Seite 2
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Inhalt Einleitung Einleitung ........55 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......55 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine beschreibung ... 56 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........56 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....
Akku Ladegerät 15 Führungsschiene Betriebsanleitung Technische Daten Funktionsbeschreibung Akku-Heckenschere ..FHSA 20 B1 Die Akku-Heckenschere besitzt als Schneid- Motorspannung ......20 V einrichtung ein hochwertiges Messer aus Leerlaufdrehzahl n ....1300 min gelasertem Spezialstahl. Beim Schneid- Laufzeit ......max. 45 min* vorgang bewegen sich die Schneidzähne...
Warnung: Schalldruckpegel ) ....71,5 dB (A), K =3 dB Der Schwingungsemissionswert Schallleistungspegel (L kann sich während der tatsäch- garantiert ......87 dB(A) lichen Benutzung des Elektro- gemessen ..84,5 dB(A); K = 2,17 dB werkzeugs von dem Angabewert Vibration (a ) .........
Seite 58
bildzeichen auf dem Ladegerät: Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer. Achtung! Benutzen Sie die Akku-Heckensche- re nicht bei Regen oder an nassen Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- Hecken. merksam durch. Entfernen Sie den Akku Das Ladegerät ist nur zur Verwen- vor Wartungsarbeiten. dung in Räumen geeignet.
Allgemeine die Steckdose passen. der Sicherheitshinweise für Stecker darf in keiner Weise Elektrowerkzeuge verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker WARNUNG! Lesen Sie alle gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Stecker und passende Steckdosen Einhaltung der Sicherheitshinweise verringern das Risiko eines elektrischen und Anweisungen können elekt- Schlages.
Seite 60
einem Auslösestrom von 30 mA • Vermeiden Sie eine abnormale oder weniger. Der Einsatz eines Feh- körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten lerstromschutzschalters vermindert das Sie jederzeit das Gleichgewicht. Risiko eines elektrischen Schlages. Dadurch können Sie das Elektrowerk- 3) SICHERHEIT VON PERSONEN zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
empfohlen werden. Für ein Ladege- verhindert den unbeabsichtigten Start rät, das für eine bestimmte Art von Akkus des Elektrowerkzeuges. • bewahren Sie unbenutzte Elektro- geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn werkzeuge außerhalb der Reich- es mit anderen Akkus verwendet wird. weite von kindern auf. Lassen Sie •...
Seite 62
• Halten Sie alle körperteile vom 2) WEITERFÜHRENdE Schneidmesser fern. Versuchen SICHERHEITSHINWEISE Sie nicht, bei laufendem messer Schnittgut zu entfernen oder zu Zu Ihrer persönlichen Sicherheit: schneidendes material festzuhal- Tragen Sie geeignete Arbeitsklei- ten. Entfernen Sie eingeklemmtes dung wie festes Schuhwerk mit Schnittgut nur bei ausgeschalte- rutschfester Sohle, eine robuste, tem Gerät.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät • Verwenden Sie keine nicht wie- selbst zu reparieren, es sei denn, deraufladbaren batterien. Das Sie besitzen hierfür eine Ausbil- Gerät könnte beschädigt werden. dung. Sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser betriebsanleitung 4) RESTRISIkEN angegeben werden, dürfen nur von unserem Service-Center Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor-...
Seite 64
aufsichtigt oder bezüglich des und das Eindringen von Wasser sicheren Gebrauchs des Gerätes erhöht sich das Risiko eines elek- unterwiesen wurden und die trischen Schlags. daraus resultierenden Gefahren • das Ladegerät darf nur verstehen. Kinder dürfen nicht mit den zugehörigen mit dem Gerät spielen.
• Laden Sie in dem Ladegerät Akku entnehmen/einsetzen keine nichtaufladbaren Batterien auf. Das Gerät könnte beschä- 1. Zum Herausnehmen des Akkus digt werden. aus dem Gerät drücken Sie die Entriegelungstaste (11) am Ladevorgang Akku (9) und ziehen den Akku heraus. Setzen Sie den Akku nicht 2.
Verbrauchte Akkus nen Körper gut fest. Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das • Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit Gerät keine Gegenstände berührt. trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku messerschutz entfernen: verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Ersatz-Akku, 1.
Arbeiten mit dem Gerät Jahrestriebe reduziert, so bildet sich eine dich- te Verzweigung und ein guter Sichtschutz aus. Achten Sie beim Schneiden dar- • Schneiden Sie zuerst die Seiten einer auf, keine Gegenstände wie z. B. Hecke. Bewegen Sie dazu die Akku- Heckenschere mit der Wachstumsrichtung Drahtzäune oder Pflanzenstützen zu berühren.
Reinigung ser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durchführen. das Gerät darf weder mit Verwenden Sie nur Originalteile. Wasser abgespritzt werden, Lagerung noch in Wasser gelegt wer- den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages. • Bewahren Sie das Gerät im mitgelieferten Messerschutz ( •...
Achten Sie beim Bohren Werfen Sie den Akku nicht in den darauf, keine Versorgungs- Hausmüll, ins Feuer (Explosionsge- leitungen zu beschädigen. fahr) oder ins Wasser. Beschädigte Verwenden Sie geeignete Akkus können der Umwelt und ihrer Suchgeräte, um diese auf- Gesundheit schaden, wenn giftige zuspüren oder nehmen Sie Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Service deutschland Informationen über die Abwicklung Tel.: 0800 54 35 111 Ihrer Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 296305 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku nůžky na živý plot konstrukční řady FHSA 20 B1 Pořadové číslo 201802000001 - 201803080360 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorové nožnice na živé ploty konštrukčnej rady FHSA 20 B1 Poradové číslo 201802000001 - 201803080360 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Heckenschere Baureihe FHSA 20 B1 Seriennummer: 201802000001 - 201803080360 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2000/14/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017 •...
Seite 78
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 01 / 2018 Ident.-No.: 72031062012018-SI / CZ / SK IAN 296305...