Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-CS 85 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL BG-CS 85 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-CS 85 E Originalbetriebsanleitung

Kettenschärfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-CS 85 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Kettenschärfer
Instrukcją oryginalną
P
Urządzenie do ostrzenia łańcuchów
Оригинальное руководство по эксплуатации
T
заточного устройства для пильных
цепей
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
pentru maşina de ascuţit lanţuri
Оригинално упътване за употреба
e
уред за наточване на вериги
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Zincir Bileme Aleti
Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης
z
Tροχιστής αλυσίδας
Art.-Nr.: 45.000.44
I.-Nr.: 11023
85 E
BG-CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-CS 85 E

  • Seite 1 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kettenschärfer Instrukcją oryginalną Urządzenie do ostrzenia łańcuchów Оригинальное руководство по эксплуатации заточного устройства для пильных цепей Instrucţiuni de utilizare originale pentru maşina de ascuţit lanţuri Оригинално упътване за употреба уред за наточване на вериги Orijinal Kullanma Talimatı...
  • Seite 2 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 4...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 5 Inhaltsverzeichnis: 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Lieferumfang 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Bedienung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 6 Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile Achtung! auf Transportschäden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise ACHTUNG deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 7 5. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Nennspannung: 230V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: S2: 20 min 85 Watt Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Leerlaufdrehzahl: 4800 min Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 8 7. Bedienung dass die Schleifscheibe beschädigt wird. Durch Herausgeschleuderte Teile kann es zu Ver- letzungen kommen! Achtung! Vor jeder Einstellung am Gerät immer erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Gerät mit Ein-/Ausschalter (1) einschalten. Schleifscheibe (5) mit Schleifkopf (4) vorsichtig 7.1 Zu schärfende Kette in die Führungsschiene gegen das eingestellte Glied führen.
  • Seite 9: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 9 8.2 Wartung Wechsel der Schleifscheibe Achtung! Vor jeder Wartung am Gerät immer erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. 1. Entfernen Sie die Schleifscheibe (Abb. 14-16). 2. Setzen Sie eine neue Schleifscheibe ein. 3. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 10 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 10 Spis treści: Wskazówki bezpieczeństwa Opis urządzenia 3. Zakres dostawy Użycie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Przed uruchomieniem Obsługa Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Utylizacja i recycling...
  • Seite 11: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 11 W razie możliwości zachować opakowanie, aż do Uwaga! upływu czasu gwarancji. Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu UWAGA! uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi / Dzieci nie mogą...
  • Seite 12: Dane Techniczne

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 12 5. Dane techniczne elektronarzędzia. Podana wartość emisji drgań być może używana do Napięcie znamionowe: 230V ~ 50Hz wstępnego oszacowania negatywnego Moc: S2 20 min 85 Watt oddziaływania. Obroty biegu jałowego: 4800min Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do Kąt nastawiania: 35°...
  • Seite 13: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 13 7. Obsługa Tarczę szlifierską (5) ostrożnie zbliżyć głowicą szlifierską (4) do ostrzonego ogniwa. Wyłączyć urządzenie włącznikiem/wyłącznikiem Uwaga! Przed każdym ustawianiem urządzenia, (1). W taki sposób należy zaostrzyć co drugie najpierw urządzenie zawsze odłączyć z sieci. ogniwo łańcucha.
  • Seite 14: Utylizacja I Recycling

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 14 Nie używać tarcz zużytych, złamanych, z odpryskami lub innymi uszkodzeniami. Stosować tylko oryginalne tarcze tnące. 8.3 Zamawianie części wymiennych: Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: Typ urządzenia Numer artykułu Numer identyfikacyjny urządzenia Numery wymaganych części zamiennych Aktualne ceny i informacje znajdą...
  • Seite 15 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 15 Оглавление: 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства 3. Состав комплекта устройства 4. Использование согласно назначению 5. Технические данные 6. Перед вводом в эксплуатацию 7. Работа с устройством 8. Очистка, техническое обслуживание и заказ запасных деталей 9.
  • Seite 16: Указания По Технике Безопасности

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 16 3. Состав комплекта устройства Внимание! При использовании устройств необходимо Откройте упаковку и выньте осторожно из предпринять некоторые меры безопасности, для упаковки устройство. того чтобы предупредить травмы и Удалите упаковочный материал, а также возникновение ущерба. Прочтите внимательно приспособления...
  • Seite 17: Технические Данные

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 17 опасности: Шлифование Прикосновение к шлифовальному кругу в Эмиссионный показатель вибрации a = 2,42 m/s незакрытой области. Неопределенность K = 1,5 m/s Разлет частей поврежденного шлифовального круга. Осторожно! Выброс обрабатываемого предмета или его Приведенное значение эмиссии вибрации частей.
  • Seite 18: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 18 6. Перед вводом в эксплуатацию соприкосновения шлифовального круга (5) с затачиваемым сегментом цепи (6). (Для этого можно сдвинуть цепь при помощи Убедитесь перед подключением, что данные на регулировочного винта тормоза цепи (3) типовой табличке соответствуют параметрам немного...
  • Seite 19: Замена Шлифовального Круга

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 19 7.7. Регулировки дистанции ограничителя врезания (рис. 12/13) Актуальные цены и информация находятся в После полного завершения заточки цепи, интернете на www.isc-gmbh.info необходимо обеспечить соответствующую глубину врезания (ограничитель врезания (1) 9. тилизация и вторичная должен находиться ниже режущих сегментов (2). При...
  • Seite 20 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 20 Cuprins: 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului 3. Cuprinsul livrării 4. Utilizarea conform scopului 5. Date tehnice 6. Înainte de punerea în funcţiune 7. Utilizarea 8. Curăţare, întreţinere şi comandarea pieselor de schimb 9. Eliminare şi reciclare...
  • Seite 21: Indicaţii De Siguranţă

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 21 ATENŢIE Atenţie! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva copii! Copiilor le este interzis să se joace cu măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi pungi din material plastic, folii şi piese mici! daunele.
  • Seite 22: Zgomote Şi Vibraţii

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 22 Durata de conectare: Riscuri reziduale Durata de conectare S2 20 min (funcţionare de scurtă Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet, durată) indică faptul că motorul cu puterea nominală chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în de 85 W are voie să...
  • Seite 23: Curăţare, Întreţinere Şi Comandarea Pieselor De Schimb

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 23 părţi. (fără a trebui să întreprindeţi alte manevre de 7.3. Reglaţi opritorul lanţului (Imaginea 9/10) reglare), Rabataţi opritorul de lanţ (1) pe lanţ Trageţi lanţul înapoi către opritorul de lanţ (1) 7.7. Reglarea distanţei de limitare a adâncimii până...
  • Seite 24: Îndepårtarea Μi Reciclarea

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 24 Preţurile actuale şi informaţii găsiţi pe pagina de internet www.isc-gmbh.info 9. Îndepårtarea μi reciclarea Aparatul se gåseμte într-un ambalaj pentru a se preveni deteriorårile pe timpul transportului. Acest ambalaj este o resurså μi deci refolosibil μi poate fi supus unui ciclu de reciclare.
  • Seite 25 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 25 Съдържание 1. Указания за безопасност 2. Описание на уреда 3. Обем на доставка 4. Употреба по предназначение 5. Технически данни 6. Преди пускане в експлоатация 7. Обслужване 8. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части 9.
  • Seite 26: Обем На Доставка

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 26 има такива). Внимание! Проверете дали обемът на доставка е пълен. При използването на уредите трябва се спазят Проверете дали уредът и принадлежностите някои предпазни мерки, свързани със нямат повреди от транспортиране. безопасността, за да се предотвратят По...
  • Seite 27: Технически Данни

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 27 5. Технически данни Посочената стойност на излъчвани вибрации може да се използва за сравнение на един електрически инструмент с друг. Мрежово напрежение: 230 Волта ~ 50 Херца Необходима мощност: S2 20 мин 85 Вата Посочената стойност на излъчвани вибрации Обороти...
  • Seite 28: Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 28 7. Обслужване дърворезни вериги. Никога не шлифовайте или режете други материали. Затегнете дърворезната верига преди Внимание! Преди всяка настройка по уреда заостряне в направляващата шина. Това винаги първо изключвайте уреда и издърпвайте предотвратява поръбването на шлифовъчния мрежовия...
  • Seite 29: Поръчка На Резервни Части:

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 29 налягане. Препоръчваме да почиствате уреда директно след всяко използване. Почиствайте уреда редовно с влажна кърпа и малко течен сапун. Не използвайте почистващи препарати или разтворители; те биха могли да причинят разяждане на пластмасовите части на уреда. Внимавайте за това, никаква...
  • Seite 30 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 30 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Cihaz açıklaması 3. Sevkiyatın içeriği 4. Kullanım amacına uygun kullanım 5. Teknik özellikler 6. Çalıştırmadan önce 7. Kullanma 8. Temizleme, bakım ve yedek parça siparişi 9. Bertaraf etme ve geri kazanım...
  • Seite 31: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 31 DİKKAT Dikkat! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Aletlerin kullanılmasında yaralanmaları ve hasarları Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar önlemek için bazı iş güvenliği kurallarına riayet ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük edilecektir. Bu nedenle bu Kullanma Talimatını parçaları...
  • Seite 32: Teknik Özellikler

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 32 Açıklanan titreşim emisyon değeri, aletin 5. Teknik Özellikler işletilmesinde etrafa verilecek rahatsızlığın ve etkinin tahmin edilmesinde de kullanılabilir. Anma gerilim: 230V ~ 50Hz Güç: S2 20 min 85 Watt Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! Rölanti: 4800 dev/dak Sadece hasarlı...
  • Seite 33 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 33 7. Kullanmana dikkatlice bilenecek zincir baklas∂ üzerine yaklaμt∂r∂n Aleti Aç∂k/Kapal∂ μalteri (1) ile kapat∂n Dikkat! Alet üzerinde yap∂lacak her ayar Bu μekilde yap∂lacak bileme çal∂μmas∂ ile zincirin her çal∂μmas∂ndan önce aleti kapat∂n ve fiμi prizden ikinci baklas∂...
  • Seite 34 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 34 Sadece orijinal taμlama taμ∂ kullan∂n. 8.3 Yedek parça sipariμi: Yedek parça sipariμi yap∂l∂rken μu bilgiler verilmelidir: Cihaz∂n tipi Cihaz∂n parça numaras∂ Cihaz∂n kod numaras∂ Gereken yedek parçan∂n yedek parça numaras∂ Güncel bilgiler ve fiyatlar internette www.isc- gmbh.info sayfas∂nda aç∂klanm∂μt∂r 9.
  • Seite 35 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 35 Περιεχόμενα: 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής 3. Συμπαραδιδόμενα 4. Ενδεδειγμένη χρήση 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά 6. Πριν τη θέση σε λειτουργία 7. Χειρισμός 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση...
  • Seite 36 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 36 ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. Προσοχή! Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς πάροδο της προθεσμίας της εγγύησης. αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Seite 37: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 37 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά H αναφερόμενη μετάδοση δον΄σηεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για σύγκριση με άλλο ηλεκτρικό εργαλείο. Ονομαστική τάση: 230V~ 50 Hz Απορρόφηση ισχύος: S2: 20 min 85 Watt Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης μπορεί επίσης...
  • Seite 38 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 38 Προσέξτε εδώ πως η πλάκα τοποθέτησης του 7.6 Τρόχισμα του στοιχείου (εικ. 10/11) τροχιστή αλυσίδας πρέπει να σπρωχτεί μέχρι το τέρμα στην κάτω επιφάνεια (εικ. 6). Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τρόχισμα αλυσίδων πριονιών. Ποτέ μην 7.
  • Seite 39: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 39 8. Καθαρισμός, συντήρηση και 9. Διάθεση στα απορρίμματα και παραγγελία ανταλλακτικών επαναχρησιμοποίηση Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να βγάζετε Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς το φις από την πρίζα αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία...
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Sägekettenschärfer BG-CS 85 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 41 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 42 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 42 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
  • Seite 43 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 43 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 44 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 44 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени Teknik de©iμiklikler olabilir √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ...
  • Seite 45: Certyfikat Gwarancji

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 45 CERTYFIKAT GWARANCJI Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 46: Гарантийное Свидетельство

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 46 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен...
  • Seite 47 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 47 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la adresa indicată la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 48: Документ За Гаранция

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 48 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна...
  • Seite 49 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 49 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı rica ederiz.
  • Seite 50 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 50 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης...
  • Seite 51: Garantieurkunde

    Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BG_CS_85_E_SPK5__ 12.12.13 08:37 Seite 52 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger -05 Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin -10 Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro -15 Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min)

Inhaltsverzeichnis