Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ebro TTX 100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TTX 100:

Werbung

ebro Electronic GmbH & Co. KG
Peringerstraße 10
D-85055 Ingolstadt
Tel. +49 (0) 841 - 9 54 78 - 0
Fax. +49 (0) 841 - 9 54 78 - 80
Internet: www.ebro.com
eMail: info@ebro.com
Thermometer
Thermometer
Thermomètre
TTX 100/110/120

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ebro TTX 100

  • Seite 1 Electronic GmbH & Co. KG Peringerstraße 10 D-85055 Ingolstadt Tel. +49 (0) 841 - 9 54 78 - 0 Fax. +49 (0) 841 - 9 54 78 - 80 Internet: www.ebro.com eMail: info@ebro.com Thermometer Thermometer Thermomètre TTX 100/110/120...
  • Seite 2 1 zur Messung der Lufttemperatur und Produk- tinnentemperatur. Messbereich: -50 ... +350°C Bitte beachten Sie, dass bei diesem Gerät nach EN 13485 eine regelmäßige Überprüfung gemäß EN 13486 (jährlich) durchgeführt werden muss. © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG...
  • Seite 3 Français Konformitätserklärung Conformity declaration Dear customer, Cher client, Déclaration de conformité Congratulations on the purchase of an ebro Nous vous remercions d’avoir acquis un pro- product. duit ebro. ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstraße 10 We hope than you can make use of this pro- Nous espérons que vous pourrez profiter longt-...
  • Seite 4: Technical Data

    Deutsch English Français TTX 100/110/120 Inhaltsverzeichnis Technical data Caractéristiques techni- ques Measuring range type T ...-50 to +350 °C 1 Einführung ......6 Measuring range type K ...-60 to +1200 °C Plage de mesures type T Allgemein ...........6 ........de -50°C à +350°C Sicherheitshinweise ......8...
  • Seite 5 Deutsch English Français TTX 100/110/120 Technische Daten Table of contents Tables des matières Messbereich TTX100/110 1 Introduction ......7 Introduction.........7 Typ T .........-50 bis +350 °C General ..........7 Informations générales ......7 Messbereich TTX120 Safety instructions ......9 Consignes de sécurité .......9 Typ K.........-60 bis +1200°C...
  • Seite 6: Einführung

    à rem-dplacer, réparer ou tability, fitness, or adequacy for any particular rembourser le prix d’achat du produit. purpose or use. ebro shall not be liable for any special, incidental, or consequential damages, whether in contract, tort, or otherwise.
  • Seite 7: Garantiebedingungen

    Umstände, frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer (ein Kauf bei ebro These instructions guide you through working Ce mode d’emploi vous donne des instructions oder von einem lizensierten Händler gilt als with the thermometer with clear and simple claires et simples concernant l’utilisation du...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Deutsch English Français TTX 100/110/120 1.2 Sicherheitshinweise 6.3 Replacing the battery 6.3 Changement de la pille The battery symbol on the display (Figure 6 on Quand le symbole de la pile s’affiche sur le dis- page 12) indicates that the battery needs to play (n°6sur l’illustration page 12), vous devez...
  • Seite 9: Batteriewechsel

    Deutsch English Français TTX 100/110/120 6.3 Batteriewechsel 1.2 Safety notes 1.2 Consignes de sécurité Das Batteriesymbol im Display (in der Abbildung auf Seite 12 die Nr. 6) zeigt Ihnen an, dass die Batterie gewechselt werden muss. • N’exposez pas l‘instrument à de •...
  • Seite 10: Vorsichtsmaßnahmen

    être calibré chaque année. sen geschützt werden: year. Therefore ebro Electronic GmbH & Co. Pour cela, ebro Electronic GmbH & Co. KG KG offers a calibration service. vous propose un service de calibrage. Elektrostatischer Entladung •...
  • Seite 11: Wartung Und Entsorgung

    The thermometer should be protected from Le thermométre doit être pro-tégés contre : muss das Thermometer jährlich kalibriert wer- the following: den. Dazu bietet die ebro Electronic GmbH & Co. KG einen Kalibrierservice an. l’électricité statique Electro Static Discharge Les chocs thermiques causés par •...
  • Seite 12: Beschreibung

    Deutsch English Français TTX 100/110/120 3 Beschreibung 4 Error messages 4 Messages d’erreur The following error messages are displayed Pendant l´utilisation du thermomètre TTX, les 3.1 Allgemein while using the TTX thermometer. messages d´erreur suivants peuvent s´afficher sur le display.
  • Seite 13: Fehlermeldungen

    Deutsch English Français TTX 100/110/120 4 Fehlermeldungen 3 Description 3 Description Während der Benutzung des Thermometers TTX 3.1 General 3.1 Informations générales kann es zu folgende Fehlermeldungen kommen welche im Display angezeigt werden. Powered by a replaceable lithium battery, the Ce thermomètre est un instrument maniable...
  • Seite 14: Temperatur Messen

    Deutsch English Français TTX 100/110/120 3.3 Temperatur messen 3.3 Measuring temperature 3.3 Mesurer la température Legen Sie im Kapitel 3.1 die von Ihnen benötigte Select the required unit of measurement, °C or Fixez dans le chapitre 3.1 l’unité de mesure Maßeinheit °C oder °F fest.

Diese Anleitung auch für:

Ttx 110Ttx 120

Inhaltsverzeichnis