Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold 48556 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 48556:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

POPCORNMAKER DOME
Bedienungsanleitung
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 48556

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 48556

  • Seite 1 POPCORNMAKER DOME Bedienungsanleitung Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso - Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 48556...
  • Seite 2 Impressum: Bedienungsanleitung Modell 48556 Stand: Mai 2014 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 48556 Istruzioni per l’uso modello 48556 Technische Daten ........6 Dati tecnici .......... 26 Symbolerklärung ........6 Significato dei simboli ......26 Für Ihre Sicherheit ......... 6 Per la vostra sicurezza ......26 Vor dem ersten Benutzen ......8 Prima del primo utilizzo ......
  • Seite 4: Einzelteile

    EINZELTEILE...
  • Seite 5 EINZELTEILE Ab Seite 6 Pagina 26 Deckel / Schüs sel Coperchio / Recipiente Feststell schraube Vite di fissaggio Miscelatore Mixer Blocco motore con recipiente per Motorblock mit Popcorn-Schale popcorn Page 13 Página 30 Lid / dish Tapa / fuente Arresting screw Tornillo de fijación Mixer Mezclador...
  • Seite 6: Bedienungsanleitung Modell 48556 Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48556 TECHNISCHE DATEN Leistung: 500 W, 230 V ~, 50 Hz Material: Kunststoff, silberfarben / transparent Schale: Antihaftbeschichtet Maße L/B/H: Ca. 27,0 x 25,5 x 27,5 cm Zuleitung: Ca. 80 cm Gewicht: Ca. 1,51 kg Ausstattung: Heiz-Schalter mit Timer, Kontrollleuchte, rutschfeste Gummifüße...
  • Seite 7 das Gerät weder anschließen noch Oberflächen, Metalltablett bedienen, säubern oder warten. oder auf einen nassen Unter- Kinder sollten beaufsichtigt wer- grund. den, um sicher zu stellen, dass 14. Das Gerät oder die Zuleitung dür- sie nicht mit dem Gerät spielen. fen nicht in der Nähe von Flam- Das Gerät an einem für Kinder men betrieben werden.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Benutzen

    28. Decken Sie das Gerät während der Steckdose ziehen. Das Gerät des Betriebs nicht ab. niemals unbeaufsichtigt lassen, 29. Lassen Sie das Gerät dann für wenn der Netzstecker eingesteckt mindestens 10 Minuten abküh- ist. len, bevor Sie erneut Popcorn 32. Lassen Sie das Gerät vor dem Rei- zubereiten.
  • Seite 9 Setzen Sie den Mixer (3) auf die Bitte beachten Sie, dass kein Achse. Befestigen Sie den Mixer Signalton ertönt! Der Mischer (3) mit der Feststellschraube dreht sich weiter, um ein Verkleben (2) und drehen Sie diese im des Popcorns zu vermeiden. Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 10: Reinigen Und Pflegen

    REINIGEN UND PFLEGEN Ziehen Sie den Stecker aus der keine scharfen oder kratzenden Steckdose. Reinigungsmittel. Bei starken Verkrustungen der Popcorn-Schale können Sie diese Lassen Sie das Gerät abkühlen. mit einem handelsüblichen Grill- reiniger einsprühen. Lassen Sie den Reinigungsschaum nach Vor- schrift einwirken.
  • Seite 11: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Popcornmaker 48556 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
  • Seite 12: Service-Adressen

    68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Seite 13: Instructions For Use Model 48556

    INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48556 TECHNICAL DATA Capacity: 500 W, 230 V ~, 50 Hz Material: Plastic, silver / transparent Cooking plate: Non-adhesive coating Dimensions: Approx. 27,0 x 25,5 x 27,5 cm Power cable: Approx. 80 cm Weight: Approx. 1,51 kg...
  • Seite 14 clean the appliance or perform 15. Always use the appliance on a user maintenance. level, uncluttered and heat-resis- Children should be supervised to tant surface. ensure that they do not play with 16. The appliance is not suitable for the appliance. use outdoors or in rooms that Keep the appliance out of the are damp or humid, such as...
  • Seite 15: Before Using The Appliance For The First Time

    30. Unplug the mains plug from the 31. Allow the appliance to cool before electrical outlet after use and cleaning it. before cleaning. Never leave the 32. Never immerse the motor block in appliance unattended when the water, if you do so the motor block mains plug is plugged in.
  • Seite 16: Cleaning And Care

    thus provides higher 11. Shake the dish softly to allow performance. However, unpopped kernels to fall through normal, that a certain number of the holes in the bottom into the kernels remains unpopped. black bottom part, from which When preset time they can be removed easily.
  • Seite 17: Guarantee Conditions

    By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Seite 18: Notice D'utilisation Modèle 48556 Caractéristiques Techniques

    NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 48556 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation : 500 W, 230 V ~, 50 Hz Matériel : Plastique, argent / transparent Plat de cuisson : Enduction anti-adhésive Dimensions : Env. 27,0 x 25,5 x 27,5 cm (L/P/H) Câble : Env. 80 cm Poids : Env.
  • Seite 19 9. Quand l‘appareil n‘est pas utilisé, il faut 19. Débranchez le cordon d’alimentation de la toujours l‘éteindre et débrancher la prise de prise de courant uniquement au niveau de secteur. la prise mâle, ne jamais tirer sur le câble. 10. L‘appareil est exclusivement destiné à un 20.
  • Seite 20: Avant La Première Utilisation

    Le fabricant ne pourra nullement être tenu responsable en cas de mauvais montage, d’utilisation incorrecte ou erronée ou de réparations effectuées par des tiers non agréés. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Enlevez tous les emballages et, le cas 5. Avant de l’utiliser pour la première veuillez échéant, retirez les protections de trans- préchauffer l’appareil au degré...
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    Attention : L‘appareil devient très chaud pendant le fonctionnement - risque de brûlures ! Utilisez pour sa manipulation, par exemple, un gant de cuisine anti-chaleur pour prévenir les blessures. Ne retirez pas le couvercle pendant que l‘appareil fonctionne - vous pourriez vous brûler avec l‘air très chaud s‘échappant.
  • Seite 22: Gebruiksaanwijzing Model 48556 Technische Gegevens

    GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48556 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 500 W, 230 V ~, 50 Hz Materiaal: Kunststof, zilverkleurig / transparant Schotel: Met antiaanbaklaag Afmetingen : Ca. 27,0 x 25,5 x 27,5 cm (L/B/H) Kabel: Ca. 80 cm Gewicht: Ca. 1,51 kg Uitrusting:...
  • Seite 23 9. Als u het apparaat niet gebruikt, moet het 20. Houd genoeg afstand tot gordijnen, andere uitgeschakeld worden en moet de stekker uit voorwerpen, wanden en brandbare voorwer- het stopcontact getrokken worden. pen. 10. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor 21.
  • Seite 24: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en 5. Laat het apparaat enige minuten opwarmen eventuele transportbeveiligingen. om eventuele fabricageresiduen te verwijde- 2. Reinig alle onderdelen met een vochtige ren. Open het raam gedurende deze fase. doek zoals beschreven in het hoofdstuk Na het inbranden vertoont het apparaat mis- “Reiniging en onderhoud”.
  • Seite 25: Reiniging En Onderhoud

    Attentie: Het apparaat worden tijdens de werking heel heet – Verbrandingsgevaar! Maak voor de omgang met het apparaat bv. gebruik van pannenlappen om verbrandingen te voorkomen. Haal het deksel niet van het apparaat, zolang het in werking is – U zou door de hete uittredende lucht verbrandingen kunnen oplopen.
  • Seite 26: Istruzioni Per L'uso Modello 48556 Dati Tecnici

    ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 48556 DATI TECNICI Potenza: 500 W, 230 V ~, 50 Hz Materiale: Plastica, colore argento, plastica, trasparente Recipiente: Rivestimento antiaderente Dimensioni: Ca. 27,0 x 25,5 x 27,5 cm (L/P/A) Cavo di Ca. 80 cm alimentazione: Peso: Ca.
  • Seite 27 ciò avvenisse, prima del riutilizzo tutti i 19. Staccare il cavo di alimentazione dalla presa componenti devono essere perfettamente elettrica sempre mediante la spina, mai asciutti. tramite il cavo. 9. Quando l‘apparecchio è inutilizzato 20. Non trasportare l‘apparecchio per il cavo di spegnerlo e staccare sempre la spina dalla collegamento.
  • Seite 28: Prima Del Primo Utilizzo

    Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per montaggi errati, utilizzi errati o inadeguati o per riparazioni eseguite da terzi non autorizzati. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 5. Riscaldare l’apparecchio per certi minuti 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio per rimuovere eventuali residui di fabbrica. e le eventuali protezioni dalle aperture.
  • Seite 29: Pulizia E Cura

    Attenzione: Durante l‘esercizio l‘apparecchio diventano molto caldi – pericolo di ustioni! Per evitare di ustionarsi nel maneggiare l‘apparecchio usare ad es. delle presine. Non togliere il coperchio quando l‘apparecchio è in funzione – pericolo di ustioni da aria calda. PULIZIA E CURA 4.
  • Seite 30: Instrucciones De Uso Modelo 48556

    INSTRUCCIONES DE USO MODELO 48556 DATOS TÉCNICOS Potencia: 500 W, 230 V ~, 50 Hz Material: Plástico, plateado, plástico, transparente Cubierta: Antiadherente Medidas: Aprox. 27,0 x 25,5 x 27,5 cm Cableado: Aprox. 80 cm Peso: Aprox. 1,51 kg Equipamiento: Interruptor con temporizador, luz de control, soportes de goma antideslizantes...
  • Seite 31 9. El aparato está destinado exclusivamente 18. Extraiga el cable de alimentación de la toma para el uso doméstico o fines de uso simila- de corriente siempre solo de la clavija de res, por ejemplo, conexión, nunca del cable de conexión. ƒ...
  • Seite 32: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire todo el material de embalaje y los 5. Caliente el equipo durante unos minutos seguros de transporte, si los hubiera. para eliminar posibles restos de fabricación. 2. Limpie todos los componentes con una Abra la ventana durante este proceso. paño humedecido, tal y como se describe Una vez terminado dicho proceso, el en el capítulo „Limpieza y mantenimiento“.
  • Seite 33: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO 5. Para limpiar la costra de la bandeja caliente A continuación retire la clavija de la puede rociar el producto que se utiliza toma de corriente. normalmente para limpiar parrilla. Deje que actúe la espuma el tiempo que se indica.
  • Seite 34: Návod K Obsluze Model 48556 Technické Údaje

    NÁVOD K OBSLUZE MODEL 48556 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 500 W, 230 V ~, 50 Hz Material: Plast, stříbrný / průhledný Miska: S antiadhezivní vrstvou Rozměry: Cca.. 27,0 x 25,5 x 27,5 cm Přívod: Cca. 80 cm Hmotnost: Cca. 1,51 kg Vybavení:...
  • Seite 35: Před Prvním Použitím

    ƒ v soukromých penziónech nebo 21. Když používáte prodlužovací kabel, rekreačních objektech. zkontrolujte, zda je v pořádku a dimenzovaný 11. V žádném případě těleso přístroje na příslušný výkon, protože jinak může dojít neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým k přehřátí přístroje. proudem.
  • Seite 36: Příprava Popcornu

    Během této fáze vypalování otevřete okno. funkci přístroje a nejsou důvodem k Po vypálení na přístroji již eventuelně vidíte reklamaci. známky používání, tyto však neovlivňují PŘÍPRAVA POPCORNU Nepoužívejte popcorn do mikrovlnné trouby. Maximální množství náplně na jednu přípravu činí 100 g kukuřičných zrn. Nepřeplňujte přístroj, protože jinak se v komoře na popcorn mohou spodní...
  • Seite 37: Čištění A Péče

    ČIŠTĚNÍ A PÉČE hadříkem. Nepoužívejte žádné ostré nebo Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. abrazivní prostředky. 5. V případě silných usazenin v zahřívací misce je můžete nastříkat běžným čističem grilů. Čistící pěnu nechte dle návodu působit. Nechte přístroj vychladnout. Zbytky očistěte vlhkým hadříkem. 6.
  • Seite 38: Instrukcja Obsługi Model 48556 Dane Techniczne

    INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 48556 DANE TECHNICZNE Moc: 500W, 230V~, 50Hz Materiał: Tworzywo sztuczne, koloru srebrnego / przeźroczyste Misa: Pokryta warstwą zapobiegającą przywieraniu Wymiary (d/s/w): Ok. 27,0 x 25,5 x 27,5 cm Kabel: Ok. 80 cm Waga: Ok. 1,51 kg Wyposażenie: Wyłącznik z timerem, lampka kontrolna, antypoślizgowe gumowe stopki...
  • Seite 39 10. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do 19. Przewód wyjmować z gniazdka pociągając za użycia w gospodarstwie domowym lub w wtyczkę, nigdy za przewód przyłączeniowy. podobnych zastosowaniach, np. 20. Nie nosić urządzenia przewód ƒ aneksach kuchennych sklepach, przyłączeniowy. biurach lub innych zakładach, 21.
  • Seite 40: Przed Pierwszym Użyciem

    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Usunąć cały materiał opakowania i ewen- 3. Sprawdzić, czy urządzenie ustawione jest tualnie zabezpieczenia transportowe. Nie stabilnie. dopuszczać dzieci ze względu na możliwość uduszenia się materiałami opakowania. 2. Oczyścić wszystkie części wilgotną ścierką zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja“.
  • Seite 41: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wyjąć wtyczkę z gniazdka. używać ostrych lub rysujących środków myjących. 5. Przy mocnym zaskorupieniu szali grzewczej można ją spryskać dostępnym w handlu Odczekać do schłodzenia urządzenia. środkiem do czyszczenia grilla. Poczekać zgodnie z instrukcją aż piana będzie działać.
  • Seite 42: Bestellformular

    BESTELLFORMULAR Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an: Abteilung Service Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Anrede / Telefon Title Phone No. Vorname / First name Name / Telefax Surname Fax No. Straße/Nr. / Street/No. PLZ/Ort / E-Mail City BESTELLUNG / ORDER Stück Art.-Nr.
  • Seite 44: Aus Dem Hause

    Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis