Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
Tischuhr Color Changing
Best.-Nr. 64 02 73
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Tischuhr für den Schreibtisch oder die Nachtkonsole. Es zeigt
Ihnen die Uhrzeit, das Datum mit Wochentag, die Raumtemperatur und die
Luftfeuchtigkeit an. Die Tischuhr verfügt über eine Alarm- und eine Weck-
wiederholfunktion. Die Tischuhr darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen bei
normaler Zimmertemperatur eingesetzt werden. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist unbe-
dingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses
Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektri-
scher Schlag etc. verbunden.
Merkmale
•Anzeige der Uhrzeit im 12 oder 24 Stundenformat
•Kalenderfunktion (2000 bis 2099)
•Anzeige der Raumtemperatur in °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit)
•Anzeige der Luftfeuchtigkeit
•Automatischer Farbwechsel der Anzeige
•Alarmfunktion
•SNOOZE-Funktion (Weckwiederholung)
Anzeige- und Bedienfunktionen
(A) Uhrzeit
(B)
Raumtemperatur
(C) Luftfeuchtigkeit
(D) Wochentag
(E)
Tag
(F)
Monat
(1) CLOCK
(2) ALARM
(3) ALARM ON/OFF
(4) SNOOZE/LIGHT
(5) 12/24 HR
(6) °C/°F
(7) LIGHT AUTO OFF / LIGHT ON
(8) Batteriefach
(9) RESET
(10) Niedervoltbuchse DC4,5V
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungs-
anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach-
oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht wer-
den, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt
jeder Garantieanspruch.
•Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
•Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen, starken
mechanischen Beanspruchungen, keiner direkten intensiven Sonneneinstrahlung und
keiner hohen Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dies kann das Produkt beschädigen.
•Die Tischuhr ist nur für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Innenräumen zuge-
lassen.
•Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
•Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
•Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
•Der Hersteller bzw. Lieferant übernimmt keinerlei Verantwortung für inkorrekte
Anzeigen oder die Konsequenzen, die aus einer inkorrekten Anzeige entstehen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Situationen, in denen professionelle Messtechnik
benötigt wird.
•Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt
werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen
Fachmann in Verbindung. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über
die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
Version 02/06
°
Vorderseite
Vorderseite
B
A
F
E
D
C
Rückseite
Rückseite
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Aufstellen
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass direk-
tes
Sonnenlicht,
Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
Beim Aufstellen des Gerätes ist auf einen stabilen Untergrund
und sicheren Stand des Gerätes zu achten, durch ein Herunter-
fallen könnten Personen verletzt oder das Gerät bzw. der
Boden beschädigt werden. Stellen Sie das Gerät auf einer ebe-
nen, waagrechten Fläche auf. Stellen Sie das Gerät nicht ohne
geeigneten Schutz auf wertvolle Möbeloberflächen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Hitzequellen, wie
z.B. Heizkörpern, dies verfälscht das Messergebnis für die
Raumtemperatur und die Luftfeuchtigkeit.
Einlegen und Wechseln der Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung
(Plus und Minus beachten).
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie die
Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Lebensgefahr! Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, geöffnet oder ins Feuer
geworfen werden. Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Explosionsgefahr!
Benutzen Sie nur neue Batterien der richtigen Größe und des
empfohlenen Typs. Setzen Sie nicht alte und neue Batterien
zusammen ein. Benutzen Sie nur Batterien der gleichen Sorte
und Marke.
Bei überalterten oder verbrauchten Batterien können chemi-
sche Flüssigkeiten austreten, die das Gerät beschädigen.
Entfernen Sie deshalb die Batterien, wenn Sie das Gerät für län-
gere Zeit (einen Monat und länger) nicht benötigen.
Ausgelaufene
oder
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen
Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
•Öffnen Sie die das Batteriefach auf der Rückseite der Uhr.
•Legen Sie drei Micro-Batterien (Typ AAA 1,5V) polungsrichtig ein. Die korrekte
Polung (Plus und Minus) ist anhand der Aufschrift im Batteriefach zu erkennen.
•Verschließen Sie das Batteriefach indem Sie den Batteriefachdeckel aufsetzen und
nach oben schieben bis er einrastet.
Die Verwendung von Akkus ist nicht empfehlenswert, da sich aufgrund der
geringeren Akkuspannung und -kapazität die Betriebsdauer stark reduziert.
Ein Wechsel der Batterien wird notwendig, wenn sich der Anzeigekontrast verringert
oder die Anzeigebeleuchtung an Helligkeit verliert.
Inbetriebnahme
Über dem Displayglas befindet sich eine Transportschutzfolie, entfernen Sie diese vor
der ersten Benutzung.
Die Tischuhr befindet sich im Normalmodus, wenn die Uhrzeit (Stunden, Minuten,
Sekunden), das Datum, die Raumtemperatur und die Luftfeuchtigkeit angezeigt wird.
Einstellen der Uhrzeit
Halten Sie die Taste CLOCK 3 Sekunden gedrückt, wenn die Tischuhr sich im
Normalmodus befindet. Das Gerät wechselt in den Einstellmodus, die Jahreszahl blinkt.
Durch jeweils kurzes Drücken der Taste CLOCK können Sie nacheinander die Datums-
und die Uhrzeitwerte zum Einstellen aufrufen und den Einstellmodus auch wieder been-
den. Nur der blinkende Wert kann verändert werden.
Die Einstellreihenfolge ist:
Jahr
Monat
Tag
Stunde
Rückkehr in den Normalmodus
Mit der Taste 12/24 HR
bzw. der Taste °C/°F
kenden Wert verändern.
Wird die Taste 12/24 HR
ten, erfolgt der Einstellvorgang beschleunigt.
Wird keine Taste gedrückt, verlässt das Gerät automatisch nach kurzer Zeit
den Einstellmodus.
Vibrationen,
Staub,
Hitze,
beschädigte
Batterien
Minute
Beenden des Einstellvorgangs und
können Sie den jeweils blin-
bzw. die Taste °C/°F
Kälte
und
können
bei
gedrückt gehal-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 64 02 73

  • Seite 1 Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte Best.-Nr. 64 02 73 Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Beim Aufstellen des Gerätes ist auf einen stabilen Untergrund Bestimmungsgemäße Verwendung und sicheren Stand des Gerätes zu achten, durch ein Herunter- fallen könnten Personen verletzt oder das Gerät bzw. der Das Produkt dient als Tischuhr für den Schreibtisch oder die Nachtkonsole.
  • Seite 2: Temperatur Und Luftfeuchtigkeit

    Die Anzeigebeleuchtung ist ständig eingeschaltet. In dieser Einstellung ist es empfeh- Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. lenswert die Tischuhr mit einem Steckernetzteil zu betreiben, um den Batterieverbrauch © Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. zu reduzieren (siehe hierzu „Externe Spannungsversorgung).
  • Seite 3 Take care not to place the device in direct sunlight and protect it from vibration, dust, heat, cold, and moisture. Order No. 64 02 73 Place the device on a stable surface and ensure the safe stand of the device. If the device falls down, it might injure persons or the Intended use device /floor may be damaged.
  • Seite 4 (see the chapter „External voltage supply“). These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
  • Seite 5 Lors du choix de l’emplacement du montage, évitez toute expo- sition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, à la cha- N° de commande 64 02 73 leur, au froid et à l’humidité. Lors de l’installation de l’appareil, veillez à une position sûre et Utilisation conforme à...
  • Seite 6 L’éclairage de l’affichage se déclenche par pression de la touche SNOOZE/LIGHT. L’éclairage s’éteint automatiquement après env. 30 secondes. L’éclairage de l’affichage s’active également pour env. 30 secondes lorsque l’alarme Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, retentit. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 7 Tafeluurwerk Colour Changing ° Let bij het plaatsen van het apparaat op dat blootstelling aan direct zonlicht, trillingen, stof, hitte, kou en vocht moet worden Bestelnr. 64 02 73 voorkomen. Bij het opstellen van het apparaat moet worden gelet op een...
  • Seite 8 De displayverlichting blijft voortdurend ingeschakeld. In deze stand is het aan te Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. bevelen het tafeluurwerk te gebruiken met een netadapter, om het batterijverbruik te beperken (zie hiertoe „Externe voeding). © Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany. *02-06/HK...