Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-CS 85 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL BG-CS 85 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-CS 85 E Originalbetriebsanleitung

Kettenschärfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-CS 85 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
k
Kettenschärfer
Original operating instructions
t
Chain Sharpener
Mode d'emploi d'origine
p
de lʼappareil à aiguiser les chaînes
Istruzioni per l'uso originali
C
Affilatore per catene
lL Original betjeningsvejledning
kædesliber
Original-bruksanvisning
U
Kedjeslipmaskin
Bf Originalne upute za uporabu
naprave za oštrenje lanca
Originalna uputstva za upotrebu
4
Sprava za oštrenje lanca
Originální návod k obsluze
j
Ostřička na řetězy
Originálny návod na obsluhu
W
Ostrička na reťaze
Art.-Nr.: 45.000.44
02.05.2011
7:45 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
85 E
BG-CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-CS 85 E

  • Seite 1 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kettenschärfer Original operating instructions Chain Sharpener Mode d’emploi d’origine de lʼappareil à aiguiser les chaînes Istruzioni per l’uso originali Affilatore per catene lL Original betjeningsvejledning kædesliber Original-bruksanvisning Kedjeslipmaskin Bf Originalne upute za uporabu naprave za oštrenje lanca Originalna uputstva za upotrebu Sprava za oštrenje lanca...
  • Seite 2 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 5 Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Bedienung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 6 Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile Achtung! auf Transportschäden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise ACHTUNG deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 7 5. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Nennspannung: 230V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: S2: 20 min 85 Watt Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Leerlaufdrehzahl: 4800 min Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 8 7. Bedienung dass die Schleifscheibe beschädigt wird. Durch Herausgeschleuderte Teile kann es zu Ver- letzungen kommen! Achtung! Vor jeder Einstellung am Gerät immer erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Gerät mit Ein-/Ausschalter (1) einschalten. Schleifscheibe (5) mit Schleifkopf (4) vorsichtig 7.1 Zu schärfende Kette in die Führungsschiene gegen das eingestellte Glied führen.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 9 8.2 Wartung Wechsel der Schleifscheibe Achtung! Vor jeder Wartung am Gerät immer erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. 1. Entfernen Sie die Schleifscheibe (Abb. 14-16). 2. Setzen Sie eine neue Schleifscheibe ein. 3.
  • Seite 10 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 10 Table of contents: 1. Safety regulations 2. Layout 3. Items supplied 4. Intended use 5. Technical data 6. Before starting the equipment 7. Operation 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling...
  • Seite 11: Safety Regulations

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 11 IMPORTANT Important! The equipment and packaging material are not When using the equipment, a few safety precautions toys. Do not let children play with plastic bags, must be observed to avoid injuries and damage. foils or small parts.
  • Seite 12: Technical Data

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 12 5. Technical data The specified vibration value can be used for initial assessment of a harmful effect. Rated voltage: 230V 50Hz Keep the noise emissions and vibrations to a Power input: S2 20 min 85 watts minimum.
  • Seite 13: Operation

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 13 7. Operation Carefully bring the grinding wheel (5) with grinding head (4) so that it is against the set link Switch the appliance off at the ON/OFF switch Important! Always switch the appliance off and unplug the power plug before making any adjustments.
  • Seite 14: Ordering Replacement Parts

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 14 8.3 Ordering replacement parts Please provide the following information on all orders for spare parts: Model/type of tool Article number of the tool ID number of the tool Number of the required spare part For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 15 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 15 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de lʼappareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à lʼaffectation 5. Données techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 16 Conservez l’emballage autant que possible Attention ! jusqu’à la fin de la période de garantie. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des ATTENTION blessures et dommages. Veuillez donc lire L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants...
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 17 5. Caractéristiques techniques La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. Tension nominale : 230V 50Hz La valeur d’émission de vibration indiquée peut Puissance absorbée : S2 20 min 85 Watts également être utilisée pour estimer l’altération au Vitesse de rotation de marche à...
  • Seite 18: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 18 7. Avant la mise en service endommagement du disque abrasif. Risque de blessures dues à la projection de pièces ! Attention ! Avant tout réglage de lʼappareil, mettez Mettez lʼappareil en circuit avec lʼinterrupteur toujours lʼappareil hors circuit et débrancher la prise Marche / Arrêt (1) secteur.
  • Seite 19: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 19 8.2 Changement de meule Attention ! Avant toute maintenance de lʼappareil, mettez toujours lʼappareil hors circuit et débrancher la prise secteur 1. Supprimez la meule (fig. 14-16) 2. Introduisez une nouvelle meule. 3. Le montage sʼeffectue dans lʼordre inverse Nʼutilisez aucune meule usée, cassée, fendue ou détériorée de toute autre manière.
  • Seite 20 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 20 Indice 1. Avvertenze di sicurezza 2. Descrizione dellʼapparecchio 3. Elementi forniti 4. Utilizzo proprio 5. Caratteristiche tecniche 6. Prima della messa in esercizio 7. Uso 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9.
  • Seite 21: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 21 presentino danni dovuti al trasporto. Attenzione! Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse scadenza della garanzia. avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per ATTENZIONE lʼuso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 22: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 22 5. Caratteristiche tecniche Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi. Tensione nominale: 230V ~ 50Hz Potenza assorbita: S2 20 min 85 Watt Il valore di emissione di vibrazioni può essere Numero di giri a vuoto: 4800min utilizzato anche per una valutazione preliminare dei...
  • Seite 23: Messa In Esercizio

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 23 7. Messa in esercizio non è fissata si potrebbe bloccare il disco abrasivo. Avvicinate lentamente il disco abrasivo alla Attenzione! Prima di effettuare qualunque catena della sega. Un avvicinamento troppo impostazione sullʼapparecchio, spegnetelo sempre e veloce o a scatti verso la catena della sega può...
  • Seite 24: Ordinazione Di Pezzi Di Ricambio

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 24 solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dellʼapparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua allʼinterno dellʼapparecchio. 8.2 Sostituzione del disco abrasivo Attenzione! Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione sullʼapparecchio, spegnetelo sempre e staccate la presa di corrente.
  • Seite 25 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 25 DK/N Indholdsfortegnelse: 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Oversigt over maskinen 3. Pakkens indhold 4. Formålsbestemt anvendelse 5. Tekniske data 6. Før ibrugtagning 7. Betjening 8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bortskaffelse og genbrug...
  • Seite 26: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 26 DK/N Opbevar så vidt muligt emballagen indtil Vigtigt! garantiperiodens udløb. Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for VIGTIGT at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne Børn må...
  • Seite 27: Tekniske Data

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 27 DK/N 5. Tekniske data Det angivne svingningsemissionstal kan også anvendes til en indledende skønsmæssig vurdering af den negative påvirkning. Mærkespænding: 230V ~ 50Hz Optagen effekt: S2 20 min 85 watt Støjudvikling og vibration skal begrænses til et Omdrejningstal, ubelastet: 4800 min minimum!
  • Seite 28: Betjening

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 28 DK/N 7. Betjening (fig. 7-11) (f.eks. med kridt), så du ved, når du har været hele vejen rundt. Når alle skæreleddene i den ene side er blevet Vigtigt! Husk at slukke for maskinen og trække skærpet, skal slibevinklen indstilles til det samme stikket ud af stikkontakten, inden du foretager gradtal på...
  • Seite 29: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 29 DK/N 8.3 Reservedelsbestilling Følgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele: Maskinmodel Maskinens varenummer Maskinens ident-nummer Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information findes på www.isc-gmbh.info 9. Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på...
  • Seite 30 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 30 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen 3. Leveransomfattning 4. Ändamålsenlig användning 5. Tekniska data 6. Innan du använder maskinen 7. Använda maskinen 8. Rengöring, underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning...
  • Seite 31: Säkerhetsanvisningar

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 31 VARNING! Obs! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen Innan maskinen kan användas måste särskilda leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och och skador.
  • Seite 32: Tekniska Data

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 32 5. Tekniska data elverktyget. Begränsa uppkomsten av buller och vibration till Nominell spänning: 230V M 50Hz ett minimum! Upptagen effekt: S2 20 min 85 W Använd endast intakta maskiner. Tomgångsvarvtal: 4 800 min Underhåll och rengör maskinen regelbundet. Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
  • Seite 33: Använda Maskinen

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 33 7. Använda maskinen Varannan länk i kedjan måste slipas på detta sätt. För att du ska kunna se när varannan länk har slipats längs med hela kedjan, rekommenderar vi att du Obs! Slå alltid ifrån maskinen och dra ut markerar den första länken (t ex med krita).
  • Seite 34: Skrotning Och Återvinning

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 34 8.3 Reservdelsbeställning Ange följande uppgifter när du beställer reservdelar: Produkttyp Produktens artikelnummer Produktens ID-nr. Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador.
  • Seite 35 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 35 Sadržaj: 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Sadržaj isporuke 4. Namjenska uporaba 5. Tehnički podaci 6. Prije puštanja u pogon 7. Rukovanje 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje i recikliranje...
  • Seite 36: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 36 POZOR Pažnja! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da štete.
  • Seite 37: Prije Puštanja U Pogon

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 37 Trajanje uključivanja: Ostali rizici Trajanje uključivanja S2 20 min (kratkotrajni pogon) Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, pokazuje da se motor smije trajno opteretiti nazivnom uvijek postoje neki drugi rizici. snagom od 85 vati samo tijekom vremena označenog Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s na pločici s podacima (20 min).
  • Seite 38: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 38 još jedan rezaći članak. 8. Čišćenje, održavanje i narudžba Preklopite brusnu glavu (4) prema dolje tako da rezervnih dijelova brusna ploča (5) dodiruje članak lanca koji ćete brusiti (6). (U tu svrhu lanac se može podesiti Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.
  • Seite 39 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 39 Sadržaj: 1. Bezbednosne napomene 2. Opis uređaja 3. Sadržaj isporuke 4. Namensko korišćenje 5. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 7. Rukovanje 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje i reciklovanje...
  • Seite 40: Bezbednosne Napomene

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 40 PAŽNJA Pažnja! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje Kod korišćenja uređaja morate poštovati neke mere igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim bezbednosti kako biste sprečili povrede i materijalne kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji štete.
  • Seite 41: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 41 Trajanje uključivanja: Ostali rizici Trajanje uključivanja S2 20 min (kratkotrajni pogon) Čak i kada se ovi električni alati koriste propisno, pokazuje da motor sme trajno da se optereti uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće nazivnom snagom od 85 vata samo tokom vremena opasnosti mogu nastati u vezi s izvedbom i označenog na pločici sa podacima (20 min).
  • Seite 42: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 42 zaustavljene rezne karike podudara s uglom 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina brušenja. Ako ne, povucite lanac dalje za jednu rezervnih delova reznu kariku. Brusnu glavu (4) preklopite prema dole tako da Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. brusna ploča (5) dotakne kariku lanca koju nameravate brusiti (6).
  • Seite 43 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 43 Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje 3. Rozsah dodávky 4. Použití podle účelu určení 5. Technická data 6. Před uvedením do provozu 7. Obsluha 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9. Likvidace a recyklace...
  • Seite 44: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 44 POZOR Pozor! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a škodám.
  • Seite 45: Hluk A Vibrace

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 45 Doba zapnutí: Zbývající rizika Doba zapnutí S2 20 min (krátkodobý chod) znamená, I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle že motor se jmenovitým výkonem 85 W smí při plné předpisů, existují vždy zátěži běžet pouze po dobu uvedenou na datovém zbývající...
  • Seite 46: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 46 7.3. Nastavení řetězové zarážky (obr. 9/10) 7.7. Nastavení vzdálenosti omezovače hloubky Řetězovou zarážku (1) sklopit na řetěz. (obr. 12/13) Řetěz táhnout nazpět proti řetězové zarážce (1), Poté, co byl řetěz kompletně nabroušen, je třeba až...
  • Seite 47: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 47 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
  • Seite 48 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 48 Obsah: 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja 3. Obsah dodávky 4. Správne použitie prístroja 5. Technické údaje 6. Pred uvedením do prevádzky 7. Obsluha 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9. Likvidácia a recyklácia...
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 49 a príslušenstva transportom. Pozor! Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať záručnej doby. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. POZOR Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu Prístroj a obalový...
  • Seite 50: Technické Dáta

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 50 5. Technické dáta Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz Príkon: S2 20 min 85 W Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Počet otáčok naprázdno: 4800 min Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
  • Seite 51: Čistenie, Údržba A Objednávanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 51 7. Obsluha Prístroj pomocou za- / vypínača (1) vypnite. Týmto spôsobom musí byť naostrený každý druhý Pozor! Pred každým nastavením prístroja vždy článok reťaze. Aby ste mali prehľad o tom, kedy je najskôr prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. každý...
  • Seite 52: Objednávanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 52 8.3 Objednávanie náhradných dielov Pri objednávke náhradných dielov je potrebné uviesť nasledujúce údaje: Typ prístroja Číslo artiklu prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo požadovaného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na www.isc-gmbh.info 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte.
  • Seite 53: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Sägekettenschärfer BG-CS 85 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Seite 54 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 54 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 55 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 55 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 56 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 56 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Seite 57 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 57 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 58: Guarantee Certificate

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 58 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 59: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 59 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 60 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 60 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 61 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 61 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 62 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 62 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 63 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 63 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 64: Garancijski List

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 64 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 65: Záruční List

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 65 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 66 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 66 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 67: Garantieurkunde

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 67 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 68 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK1:_ 02.05.2011 7:45 Uhr Seite 68 EH 04/2011 (02)

Inhaltsverzeichnis