Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Skoda 000 051 473R Betriebsanleitung
Skoda 000 051 473R Betriebsanleitung

Skoda 000 051 473R Betriebsanleitung

Bluetooth freisprecheinrichtung für zusätzliche montage/fabia (5j6), fabia combi (5j9), roomster (5j7) od kt/ ab kw/ from cw 13/ 2010, octavia (1z5), octavia combi (1z9) od kt/ ab kw/ from cw 45/ 2008, yeti (5l), citigo (1st), rapid (5ja)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 000 051 473R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Fabia (5J6), Fabia Combi (5J9), Roomster (5J7)
Octavia (1Z5), Octavia Combi (1Z9)
Yeti (5L), Citigo (1ST), Rapid (5JA)
Návod k obsluze/ Betriebsanleitung/ Owner´s Manual
Bluetooth handsfree pro
dodatečnou montáž
Bluetooth
Freisprecheinrichtung für
zusätzliche Montage
Bluetooth handsfree for
additional installation
od KT/ ab KW/ from CW 13/ 2010,
od KT/ ab KW/ from CW 45/ 2008,
Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number
000 051 473R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Skoda 000 051 473R

  • Seite 1 KT/ ab KW/ from CW 13/ 2010, Octavia (1Z5), Octavia Combi (1Z9) od KT/ ab KW/ from CW 45/ 2008, Yeti (5L), Citigo (1ST), Rapid (5JA) Návod k obsluze/ Betriebsanleitung/ Owner´s Manual Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number 000 051 473R...
  • Seite 2 Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text/ Notes to the text Pozor. Texty s tímto symbolem upozorňují na možnost poranění osoby provádějící montáž popř. možnost poškození vozu při neopatrném provedení operace. Achtung. Texte mit diesem Symbol weisen auf Verletzungsgefahren bei Personen oder auf eventuelle Beschädigungen des Wagens bei unachtsamer Durchführung der Operation hin.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Obsah Bluetooth Audio přes mobilní telefon............. 15 Přehrávání hudby....................... 15 Nastavení........................15 Bluetooth........................16 Úvod..........................4 Hlasové řízení......................16 Nasazení a vyjmutí dotykového displeje............. 4 Audio..........................17 Nasazení dotykového displeje na držák............4 Zobrazení........................17 Vyjmutí dotykového displeje z držáku.............. 5 Přístroj..........................
  • Seite 4: Úvod

    (HFZ). Bluetooth® je registrovaná značka firmy Bluetooth SIG, Inc. Ověřte si na www.skoda-auto.cz/handsfree nebo na www.skoda-auto.com/handsfree, zda Váš telefon podporuje Nasazení a vyjmutí dotykového všechny funkce nabízené handsfree zařízením.
  • Seite 5: Vyjmutí Dotykového Displeje Z Držáku

    by mohl být při náhlém zabrzdění, nehodě či nárazu Vyjmutí dotykového displeje z držáku vymrštěn. Tím může zranit cestující ve vozidle. Dodržujte národní právní předpisy pro používání mo- Zmáčkněte zajišťovací tlačítka bilních telefonů ve vozidle. Šipky a displej vyjměte. Nastavte hlasitost tak, abyste za každé situace dobře slyšeli vnější...
  • Seite 6: Přehled Dotykového Displeje

    Přehled dotykového displeje Neovládejte dotykový displej ostrými předměty (hroty). Dotykový displej ovládejte pouze prsty. Obr. 1 Mobilní telefon připojen Obr. 1 Název mobilního telefonu nebo „TPK_Music“ (žádné připojení) Název mobilní sítě Stav nabití akumulátoru mobilního telefonu Zmeškaný hovor/ přijatá SMS (email) Profil Bluetooth Hudba Telef.
  • Seite 7: Spárování S Mobilním Telefonem

    Spárování s mobilním telefonem První propojení s mobilním telefonem • Zapněte zapalování a mobilní telefon. Spojení mezi HFZ a mobilním telefonem se provádí pomocí bezplat- • Aktivujte na mobilním telefonu funkci Bluetooth a spusťte ného rádiového spojení Bluetooth. Pro spárování se musí mobilní telefon jednorázově...
  • Seite 8: Propojení S Několika Mobilními Telefony (Multipoint)

    Propojení s několika mobilními telefony Telefonní seznam (Multipoint) Při nepřipojeném mobilním telefonu je zobrazena ikona: Po aktivaci Multipoint v nastavení Bluetooth, lze dodatečně k Spojit telefon . zapojenému mobilnímu telefonu přepojit nebo zapojit další mobilní Po spuštění telefonního seznamu telefon. se na displeji objeví...
  • Seite 9: Další

    Změna telefonu Další Změní stav mezi dvěmi současně připojenými mobilními telefony Stiskem ikony Další se zobrazí hlavní nabídka. => Multipoint, strana 8. Krátká volba Hlasová poznámka Vytočení telefonního čísla krátké volby Přijímání a poslouchání poznámek: Změna čísla krátké volby: Soukromé Ukazuje a ukládá do paměti více poznámek pouze ve Další...
  • Seite 10: Příjem, Vedení A Ukončení Tel. Hovorů

    Příjem, vedení a ukončení tel. hovorů Režim Privat Funkce HFZ se deaktivuje, v telefonním hovoru lze pokračovat mobilním telefonem. Zobrazuje se aktivní funkce. Dodržujte místní telekomunikační zákony státu, ve kterém se nacházíte. Zvuk vypnutý Vypne se mikrofon HFZ, např. při dotázání spolucestujících. Zobra- Příchozí...
  • Seite 11: Konferenční Hovory

    Konferenční hovory Vyměnit Přepíná mezi podrženým a aktivním telefonním hovorem. HFZ nabízí možnost sloučit až sedm hovorů do konference. Tzn. Záznam hl. poznámky všichni účastníci spolu mohou současně mluvit. Spustí nahrávání poznámky. Pro spojení telefonních hovorů do konference stiskněte >>> Spojit .
  • Seite 12: Aktivace A Deaktivace Hlasového Ovládání

    Mluvte po zaznění signálního tónu vždy směrem do mikrofonu. Při Hlasové ovládání lze spustit přes hlasový příkaz „Aktivovat ovládání řečí“. Předtím musí být aktivováno „kouzelné slovo“ v menu: zadávání slovních příkazů dávejte pozor na rovnoměrné tempo řeči a hlasité mluvení. Další...
  • Seite 13: Vytočení Čísla

    Všeobecně platné příkazy ve všech menu: Telefonní seznam „Zrušit“ Zruší aktuální akci nebo ukončí Aktivovat hlasové ovládání a zadat hlasový příkaz „Telefonní hlasové ovládání. seznam“. „Hlavní nabídka“ Zpět k hlavnímu menu hlasového ovládání. Pohyb v telefonním seznamu: „Zpět“ O jeden krok zpět. K pohybu v telefonním seznamu slouží...
  • Seite 14: Opakované Volání

    Vlastní hlasové příkazy: Textové zprávy Vytvoření: v telefonním seznamu zvolte záznam (ke kterému chcete přiřadit hlasový příkaz), zvolte Hlasový příkaz Nahrávat . Přenos textových zpráv a emailů do HFZ není podporo- Budete vyzváni k nahrání záznamu. ván všemi mobilními telefony! Vyvolání: v rámci telefonního seznamu lze zvolit záznam pomocí...
  • Seite 15: Hudební Přehrávač

    Hudební přehrávač Přehrávání hudby Spuštění přehrávače ikonou Hudba v hlavním menu nebo hlaso- K přehrávání hudby přes Bluetooth lze použít pouze mobilní vým příkazem „Hudba“. Následuje menu pro výběr zdroje přehrávání. telefony, které podporují Bluetooth profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Funkce přehrávače Při aktivaci funkce Mobil audio budou veškeré...
  • Seite 16: Bluetooth

    Multipoint Bluetooth Při aktivaci lze k HFZ připojit více telefonů => Multipoint, Seznam telefonů strana 8. Seznam spárovaných telefonů s HFZ. Hlasové řízení Po vybrání telefonu ze seznamu je k dispozici následující nabídka: Kouzelné slovo Přerušení spojení Přerušit Vymazání telefonu ze seznamu Vymazat Při aktivaci lze z hlavního menu spustit hlasové...
  • Seite 17: Audio

    Audio Nastavení intenzity osvětlení displeje. Vyzváněcí tóny Režim Den/ Noc HFZ má vlastních osm vyzváněcích melodií. Pokud zvolíte nasta- vení Mobil , HFZ použije vyzváněcí melodii připojeného mobilního Automatické rozpoznání dne/ noci Automatika Modus telefonu. Denní režim Režim den Hlasitost Noční...
  • Seite 18: Systém

    Možnosti tel. seznamu Použití mobilního telefonu ve vozidle bez připojení k vnější anté- Přepínání řazení kontaktů tel. Jméno invertovat ně seznamu podle příjmení/ jmen Manuální stažení tel. seznamu Zavést telefonní seznam Mobilní telefony vysílají a přijímají při telefonním hovoru stejně jako mobilního telefonu do HFZ v pohotovostním režimu rádiové...
  • Seite 19 Z tohoto důvodu sledují úřady určující normy a vládní činitelé nej- novější vědecké poznatky, aby pak mohli rozhodnout, zda se musí právě platné mezní hodnoty pro ochranu lidí změnit. Proto někteří experti vyzývají k preventivnímu postoji vůči používání mobilních telefonů, dokud nebudou k dispozici výsledky právě probíhajících výzkumů.
  • Seite 20 Inhalt Bluetooth Audio per Mobiltelefon..............34 Abspielen von Musik....................34 Einstellungen......................35 Bluetooth........................35 Einleitung........................21 Sprachbedienung...................... 35 Einsatz und Entnahme des Touchscreens..........22 Audio..........................36 Einsatz des Touchscreens in die Halterung..........22 Anzeige.......................... 36 Entnahme des Touchscreens aus der Halterung........22 Gerät..........................
  • Seite 21: Einleitung

    Vor Fahrtantritt immer die korrekte Fixierung des Touchscreens in gepaarte Mobiltelefon unterstützt werden. der Halterung prüfen. Es ist unter www.skoda-auto.cz/handsfree oder unter Im Einklang mit dem Gesetz über die Entsorgung elektrischer www.skoda-auto.com/handsfree, zu prüfen, ob das angedachte und elektronischer Geräte dürfen alte Stromverbraucher nicht Telefon alle Funktionen unterstützt, die von der Freisprecheinrich-...
  • Seite 22: Einsatz Und Entnahme Des Touchscreens

    Einsatz und Entnahme des Touchs- Entnahme des Touchscreens aus der Halterung creens Sicherungstasten drücken Pfeile und den Touchscreen entnehmen. Einsatz des Touchscreens in die Halterung Den Touchscreen der FSE in die Arretierelemente der Halterung einsetzen Pfeile A und den Touchscreen in die Halterung in Pfeilrichtung B einrasten.
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Die Verwendung von Mobiltelefonen oder Sendege- räten im Fahrzeug ohne die Nutzung einer separaten Außenantenne, bzw. mit einer fehlerhaft installier- Voraussetzung zur Inbetriebnahme ist die Montage der Freisprech- ten Außenantenne, kann im Fahrzeuginnenraum zu einrichtung laut der zugehörigen Montageanleitung. erhöhten Werten der elektromagnetischen Feldstärke führen.
  • Seite 24: Touchscreenübersicht

    Die Bedienung des Touchscreens darf in keinem Fall Touchscreenübersicht mittels scharfer Gegenstände (Stiften) erfolgen. Die Bedienung des Touchscreens darf nur mit den Fingern erfolgen. Abb. 1 Mobiltelefon verbunden Abb. 1 Bezeichnung des Mobiltelefons oder „TPK_Music“ (keine Verbindung) Bezeichnung des Mobilfunknetzes Batterieladezustand des Mobiltelefons Musik Telefonbuch...
  • Seite 25: Paarung Mit Einem Mobiltelefon

    Tel. verbinden zur Verfügung, wobei eine zugehörige Meldung Automatische Verbindung des Mobiltelefons ausgegeben wird. Weiter Hauptmenü Die abgespeicherten Angaben aus dem Telefon- buch sind nur dann sichtbar, wenn das Mobiltelefon Paarung mit einem Mobiltelefon angeschlossen ist. Die Daten sind somit für andere Anwender der FSE nicht sichtbar.
  • Seite 26: Automatische Verbindung Mit Einem Mobiltelefon

    In die FSE werden die Daten aus dem Telefonbuch des Mobilte- Die Funktion Multipoint kann erst dann aktiviert werden, wenn be- lefons übertragen. Dieses kann mehrere Sekunden in Anspruch reits mindestens zwei Mobiltelefone in der Telefonliste des Geräts nehmen jeweils in der Abhängigkeit von der gespeicherten Daten- angeschlossen und gespeichert wurden.
  • Seite 27: Telefon Verbinden

    Kurzwahl Nach der Aktivierung des Telefon- buchs erscheinen in der Anzeige Wahl einer Telefonnummer aus der Kurzwahl Telefonbuch 16/54 die ersten vier Einträge aus dem Änderung der Kurzwahlnummern: Mustermann Alex Telefonbuch. Mittels der Ikonen 1 Weiter Einstellungen Gerät Kurzwahl und 2 kann im Telefonbuch Mustermann Dieter geblättert werden.
  • Seite 28: Sprachbedienung

    Telefonwechsel Annahme, Führung und Beendigung der Telefon- gespräche Statusänderung zwischen zwei zur gleichen Zeit verbundenen Mobiltelefonen Halten Sie die örtlichen Telekommunikationsgesetze => Multipoint, Seite 26. des Staates ein, in dem Sie sich befinden. Sprachnotiz Der eingehende Anruf wird in der Anzeige und durch den Klingel- Annahme und Abhören von Notizen: ton der Mobiltelefonvorbereitung durch die Fahrzeuglautsprecher signalisiert.
  • Seite 29: Annahme Von Zwei Anrufen

    (Dual Tone Multi Frequency). Die DTMF-Töne werden beispielsweise Anrufs im Modus Halten . Der zugehörige aktive Gesprächsteilneh- zum Aufruf der E-Mail oder des Anrufbeantworters benötigt. mer wird in der Anzeige gekennzeichnet. Mittels der Ikone >>> besteht die Möglichkeit während des Ge- Privat Modus sprächs in das Menü...
  • Seite 30: Sprachgeführte Bedienung

    Sprachgeführte Bedienung Stummschaltung. Das Mikrofon der FSE wird ausgeschaltet, z. B. bei einer Frage an Mittels der sprachgeführten Bedienung kann die FSE durch Sprach- die Mitreisenden. Es werden die aktiven Funktionen angezeigt. befehle gesteuert werden. Dieses Kapitel erläutert die wichtigsten Halten Funktionen, die an der FSE gesteuert werden können.
  • Seite 31: Aktivierung Und Deaktivierung Der Sprachgeführten Bedienung

    Die Sprachsteuerung kann durch den Sprachbefehl „Sprachbedie- Bei höheren Geschwindigkeiten wird empfohlen, nung aktivieren“ gestartet werden. Zuvor muss das "Zauberwort" lauter zu sprechen, damit die Sprachbefehle nicht im Menü aktiviert werden: durch die erhöhte Geräuschentwicklung der Umge- Weiter Einstellungen Sprachsteuerung Zauberwort .
  • Seite 32: Gewählte Rufnummern

    Für die Eingabe internationaler Nummern steht der Befehl „Plus“ zu „Gruppe löschen“ Löscht die letzte Gruppe der einge- Verfügung. gebenen Ziffern. Es können ebenfalls eigene Sprachbefehle im Rahmen der Einträge „Alle löschen“ Die Telefonnummer wird gelöscht. des Telefonbuchs erstellt und gespeichert werden => Telefonbuch, „Letzte löschen“...
  • Seite 33: Wiederholter Anruf

    Das Lesen wird durch den Sprachbefehl „Stopp“ angehalten. Die Wiederholter Anruf angezeigte Liste kann wiederholt vorgelesen lassen werden, dazu dient der Sprachbefehl „Wiederholen“. Wird der Sprachbefehl „Liste Aktivierung der sprachgesteuerten Bedienung und Eingabe des vorlesen“ wiederholt eingegeben, dann setzt die FSE das Lesen ab Sprachbefehls "Wahlwiederholung".
  • Seite 34: Musik

    Die Textnachrichten werden nach dem Aufbau der Die Anzahl der Daten, die mittels der FSE eingewiesen Bluetooth-Verbindung in die FSE eingespielt und im werden können, ist auf 1000 Dateien begrenzt. Speicher abgelegt. Aus diesem Grund empfehlen wir In der Abhängigkeit von der Softwareversion kann die regelmäßige Löschung alter Mitteilungen.
  • Seite 35: Einstellungen

    Einstellungen Liste löschen Alle Telefongeräte werden im Speicher gelöscht. Nach der Listenlö- In das Menü Einstellungen gelangt man mittels der Ikone Weiter schung müssen die Telefongeräte wiederholt mit der FSE gepaart Einstellungen oder durch den Sprachbefehl „Einstellungen“. werden. Die Einstellung der FSE ist ausschließlich bei stehen- Pin Code dem Fahrzeug durchzuführen! Ermöglicht die Verwendung eines eigenen PIN-Codes für die...
  • Seite 36: Audio

    Kurzdialog Audio Verzögerung Bei Aktivierung wird die FSE nur die nötigsten Anweisungen und Die Einstellung der Verzögerung des Starts der Stimme der Sprach- Bestätigungen vorlesen. Nur für erfahrene Anwender geeignet. bedienung. Langdialog Handy audio Bei Aktivierung wird die FSE nur die meisten Anweisungen und Bei der Aktivierung kann die Meldung aus dem Mobiltelefon (z.
  • Seite 37: Gerät

    Tag / Nacht Modus Telefonbuchoptionen Automatische Erkennung von Tag / Umschaltung der Reihen folge der Automatik Modus Namen Invertieren Nacht Telefonbuchkontakte laut Nachname / Vorname Tagesmodus Tag Modus Manuelles Einlesen des Telefon Telefonbuch laden Nachtmodus Nacht Modus buchs des Mobiltelefons in die FSE Kalibrierung Kurzwahl Nach einer längeren Verwendung des Touchscreens besteht die...
  • Seite 38: Verwendung Des Mobiltelefons Im Fahrzeug Ohne Anschluss An Die Außenantenne

    Verwendung des Mobiltelefons im Die bis zum heutigen Tag veröffentlichten Ergebnisse von Studien und Forschungen sind nicht einheitlich. Jedoch stimmen sie dahin- Fahrzeug ohne Anschluss an die Au- gehend über ein, dass es notwendig ist, weitere Forschungen zu ßenantenne betreiben, um die tatsächliche Wirkung dieser Strahlung festzustel- len und dass es notwendig ist, festzustellen, ob diese Strahlung für Menschen gefährlich ist.
  • Seite 39 Table of contents Bluetooth Audio via mobile phone..............51 Playing music....................... 51 Settings......................... 51 Bluetooth........................52 Introduction....................... 40 Voice dial........................52 Mounting and removal of touch screen............. 40 Audio..........................53 Mounting the touch screen on the holder........... 40 Display..........................53 Taking the touch screen out of the holder...........
  • Seite 40: Introduction

    (the "HFD" hereinafter). Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Check the following website www.skoda-auto.cz/handsfree or Mounting and removal of touch www.skoda-auto.com/handsfree whether your phone supports all the functions offered by the handsfree device.
  • Seite 41: Taking The Touch Screen Out Of The Holder

    Never leave your mobile phone placed freely on the Taking the touch screen out of the holder seat, instrument panel or another place from which it could be ejected in case of sudden braking, accident or Press the safety buttons Arrows crash.
  • Seite 42: Touch Screen Overview

    Touch screen overview Do not control the touch screen with sharp objects (points). Control the touch screen with your fingers only. Fig. 1 Mobile phone connected Fig. 1 Mobile phone name or "TPK_Music“(no connection) Mobile network name Mobile phone battery charge status Missed call / received SMS (email) Music Phone book...
  • Seite 43: Mobile Phone Coupling

    Mobile phone coupling First connection to mobile phone • Turn on ignition and mobile phone. Connection between HFD and mobile phone is effected by means • Activate the Bluetooth function on mobile phone and start of free Bluetooth radio connection. For coupling, mobile phone must be by a single application manually connected to HFD.
  • Seite 44: Connection To Multiple Mobile Phones (Multipoint)

    Automatic connection can be cancelled/activated in HFD in the Music menu: More Settings Bluetooth Auto connect . Playing music from various audio players => Music player, page 51. Connection to multiple mobile phones (Multipoint) Phone book Upon Multipoint activation in Bluetooth setting, another mobile If no mobile phone is connnected, the icon: Connect phone .
  • Seite 45: More

    Switch phones More Changes status between two simultaneously connected mobile Pressing the icon More displays main menu. phones => Multipoint, page 44. Short dial Memo Dials a number entered as a schort dial Acceptance and listening to memos: Change short dial number: Private Displays and saves multiple memos in memory only in More Settings...
  • Seite 46: Touch Control

    Touch control During the call, the volume of the call can be increased or reduced with icons + and - . Using the icon >>> during the phone call gets you in the menu with the following functions: HFD is serviced by touching relevant icon on touch screen => Main menu, page 44, or via voice control =>...
  • Seite 47: Conference Calls

    ed both acoustically and visually. The call can be either answered or Mute denied. When phone call is answered, current call will be switched The HFD microphone turns off, e.g. when passengers are asked. to mode Hold . Relevant active participant is identified on the Active function displays.
  • Seite 48: Activation And Deactivation Of Voice Control

    HFD guides you automatically through some extended functions. Activation and deactivation of voice control If you are not sure what commands to use in certain menu, say loud voice command „What can I say” and HFD will display all valid Voice control activation - icon Voice dial in main menu.
  • Seite 49: Dialing A Number

    „Fast search" in the phone directory is performed by means of „Delete all” Deletes a phone number. voice commands - letters „A” to „Z”. HFD also recognizes the NATO „Delete last” Deletes the last figure entered. alphabet - e.g. A = „Alpha”. „Cancel”...
  • Seite 50: Repeated Dialling

    Personal voice commands Messages Creation: select an entry in the phone directory (you wish to assign a voice command to), select Voicetag Store You will be asked to Transfer of text messages and emails in HFD is not record the entry. supported by all mobile phones! Call out: an entry can be selected in the phone directory using a personalized voice command - „Select "recorded voicetag”.
  • Seite 51: Music Player

    Music player Playing music Activation of player with icon Music in main menu or by voice To replay music via Bluetooth, one can only use mobile phones command „Music”. Then comes menu for selection of playback which support the A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) source.
  • Seite 52: Bluetooth

    Multipoint Bluetooth When active, multiple phones can be connected to HFD Phone list => Multipoint, page 44. List of coupled phones saved in memory of HFD. Voice dial Once a phone is selected from the list, the following menu displays: Magic word Disconnect Disconnect...
  • Seite 53: Audio

    Illumination Audio Setting the display illumination intensity Ringtones Day/Night mode HFD has a list of own eight ringing tones. If you select the setting Mobile , HFD will use ringing tone of connected mobile phone. Automatic distinction of day/night Auto mode Day mode Volume Day mode...
  • Seite 54: System

    Phone book options Using mobile phone in vehicle with- out connection to external aerial Switch sorting of phone directory Invert names contacts by last names/first names During phone call, as well as in standby mode, mobile phones Manual download of phone book Sync phone book transmit and receive radio waves that are sometimes also called in HFD...
  • Seite 55 For that reason, authorities keep monitoring the determining standards, and governmental officials the most recent scientific findings to be able to decide whether the currently applicable limit values for protection of population have to be changed. Some experts thus call for preventive attitude towards the use of mobile phones unless the results of presently conducted studies are available.
  • Seite 56 Índice Bluetooth Audio a través del teléfono móvil..........69 Reproducción de música..................69 Ajustes.......................... 69 Bluetooth........................69 Introducción ......................57 Control por voz......................70 Montaje y desmontaje de la pantalla táctil..........57 Audio..........................70 Montaje de la pantalla táctil en el soporte........... 57 Pantalla...........................
  • Seite 57: Introducción

    El propietario de aparatos eléctricos viejos es que ofrece el dispositivo de Manos Libres en las páginas web: responsable de entregarlos a los lugares indicados para tal caso. www.skoda-auto.cz/handsfree o en Bluetooth ® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. www.skoda-auto.com/handsfree.
  • Seite 58: Desmontar De La Pantalla Táctil Del Soporte

    Nunca deje su teléfono móvil libremente en el asiento, Desmontar de la pantalla táctil del soporte en el salpicadero o en otro lugar, desde el cuál en caso de frenar bruscamente o un accidente podría Presione el boton de seguro según dispararse.
  • Seite 59: Vista De La Pantalla Táctil

    Vista de la pantalla táctil No utilice objetos afilados/de punta ssobre la pantalla táctil para su control. Utilice sólo los dedos sobre la pantalla táctil. Fig. 1 Teléfono móvil conectado Fig. 1 Nombre del teléfono móvil o "TPK_Music" (sin conexión) Nombre de la red telefonía móvil Estado de la batería del teléfono móvil Llamada perdida / SMS recibido (de correo electrónico)
  • Seite 60: Sincronización Con Un Teléfono Móvil

    Conectar tel Los datos grabados desde la lista de contactos son Conexión automatica de un teléfono móvil visibles sólo si el teléfono móvil está conectado. Los Siguiente datos así no son visibles para otros usuarios de DML. Menú principal En algunos países pueden existir restricciones sobre el Sincronización con un teléfono móvil uso de dispositivos con Bluetooth.
  • Seite 61: Conexión Automática Con El Teléfono Móvil

    llamadas, SMS/correo electrónico, etc. sólo para teléfonos móviles Conexión automática con el teléfono móvil que se muestran en el lado izquierdo de la pantalla. Después de activar la opción conexión automática al encender o la El estado de los teléfonos móviles conectados se puede cambiar busqueda automática el DML ya se conecta al teléfono móvil en el en el menú: rango de alcanze del Bluetooth.
  • Seite 62: Conectar Tel

    Siguiente Después de iniciar la lista de contactos se ve en la pantalla los Agenda telefónica 16/54 Pulse en el ícono Siguiente y ver á la opción principal. primeros cuatro contactos de la Smith Ann lista telefónica. Utilice los iconos 1 Marcación rápida y 2 para poder desplazarse a Smith Bill...
  • Seite 63: Control Por Voz

    Cambio de teléfono Aceptar, realizar y terminar una llamada telefó- nica Los cambios de estado entre dos teléfonos móviles simultánea- mente conectados => Multipoint, página 61. Respete las normas locales de telecomunicaciones del Recordatorio de voz estado en el que reside. Recibir y escuchar las mensajes en el buzón Una llamada entrante se señaliza en la pantalla y con el tono Privado...
  • Seite 64: Aceptar Dos Llamadas Al Mismo Tiempo

    A través de los iconos >>> al realizar llamada telefónica regrese Campo de teclas al menú con funciones avanzadas => Llamadas tipo conferencia, Accede al teclado táctil para reproducir tonos DTMF (Dual Tone Mul- página 64. ti Frequency). Los tonos DTMF se utilizan por ejemplo para llamar al buzón de correo electrónico o al buzón de voz.
  • Seite 65: Control De Voz

    El DML tiene el modo de „Formación de usuario", que ayuda al Mantener usuario a familiarizarse con el acento y dialecto => Ajustes, Control Alternar la llamada entrante del teléfono al modo de espera. por voz, página 70. Cambiar Hable después de la señal de timbrado siempre en dirección al Alterna entre la llamada en espera y llamada entrante.
  • Seite 66: Activación Y Desactivación Del Control De Voz

    A los comandos de voz también se incluye el número „Cero“ al Activación y desactivación del control de voz „Nueve“. Para más números se debe pronunciar poco a poco - por ejemplo, 10 - „Uno Cero“. Activar el control de voz - el icono Control por voz se encuentra en el menú...
  • Seite 67: Agenda Telefónica

    Después de introducir el número de teléfono, están disponibles los El comando de voz „Leer lista“ permite la lectura de la lista de siguientes comandos: contacttos. El DML empieza a leer el primer número telefónico del registro en la pantalla táctil. La lectura se detiene con el comando „Marcar“...
  • Seite 68: Rellamar

    Los mensajes de texto que son creados luego de una Rellamar una conexión Bluetooth se transferieren al DML, y allí se graban en la memoria. Por esta razón, se recomien- Activar a través del comando de voz y dar la orden de voz „Repeti- da la eliminación regular de los mensajes antiguos.
  • Seite 69: Bluetooth Audio A Través Del Teléfono Móvil

    Ajustes Bluetooth Audio a través del telófono móvil Cuando se conecta a un teléfono móvil con función Bluetooth Al menú Ajustes se tiene la opción de ícono Siguiente Ajustes o Audio, se puede reproducir música a través del DML. comandos por voz „Ajustes“. Reproducción de música Los ajustes de DML se realiza solamente cuando el vehículo está...
  • Seite 70: Control Por Voz

    Borrar lista Dialogo largo Borra todos los teléfonos grabados/almacenados en la memoria. Cuando se activa DML se procede a leer la mayoría de las ordenes y Después de borrar la lista deberá volver a sincronizar el teléfono confirmaciones. Apoyo para usuarios nuevos. con el DML.
  • Seite 71: Pantalla

    Audio móvil Calibración Al momento de activar es posible reconocer desde el teléfono mó- Después de un uso prolongado, la pantalla táctil tiene la posibilidad vil (por ej. al navegar con el comando por voz) reproducir por DML. de que los comandos táctiles no se apliquen estrictamente. Por tanto, se debe proceder con el calibrado de la pantalla.
  • Seite 72: Sistema

    Marcación rápida El uso de un teléfono móvil en un vehículo sin conexión a la antena Introducir un número de telefónico con el que se puede conectar exterior directamente a la opción del menú principal Siguiente Siguiente comando Marcación rápida . Los teléfonos móviles transmiten y son receptores de la llamadas Tiempo de espera telefónicas, al igual que el régimen de disponibilidad de las ondas...
  • Seite 73 Por esta razón las autoridades, organismos normativos y funciona- rios del gobierno supervisan las últimas observaciones científicas, para luego poder decidir si los límites actuales vigentes son validas para la protección de la salud de las personas Por lo tanto, algunos expertos están pidiendo una postura preventiva hacia el uso de los teléfonos móviles, mientras no se tenga resultados que a la fecha están en plena investigación.
  • Seite 74 Sommaire Lecteur de musique....................86 Bluetooth Audio via téléphone portable............86 Lecture de la musique.................... 87 Réglages........................87 Introduction........................ 75 Bluetooth........................87 Montage et sortie d´un écran tactile............75 Commande vocale....................88 Montage d´un écran tactile sur le porte-écran.......... 75 Audio..........................
  • Seite 75: Introduction

    (ci-dessous SML). Conformément à la loi sur les dispositifs électriques et électro- Sur le site d´internet www.skoda-auto.cz/handsfree ou niques, les anciens appareils électriques ne peuvent pas être www.skoda-auto.com/handsfree, vérifiez que votre téléphone éliminés conjointement avec les déchets communaux. Le propré- supporte toutes les fonctions offertes par le SLM.
  • Seite 76: Sortie D´un Écran Tactile Du Porte-Écran

    Evitez de déposer votre téléphone portable sur un Sortie d´un écran tactile du porte-écran siège ou le tableau de bord ou sur un autre endroit du lequel il pourrait être éjecté en cas de freinage brus- Enfoncez les boutons poussoirs de que ou de collision.
  • Seite 77: Synoptique De L´écran Tactile

    Synoptique de l´écran tactile Utilisez l'écran tactile en le touchant à l'aide de votre doigt. N'utilisez pas un vrai stylo ou tout autre objet pointu. Fig. 1 Téléphone portable Fig. 1 connecté Nom du téléphone portable ou „TPK_Music“ (aucune connexion) Nom du réseau mobile Etat de charge de la batterie du téléphone portable Appel manqué/ Court message reçu (e-mail)
  • Seite 78: Couplage À Un Téléphone Portable

    Plus Dans certains pays, il existe des limites d´utilisation des Offre principale appareils dotés de la fonction Bluetooth. Demandez les Couplage à un téléphone portable informations relatives à ce fait aux autorités locales. La connexion entre le SML et le téléphone portable est réalisée à Première connexion u téléphone portable l´aide d´une connexion radio gratuite Bluetooth.
  • Seite 79: Connexion À Deux Ou Plusieurs Téléphones Portables (Multipoint)

    la connexion à ce téléphone portable, le téléphone suivant (déjà Menu principal connecté) se connecte. La liste des dispositifs accessibles Bluetooth est dans le menu: Vous pouvez commander toutes les fonctions SML en touchant Plus Réglages Bluetooth Liste portables . l´icone respective sur l´écran tactile ou via la commande vocale.
  • Seite 80: Connecter Le Téléphone

    Messages Connecter le téléphone Les offres suivantes s´affichent: Tous les messages Le téléphone portable connecté, il s´affiche l´icone: Nouveaux messages Tous les e-mails Nouveaux e-mails Répertoire téléphonique . La transmission des messages et la messagerie électronique ne La liste des téléphones portables mémorisés: sont pas supportées par tous les téléphones portables! Plus Réglages...
  • Seite 81: Commande Tactile

    Commande tactile Pendant l´appel, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume sonore à l´aide des icones + a - . Via l´icone >>> , vous pouvez passer, pendant l´appel téléphonique, au menu avec les fonctions On commande le SML en touchant les icones respectives sur suivantes: l´écran tactile =>...
  • Seite 82: Réception De Deux Appels

    Réception de deux appels Clavier Elle appelle le clavier tactile pour la reproduction des tonnalités Tour à tour, il est possible de mettre en communication deux ap- DTMF (Dual Tone Multi Frequency). On utilise les tonnalités DTMF pels téléphoniques actifs ou, aussi, d´ajouter plusieurs participants par ex.
  • Seite 83: Commande Vocale

    Les gammes de différentes fonctions d´interception Fermez les portes, les vitres et la fenêtre de toit; vous peuvent varier selon le type de réseau mobile et le empêchez ainsi les effets indésirables de l´environne- type de téléphone portable. ment sur le SML. A une vitesse élevée, parlez à...
  • Seite 84: Ordres Vocaux

    En touchant n´importe quel endroit de l´écran tactil, vous interrom- Ordres généraux utilisables dans tous les menus: pez l´opération actuelle de la commande vocale, et le SML rentre „Interropre“ Il désactive l´action actuelle ou met dans le menu principal. fin à la commande vocale Si une pause prolongée existe entre les différents ordres vocaux, „Munu principal“...
  • Seite 85: Répertoire

    Rappel: dans le cadre du répertoire téléphonique, vous pouvez Répertoire sélectionner le contact en prononçant votre propre ordre vocal - „Choisir l´ordre vocal enregistré“. Activer la commande vocale et prononcer l´ordre vocal „Répertoire“. Contacts Déplacement dans le répertoire Pour se déplacer dans le répertoire téléphonique, vous pouvez Après le repérage du nom, vous pouvez afficher les détails du nom utiliser les ordres: „Suivant, Page suivante, Précédent, Page précé- en utilisant l´ordre „Sélectionner“...
  • Seite 86: Musique

    En utilisant les ordres vocaux „Tous les messages“ et „Nouveaux Lecteur de musique messages“, vous faites afficher les listes respectives. Les listes contiennent les expéditeurs de messages. Vous pouvez également Pour lire la musique via Bluetooth, vous ne pouvez utiliser que sélectionner les noms en prononçant le numéro „de 1 à...
  • Seite 87: Lecture De La Musique

    Lecture de la musique Bluetooth Vous pouvez lancer le lecteur en utilisant l´icone Musique dans le Liste portables menu principal ou l´ordre vocal „Musique“. Le menu suivant sert au choix de la source de lecture. Liste portables appairés au SML Après le choix du téléphone de la liste, l´offre suivante est à...
  • Seite 88: Commande Vocale

    Connexion Auto Description A l´activation, le téléphone est automatiquement connecté Bref mode d´emploi du SML => Connexion automatique à un téléphone portable, page 78. Audio Multipoint Sonneries A l´activation, plusieurs téléphones peuvent être connectés au SML => Multipoint, page 79. Le SML est pourvu de huit mélodies d´appel.
  • Seite 89: Affichage

    Affichage Appareil Mode veille Acceptation appel Par ex., pour empecher l´effet d'éblouissement à la circulation de Via l´écran tactile Manuell nuit. Le rétroéclairage de l'écran tactile se désactive après une Après la troisième sonnerie, l´appel Automatique période d'inactivité. Pour réactiver le rétroéclairage de l'affichage, sera reçu.
  • Seite 90: Système

    nement électromagnétique, à petites doses mais à long terme, Système agit le corps humain. Bien qu´il ne soit pas possible, à partir des données scientifiques existantes, de prouver que l´utilisation des Info version téléphones portables nuit à la santé, nous n´avons pas la preuve que les téléphones sans fil ne sont pas dangereux.
  • Seite 91 Les autorités gouvernementale et d´autres orga- nismes reconnus avertissent du fait qu´il n´est pas possible de prouver scientifiquement une sécurité absolue des téléphones portables. Certaines études attirent l´attention sur le fait que les téléphones portables peuvent être nocifs pour la santé. La continuation des recherches relatives à...
  • Seite 92 Indice Audio Bluetooth attraverso il telefono cellulare........104 Riproduzione musicale..................104 Impostazioni......................105 Bluetooth........................105 Premesa........................93 Comandi vocali......................105 Installazione e rimozione del touchscreen..........93 Audio..........................106 Installazione del touchscreen sul supporto..........93 Visualizzazione......................106 Rimozione del touchscreen dal supporto............ 94 Apparecchio.......................
  • Seite 93: Premesa

    (di seguito solo DVV). Bluetooth® è un marchio registrato della Bluetooth SIG, Inc. Verificare sul sito internet www.skoda-auto.cz/handsfree o su Installazione e rimozione del www.skoda-auto.com/handsfree se il telefono supporta tutte le funzioni offerte dal DVV.
  • Seite 94: Rimozione Del Touchscreen Dal Supporto

    Non lasciare mai il telefono cellulare sul sedile, sul Rimozione del touchscreen dal supporto cruscotto o in qualsiasi altro posto da dove potrebbe essere sbalzato in caso di frenata improvvisa, inciden- Premere i pulsanti di sblocco, te o urto. In questo modo il telefono cellulare potrebbe Frecce quindi rimuovere il ferire i passeggeri presenti nel veicolo.
  • Seite 95: Veduta D'assieme Del Touchscreen

    Veduta d'assieme del touchscreen Non utilizzare oggetti appuntiti / taglienti sul touchscreen. Utilizzare solo le dita per eseguire i comandi sul touchscreen. Fig. 1 Telefono cellulare connesso Fig. 1 Nome del telefono cellulare o "TPK_Music" (nessuna connessione) Nome della rete cellulare Stato della batteria del telefono cellulare Musica Agenda telef.
  • Seite 96: Accoppiamento Al Telefono Cellulare

    Collegare telef. I dati salvati dell'elenco telefonico sono visibili solo Connessione automatica del telefo- no cellulare quando il telefono cellulare è connesso. I dati quindi Avanti non sono visibili per gli altri utenti del DVV. Menu principale In alcuni paesi possono esistere limitazioni all'uso Accoppiamento al telefono cellulare degli apparecchi con Bluetooth.
  • Seite 97: Connessione Automatica Al Telefono Cellulare

    Lo stato dei telefoni cellulari collegati si può modificare nel menu: Connessione automatica al telefono cellulare Avanti Cambio telefono . Dopo l'attivazione della connessione automatica, quando si accen- Menu principale de il DVV o si attiva l'accensione, vengono ricercati automatica- mente i telefoni cellulari presenti nel raggio d'azione del dispositivo Bluetooth e già...
  • Seite 98: Connetti Telefono

    Messaggi di testo Connetti telefono Vengono visualizzati i menu: Tutti mess. di testo Se il telefono cellulare è collegato, viene visualizzata l'icona: Nuovi messaggi di testo Tutte le e-mail Nuove e-mail Agenda telef. . La trasmissione dei messaggi di testo e di posta elettronica al DVV Elenco dei telefoni cellulari salvati in memoria: non è...
  • Seite 99: Comando Touch

    Comando touch Durante una chiamata si può alzare o abbassare il volume utilizzan- do le icone + e - . Mediante l'icona >>> è possibile, durante una chiamata, accedere al menu con le seguenti funzioni: Il DVV può essere comandato toccando l'icona desiderata sul tou- chscreen =>...
  • Seite 100: Chiamate In Conferenza

    Se durante una chiamata attiva si riceve un'altra telefonata, essa Silenziatore viene segnalata acusticamente e visivamente. Questa chiamata Il microfono del DVV si spegne, ad es. per fare domande ai passeg- può essere accettata o rifiutata. Dopo aver accettato una chiamata, geri.
  • Seite 101: Comando Vocale

    Comando vocale Quando si utilizzano i comandi vocali, limitare gli altri rumori nel veicolo, ad es. la parlata degli altri passeg- geri. Il DVV può essere controllato anche con i comandi vocali. Questo capitolo spiega le funzioni più importanti del DVV. Quando si utilizzano i comandi vocali, abbassare il volume degli apparecchi non connessi al DVV (ad es.
  • Seite 102: Comandi Vocali

    ripete sempre l'ultima immissione, quindi emette un segnale acu- Comandi vocali stico per indicare che è possibile continuare a immettere il numero. I comandi vocali sono suddivisi in diversi menu e alcuni di essi sono Dopo aver immesso il numero di telefono, sono disponibili i se- disponibili solo in determinati menu.
  • Seite 103: Richiamata

    corrispondenti, immettere il comando vocale „Seleziona”. Richiamata Con il comando vocale „Leggi elenco”, è possibile far leggere al Attivare il comando vocale e pronunciare „Ripeti numero”. dispositivo le voci dell'elenco telefonico. Il DVV comincia a leggere dalla prima voce del telefono visualizzata sul touchscreen. La lettu- In questo modo si esegue una chiamata all'ultimo numero compo- ra si ferma con il comando vocale „Stop”.
  • Seite 104: Musica

    I messaggi di testo, dopo aver eseguito la connessione Audio Bluetooth attraverso il telefono cellulare Bluetooth, vengono trasmessi al DVV, dove vengono salvati nella memoria. Per questo motivo, consigliamo Se è collegato un telefono cellulare con funzione Audio Bluetooth, di eliminare periodicamente i messaggi vecchi. In la riproduzione musicale può...
  • Seite 105: Impostazioni

    Impostazioni Codice PIN Consente di utilizzare il proprio codice PIN per la connessione Blue- Il menu Impostazioni è accessibile mediante l'icona Avanti tooth. Il PIN attualmente valido viene visualizzato fra parentesi, ad Impostazioni o con il comando vocale „Impostazioni”. es. Standard (0000). Eseguire le impostazioni del DVV solo a veicolo fermo! Collegamento auto.
  • Seite 106: Audio

    Training utente Dopo l'attivazione, tutti i file audio vengono riprodotti in qualità mono. Il training è necessario se l'utente parla in dialetto. Il DVV legge venti termini che l'utente dovrà ripetere, in modo che il DVV possa Visualizzazione assegnare ai comandi i termini così come sono pronunciati dall'u- tente.
  • Seite 107: Apparecchio

    Apparecchio Sistema Accetta chiamata Versione Info Mediante il touchscreen Informazioni sulla versione in uso del software e dell'hardware. Manuale Dopo il terzo squillo, la chiamata Automatico Impostazione di fabbrica viene accettata Eliminazione di tutte le impostazioni e degli elenchi dei telefoni e Mediante comando vocale Lingua ripristino dell'apparecchio alle impostazioni di fabbrica.
  • Seite 108 esistono neanche prove che i telefoni senza fili siano del tutto sicu- ri. Alcune istituzioni affermano che i bambini reagiscono in modo più sensibile rispetto agli adulti, se sono esposti alle radiazioni elettromagnetiche. Attualmente i risultati pubblicati di studi e analisi non sono univoci. Tuttavia, sono tutti concordi nell'affermare che è...
  • Seite 109 Innehåll Bluetooth Audio via mobiltelefon..............121 Spela upp musik......................121 Inställningar......................121 Bluetooth........................122 Inledning........................110 Röstuppringning...................... 122 Sätta i och ta bort pekskärm................110 Ljud..........................123 Sätta pekskärm i hållare..................110 Skärm..........................123 Ta bort pekskärm ur hållare................. 111 Enhet..........................
  • Seite 110: Inledning

    Bluetooth® är registrerat varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc. Kontrollera om din telefon understöder alla funktioner som erbjuds Sätta i och ta bort pekskärm av handsfree-utrustning på www.skoda-auto.cz/handsfree eller www.skoda-auto.com/handsfree. I manualen anges endast de vanligaste/mest använda funktioner- Sätta pekskärm i hållare na för HFZ.
  • Seite 111: Ta Bort Pekskärm Ur Hållare

    Lämna aldrig mobiltelefon lös på sätet, instrument- Ta bort pekskärm ur hållare brädan eller annan plats där finns stor risk att mobilen kan slungas ut vid kraftig inbromsning, olycka eller Tryck säkringsknappar se Pilarna stöt. Detta kan leda till att passagerare som finns med och ta ut pekskärm.
  • Seite 112: Översikt Över Pekskärm

    Översikt över pekskärm Rör inte pekskärmen med vassa föremål (spetsar). Använd endast fingrarna när du styr pekskärmen. Bild 1 Ansluten mobiltelefon Bild 1 Namn på mobiltelefon eller „TPK_Music“ (ingen signal) Namn på mobilnät Batterikapacitet Missat telefonsamtal/ přijatá SMS (email) Bluetooth-profil Musik Telefonbok Aktiv Bluetooth-anslutning...
  • Seite 113: Koppla Ihop Med Mobiltelefonem

    Koppla ihop med mobiltelefonem Koppla samman mobiltelefon första gången • Slå på tändning och mobiltelefon. Koppling mellan HFZ och mobiltelefon sker med hjälp av gratis • Aktivera mobiltelefon med Bluetooth-funktion och starta trådlös anslutning Bluetooth. För att koppla ihop med mobiltelefon skall mobilen anslutas med HFZ manuellt.
  • Seite 114: Koppla Samman Flera Mobiltelefoner (Multipoint)

    Automatisk ihopparning i HFZ kan aktiveras/avaktiveras i menyn: Telefonbok Inställningar Bluetooth Automatisk anslutning . När mobiltelefon är inte kopplad visas symbolen: Anslut telefon. . Koppla samman flera mobiltelefoner Efter start av kontaktlistan visas (Multipoint) första fyra poster från kontaktlistan på displayen. Du kan bläddra Efter aktivering av Multipoint i Bluetooth-inställningen du kan Telefonbok 16/54...
  • Seite 115: Mer

    Byt telefoner Ändrar status mellan två kopplade mobiltelefoner samtidigt Genom att trycka på symbolen Mer visas huvudmenyn. => Multipoint, sidan 114. Snabbval Röstmeddelande Sök nummer genom att slå ett nummer Ta emot och lyssna på röstanteckningar: Ändra sök / slå ett nummer: Privat Visar och sparar flera anteckningar i minnet endast ifall Inställningar Enhet...
  • Seite 116: Ta Emot, Tala Och Avsluta Samtal

    Ta emot, tala och avsluta samtal Privat läge HFZ-funktion inaktiveras, och du kan fortsätta i samtalet med mobiltelefon. Visas aktiv funktion. Följ lokala tele- och radiolagar i det land du vistas. Ljud av HFZ-mikrofon stängs av, t.ex. när medpassagerare blir tillfrågade. Inkommande samtal indikeras på...
  • Seite 117: Konferenssamtal

    Konferenssamtal Växla Växlar mellan parkerade och aktivt telefonsamtal. HFZ erbjuder att slå samman upp till sju konferenssamtal. Det vill Spara röstmeddelande säga alla deltagare kan prata med samtidigt i en linje. Spelar in röstanteckning. Slå ihop för att slå ihop ett telefonsamtal i en konferens >>> Knoppla samman .
  • Seite 118: Aktivera Och Avaktivera Röststyrning

    Tala i mikrofonen efter ljudsignal och håll munnen alltid riktad mot Röststyrningen kan köras via röstkommandot „Aktivera röstupp- ringning”. Du måste först aktivera „magiska ord” i menyn: mikrofon. Uppmärksamma alltid jämn hastighet och högtljutt tal när du säger röstkommandona. Inställningar Röstuppringning Röstkommando .
  • Seite 119: Slå Ett Nummer

    Allmänna gällande kommandon i alla menyer: Telefonbok „Avbryt” Avaktiverar den befintliga operation Aktivera röststyrningen och uppge ett röstkommando genom att eller avslutar röststyrningen. säga „Telefonbok”. „Huvudmeny” Går till huvudmenyn röststyrning. Flytta i kontaktlistan „Tillbaka” Går ett steg tillbaka. Du har följande röstkommandon till förfogandet att flytta i kontakt- „Hjälp”...
  • Seite 120: Återuppringning

    Röstanpassningar Aktivera röststyrningen och säga ett röstkommando „Textmedde- landen”. Hur man gör: välj posten i kontaktlistan (till vilken du vill tilldela Det visas relevanta listorna med hjälp av röstkommandona „Alla ett röstkommandot), välj ett röstkommando Röstkommando textmeddelanden” och „Nya textmeddelanden” listorna innehåll- Spela in .
  • Seite 121: Musikspelare

    Musikspelare Spela upp musik Kör igång musikspelare genom att välja symbolen Musik i huvud- Att spela musik via Bluetooth du kan välja endast mobiltelefoner menyn eller genom ett röstkommando „Musik”. Det visas upp en som stödjer Bluetooth profil A2DP (Advanced Audio Distribution meny för att välja en ljudkälla.
  • Seite 122: Bluetooth

    Multipoint Bluetooth Du kan slå ihop flera mobiltelefoner emd HFZ-enhet vid aktivering Telefonlista => Multipoint, sidan 114. Listan över hopparade telefoner med HFZ-enhet. Röstuppringning Du får följande tabellen upp efter att du har valt telefon från listan: Röstkommando Avbryt anslutning Bryt anslutning Ta bort telefon från listan över Radera...
  • Seite 123: Ljud

    Upplysning Ljud Ställa in ljusstyrka för display. Ringsignaler Dag- / nattläge HFZ-enhet har åtta egna ringsignaler som standard. Om du väljer inställningen Mobil , HFZ använder ringsignal från din mobiltelefon Automatisk igenkänning av dag/ natt Automatiskt läge när den är ansluten. Dag-läge Dagläge Volym...
  • Seite 124: System

    Alternativ för telefonbok Användning av mobiltelefon i fordonet utan anslutning till Växla sortering i kontaktlistan efter Omvänt namnformat ytterantennen efternamn/namn Ladda ner kontaktlistan från mobilen Synkronisera telefonbok Mobiltelefoner utsänder och tar emot radiovågor vid ett samtal till HFZ-enhet manuellt liksom i standby-läge som också kallas ibland för högfrekventa vå- Snabbval gor.
  • Seite 125 Av denna anledningen följer upp myndigheter och tjänstemän som bestämmer standarder de senaste vetenskapliga röner för att se- dan kunna avgöra om de gällande gränsvärden för människoskydd skall ändras. Därför kräver vissa experter förebyggande inställ- ningen i användningen av mobiltelefoner tills resultaten av just pågående forskningsarbeten visar huruvida strålningen är skadlig för människa.
  • Seite 126 Inhoud Bluetooth Audio via mobiele telefoon............138 Muziek afspelen...................... 139 Instellingen....................... 139 Bluetooth........................139 Inleiding........................127 Spraaksturing......................140 Aanrakingsscherm inzetten en uitnemen..........127 Audio..........................140 Aanrakingsscherm in de houder zetten............127 Weergave........................141 Aanrakingsscherm uit de houder nemen........... 128 Toestel........................... 141 Ingebruikname.......................
  • Seite 127: Inleiding

    Check op www.skoda-auto.cz/handsfree, of op plaats te deponeren. www.skoda-auto.com/handsfree, of door uw telefoon alle door de handsfree kit aangeboden functies ondersteund worden. Bluetooth® is geregistreerd merk van de firma Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 128: Aanrakingsscherm Uit De Houder Nemen

    Laat een mobiele telefoon nooit los op een zitplaats Aanrakingsscherm uit de houder nemen in de auto liggen, op het dashboard of op een andere plaats, waar vandaan deze bij plotseling remmen, een Druk de vergrendelpinnen in, ongeval of botsing gelanceerd kan worden. Het kan Pijltjes en neem het scherm uit.
  • Seite 129: Overzicht Van Aanrakingsscherm

    Overzicht van aanrakingsscherm Bij bediening van het aanrakingsscherm geen scherpe (puntige) voorwerpen gebruiken. Bedien het aanra- kingsscherm slechts met vingertoppen. Afb. 1 Mobiele telefoon aangeslo- Afb. 1 Naam mobiele telefoon of „TPK_Music“ (geen aansluiting) Naam mobiel netwerk Staat accu van mobiele telefoon Gemist gesprek/ ontvangen SMS (e-mail) Muziek Telefoonboek...
  • Seite 130: Gepaard Maken Met Mobiele Telefoon

    Tel. verbinden is de stemsturing niet beschikbaar, waarbij u de Automatische verbinding van mobiele telefoon nodige melding van ontvangt. Verder Hoofdmenu De opgeslagen gegevens uit het telefoonboek zijn slechts dan zichtbaar, als de mobiele telefoon aange- Gepaard maken met mobiele tele- sloten is.
  • Seite 131: Automatische Koppeling Met Mobiele Telefoon

    telefoon telefoonfuncties gekozen worden zoals nummer kiezen, Automatische koppeling met mobiele telefoon telefoonboek, overzicht van gesprekken, SMS/email etc. Na activering van een automatische koppeling worden bij het De status van de gekoppelde mobiele telefoons kan gewijzigd aanzetten van de ontsteking of HFCK de al gekoppelde mobiele worden in menu: telefoons binnen het bereik van Bluetooth automatisch opgezocht.
  • Seite 132: Telefoonboek

    Telefoonboek Verder Als de mobiele telefoon niet gekoppeld is, verschijnt de icoon: Na het indrukken van de icoon Verder verschijnt het hoofdmenu. Tel. verbinden . Verkort kiezen Na het aanzetten van het telefoon- boek verschijnen op het scherm de Draaien van een telefoonnummer via verkort kiezen eerste vier gegevens uit het Telefoonboek 16/54...
  • Seite 133: Spraaksturing

    Wisselen van telefoon Telefoongesprekken ontvangen, voeren en be- eindigen Wijzigt de stand tussen twee gelijktijdig gekoppelde mobiele tele- foons => Multipoint, pagina 131. Volg de plaatselijke telecommunicatiewetten van de Spraaknotitie staat, waar je je bevindt. Ontvangen van en luisteren naar berichten: Een inkomend gesprek wordt op het scherm gesignaleerd en de beltoon van de mobiele telefoon wordt door de luidsprekers van de Privé...
  • Seite 134: Twee Gesprekken Accepteren

    geaccepteerd wordt, wordt het tot dan toe gevoerd gesprek over- Toetsen geschakeld in modus Zet in wachtstand . De actieve deelnemer Roept het aanrakingstoetsenbord voor reproductie van DTMF to- wordt op het scherm aangeduid. nen (Dual Tone Multi Frequency). DTMF tonen worden gebruikt voor Via de icoon >>>...
  • Seite 135: Stembediening

    HFCK begeleidt u zelf door sommige uitgebreide functies heen. Mutefunctie Als u niet zeker weet welke commando’s in een bepaald menu te HFCK microfoon schakelt uit, bijv. bij vragen van medepassagiers. gebruiken zijn, spreek het commando „Help” uit en de HFCK geeft Actieve functie wordt weergegeven.
  • Seite 136: Stembediening Activeren En Deactiveren

    „Snel zoeken” in het telefoonboek wordt gedaan m.b.v. stemcom- Stembediening activeren en deactiveren mando’s - letters „A” t/m „Z”. HFCK herkent ook het NATO alfabet - bijv. A = „Alfa”. Stembediening activeren - icoon Spraaksturing in hoofdmenu. Voor het opgeven van buitenlandse nummers is het commando Op het scherm verschijnt het aanbod van stemcommando’s en de „Plus”...
  • Seite 137: Telefoonboek

    „Groep wissen” Wist de laatste groep van de inge- geeft, gaat de HFCK door met het voorlezen vanaf het aangegeven sproken cijfers. telefoonnummer in het telefoonboek. „Alle wissen” Wist het telefoonnummer. Eigen spraakcommando’s „Laatste wissen” Wist het laatste opgegeven cijfer. Aanmaken: kies in het telefoonboek een opgeslagen gege- „Afbreken”...
  • Seite 138: Tekstberichten

    Tekstberichten Muziek Activeer stembediening en geeft stemcommando „Muziek”. Niet alle mobiele telefoons ondersteunen de over- dracht van tekstberichten en e-mails naar de HFCK! Muziekspeler Activeer de stembediening en geef commando „Tekstberichten”. Voor het afspelen van muziek via Bluetooth kunnen alleen mobiele Met behulp van stemcommando’s „Alle tekstberichten”...
  • Seite 139: Muziek Afspelen

    Muziek afspelen Bluetooth Speler wordt aangezet met icoon Muziek in het hoofdmenu of Telefoonslijst met stemcommando „Muziek”. Er volgt menu voor het kiezen van de bron. Lijst van met HFCK gepaarde telefoons. Nadat een telefoon uit de lijst gekozen is komt het volgende aanbod: Functie van muziekspeler Verbinding wordt verbroken...
  • Seite 140: Spraaksturing

    Auto verbinding Beschrijving Bij activering wordt de telefoon automatisch gekoppeld => Auto- Korte gebruiksaanwijzing HFZ. matische koppeling met mobiele telefoon, pagina 131. Audio Multipoint Beltonen Bij activering kunnen aan de HFCK meerdere telefoons gekoppeld worden => Multipoint, pagina 131. HFZ heeft acht eigen beldeuntjes. Als u de instelling Mobiele telefoons gebruikt de HFCK de beltoon van de gekoppel- Spraaksturing de mobiele telefoon.
  • Seite 141: Weergave

    Weergave Toestel Slaap modus Oproep beantwoorden Bijv. om bij het rijden in de nacht het effect van verblinding te Via aanrakingsscherm Handmatig voorkomen. Display wordt vanzelf uitgezet na verloop van een Na drie keer overgaan wordt het Automatisch bepaalde tijd. Display wordt opnieuw aangezet door aanraking of gesprek geaccepteerd automatisch bij inkomend gesprek.
  • Seite 142: Systeem

    wetenschappelijke gegevens het niet te bewijzen is, of het gebruik Systeem van mobiele telefoons schadelijk voor de gezondheid is, bestaat aan de andere kant ook geen bewijs dat de draadloze telefoons Versie info absoluut veilig zijn. Sommige instellingen beweren dat kinderen die blootgesteld zijn aan elektromagnetische straling, gevoeliger dan Informatie over de gebruikte versie software en hardware.
  • Seite 143 Overheden en andere erkende organisaties maken erop attent, dat het wetenschappelijk onmogelijk is te bewijzen dat het gebruik van mobiele telefoons absoluut veilig is. Sommige studies aantonen dat mobiele telefoons schadelijk kunnen zijn voor menselijke gezondheid. Andere onderzoeken van de invloed van mobiele telefoons op de gezondheid zijn noodzakelijk.
  • Seite 144 Indeks Bluetooth Audio przez telefon komórkowy..........156 Odtwarzanie muzyki....................157 Ustawienia......................... 157 Bluetooth........................157 Wstęp........................... 145 Sterowanie głosowe..................... 158 Nasadzenie i wyjęcie dotykowego wyświetlacza......145 Audio..........................158 Nasadzenie dotykowego wyświetlacza na uchwyt....... 145 Wyświetlacz....................... 159 Wyjęcie dotykowego wyświetlacza z uchwytu........146 Urządzenie.........................
  • Seite 145 (ZGM). miejscach. Na stronie internetowej www.skoda-auto.cz/handsfree lub Bluetooth® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy www.skoda-auto.com/handsfree, czy w danym telefonie zadziałają Bluetooth SIG, Inc. wszystkie funkcje oferowane przez ZGM. Instrukcja podaje tylko najczęściej używane funkcje ZGM.
  • Seite 146 Nigdy nie zostawiać telefonu komórkowego luzem Wyjęcie dotykowego wyświetlacza z uchwytu na fotelu, tablicy przerządów lub w innym miejscu, z którego mógłby wypaść w razie gwałtowego Nacisnąć przyciski zabezpieczające hamowania lub zderzenia. Może zranić osoby w Strzałki i wyjąć wyświetlacz. pojeździe.
  • Seite 147 Przegląd dotykowego wyświetlacza Nie obsługiwać ekranu dotykowego ostrymi przedmiotami (ostrzami). Wyświetlacz dotykowy obsługiwać tylko palcami. Rys. 1 Telefon komórkowy podłączony Rys. 1 Nazwa telefonu komórkowego lub „TPK_Music“ (brak połączenia) Nazwa sieci telefonii komórkowej Stan naładowania akumulatora telefonu komórkowego Muzyka Książka tel. Nieprzyjęta rozmowa/ odebrana SMS (e-mail) Profil Bluetooth Aktywne połączenie Bluetooth...
  • Seite 148 Połącz telefon Zapisane dane z książki telefonicznej są widoczne Automatyczne podłączenie telefonu komórkowego tylko wtedy, kiedy telefon komórkowy jest podłączony. Więcej W ten sposób dane nie są widoczne dla pozostałych Menu główne użytkowników ZGM. Sparowanie z telefonem W niektórych krajach mogą obowiązywać ograniczenia komórkowym korzystania z urządzeń...
  • Seite 149: Menu Główne

    Automatyczne połączenie z telefonem wykręcanie numeru, książka telefoniczna, listy rozmów, SMS/ email, itp. tylko dla telefonu komórkowego wyświetlonego na lewej komórkowym stronie wyświetlacza. Po uaktywnieniu automatycznego połączenia po włączeniu Stan podłączonych telefonów komórkowych można zmieniać w zapłonu lub ZGM są automatycznie wyszukiwane już podłączone menu: telefony komórkowe w zasięgu Bluetooth.
  • Seite 150: Książka Telefoniczna

    Książka telefoniczna Więcej Przy niepodłączonym telefonie komórkowym jest wyświetlona Po naciśnięciu ikony Więcej pojawi się menu główne. ikona: Połącz telefon . Szybkie wybieranie Po uruchomieniu książki telefonicznej na wyświetlaczu Wykręcanier numeru telefonu krótkiego wykręcania pojawią się cztery pozycje z książki Książka tel.
  • Seite 151 Zamiana telefonów Odbiór, prowadzenie i ukończenie rozmów Zmieni stan między dwoma aktualnie podłączonymi telefonami komórkowymi => Multipoint, strona 149. Należy przestrzegać przepisów teklekomunikacyjnych państwa, w którym się znajdujemy. Notatki Rozmowa przychodząca jest sygnalizowana nha wyświetlaczu i Odbiór i słuchanie notatek: tonem przygotowania telefonu komórkowego z głośników pojazdu.
  • Seite 152 Rozmowy konferencyjne Tryb prywatny Funkcja ZGM deaktywuje się, rozmowę można kontynuować przez ZGM umożliwia połączenie do siedmiu rozmów w konferencję. Tzn. telefon komórkowy. Jest wyświetlona aktywna funkcja. wszyscy uczestnicy mogą mówić jednocześnie. Wycizs W celu połączenia rozmów telefonicznych w konferencję należy Wyłączy się...
  • Seite 153 Należy mówić po zabrzmieniu tonu zawsze w stronę mikrofonu. Zamień Zadając polecenia głosowe należy uważać na równomierne tempo Przełącza między przytrzymywaną i aktywną rozmową. mowy i głośne mówienie. Zapis notatki Optymalna zrozumiałość poleceń zależy od kilku Uruchomi nagrywanie notatki. czynników: Zakończ aktywną...
  • Seite 154: Polecenia Głosowe

    Obsługę głosem można włączyć poleceniem głosowym „Aktiwuj Można też wytworzyć i zapisać własne polecenia głosowe pozycji w sterowanie głosowe". Wcześniej musi zostań uaktywniona ramach książki telefonicznej => Książka telefoniczna, strona 155. „magiczna formuła” w menu: Ogólnie obowiązujące polecenia we wszystkich menu: Więcej Ustawienia Ster.
  • Seite 155 „Anuluj" Ukończy obsługę głosem i przełączy Własne polecenia głosowe do menu głównego. Wytworzenie: w książce telefonicznej wybrać pozycję (tórej chcemy Książka telefoniczna przyporządkować polecenie głosowe), wybrać Etykieta głosowa Nagraj . Użytkownik zostanie wezwany do nagrania polecenia. Włączyć obsługę głosem i zadać polecenie głosowe „Książka Wywołanie: w ramach książki telefonicznej można wybrać...
  • Seite 156: Wiadomości Tekstowe

    Maksymalna pojemność poamięci wynosi 100 Wiadomości tekstowe wiadomości tekstowych i 30 e-maili z maksymalną liczbą 2000 znaków. Wysyłanie wiadomości tekstowych i e-maili do ZGM nie jest obsługiwane przez wszystkie telefony Muzyka komórkowe! Włączyć obsługę głosem i zadać polecenie głosowe „Muzyka". Włączyć...
  • Seite 157: Odtwarzanie Muzyki

    Odtwarzanie muzyki Bluetooth Włączenie odtwarzacza ikoną Muzyka w menu głównym lub Lista telefonów poleceniem głosowym „Muzyka". Następuje manu wyboru źródła odtwarzania. Lista sparowanych telefonów z ZGM. Po wybraniu telefonu z listy jest do dyspozycji następujące menu: Funkcje odtwarzacza Przerwie połączenie Rozłacz Usunięcie telefonu z listy Usuń...
  • Seite 158 Połącz automat. Opis Podczas włączania nastąpi automatyczne podłączenie telefonu Krótka instrukcja ZGM. => Automatyczne połączenie z telefonem komórkowym, strona 149. Audio Multipoint Dzwonki Podczas włączania można do ZGM podłączyć więcej telefonów => Multipoint, strona 149. ZGM ma osiem własnych melodii. W razie wybrania nastawienia Telefon , ZGM użyje melodii dzwonienia podłączonego telefonu Sterowanie głosowe komórkowego.
  • Seite 159 Wyświetlacz Urządzenie Tryb uśpienia Odebieranie rozmów Np. w celu zapobieżenia efektowi oślepiania podczas jazdy w Wyświetlaczem dotykowym Ręczne nocy. Wyświetlacz sam wyłączy się po upływie określonego czasu. Po trzecim zadzwonieniu rozmowa Automatycznie Wyświetlacz włączy się ponownie po dotknięciu lub automatycznie zostanie odebrana w razie przychodzącej rozmowy.
  • Seite 160 ludzki organizm. Pomimo tego, że na podstawie istniejących System danych naukowych nie można udowodnić, że używanie telefonów komórkowych szkodzi zdrowiu, nie istnieje z drugiej strony dowód, Wersja że telefony bezprzewodowe są absolutnie bezpieczne. Niektóre instytucje twierdzą, że dzieci reagują bardziej wrażliwie niż dorośli Informacja o użytej wersji oprogramowania i sprzętu.
  • Seite 161 Czynniki rządowe i pozostałe uznawane organizacje zwracają uwagę na to, że nie jest możliwe naukowie dowiedzenie absolutnego bezpieczeństwa telefonów komórkowych. Niektóre studia wskazują na to, że telefony komórkowe mogą być szkodliwe dla zdrowia. Są niezbędne dalsze badania wpływu telefonów komórkowych na zdrowie. Dopóki nie będą znane jednoznaczne wyniki, trzeba unikać...
  • Seite 162 Obsah Bluetooth Audio cez mobilný telefón............174 Prehrávanie hudby....................174 Nastavenie........................ 174 Bluetooth........................175 Úvod..........................163 Hlasové riadenie...................... 175 Nasadenie a vybratie dotykového displeja..........163 Audio..........................176 Nasadenie dotykového displeja na držiak..........163 Zobrazenie........................176 Vybratie dotykového displeja z držiaka............164 Prístroj..........................
  • Seite 163: Úvod

    (HFZ). Bluetooth® je registrovaná známka firmy Bluetooth SIG, Inc. Overte si na www.skoda-auto.cz/handsfree alebo na Nasadenie a vybratie dotykového www.skoda-auto.com/handsfree, či váš telefón podporuje všetky funkcie ponúkané handsfree zariadením.
  • Seite 164: Vybratie Dotykového Displeja Z Držiaka

    Nikdy nenechávajte mobilný telefón ležať voľne na Vybratie dotykového displeja z držiaka sedadle, prístrojovej doske alebo inom mieste, z ktorého by mohol byť pri náhlom zabrzdení, nehode Stlačte zaisťovacie tlačidlá Šípky či náraze vymrštený. Tým môže zraniť cestujúcich vo a displej vyberte. vozidle.
  • Seite 165: Prehľad Dotykového Displeja

    Prehľad dotykového displeja Neovládajte dotykový displej ostrými predmetmi (hrotmi). Dotykový displej ovládajte iba prstami. Obr. 1 Mobilný telefón pripojený Obr. 1 Názov mobilného telefónu alebo „TPK_Music“ (žiadne pripojenie) Názov mobilnej siete Stav nabitia akumulátora mobilného telefónu Zmeškaný hovor/ prijatá SMS (e-mail) Profil Bluetooth Hudba Telef.
  • Seite 166: Spárovanie S Mobilným Telefónom

    Spárovanie s mobilným telefónom Prvé prepojenie s mobilným telefónom • Zapnite zapaľovanie a mobilný telefón. Spojenie medzi HFZ a mobilným telefónom sa vytvára pomocou • Aktivujte na mobilnom telefóne funkciu Bluetooth a spustite bezplatného rádiového spojenia Bluetooth. Za účelom spárovania sa musí...
  • Seite 167: Prepojenie S Niekoľkými Mobilnými Telefónmi (Multipoint)

    Automatické prepojenie je možné v HFZ zrušiť/aktivovať v menu: Telefónny zoznam Další Nastavení Bluetooth Auto připojení . Pri nepripojenom mobilnom telefóne je zobrazená ikona: Prepojenie s niekoľkými mobilnými telefónmi Spojit telefon . (Multipoint) Po spustení telefónneho zoznamu sa na displeji objavia prvé štyri Po aktivácii Multipoint v nastavení...
  • Seite 168: Ďalšie

    Zmena telefónu Ďalšie Zmení stav medzi dvoma súčasne pripojenými mobilnými telefónmi Stlačením ikony Další sa zobrazí hlavná ponuka. => Multipoint, strana 167. Krátka voľba Hlasová poznámka Vytočenie telefónneho čísla krátkej voľby Prijímanie a počúvanie poznámok: Zmena čísla krátkej voľby: Soukromé Ukazuje a ukladá do pamäte viac poznámok iba v Další...
  • Seite 169: Príjem, Vedenie A Ukončenie Tel. Hovorov

    Príjem, vedenie a ukončenie tel. hovorov Režim Privat Funkcia HFZ sa deaktivuje, v telefónnom hovore je možné pokračovať mobilným telefónom. Zobrazuje sa aktívna funkcia. Dodržujte miestne telekomunikačné zákony štátu, v ktorom sa nachádzate. Zvuk vypnutý Vypne sa mikrofón HFZ, napr. pri požiadavke spolucestujúcich. Prichádzajúci hovor je signalizovaný...
  • Seite 170: Konferenčné Hovory

    Konferenčné hovory Vyměnit Prepína medzi podržaným a aktívnym telefónnym hovorom. HFZ ponúka možnosť zlúčiť až sedem hovorov do konferencie. Tzn. Záznam hl. poznámky všetci účastníci spolu môžu súčasne hovoriť. Spustí nahrávanie poznámky. Pre spojenie telefónnych hovorov do konferencie stlačte >>> Spojit .
  • Seite 171: Aktivácia A Deaktivácia Hlasového Ovládania

    Hovorte po zaznení signálneho tónu vždy smerom do mikrofónu. Hlasové ovládanie je možné spustiť cez hlasový príkaz „Aktivovat ovládání řečí". Predtým musí byť aktivované „čarovné slovo" v Pri zadávaní slovných príkazov dávajte pozor na rovnomerné tempo reči a hlasité rozprávanie. menu: Další...
  • Seite 172: Vytočenie Čísla

    Všeobecne platné príkazy vo všetkých menu: Telefónny zoznam „Zrušit" Zruší aktuálnu akciu alebo ukončí Aktivovať hlasové ovládanie a zadať hlasový príkaz „Telefonní hlasové ovládanie. seznam". „Hlavní nabídka" Späť k hlavnému menu hlasového ovládania. Pohyb v telefónnom zozname „Zpět" O jeden krok späť. Na pohyb v telefónnom zozname slúžia príkazy: „Následující, Násle- dující...
  • Seite 173: Opakované Volanie

    Vlastné hlasové príkazy Textové správy Vytvorenie: v telefónnom zozname zvoľte záznam (ku ktorému chcete priradiť hlasový príkaz), zvoľte Hlasový příkaz Nahrávat . Prenos textových správ a e-mailov do HFZ nie je Budete vyzvaní na nahranie záznamu. podporovaný všetkými mobilnými telefónmi! Vyvolanie: v rámci telefónneho zoznamu je možné...
  • Seite 174: Hudobný Prehrávač

    Hudobný prehrávač Prehrávanie hudby Spustenie prehrávača ikonou Hudba v hlavnom menu alebo Na prehrávanie hudby cez Bluetooth je možné použiť iba mobilné hlasovým príkazom „Hudba". Nasleduje menu pre výber zdroja telefóny, ktoré podporujú Bluetooth profil A2DP (Advanced Audio prehrávania. Distribution Profile). Pri aktivácii funkcie Mobil audio budú...
  • Seite 175: Bluetooth

    Multipoint Bluetooth Pri aktivácii je možné k HFZ pripojiť viac telefónov => Multipoint, Zoznam telefónov strana 167. Zoznam spárovaných telefónov s HFZ. Hlasové riadenie Po vybraní telefónu zo zoznamu je k dispozícii nasledujúca ponuka: Čarovné slovo Prerušenie spojenia Přerušit Vymazanie telefónu zo zoznamu Vymazat Pri aktivácii je možné...
  • Seite 176: Audio

    Audio Nastavenie intenzity osvetlenia displeja. Vyzváňacie tóny Režim Deň/ Noc HFZ má vlastných osem vyzváňacích melódií. Ak zvolíte nastavenie Mobil , HFZ použije vyzváňaciu melódiu pripojeného mobilného Automatické rozpoznanie dňa/noci Automatika Modus telefónu. Denný režim Režim den Hlasitosť Nočný režim Režim noc Nastavenie základnej hlasitosti slovných príkazov, vyzváňacej Kalibrácia...
  • Seite 177: Systém

    Možnosti tel. zoznamu Použitie mobilného telefónu vo vozidle bez pripojenia k vonkajšej Prepínanie radenia kontaktov tel. Jméno invertovat anténe zoznamu podľa priezvisk/mien Manuálne stiahnutie tel. zoznamu Zavést telefonní seznam Mobilné telefóny vysielajú a prijímajú pri telefónnom hovore, mobilného telefónu do HFZ rovnako ako v pohotovostnom režime, rádiové...
  • Seite 178 Z tohto dôvodu sledujú úrady určujúce normy a vládni činitelia najnovšie vedecké poznatky, aby potom mohli rozhodnúť, či sa musia práve platné medzné hodnoty pre ochranu ľudí zmeniť. Preto niektorí experti vyzývajú na preventívny postoj voči používaniu mobilných telefónov, pokým nebudú k dispozícii výsledky práve prebiehajúcich výskumov.
  • Seite 179 Содержание Музыкальный плеер..................192 Bluetooth Audio посредством мобильного телефона..... 193 Воспроизведение музыки................193 Установки........................193 Предисловие......................180 Bluetooth........................193 Установка и снятие сенсорного дисплея..........180 Голосовое Набор....................194 Установка сенсорного дисплея на держатель........180 Аудио..........................194 Снятие сенсорного дисплея с держателя ..........181 Дисплей........................
  • Seite 180: Предисловие

    поддерживаться данным телефоном, спаренным с устройством сенсорного дисплея в держателе. handsfree (HF). Согласно закону об электрических и электронных устройствах Проверьте на сайте www.skoda-auto.cz/handsfree или на запрещено утилизировать отслужившие электроприборы www.skoda-auto.com/handsfree, поддерживает ли Ваш вместе с коммунальными отходами. Владелец старого телефон все функции, предлагаемые HF.
  • Seite 181: Ввод В Эксплуатацию......................................................................................... 181 Дисплей

    способом, чтобы в любой транспортной Снятие сенсорного дисплея с держателя ситуации иметь автомобиль под полным контролем. Нажмите фиксирующие кнопки Никогда не оставляйте мобильный телефон Cтрелки и снимите дисплей. свободно лежать на сидении, приборной доске или ином месте, с которого он при резком торможении...
  • Seite 182: Описание Сенсорного Дисплея

    Описание сенсорного дисплея При управлении сенсорным дисплеем не применяйте острые предметы. Сенсорным дисплеем управляйте только пальцами. Рис. 1 Мобильный телефон подключен Рис. 1 Наименование мобильного телефона или „TPK_Music“ (нет подключения) Наименование мобильной сети Состояние зарядки батареи мобильного телефона М а Т...
  • Seite 183: Параллельное Соединение С Мобильным Телефоном

    В Музыка необходимым сделать определенные настройки Выбор аудио источника для на мобильном телефоне. воспроизведения музыки репродукторами автомобиля Принципиально список контактов мобильного Подкл. тел. Автоматическое подключенного телефона в регулярных интервалах мобильного телефона синхронизируется на задний план HF. Дополнит. Дополнительные пункты главного Во...
  • Seite 184: Автоматическое Подключение К Мобильному Телефону

    • В зависимости от мобильного телефона, может Вам быть Соединение с несколькими мобильными задан вопрос, если это Bluetooth в будущем должно телефонами (Multipoint) связаться без повторного вопроса на соединение. Если это подтвердите, будет создано автоматическое Bluetooth После активации Multipoint в настройке Bluetooth, можно к соединение.
  • Seite 185: Главное Меню

    Главное меню Подключить телефон При подключенном мобильном телефоне изображается окно: Всеми функциями HF можно управлять прикосновением к Телеф. Книга . соответствующему окну экрана или голосовым управлением. Список мобильных телефонов уложенных в памяти: Музыка Дополнит. Установки Bluetooth Список телефонов Прослушивание музыки из разных аудио проигрывателей Дополнительные...
  • Seite 186: Голосовое Управление

    Сообщения Голосовое управление Изобразит предложения: Все сообщения Новые сообщения Для активации голосового управления => Голосовое Все электр. писъма Новые электр. писъма управление, страница 188. Перенос новых текстовых сообщений и email в HF не поддерживается всеми мобильными телефонами. Сенсорное управление Телеф. Книга Управление...
  • Seite 187: Принятие Двух Разговоров

    Звонок можете принять или Конфиденц. режим отклонить при помощи окон 1 и Функция HF деактивируется, телефонный разговор можно продолжать по мобильному телефону. Изображается активная Звонок можете принять или функция. отклонить также голосовыми Отключеник звука командами „Принять“ Выключится микрофон HF, например, по просьбе попотчиков. или...
  • Seite 188: Конференционные Разговоры

    Посредством окна >>> во время телефонного разговора Отключеник звука войдете в меню с расширенными функциями Выключится микрофон HF, например, по просьбе попотчиков. => Конференционные разговоры, страница 188. Изображается активная функция. Конференционные разговоры Удержание Переключит активный телефонный разговор в цикл ожидания. HF предлагает...
  • Seite 189: Активация И Деактивация Голосового Управления

    перенесены пользовательские данные подключенного При применении голосового управления уменьшите громкость независимых от HF мобильного телефона. приборов (например, навигационную систему или HF Вас само проводит некоторыми расширенными функциями. передачу транспортных информаций). Если Вы неуверенны в том, какую команду можно применить в определенный момент, произнесите голосовую команду Не...
  • Seite 190: Голосовые Команды

    При длительном не задавании голосовой команды HF „Назад“ На один шаг назад. укажет „Извините“, после короткой паузы укажетсписок всех „Справка“ Список возможных команд. возможных команд. Если и далее не будет дана словесная команда, HF укажет „Процесс отменён“, деактивирует голосовое Набор номера управление...
  • Seite 191: Телефонная Книга

    Свои голосовые команды Телефонная книга Создание: в списке телефонных контактов выберите запись Активировать голосовое управление и подать голосовую (к которой хотите отнести голосовую команду), выберите команду „Телефонная книга“. Голосовая метка Запись . Будете вызваны к записи Перемещение в контактах голосовой команды. Вызов: в...
  • Seite 192: Текстовые Сообщения

    Максимальный объем памяти - 100 текстовых Текстовые сообщения сообщений и 30 сообщений электронной почты с максимальным количеством 2000 знаков. Перенос новых текстовых сообщений и email в HF не поддерживается всеми мобильными Музыка телефонами! Активировать голосовое управление и подать голосовую Активировать голосовое управление и подать голосовую команду...
  • Seite 193: Bluetooth Audio Посредством Мобильного Телефона

    Bluetooth Audio посредством мобильного Установки телефона В меню Настройка войдете окном Дополнит. Установки или Когда мобильный телефон подключен к функции Bluetooth голосовой командой „Установки“. Audio, можно включить воспроизведение музыки посредством Настройку HF производить только при стоящем автомобиле! Воспроизведение музыки Включение плеера окном „ Музыка в главном меню или Bluetooth голосовой...
  • Seite 194: Голосовое Набор

    Очистить список Короткий диалог Устранит все номера телефонов, уложенные в памяти. После При активации HF будет читать только самые необходимые устранения всех телефонных номеров, телефом необходимо команды и подтверждения. Только для опытных пользователей. снова подключать к HF. Длинный диалог ПИН-код При...
  • Seite 195: Дежурный Режим

    Запазд. откл. микрофю Настройка Настройка задержки включения речи голосового управления. При длительном применении сенсорного дисплея возможно, что сенсорные команды не будут точно выполоняться. Поэтому Аудио на мобильном дисплей необходимо калибровать. При активации можно сообщения из мобильного Калибровка выполняется в соответствии с инструкциями HF. телефона...
  • Seite 196: Система

    Быстрый набор Использование мобильного телефона в автомобилях без Запись одного телефонного номера, с которым можно подключения к внешней антенне прямо соединится в главном меню Дополнит. командой Быстрый набор . Мобильные телефоны передают и принимают во время Время доп. работы телефонного разговора и в режиме готовности радиоволны, которые...
  • Seite 197 До сегодняшнего дня обнародованные результаты телефонов без специальной наружной антенны автомобиля , может вызвать повышенные аналитических обзоров и исследований неоднозначны. Однако все пришли к заключению, что необходимо произвести значения электромагнитного поля внутри автомобиля. дальнейшие исследования для определкения фактического влияния этого излучения, и необходимо определить, если это излучение...
  • Seite 198 Tartalomjegyzék Bluetooth Audio mobiltelefonon keresztül..........210 Zenelejátszás......................211 Settings........................211 Bluetooth........................211 Előszó........................... 199 Voice dial........................212 Érintőképernyő felhelyezése és levétele..........199 Audio..........................212 Érintőképernyő felhelyezése a tartóra............199 Display.......................... 213 Érintőképernyő levétele a tartóról............... 200 Device........................... 213 Üzembe helyezés....................200 System..........................
  • Seite 199: Előszó

    A használaton kívüli elektronikai berendezés támogatja az alábbi szövegben feltüntetett összes funkciót. tulajdonosa a készüléket az arra kijelölt helyen köteles leadni. Ellenőrizze a www.skoda-auto.cz/handsfree vagy a A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye. www.skoda-auto.com/handsfree honlapokon, hogy az Ön telefonja támogatja-e a HFK összes funkcióját.
  • Seite 200: Érintőképernyő Levétele A Tartóról

    Soha ne hagyja a mobiltelefont szabadon az ülésen, Érintőképernyő levétele a tartóról műszerfalon vagy más olyan helyen, ahonnan hirtelen fékezés, baleset vagy ütközés esetén leeshet. Ezzel Nyomja meg a reteszoldó ugyanis sérülést okozhat a jármű utasainak. gombokat Nyilak , és vegye ki a Tartsa be a mobiltelefonok gépkocsiban történő...
  • Seite 201: Érintőképernyő Áttekintése

    Érintőképernyő áttekintése Az érintőképernyőt ne kezelje éles (hegyes) tárgyakkal. Az érintőképernyőt csak az ujjaival kezelje. 1. ábra Csatlakoztatott mobiltelefon 1. ábra Mobiltelefon neve vagy „TPK_Music” (nincs csatlakoztatott készülék) Mobilhálózat neve Mobiltelefon akkumulátorának töltöttségi állapota Music Phone book Nem fogadott hívás/ beérkező SMS (email) Bluetooth profil Aktív Bluetooth csatlakozás Voice dial...
  • Seite 202: Párosítás A Mobiltelefonnal

    Connect phone A telefonkönyvben tárolt adatok csak akkor láthatók, Mobiltelefon automatikus ha a mobiltelefon csatlakoztatva van. Az adatok ezért csatlakoztatása nem láthatók a HFK egyéb felhasználói számára. More Lehetőségek Bizonyos országokban korlátozások lehetnek Párosítás a mobiltelefonnal érvényben a Bluetooth készülékek használatával kapcsolatban.
  • Seite 203: Automatikus Csatlakoztatás A Mobiltelefonhoz

    stb. telefonfunkciókat csak a kijelző bal oldalán feltüntetett Automatikus csatlakoztatás a mobiltelefonhoz mobiltelefon esetében lehet kiválasztani. Az automatikus csatlakoztatás aktiválása után a gyújtás vagy A csatlakoztatott mobiltelefonok állapota a következő menüben a HFK bekapcsolásakor a készülék automatikusan kikeresi a módosítható: More Switch phones .
  • Seite 204: Phone Book

    Short dial Phone book Gyorstárcsázás telefonszámának tárcsázása. Ha nincs csatlakoztatva mobiltelefon, a következő ikon látható: Gyorstárcsázás számának módosítása: Connect phone . More Settings Device Short dial A telefonkönyv megnyitása után a Dial number kijelzőn megjelenik a telefonkönyv első négy bejegyzése. Az 1 és a 2 Phonebook 16/54 Megnyílik a számbillentyűzet a telefonszám megadásához.
  • Seite 205: Voice Dial

    Memo A bejövő hívást a kijelző, valamint a gépkocsi hangszóróin keresztül a mobiltelefon-előkészítés csengőhangja jelzi. Ha a hívó mentve Emlékeztetők fogadása és meghallgatása: van a telefonkönyvben, a bejegyzés megjelenik a kijelzőn. Private Csak az éppen csatlakoztatott mobiltelefonnal A hívást az 1 és a 2 ikonnal kapcsolatos emlékeztetőket mutatja és menti el a memóriába.
  • Seite 206: Két Hívás Fogadása

    Konferenciabeszélgetés Mute Kikapcsol a HFK mikrofonja, pl. ha az utasokkal beszél. Az aktív A HFK-kel akár hét hívást kapcsolhat konferenciabeszélgetésbe. Ez funkció jelenik meg. azt jelenti, hogy az összes résztvevő egyszerre beszélgethet. Hold A telefonhívások konferenciabeszélgetésbe való kapcsolásához Az aktív telefonbeszélgetést átkapcsolja várakozó vonalra. nyomja meg a >>>...
  • Seite 207: Hangvezérlés

    A hangjelzés után mindig a mikrofon irányába beszéljen. A szóbeli Swap utasítások megadásakor ügyeljen az egyenletes beszédsebességre Átkapcsol a várakoztatott és az aktív telefonhívás között. és hangerőre. Store memo Az utasítások optimális érthetősége több tényezőtől Elindítja az emlékeztető rögzítését. függ: Reject active Beszéljen normál hangintenzitással, hangsúlyok és túl Befejezi az aktuális hívást.
  • Seite 208: Hangutasítások

    A hangvezérlés a „Activate voice control” hangutasítással indítható Az összes menüre vonatkozó általános érvényű utasítások: el. Ezt megelőzően aktiválni kell a „bűvös szót” a menüben: „Cancel” Megszakítja az aktuális műveletet More Settings Voice dial Magic word . vagy befejezi a hangvezérlést. Hangvezérlés deaktiválása - „Cancel”...
  • Seite 209: Telefonkönyv

    Előhívás: a telefonkönyvben a bejegyzések saját hangutasítás Telefonkönyv segítségével is kiválaszthatók - „Select „rögzített hangutasítás”. Aktiválja a hangvezérlést, és mondja ki a „Phone book” Bejegyzés hangutasítást. A telefonkönyv-bejegyzés kijelölése után a „Select” vagy „De- Listázás a telefonkönyvben tails” utasítással meg lehet jeleníteni a bejegyzés részleteit. A A telefonkönyvben történő...
  • Seite 210: Zene

    ki lehet választani. A szöveges üzenetet a HFK felolvassa, és Zenelejátszó megjeleníti a kijelzőn. A „Dial sender” hangutasítással ki lehet választani a megnyitott A Bluetooth kapcsolaton keresztül történő zenelejátszásra csak szöveges üzenetből a küldő telefonszámát. olyan mobiltelefonok használhatók, amelyek támogatják az A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Bluetooth profilt.
  • Seite 211: Zenelejátszás

    Zenelejátszás Bluetooth A lejátszót a főmenüben lévő Music ikonnal vagy a „Mu- Phone list sic” hangutasítással indíthatja el. Ezután megnyílik a lejátszás forrásának kiválasztására szolgáló menü. A HFK-val párosított telefonok jegyzéke. Miután kiválaszt egy telefont a jegyzékből, a következő lehetőségek állnak rendelkezésére: Zenelejátszó...
  • Seite 212: Voice Dial

    Auto connect Description A funkció aktiválásakor a telefon automatikusan csatlakozik HFK rövid útmutatója. => Automatikus csatlakoztatás a mobiltelefonhoz, 203. oldal. Audio Multipoint Ringtones A funkció aktiválásakor több telefont csatlakoztathat a HFK-hoz => Multipoint, 203. oldal. A HFK nyolc saját csengőhanggal rendelkezik. Ha a Mobile beállítást választja, a HFK a csatlakoztatott mobiltelefon Voice dial csengőhangját használja.
  • Seite 213: Display

    A harmadik csengés után a készülék Display Automatic fogadja a hívást Sleep mode Hangutasítással Voice Language Pl. az éjjeli vezetés során elvakítás ellen. A kijelző bizonyos idő elteltével magától kikapcsol. Megérintéskor vagy bejövő hívás HFK nyelvének kiválasztása. esetén ismét automatikusan bekapcsol. Phone book options Illumination Telefonkönyv bejegyzései...
  • Seite 214: Mobiltelefon Használata A Járműben Csatlakoztatott Külső Antenna Nélkül

    Factory setting A megjelent tanulmányok és kutatások eredményei a mai napig nem egységesek. Abban azonban mindenki egyetért, hogy további Ezzel a funkcióval töri az összes beállítást, telefonkönyvet, és kutatásokat kell végezni az ilyen sugárzás valódi hatásának visszaállítja a készülék a gyári alapbeállítását. Ezután a lépés után megállapítása érdekében, és ki kell deríteni, hogy ez a sugárzás el kell végezni a mobiltelefon és a HFK párosítását.
  • Seite 215 Cuprins Player muzică......................227 Bluetooth Audio prin telefon mobil............... 227 Redarea muzicii....................... 227 Settings........................228 Introducere....................... 216 Bluetooth........................228 Introducerea şi scoaterea displayului de contact....... 216 Voice dial........................228 Introducerea displayului de contact pe suport........216 Audio..........................229 Scoaterea displayului de contact de pe suport........217 Display.........................
  • Seite 216: Introducere

    în locurile destinate în acest scop. susţinute de către telefonul asociat cu dispozitivul handsfree (HFZ). Bluetooth® este marca înregistrată a firmei Bluetooth SIG, Inc. Verificaţi pe www.skoda-auto.cz/handsfree sau pe www.skoda-auto.com/handsfree, dacă telefonul Dvs. susţine Introducerea şi scoaterea toate funcţiile oferite de dispozitivul handsfree.
  • Seite 217: Scoaterea Displayului De Contact De Pe Suport

    Niciodată nu lăsaţi telefonul mobil aşezat liber pe Scoaterea displayului de contact de pe suport banchetă, pe tabloul de bord sau în alt loc, de pe care ar putea să fie aruncat în caz de frânare bruscă, Apăsaţi butoanele de fixare ale accident sau impact.
  • Seite 218: Rezumatul Displayului De Contact

    Rezumatul displayului de contact Nu comandaţi displayul de contact cu obiecte ascuţite (vârfuri). Comandaţi displayul de contact numai cu degetele. Fig. 1 Telefon mobil conectat Fig. 1 Denumirea telefonului mobil sau „TPK_Music“ (nici o conexiune) Denumirea reţelei mobile Starea de alimentare a acumulatorului telefonului mobil Music Phone book Apel pierdut/SMS primit (email)
  • Seite 219: Asocierea Cu Telefonul Mobil

    Connect phone Astfel, datele nu sunt vizibile pentru ceilalţi utilizatori Conectarea automată a telefonului ai HFZ. mobil More Meniu principal În unele ţări pot exista limitări privind utilizarea aparatelor Bluetooth. Informaţii privind acest lucru, le Asocierea cu telefonul mobil puteţi obţine de la organele locale. Legătura dintre HFZ şi telefonul mobil se face cu ajutorul Prima conexiune la telefonul mobil radiocomunicaţiei gratuite Bluetooth.
  • Seite 220: Conexiunea Cu Mai Multe Telefoane Mobile (Multipoint)

    Mai întâi se conectează telefonul mobil conectat ultima dată, Meniu principal definit ca „Standard“. Dacă nu este posibilă formarea legăturii la acest telefon mobil, se va conecta următorul telefon mobil deja Toate funcţiile HFZ se pot comada prin contactul pe pictograma conectat.
  • Seite 221: Connect Phone

    Messages Connect phone Afişează ofertele: All messages New messages All emails Dacă nu este conectat telefonul mobil, este afişată pictograma: New emails Phone book . Transferul mesajelor de text şi emailurilor în HFZ nu este susţinut Lista telefoanelor mobile salvate în memorie : de toate telefoanele mobile! More Settings...
  • Seite 222: Comandarea Prin Contact

    Comandarea prin contact În decursul convorbirii, cu ajutorul pictogramelor + şi - , puteţi reduce sau amplifica volumul comvorbirilor. Prin intermediul pictogramei >>> , în decursul convorbirii telefonice, puteţi intra în Deservirea HFZ se face prin contactul pe pictogramele aferente meniul cu următoarele funcţii: pe displayul de contact =>...
  • Seite 223: Recepţionarea A Două Convorbiri

    (Dual Tone Multi Frequency). Tonurile DTMF se utilizează pentru Recepţionarea a două convorbiri evocarea căsuţei de email sau căsuţei vocale. Se poate face comutarea între două convorbiri telefonice active Private mode sau se pot lega în conferinţă, în decursul căreia comunică toţi Funcţia HFZ se dezactivează, convorbirea poate continua cu participanţii la convorbire.
  • Seite 224: Comandare Cu Voce

    Comandare cu voce nivelul ridicat al zgomotuluiîn acest timp. din jur. La utilizarea comandări cu voce, limitaţi sunetele Cu ajutorul comandării cu voce, HFZ poate fi deservită prin comenzi secundare din vehicul, de ex. pasagerii care discută. vocale. Acest capitol explică funcţiile cele mai importante, cu care La utilizarea comandării cu voce, reduceţi volumul puteţi comanda HFZ.
  • Seite 225: Comenzi Vocale

    Dacă trece o perioadă mai lungă între comenzile vocale, HFZ va „What can I say“ Lista comenzilor posibile. indica „How please”, iar după o scurtă pauză va arăta lista cu toate Formarea numărului comenzile. Dacă trece iar o perioadă mai lungă fără a introduce comanda vocală, HFZ va arăta „Operation cancelled”, va dezactiva comandarea cu voce şi va trece în meniul principal.
  • Seite 226: Apel Repetat

    Deplasarea în agenda telefonică Înregistrări Pentru deplasarea prin agenda telefonică, servesc următoarele După indicarea înregistrării în agenda telefonică, se pot afişa comenzi: „Next, Next page, Previous, Previous page“. detaliile înregistrării cu ajutorul comenzii „Select“ sau „Details“. Înregistrările din agendă se pot alege de asemenea prin Întoarcerea în agenda telefonică...
  • Seite 227: Muzica

    Cu ajutorul comenzii vocale „Dial sender“, din mesajul de text Calitatea redării depinde de calitatea dispozitivului conectat şi de calitatea datelor înregistrate. deschis, se poate alege numărul de telefon al expeditorului. Mesajele de text şi emailurile noi se pot evoca şi din meniul Numărul de date audio, care pot fi cititie cu ajutorul principal al comandării cu voce.
  • Seite 228: Settings

    Settings PIN code Permite utilizarea propriului cod pin pentru conexiunea cu În meniul Setare ajungeţi cu ajutorul pictogramei More Settings Bluetooth. Pinul valabil actual se afişează în paranteză, de ex. sau cu comanda vocală „Settings“. Standard (0000). Setarea HFZ se poate face numai când vehiculul Auto connect staţionează.
  • Seite 229: Audio

    Speaker adaptation După activare, toate înregistrările audio sunt redate în calitate mono. Antrenamentul este necesar, în cazul în care utilizatorul vorbeşte cu dialect. HFZ citeşte douăzeci de cuvinte, pe care trebuie să le Display repetaţi, pentru ca HFZ să aloce cuvintele Dvs. la comenzi. Description Sleep mode Instrucţiuni succinte HFZ...
  • Seite 230: Device

    Device System Call answering Version info Cu displayul de contact Informaţii privind versiunea softwerului şi hardwarului utilizat. Manual După ce va suna de trei ori, apelul va Automatic Factory setting fi primit Ştergerea tuturor setărilor, listei telefoanelor şi punerea aparatului Prin comanda vocală...
  • Seite 231 dăuneză sănătăţii, nu există nici o dovadă nici pentru faptul că, exterioară a vehiculului, poate produce valori înalte ale câmpului electromagnetic înăuntrul vehiculului. telefoanele fără fir sunt absolut inofensive. Unele instituţii susţin că faţă de adulţi, copii reacţionează mai sensibil, dacă sunt expuşi la radiaţia electromagnetică.
  • Seite 234 Informaţiile privind datele tehnice, construcţia, dotarea, materialele, garanţiile şi aspectul exterior se referă la momentul prezentării instrucţiunilor de montaj pentru tipărire. Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 000 051 473R/ 02.2013 www.skoda-auto.com...

Inhaltsverzeichnis