Herunterladen Diese Seite drucken

Utilisation Conforme - Conrad 75 41 52 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Caméra DVR Outdoor
N° de commande 75 41 52

Utilisation conforme

Le produit est équipé d'une caméra vidéo qui est activée par un capteur PIR. L'enregistrement vidéo se fait
sur une carte mémoire SD/ SDHC (max. 16 Go). L'alimentation électrique est assurée par quatre piles de
type AA/ Mignon. Le produit convient pour une utilisation intérieure et extérieure.
Grâce à cette fonction, ce produit peut être utilisé par exemple pour la surveillance de pièces ou de bâti-
ments mais aussi pour l'observation des animaux.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprises et les
appellations d'appareils fi gurant dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Caméra DVR Outdoor
• Support de montage
• 4 ventouses
• 4 piles de type AA/ Mignon
• Carte mémoire SD (2 Go)
• Manuel d'utilisation du fabricant (en langue anglaise)
• Guide rapide
Éléments de commande
2
1
3
4
5
1
Clapet de verrouillage
2
Caméra/ objectif
3
Détecteur de mouvement PIR
4
Touche de commande
5
LED (« power », « batt.low » et « SD full ») sur la partie inférieure
6
Filetage pour trépied
7
Compartiment à piles pour 4 piles de type AA/ Mignon
8
Emplacement pour carte mémoire SD
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'annula-
tion de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d'une mauvaise manipulation de l'appareil ou d'un non-respect des
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fi n !
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifi er la construction
ou de transformer l'appareil de son propre gré. Ne le démontez pas. L'intérieur de l'appareil
ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance.
• Cet appareil n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Le produit contient
de petites pièces, des pièces en verre et des piles.
• L'appareil est conçu pour une utilisation à la fois intérieure et extérieure. Cependant, ne l'uti-
lisez jamais dans ou sous l'eau ; il serait endommagé irréversiblement.
• N'exposez pas l'appareil au rayonnement solaire direct pendant une longue période. La sur-
chauffe risque d'endommager le produit. Montez le produit de sorte qu'il soit placé à l'ombre.
• Tenez compte du fait qu'il est interdit par la loi d'observer des tierces personnes avec une
caméra à leur insu et sans leur accord. Respectez les dispositions et directives du pays dans
lequel vous installez la caméra.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux
pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent l'endommager.
Instructions pour les piles/ piles rechargeables
• Les piles/ piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
• Lors de l'insertion des piles ou des piles rechargeables, veillez à respecter la bonne polarité (positive/+ et
négative/-).
• Ne laissez pas traîner des piles/ piles rechargeables ; elles risquent d'être avalées par des enfants ou des
animaux domestiques. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.
• Des piles/ piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau ; pour cette
raison, utilisez des gants de protection appropriés lors de leur manipulation.
www.conrad.com
6
7
• Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. Risque
d'explosion !
• Les piles conventionnelles ne doivent pas être rechargées ; vous courrez alors un risque d'explosion !
Rechargez uniquement les piles rechargeables prévues à cet effet et utilisez uniquement des chargeurs
Version 11/11
appropriés.
• Ne combinez jamais piles et piles rechargeables et n'associez pas des piles/ piles rechargeables pré-
sentant des états de charge différents (p.ex. des piles pleinement chargées avec d'autres en charge
partielle). Utilisez toujours quatre piles/ piles rechargeables du même type/ fabricant pour l'alimentation de
la caméra.
• Pour garantir un fonctionnement sûr et durable de la caméra nous recommandons l'utilisation exclusive de
piles alcalines de haute qualité.
Lors de l'utilisation de piles rechargeables, la durée de fonctionnement sera fortement réduite en
raison de la faible tension de service (pile = 1,5 V/ cellule, piles rechargeable = 1,2 V/ cellule).
Les piles rechargeables sont aussi plus sensibles à la température que les piles normales.
A basse température (p.ex. en cas d'utilisation à l'extérieur en hiver), les piles rechargeables
offriront une très courte durée de fonctionnement.
Si vous souhaitez toutefois utiliser des piles rechargeables, utilisez uniquement des piles re-
chargeables NiMH à faible auto décharge.
Mise en place, remplacement des piles
Desserrez le levier de verrouillage (1), tirez-le vers l'extérieur au niveau du marquage « PULL », de sorte que
le côté avant de l'appareil puisse être ouvert.
Placez quatre piles de type AA/ Mignon en respectant la polarité. La polarité correcte est indiquée dans le
compartiment à piles.
A la première mise en service, placez la carte mémoire SD dans la bonne position dans l'emplacement pour carte
SD - voir le chapitre « Insérer/retirer la carte SD ».
Refermez ensuite la caméra.
Les piles doivent être remplacées quand la LED « batt. low » s'allume.
Insérer/ Retirer la carte mémoire
• Desserrez le levier de verrouillage (1), tirez-le vers l'extérieur au niveau du marquage « PULL », de sorte
que le côté avant de l'appareil puisse être ouvert.
• Insérez la carte mémoire avec précaution en respectant la bonne orientation dans l'emplacement de carte
SD jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Voir la fi gure correspondante sous l'emplacement de carte SD.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD jusqu'à max. 2 Go (p.ex. la carte mémoire de 2 Go
fournie), ou une carte mémoire SDHC de 16 Go maximum.
Veillez lors de l'insertion de la carte mémoire à ce que la protection en écriture soit désactivée.
• Pour retirer la carte SD, enfoncez-la légèrement dans l'emplacement de carte et relâchez-la ensuite. Le
8
mécanisme de verrouillage repousse ensuite légèrement la carte mémoire et elle peut facilement être
retirée.
• Lorsque la carte mémoire est insérée, refermez la caméra.
Fonctionnement du détecteur de mouvement PIR
Le détecteur de mouvement PIR réagit aux variations de température dans la zone de détection, p.ex.
quand une personne, un animal ou une voiture pénètre dans la zone de détection et que la température de
l'élément est différente du reste de la zone de détection.
La portée réalisable dépend de la température ambiante du fond et de la température et de la taille de l'objet
en mouvement. Elle va jusqu'à 4 m. L'angle d'ouverture du capteur PIR est de 98°.
Exemples:
• Un chat à une distance de 1 m est détecté en raison de la différence de température ; mais le même chat
n'est pas détecté à une distance de 4 m.
• Lorsque le détecteur de mouvement PIR est orienté en été sur une paroi chaude, les personnes qui
passent devant elle déclenchent le détecteur PIR.
• En hiver, les vêtements épais empêchent la bonne reconnaissance des personnes.
Ainsi, l'emplacement d'installation doit être choisi en conséquence en fonction des objets à
surveiller.
Le détecteur de mouvement PIR intégré a un angle d'ouverture de 98° et une portée allant
jusqu'à 4 m (en fonction de l'emplacement du
Montage de la caméra
La caméra doit être fi xée afi n d'être placée entre le soleil et la zone à surveiller - le soleil doit donc se trouver
« derrière » la caméra.
Le montage peut être effectué de différentes manières en fonction du lieu de montage.
Lorsque vous utilisez le support de montage, veillez à la bonne orientation ; l'indication
« TOP
1. Sur des surfaces lisses (verre), les 4 pieds à ventouse pourraient être suffi sants pour la fi xation du
support de montage. Pour des raisons de sécurité (diminution de l'effet d'aspiration avec le temps, chan-
gements de pression de l'air), il est nécessaire de prévoir une fi xation complémentaire pour le support de
montage, par exemple : un cordon !
2. Le support de montage peut être fi xé au mur à travers 4 trous de fi xation à l'aide de vis/ chevilles appro-
priées.
3. Le support de montage peut également être fi xé à l'aide d'un attache-câbles, d'un cordon approprié ou
d'un crochet, de sorte qu'il puisse être démonté facilement.
4. Un fi letage pour trépied (6) est disponible au dos de la caméra. Il peut être utilisé pour installer la caméra.
» doit pointer vers le haut.

Werbung

loading