Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-OS 280 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL BT-OS 280 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-OS 280 E Originalbetriebsanleitung

Schwingschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-OS 280 E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
Schwingschleifer
Mode d'emploi d'origine
p
Ponceuse oscillante
Istruzioni per l'uso originali
C
Levigatrice orbitale
Originele handleiding
N
Vlakschuurmachine
Manual de instrucciones original
m
Lijadora orbital
Manual de instruções original
O
Lixadeira vibratória
Art.-Nr.: 44.605.32
02.11.2011
8:32 Uhr
280 E
BT-OS
I.-Nr.: 11031
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-OS 280 E

  • Seite 1 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:32 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schwingschleifer Mode d’emploi d’origine Ponceuse oscillante Istruzioni per l’uso originali Levigatrice orbitale Originele handleiding Vlakschuurmachine Manual de instrucciones original Lijadora orbital Manual de instruções original Lixadeira vibratória 280 E BT-OS Art.-Nr.: 44.605.32 I.-Nr.: 11031...
  • Seite 2 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 5 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie spielen! Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Erstickungsgefahr! deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 6 Schalldruckpegel L 78,1 dB(A) Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder Unsicherheit K 3 dB nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. Schallleistungspegel L 89,1 dB(A) Unsicherheit K 3 dB 5.
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 7 6. Bedienung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 8/Pos. 2) Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Einschalten: Netzstecker. Betriebsschalter (2) nach vorne schieben. 8.1 Reinigung Ausschalten: Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Betriebsschalter wieder in Ausgangsstellung zurück Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie schieben.
  • Seite 8 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 8 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
  • Seite 9 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 9 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Seite 10 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 10 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
  • Seite 11: Avant La Mise En Service

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 11 Niveau de pression acoustique L 78,1 dB(A) 5. Avant la mise en service Imprécision K 3 dB Assurez-vous, avant de connecter la machine, que Niveau de puissance acoustique L 89,1 dB(A) les données se trouvant sur la plaque de Imprécision K 3 dB signalisation correspondent bien aux données du...
  • Seite 12: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 12 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 6.1 Mise en circuit/arrêt (fig. 8/pos. 2) Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil Mise en circuit : est endommagée, il faut la faire remplacer par le Poussez l’interrupteur de service (2) vers l’avant.
  • Seite 13: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 13 9. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Seite 14 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 14 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Seite 15 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 15 ATTENZIONE Attenzione! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse sono giocattoli! I bambini non devono giocare avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Sussiste pericolo di ingerimento e lʼuso.
  • Seite 16: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 16 Livello di pressione acustica L 78,1 dB (A) 3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano- braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo, Incertezza K 3 dB non viene tenuto in modo corretto o se la Livello di potenza acustica L 89,1 dB (A) manutenzione non è...
  • Seite 17: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 17 6. Uso 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 6.1 Inserimento / disinserimento (Fig. 8/Pos. 2) Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina Accensione: dalla presa di corrente. Spingete in avanti l’interruttore di esercizio (2). 8.1 Pulizia Spegnimento: Tenete il più...
  • Seite 18 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 18 10. Conservazione Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio originale.
  • Seite 19 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 19 “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Seite 20 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 20 LET OP Let op! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om niet met plastic zakken, folies en kleine stukken lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Seite 21: Vóór Inbedrijfstelling

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 21 Geluidsdrukniveau L 78,1 dB (A) 5. Vóór inbedrijfstelling Onzekerheid K 3 dB Controleer of de gegevens vermeld op het kenplaatje Geluidsvermogen L 89,1 dB (A) overeenkomen met de gegevens van het stroomnet Onzekerheid K 3 dB alvorens het gereedschap aan te sluiten.
  • Seite 22: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 22 6.2 Toerenregelaar (fig. 9, pos. 3) Reinig het toestel regelmatig met een vochtige Door draaien van de kartelschroef (3) kunt u het doek en wat zachte zeep. Gebruik geen toerental vooraf kiezen. reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen PLUS-richting: hoger toerental...
  • Seite 23 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 23 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 24 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 24 transcurra el periodo de garantía. ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una ATENCIÓN serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o ¡El aparato y el material de embalaje no son un daños.
  • Seite 25: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 25 Usar protección para los oídos. 5. Antes de la puesta en marcha La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identificación coincidan con Los valores totales de vibración se determinaron los datos de la red eléctrica.
  • Seite 26: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 26 Desconectar: en los dispositivos de seguridad, las rendijas de Volver a poner el interruptor de servicio en la posición ventilación y la carcasa del motor. Frotar el inicial. aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Seite 27 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 27 “Aviso – Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos” Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar perda auditiva. Use uma máscara de protecção contra o pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados! Use óculos de protecção.
  • Seite 28 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 28 ATENÇÃO Atenção! O aparelho e o material da embalagem não são Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas brinquedos! As crianças não devem brincar com algumas medidas de segurança para prevenir sacos de plástico, películas ou peças de ferimentos e danos.
  • Seite 29: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 29 Use uma protecção auditiva. 5. Antes da colocação em O ruído pode provocar danos auditivos. funcionamento Valores totais de vibração apurados de acordo com Antes de ligar a máquina, certifique-se de que os a EN 60745. dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.
  • Seite 30: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 30 6.2 Regulador das rotações (figura 9/pos. 3) Aconselhamos a limpar o aparelho directamente As rotações podem ser pré-seleccionadas, girando o após cada utilização. parafuso serrilhado (3). Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize Sentido mais: rotações mais elevadas detergentes ou solventes;...
  • Seite 31 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schwingschleifer BT-OS 280 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 32 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 32 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 33 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 33 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 34 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 34 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Seite 35 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 35 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Seite 36 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 36...
  • Seite 37 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 37...
  • Seite 38: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 38 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 39 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 39 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 40 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 40 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 41: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 41 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 42 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 42 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 43 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 43 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_BT_OS_280_E_SPK2:_ 02.11.2011 8:33 Uhr Seite 44 EH 11/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

44.605.32

Inhaltsverzeichnis