Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Funk-Wanduhr
mit Innen-/Außentemperatur
Best.-Nr. 64 02 49
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist eine Kombination aus einer Funk-Wanduhr und einem Innen-/Außenthermometer. Die Außen-
temperatur wird über einen externen Sensor ermittelt und per Funk (433 MHz) an die Basisstation übertra-
gen und angezeigt.
Die Stromversorgung erfolgt über Batterien (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar).
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu
beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Funk-Wanduhr
• Außensensor
• Wandhalterung für Außensensor
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals (bis auf einen evtl. erforder-
lichen Batteriewechsel).
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie es außerhalb
der Reichweite von Kindern.
• Die Funk-Wanduhr ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen vorgese-
hen, sie darf nicht feucht oder nass werden.
• Der Außensensor ist für den Betrieb im geschützten Außenbereich vorgesehen (z.B. unter
einem Dachvorsprung). Betreiben Sie ihn niemals in oder unter Wasser, dadurch wird er zer-
stört.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Batterie- und Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-
sachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explo-
sionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr! Laden
Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Mischen Sie nicht Batterien und Akkus, verwenden Sie entweder Batterien oder Akkus.
• Mischen Sie keine Batterien bzw. Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle und halbvolle Batterien
bzw. Akkus).
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
Wenn Sie Akkus verwenden wollen, so beachten Sie, dass es durch die geringere Ausgangs-
spannung (Batterien = 1,5 V, Akkus = 1,2 V) zu einer Verringerung der Betriebsdauer kommt.
Außerdem sind Akkus kälteempfi ndlicher als Batterien.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, hochwertige Alkaline-Batterien zu verwenden, um einen langen
und störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Displaykontrast stark abnimmt oder ein Batteriesymbol
" im Anzeigebereich von Innentemperatur (Batterien der Funk-Wanduhr leer) oder Außentempera-
tur (Batterien des Außensensors leer) erscheint.
Bedienelemente und Display
www.conrad.com
a) Funk-Wanduhr
1
Version 09/12
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Standfuß
A
B
C Symbol für Funkempfang des Außensensors
D Außentemperatur
E
F
b) Außensensor
11 Display für Temperaturanzeige
12 LED für Sendesignal
13 Abnehmbare Wandhalterung
14 Taste „°C/°F"
15 (Taste ohne Funktion)
16 Taste „RESET"
17 Batteriefach für 2 Batterien vom Typ AA/
Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach (9) auf der Rückseite der Funk-Wanduhr. Klappen Sie dazu zunächst den
Standfuß (10) auf und nehmen Sie dann den Batteriefachdeckel ab.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach (9) ein (Plus/+ und
Minus/- beachten). Im Batteriefach fi nden Sie eine entsprechende Abbildung.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
• Die Funk-Wanduhr zeigt kurz alle Displaysegmente und startet dann den ersten Empfangsversuch für das
DCF-Signal (Symbol (A) blinkt) und für das Signal des Außensensors (Symbol (C) blinkt). Legen Sie jetzt
Batterien in den Außensensor ein, siehe unten.
Sollten nur wirre Zeichen im Display der Funk-Wanduhr erscheinen, drücken Sie die Taste „RESET" (5).
Beim DCF-Signal handelt es sich um ein Signal, das von einem Sender
in Mainfl ingen (nahe Frankfurt am Main) ausgesendet wird.
Dessen Reichweite beträgt bis zu 1500 km, bei idealen Empfangs-
bedingungen sogar bis zu 2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit (Abwei-
chung theoretisch 1 Sekunde in einer Million Jahre) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle Einstel-
len der Sommer- und Winterzeit (während der Sommerzeit erscheint
„DST" links neben dem Symbol für den DCF-Empfang).
Die automatische Synchronisierung der Funk-Wanduhr mit dem DCF-Signal erfolgt täglich um 01:00 in der
Nacht, da hier die Empfangsbedingungen besser sind.
Bei einwandfreiem DCF-Empfang wird rechts oben im Display „WAVE OK" angezeigt.
• Falls die Wandhalterung (13) auf dem Außensensor aufgesteckt ist, so entfernen Sie diese. Öffnen Sie
dann das Batteriefach (17) auf der Unterseite des Außensensors, drehen Sie den Batteriefachdeckel z.B.
mit einer kleinen Münze nach links gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung „OPEN".
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach (17) ein (Plus/+ und
Minus/- beachten). Auf der Rückseite des Außensensors fi nden Sie eine entsprechende Abbildung, wie
die Batterien eingelegt werden müssen.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder. Setzen Sie dazu den Batteriefachdeckel so auf, dass der Pfeil
auf dem Batteriefachdeckel in Richtung „OPEN" zeigt. Drehen Sie den Batteriefachdeckel dann z.B. mit
einer kleinen Münze nach rechts im Uhrzeigersinn in die Position „LOCK".
• Der Außensensor zeigt kurz alle Displaysegmente und anschließend den ersten Temperaturmesswert.
Die rote LED (12) blinkt bei einer Datenübertragung kurz auf.
Taste „SET"
Taste „+"
Taste „°C/°F"
Taste „-"
Taste „RESET"
Öffnung für Wandmontage
Taste „RE-SYNC"
Taste „WAVE"
Batteriefach für 2 Batterien vom
Typ AA/Mignon
Symbol für DCF-Empfang
Uhrzeit
Innentemperatur
Datum
Mignon
Für einen besseren DCF-Empfang kann die Funk-Wanduhr z.B. in die Nähe eines Fensters
gestellt werden. Der Empfangsversuch kann bis zu 5 Minuten dauern. Bewegen Sie während
dieser Zeit die Funk-Wanduhr nicht, drücken Sie keine Taste.
Wenn nach 5 Minuten noch keine Anzeige von DCF-Zeit/-Datum im Display der Funk-Wanduhr
erscheint, drücken Sie kurz die Taste „WAVE" (8), das Symbol (A) für den DCF-Empfang beginnt
zu blinken. Anschließend startet die Funk-Wanduhr für die nächsten 5 Minuten einen weiteren
Empfangsversuch für das DCF-Signal.
Bei schlechten Empfangsbedingungen (z.B. in Kellerräumen) können Sie die Uhrzeit und das
Datum auch manuell einstellen.
Sollte keine Anzeige der Außentemperatur erscheinen (nur Striche im Displaybereich „D"),
drücken Sie an der Funk-Wanduhr kurz die Taste „RE-SYNC" (7). Das Symbol (C) für den Funk-
empfang des Außensensors beginnt zu blinken. Drücken Sie anschließend am Außensensor
die Taste „RESET" 16).
1
2
3
4
5
10
F
E
11
12
13
6
7
8
9
A
B
C
D
15
16
14
°C/°F
RESET
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 64 02 49

  • Seite 1 Version 09/12 Taste „+“ Taste „°C/°F“ mit Innen-/Außentemperatur Taste „-“ Taste „RESET“ Best.-Nr. 64 02 49 Öffnung für Wandmontage Taste „RE-SYNC“ Taste „WAVE“ Bestimmungsgemäße Verwendung Batteriefach für 2 Batterien vom Das Gerät ist eine Kombination aus einer Funk-Wanduhr und einem Innen-/Außenthermometer. Die Außen- Typ AA/Mignon temperatur wird über einen externen Sensor ermittelt und per Funk (433 MHz) an die Basisstation übertra-...
  • Seite 2: Wartung Und Reinigung

    • Halten Sie die Taste „SET“ (1) für etwa 2 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige des Jahres blinkt. Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Pro- • Stellen Sie das Jahr mit der Taste „+“ (2) bzw. „-“ (4) ein.
  • Seite 3 Version 09/12 “+” Button “°C/°F“ button temperature “-” Button “RESET” button Item no. 64 02 49 Opening for wall-mounting “RE-SYNC” key “WAVE” button Intended use Battery compartment for 2 batteries of The device is a combination of a radio clock and an indoor/outdoor thermometer. The outdoor temperature type AA/mignon is determined by an external sensor and transmitted by radio (433 MHz) to the base station and displayed.
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    ☞ If the respective key is pressed for a longer period of time, quick adjustment is performed. This We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product con- also applies to setting the month/date and the time.
  • Seite 5 Touche « + » Touche « °C/°F » température intérieure/extérieure Touche « - » Touche « RESET » N° de commande 64 02 49 Ouverture pour montage mural Touche « RE-SYNC » Touche « WAVE » Utilisation conforme Compartiment à piles pour 2 piles L’appareil associe une horloge murale sans fi...
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    ☞ ☞ La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site www.conrad.com. Un réglage/défi lement rapide est possible en maintenant enfoncée la touche un peu plus long- temps. Cela vaut également pour le réglage du mois, de la date et de l’heure.
  • Seite 7 Versie 09/12 Toets „+“ Toets „°C/°F“ met binnen-/buitentemperatuur Toets „-“ Toets „RESET“ Bestelnr. 64 02 49 Opening voor wandmontage Toets „RE-SYNC“ Toets „WAVE“ Beoogd gebruik Batterijvak voor 2 batterijen van het Het apparaat is een combinatie uit een radiografi sche wandklok en een binnen-/buitenthermometer. De type AA/Mignon buitentemperatuur wordt via een externe sensor vastgesteld en radiografi...
  • Seite 8 (verkleuringen) of de goede werking negatief kunnen beïnvloeden. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi...

Inhaltsverzeichnis