Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ENERGY & LIGHTING
PERFECTBATTERY
BC100, BC200
Battery Conditioner
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Batterie-Conditioner
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conditionneur de batterie
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cargador de batería con dispositivo
ES
antidescarga
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Condicionador da bateria
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Condizionatore per batterie
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Accu-conditioner
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Batteri-conditioner
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Batterikonditionerare
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Batteri-conditioner
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Akkuelvytin
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Зарядно-разрядное устройство
RU
для батарей
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 113
Kondycjoner akumulatora
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Udržovač batérie
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Bateriový kondicionér
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Akkumulátor-kondicionáló
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic PERFECTBATTERY BC100

  • Seite 1 ENERGY & LIGHTING PERFECTBATTERY Batteri-conditioner Betjeningsvejledning ....75 Batterikonditionerare Bruksanvisning ..... . 84 Batteri-conditioner Bruksanvisning .
  • Seite 3 BC100, BC200...
  • Seite 14 BC100, BC200 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... .15 Sicherheitshinweise .
  • Seite 15: Erklärung Der Symbole

    BC100, BC200 Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Seite 16: Grundlegende Sicherheit

    Sicherheitshinweise BC100, BC200 Grundlegende Sicherheit GEFAHR! • Verwenden Sie im Falle eines Feuers einen Feuerlöscher, der für elek- trische Geräte geeignet ist. WARNUNG! • Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch. • Achten Sie darauf, dass sich nie die rote und die schwarze Klemme berühren.
  • Seite 17: Sicherheit Beim Elektrischen Anschluss Des Gerätes

    BC100, BC200 Sicherheitshinweise ACHTUNG! • Vergleichen Sie vor der Inbetriebnahme die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort. Sicherheit beim elektrischen Anschluss des Gerätes WARNUNG! •...
  • Seite 18: Sicherheit Beim Umgang Mit Batterien

    Sicherheitshinweise BC100, BC200 • Beachten Sie, dass auch nach Auslösen der Schutzeinrichtung (Siche- rung) Teile des Gerätes unter Spannung bleiben können. • Lösen Sie keine Kabel, wenn das Gerät noch in Betrieb ist. ACHTUNG! • Achten Sie auf gute Belüftung. Sicherheit beim Umgang mit Batterien WARNUNG! •...
  • Seite 19: Lieferumfang

    BC100, BC200 Lieferumfang • Beachten Sie die Anleitungen des Batterieherstellers und des Herstellers der Anlage oder des Fahrzeugs, in denen die Batterie ver- wendet wird. • Falls Sie die Batterie ausbauen müssen, trennen Sie als erstes die Masseverbindung. Trennen Sie alle Verbindungen und alle Verbraucher von der Batterie, bevor Sie diese ausbauen.
  • Seite 20: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung BC100, BC200 Technische Beschreibung Wenn der Batterie-Conditioner ordnungsgemäß angeschlossen ist, beginnt je nach Ladezustand der Batterie die Ladephase oder Entladephase. In der Ladephase wird die Batterie mit einem konstanten Ladestrom geladen, bis die Lade-Endspannung erreicht wird. In der nachfolgenden Ladephase nimmt der Ladestrom mit zunehmendem Ladezustand der Batterie ab.
  • Seite 21: Batterie-Conditioner In Betrieb Nehmen

    BC100, BC200 Batterie-Conditioner in Betrieb nehmen Batterie-Conditioner in Betrieb nehmen ACHTUNG! Stellen Sie das Gerät an einer vor Feuchtigkeit und feuchter Luft geschützten Stelle auf. Achten Sie darauf, dass • der Einbauort gut belüftet und • die Montagefläche eben ist und eine ausreichende Festigkeit auf- weist.
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege BC100, BC200 HINWEIS Wenn beim Anschluss an die 12/6-Vg-Steckdose die rote LED „Ver- polt“ (Abb. 1 5, Seite 3) aufleuchtet, müssen Sie das Gerät mit dem Adapterkabel (Abb. 2 2, Seite 3) direkt an die Batterie anschließen. ➤...
  • Seite 23: Entsorgung

    BC100, BC200 Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten MBCC100 MBCC200 Eingangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz...

Diese Anleitung auch für:

Perfectbattery bc200

Inhaltsverzeichnis