Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31194:

Werbung

A
COUPE-BRANCHES
1
TÉLESCOPIQUE
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
TELESCOOP-TAKKENSCHAAR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
3
TELESKOP-ASTSCHERE
4
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
®
Z31194
maximale des tiges télescopiques
PRUDENCE ! RISQUES DE
BLESSURES ! Le sécateur est très
est de 86 cm, la longueur mini-
4
tranchant et, de fait, constitue un
male est de 63,5 cm.
danger. Lors des travaux, veillez à
Remettez la fermeture
3
toujours agir avec la prudence
en la poussant vers le bas, afin de
requise.
fixer correctement la tige télesco-
pique
.
4
Avant l'utilisation
Utilisation
Allonger les tiges
télescopiques (fig. B)
Tenez fermement les poignées
avec les deux mains.
Remontez la fermeture
.
Placez la branche entre la lame de
3
Allongez la tige télescopique
4
coupe
1
et le couteau inférieur
jusqu'à atteindre la longueur sou-
Remarque: le diamètre de coupe
haitée.
maximal est de 40 mm.
Remarque : la longueur totale
Coupez la branche.
FR/BE
B
Coupe-branches
télescopique
2
Utilisation conforme
Ce produit n'est pas conçu pour une
utilisation commerciale.
Description des
pièces et éléments
1
Lame de coupe
Couteau inférieur
2
3
Fermeture
4
Tige télescopique
Manche
5
Conseils d'entretien
Mise au rebut
Nettoyez minutieusement les lames
en place
après chaque utilisation. Des salis-
sures ou des résidus de sève sur la
lame peuvent entraîner la formation
de rouille, et par conséquent, altérer
la coupe et propager les maladies
des plantes.
Renseignez-vous auprès de votre mairie
Enduisez toutes les pièces métal-
ou de votre municipalité concernant les
liques à l'aide d'un chiffon huileux.
possibilités de mise au rebut des pro-
Celles-ci sont ainsi protégées contre
duits usés.
5
les dépôts de rouille.
Un entretien régulier et conforme
2
.
garantit une utilisation durant de
longues années.
FR/BE
FR/BE
Données techniques
Longueur totale :
env. 63,5–86 cm
(réglable
en continu)
Poids :
1 770 g
Max.
Diamètre de coupe : 40  mm
Consignes
de sécurité
Les dommages causés par le non-respect
du présent mode d'emploi sont exclus de
la garantie ! Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages indi-
rects ! De même, toute responsabilité
FR/BE
FR/BE
Telescoop-takkenschaar
L'emballage se compose
exclusivement de matières
Correct gebruik
recyclables, qui peuvent être
mises au rebut dans les dé-
Het product is niet bestemd voor commer-
chetteries locales.
ciële doeleinden.
Onderdelenbeschrijving
Zaagblad
1
2
Ondermessen
Sluiting
3
4
Telescoopstang
5
Handvat
FR/BE
NL/BE
est déclinée pour les dommages matériels
surveillance ou sans les instructions
ou personnels causés par une manipu-
d'une personne responsable de
lation incorrecte ou le non respect des
leur sécurité.
consignes de sécurité !
Avant chaque utilisation, contrôlez
Conservez les consignes de sécurité dans
systématiquement le parfait état du
un lieu sûr pour consultation ultérieur.
produit. Des pièces endommagées
ou desserrées peuvent entraîner
Cet appareil n'est pas un jouet et
des blessures.
ne doit pas être manipulé par des
Vérifiez la bonne fixation des tiges
enfants. Les enfants ne sont pas
télescopiques
. Dans le cas
4
conscients des dangers relevant de
contraire, le sécateur risque de se
l'utilisation de l'appareil.
desserrer, entraînant ainsi des risques
Il est interdit aux enfants ou personnes
de blessures et / ou de dommages
manquant de connaissances ou
matériels.
d'expérience quant à la manipula-
Lors de la manipulation
tion de l'appareil, ou aux facultés
du produit, utilisez l'équi-
physiques, sensorielles et mentales
pement de protection
limitées, d'utiliser l'appareil dans
suivant : lunettes de protection,
FR/BE
Technische gegevens
van de veiligheidsinstructies zijn wij niet
aansprakelijk!
Totale lengte:
ca. 63,5–86 cm
Bewaar de veiligheidsvoorschriften voor
(staploos
later gebruik op een veilige plaats.
instelbaar)
Gewicht:
1770 g
Dit apparaat is geen speelgoed en
Max.
hoort niet thuis in kinderhanden.
Bladdiameter:
40 mm
Kinderen kunnen de gevaren die door
het gebruik van het apparaat on-
staan niet herkennen.
Veiligheidsinstructies
Kinderen of personen met onvol-
doende kennis over en ervaring in
Bij schade die ontstaat door het negeren
de omgang met het apparaat of met
van deze gebruiksaanwijzing komt de
beperkte lichamelijke, sensorische
garantie te vervallen! Wij zijn niet aan-
of geestelijke vermogens mogen
sprakelijk voor gevolgschade! Bij mate-
het apparaat niet zonder toezicht
riële of persoonlijke schade als gevolg
of voorafgaande instructie door een
van ondeskundig gebruik of het negeren
NL/BE
chaussures de sécurité, gants et
protection au niveau de la tête. De
cette manière, vous bénéficiez d'une
protection contre les blessures dues
à d'éventuelles chutes de restes de
branches ou à des épines.
Veillez à assurer une stabilité sûre
lors des travaux. Dans le cas contraire,
risque de blessure !
RISQUE DE BLESSURE
ET DE CHUTE ! N'utilisez
jamais le sécateur si vous
vous trouvez sur une
échelle.
RISQUE DE BLESSURE ! En cas
de non-utilisation, recouvrez les lames
avec une gaine de protection.
FR/BE
FR/BE
voor hun veiligheid verantwoorde-
lijke persoon gebruiken.
Wees er voor elk gebruik zeker van
dat het product zich in een foutloze
toestand bevindt. Beschadigde of
losse delen kunnen letsel als gevolg
hebben.
Let erop dat de telecoopstangen
correct worden bevestigd
. An-
4
ders kunnen de bladen losraken en
letsel en / of materiële schade ver-
oorzaken.
Gebruik bij het gebruiken
van het product de
volgende bescherming:
draag een beschermingsbril, werk-
schoenen, beschermende
handschoenen en
NL/BE
NL/BE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z31194

  • Seite 1 ® Manche rects ! De même, toute responsabilité limitées, d‘utiliser l‘appareil dans suivant : lunettes de protection, Z31194 FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE maximale des tiges télescopiques Conseils d’entretien Mise au rebut...
  • Seite 2 Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- Achten Sie auf die richtige Fixie- VERLETZUNGS- UND Platzieren Sie den Ast zwischen der ölhaltigen Tuch ein. So schützen Sie gedienten Produktes erfahren Sie bei Model No.: Z31194 rung der Teleskopstangen . An- ABSTURZGEFAHR! Ziehen Sie den Verschluss hoch.