Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31102:

Werbung

a
1
cOuPE-BranchEs
TéLEscOPiQuE
cOuPE-BranchEs TéLEscOPiQuE
4
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
TELEscOOP-TaKKEnschaar
5
Bedienings- en veiligheidsinstructies
TELEsKOP-asTschErE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
6
IAN 94443
dangers. Toujours tenir les enfants
Contrôler avant chaque usage
à l'écart du produit.
que le produit est en parfait état
Cet appareil n'est pas un jouet et
de fonctionnement. Toute pièce en-
ne doit pas être manipulé par des
dommagée ou desserrée peut
enfants. Les enfants ne sont pas
causer des blessures.
conscients des risques inhérents à
risQuE DE BLEssurEs ! Ne pas
la manipulation de cet appareil.
manipuler la lame avec les mains nues.
Il est interdit aux enfants ou per-
Veillez à ce que les tiges télesco-
sonnes manquant de connaissances
piques
5
soient bien bloquées.
ou d'expérience quant à la manipu-
Dans le cas contraire, le coupe-
lation de l'appareil, ou aux facultés
branche peut se détacher et engen-
physiques, sensorielles et mentales
drer des blessures et / ou dommages
limitées, d'utiliser l'appareil sans
matériels.
surveillance ou sans les instructions
Porter l'équipement de
d'une personne responsable de leur
protection ci-dessous lors
sécurité. Les enfants doivent être
de l'usage du produit :
surveillés afin qu'ils ne jouent pas
lunettes protectrices, chaussures de
avec l'appareil.
sécurité, gants de protection et
FR/BE
Telescoop-takkenschaar
Un entretien régulier et approprié
assure la longévité du produit.
inleiding
Mise au rebut
De handleiding is bestand-
L'emballage se compose de
deel van dit product. Zij be-
matières recyclables qui
vat belangrijke aanwijzingen
peuvent être mises au rebut
voor veiligheid, gebruik en verwijdering.
dans les déchetteries locales.
Maakt U zich voor de ingebruikname
van het product met alle bedienings-
Renseignez-vous auprès de votre mairie
en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
ou de l'administration municipale concer-
Gebruik het apparaat alleen zoals
nant les possibilités de mise au rebut
beschreven en voor de aangegeven
des produits usés.
gebruiksdoelen. Overhandig alle docu-
menten bij doorgifte van het product
aan derden.
FR/BE
B
coupe-branches télescopique
2
3
introduction
Le mode d'emploi fait partie
de ce produit. Elle contient
des indications importantes
pour la sécurité, l'utilisation et le traitement
des déchets. Veuillez soigneusement lire
toutes les indications d'utilisation et de
sécurité du produit. N'utilisez l'appareil
que pour l'usage décrit et que pour les
domaines d'application cités. Conserver
toutes les consignes de sécurité et ins-
tructions pour consultation ultérieure.
Lors d'une cession à tiers, veuillez éga-
lement remettre tous les documents.
casque. Ceci permet de vous proté-
cas de contact avec des lignes à
ger contre les chutes de restes de
haute tension.
branche et les blessures par les
branches et épines.
Veiller à travailler dans une position
stable. Autrement vous risquez de
vous blesser.
échelle.
aVErTissEMEnT !
risQuE DE BLEssurEs ! Enfiler
PréVEnTiOn DE
la housse de protection sur les lames
risQuEs MOrTELs
en cas d'inutilisation.
Par éLEcTrOcuTiOn !
PruDEncE ! risQuE DE
BLEssurEs ! La cisaille / sécateur
Ne pas utiliser la cisaille à proximité
de lignes à haute tension, câbles
est très tranchante et donc dange-
électriques, clôtures électriques, etc.
reuse. Toujours appliquer la pru-
Respecter un écart minimum de 10 m
dence requise lors des travaux.
par rapport aux lignes à haute ten-
Avant d'utiliser le coupe-branches
sion. La cisaille n'est pas protégée
télescopique, contrôlez que la vis de
contre les décharges électriques en
la contre-lame
FR/BE
FR/BE
Doelmatig gebruik
Onderdelenbeschrijving
Het product mag uitsluitend worden ge-
Snijmes
1
bruikt voor het met beide handen knippen
Aambeeldplaat
2
van struiken in de openlucht. Gebruik
Schroef aambeeldplaat
3
het product alléén op de beschreven
Sluiting
4
manier en alleen voor de vermelde toe-
Telescoopstang
5
passingsgebieden. Ledere wijziging of
Greep
6
ieder verderstrekkend gebruik van het
product is niet doelmatig en houdt een
Technische gegevens
aanzienlijk ongevallenrisico in. De fabri-
kant is niet aansprakelijk voor schade
die terug te voeren is op ondoelmatig
Totale lengte: ca. 64- 87cm
gebruik. Let ook op de aanwijzingen op
de verpakking. Het product is niet be-
Gewicht:
stemd voor commercieel gebruik.
Max.
snijdiameter: 40 mm
NL/BE
NL/BE
utilisation conforme
Ce produit doit exclusivement être utilisé
pour couper à deux mains des buissons
en plein air. Ce produit doit uniquement
être utilisé conformément aux instructions
et dans les domaines d'application spé-
cifiés. Toute autre utilisation ou modifica-
tion de ce produit est considérée comme
non conforme et peut être source de
graves dangers. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dégâts is-
sus d'une utilisation non conforme.
Respecter également les instructions de
l'emballage. Ce produit n'est pas conçu
pour une utilisation commerciale.
FR/BE
FR/BE
avant l'utilisation
rallonge des tiges
risQuE DE BLEs-
télescopiques (ill. B)
surEs ET DE chuTE !
Ne pas utiliser la cisaille
en étant monté sur une
Tige télescopique gauche :
Tirez le verrouillage
4
vers le haut.
Allongez la tige télescopique
5
à
la longueur voulue.
avis : La longueur totale maxi-
male des tiges télescopiques
5
est
de 87 cm, la longueur minimale de
64 cm.
Pressez à nouveau le verrouillage
4
vers le bas pour bloquer correcte-
ment la tige télescopique
.
5
est bien serrée.
3
FR/BE
FR/BE
Leveringsomvang
Controleer de levering altijd direct na
het uitpakken op volledigheid en opti-
male toestand.
1 telescoop-takkenschaar
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheids-
instructies
Bij schade die ontstaat door het negeren
(variabel instelbaar)
van deze gebruiksaanwijzing komt de
1800 g
garantieverlening te vervallen! Wij zijn
niet aansprakelijk voor vervolgschade!
Wij zijn niet aansprakelijk in geval van
materiële schade of persoonlijk letsel
NL/BE
NL/BE
Description des pièces
fourniture
et éléments
Contrôlez immédiatement après avoir
Lame de coupe
sorti l'appareil de l'emballage que la
1
Contre-lame
fourniture est complète et en parfait état.
2
3
Vis de la contre-lame
4
Verrouillage
1 coupe-branches télescopique
5
Tige télescopique
1 mode d'emploi
6
Poignée
instructions
de sécurité
Données techniques
Les droits de recours en garantie sont an-
Longueur totale : env. 64 - 87 cm
nulés en cas de dommages résultant du
(réglable en continu)
non respect du présent mode d'emploi !
Poids :
1800 g
Il n'est assumé ni garantie ni responsabi-
Diamètre de
lité pour les dommages consécutifs ! Il
coupe maxi :
40 mm
n'est assumé ni garantie ni responsabilité
FR/BE
Tige télescopique droite :
avis : Assurez-vous avant usage
Tirez le verrouillage
vers le haut.
que la vis de la contre-lame
4
Allongez la tige télescopique
à
bien serrée.
5
la longueur voulue.
Placez la branche entre la lame de
avis : La longueur totale maximale
coupe
et la contre-lame
1
des tiges télescopiques
est de
avis : Le diamètre maximal de
5
87 cm, la longueur minimale de
coupe est de 40 mm.
64 cm.
Coupez la branche.
Pressez à nouveau le verrouillage
4
vers le bas pour bloquer correcte-
remplacement de la
ment la tige télescopique
5
.
contre-lame
utilisation
Si la contre-lame est endommagée
, dévissez la vis de la contre-
2
Tenez bien les poignées
à deux
lame
et retirez la contre-lame
6
3
mains.
endommagée
.
2
FR/BE
als gevolg van ondeskundig gebruik of
Dit apparaat is geen speelgoed en
negeren van de veiligheidsinstructies!
hoort niet thuis in kinderhanden.
Bewaar de veiligheidsinstructies op een
Kinderen zijn zich niet bewust van
veilige plaats om ze later eventueel nog
de gevaren die tijdens het gebruik
een keer te kunnen raadplegen.
van het apparaat kunnen uitgaan.
Kinderen of personen met onvol-
Waarschu-
doende kennis over en ervaring in
Wing!
LEVEnsgE-
de omgang met het apparaat of
Vaar En gEVaar
met beperkte lichamelijke, sensori-
VOOr OngEVaLLEn VOOr
sche of geestige vermogens mogen
KLEinE KinDErEn En JOn-
het apparaat niet zonder toezicht
gErEn! Laat kinderen nooit zonder
of voorafgaande instructie door een
toezicht hanteren met het verpak-
voor hun veiligheid verantwoordelijke
kingsmateriaal. Er bestaat gevaar
persoon gebruiken. Op kinderen
voor verstikking door verpakkings-
dient toezicht te worden gehouden
materiaal. Kinderen onderschatten
om te voorkomen dat ze met het
de gevaren vaak. Houd kinderen
apparaat spelen.
steeds verwijderd van het product.
NL/BE
pour les dommages matériels ou corporels
causés par une manipulation erronée ou
le non respect des instructions de sécurité !
Conservez les instructions de sécurité
en lieu sûr pour pouvoir y avoir recours
ultérieurement.
aVErTissEMEnT !
DangEr DE MOrT
ET risQuE DE BLEs-
surE POur LEs EnfanTs ET
LEs EnfanTs En Bas âgE !
Ne jamais laisser les enfants mani-
puler sans surveillance le matériel
d'emballage. Risque d'étouffement
par le matériel d'emballage. Les
enfants sous-estiment souvent les
FR/BE
FR/BE
Remplacez-la par une contre-lame
est
neuve adaptée
.
3
2
Remettez en place la vis de la
contre-lame
et resserrez-la bien.
3
.
2
conseils d'entretien
Nettoyer soigneusement les lames
après chaque usage. Les dépôts de
salissures et de sève sur les lames
entraînent leur corrosion, altèrent la
qualité de coupe et peuvent trans-
mettre des maladies des plantes.
Frotter toutes les pièces en métal
avec un chiffon imbibé d'huile. Ceci
permet de les protéger contre les
dépôts de rouille.
FR/BE
FR/BE
Waarborg vóór ieder gebruik dat
het product in optimale staat ver-
keert! Beschadigde of losgeraakte
onderdelen kunnen tot letsel leiden.
gEVaar VOOr LETsEL! Raak
de snede nooit met blote handen aan.
Let erop dat de telescoopstangen
goed gefixeerd zijn
. In het an-
5
dere geval kan de schaar losraken
en letsel en / of materiële schade
veroorzaken.
Gebruik tijdens het wer-
ken met het product de
volgende veiligheidsuit-
rusting: draag een veiligheidsbril,
werkschoenen, veiligheidshand-
schoenen en hoofdbescherming. Zo
beschermt u uzelf tegen vallende
NL/BE
NL/BE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z31102

  • Seite 1 coupe-branches télescopique utilisation conforme Description des pièces fourniture pour les dommages matériels ou corporels et éléments causés par une manipulation erronée ou Ce produit doit exclusivement être utilisé Contrôlez immédiatement après avoir le non respect des instructions de sécurité ! introduction pour couper à...
  • Seite 2 Halten Sie die Griffe sicher mit Ambossplatten-Schraube Reiben Sie alle Metallteile mit einem beiden Händen fest. und entfernen die beschädigte ölhaltigen Tuch ein. So schützen Sie Model No.: Z31102 hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ambossplatte diese vor Rostablagerungen. Version: 10/2013 DE/AT/CH DE/AT/CH...