Seite 1
Operating Instructions LED Moving Head 60 W Page 27 - 49 Item No. 1282378 Notice d’emploi Projecteur mobile à LED, 60 W Page 50 - 74 N° de commande 1282378 Gebruiksaanwijzing LED-Moving-Head, 60 W Pagina 75 - 99 Bestelnr. 1282378...
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Moving-Head dient zur Erzeugung von Effekten in Lightshow-Anlagen, Partyräumen etc. und wird über den eingebauten Controller oder einen externen DMX-Controller gesteuert. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 110 - 240 V/AC, 50/60 Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen.
4. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen aufgestellt und betrieben werden.
6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Seite 7
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. • Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose. • Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose. •...
Seite 8
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
8. Aufstellen und Montage Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entsprechend qualifiziert sind.
• Montieren Sie hierzu die Montagebügel mit den beiliegenden Schrauben an der Unterseite und befestigen Sie den Moving-Head mit Hilfe einer geeigneten Traversenklemme am Traversensystem. Verwenden Sie ausschließlich Montagematerial, das für die Montageart geeignet ist und die Last des Moving-Heads tragen kann. •...
b) Aufbau einer Master-Slave-Kette Der Moving-Head kann alternativ zum Betrieb an einem DMX-Controller auch als Gerät in einer Master- Slave-Kette verwendet werden. Hierbei dient der eingebaute Controller des Master-Gerätes als Steuercontroller für die angeschlossenen Slave-Geräte. • Verbinden Sie den Anschluss OUTPUT (6) des Master-Gerätes mit dem Anschluss INPUT (7) des ersten Slave-Gerätes.
11. Bedienung • Schalten Sie den Moving-Head mit dem Netzschalter (10) auf der Rückseite ein/aus („ON“/ „OFF“). • Der Moving-Head startet nach dem Einschalten. Die Controllersoftware führt einen Selbsttest zum Start- up durch. Warten Sie bis dieser beendet ist. Eine Willkommensnachricht wird auf dem LC-Display (5) angezeigt, wenn der Moving-Head betriebsbereit ist.
Seite 14
Anzeige Option Erklärung INTRO BRIGHT Hintergrundbeleuchtung dauernd an DISPLAY 60 CLOSE nach 60 s Hintergrundbeleuchtung aus (schwarzer Bildschirm) INTRO YES/NO Tastensperre einschalten. KEYLOCK Passwort zum Aufheben der Tastensperre: Drücken Sie die Tastenkombination [UP DOWN UP DOWN] und bestätigen Sie mit ENTER. INTRO V1.1 Informationen zur Software Version des Gerätes.
Seite 15
Anzeige Option Erklärung SPECIAL DMX / SYSTEM Neustartverhalten RESET Zurücksetzen/Neustart über externen DMX-Controller. Zurücksetzen/Neustart über internen Controller vgl. „INTRO RESET“. EDIT 0 - 255 Einstellen einer nutzerprogrammierten Szene. STEP Aktivierung/Abspielen der programmierten Szene mit CUSTOM. (nur für professionelle Benutzer) EDIT 0 - 255 Einstellen des entsprechenden Programmelements der Szene EDIT 0 - 255...
Anzeige Option Erklärung EDIT 0 - 255 Szene aktivieren und speichern Wenn der Moving Head eine Endlosschleife abspielen soll, programmieren Sie einen leeren (alle Parameter auf Null stellen) ersten („STEP 000“) und letzten Schritt („STEP XXX“) für die Szene und speichern mit „USE“. Wenn die Szene dann mit CUSTOM eingeschaltet wird, wiederholt der Moving Head die vorprogrammierten Schritte der Szene als Endlosschleife.
Seite 17
• Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis „RANGE“ erscheint, und bestätigen mit ENTER. • Drücken Sie UP oder DOWN bis „T/START“ erscheint, drücken Sie ENTER, und stellen mit den Tasten DOWN oder UP die gewünschte Anfangsstellung in der Schwenkebene (TILT) ein. Bestätigen Sie mit ENTER und drücken MENU, um einen Schritt im Menü...
• Drücken Sie die Tasten DOWN / UP bis der Menüpunkt „TEST“ erscheint und bestätigen Ihre Wahl mit der Taste ENTER. Ein eingestellter Testlauf des Moving-Head beginnt. • Beenden Sie den Test durch die Wahl eines passiven Modus aus dem RUN-Menü wie oben beschrieben. Wählen Sie am besten den SLAVE-Modus.
• Im Sound-to-Light-Betrieb reagiert der Moving-Head auf die Musiksignale, die über ein Mikrofon detektiert werden. Hierdurch erzeugt der Moving-Head eine Lightshow im Takt der Musik. (bei Überkopfmontage, Licht nach unten). Das interne Mikrofon detektiert Schallsignale wie Singen, Klopfen, oder Klatschen. CUSTOM = Standalone-Betrieb •...
Seite 20
Einstellung der DMX-Startadresse • Drücken Sie die Taste MENU (4) so oft, bis „INTRO“ erscheint und bestätigen Sie mit ENTER. • Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung der DMX-Startaddresse zu aktivieren. • Wählen Sie mit den Tasten UP (1) / DOWN (2) die gewünschte DMX-Startadresse aus und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste ENTER (3).
Seite 22
14 Kanal-DMX-Betrieb Einstellung „ADVANCED“ Die 14-Kanalbelegung dieses Moving-Heads ist wie folgt. DMX-Kanal DMX-Wert Funktion Drehbewegung PAN 0-540° 000 - 255 Drehbewegung PAN FINE 0-540° (Feinsteuerung) 000 - 255 Schwenkbewegung TILT 0-250° 000 - 255 Schwenkbewegung TILT FINE 0-250° (Feinsteuerung) 000 - 255 Geschwindigkeitsänderung von schnell zu langsam 000 - 16 Helligkeit Weiß...
Seite 23
DMX-Kanal DMX-Wert Funktion GOBO Drehbewegungen 0 - 60 Positionierung 61 - 158 Geschwindigkeitsänderung von langsam zu schnell (im Uhrzeigersinn) 159 - 255 Geschwindigkeitsänderung von langsam zu schnell (gegen den Uhrzeigersinn) Nicht verfügbar Nicht verfügbar Nicht verfügbar Nicht verfügbar 000 - 255 Helligkeitseinstellung (Dimmer von dunkel bis hell) Stroboskop-Effekte 000 - 31...
12. Problembehebung Mit dem Moving-Head haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Keine Funktion, nachdem das Gerät mit der Stromversorgung verbunden wurde: •...
a) Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive, und scheuernde Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. • Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein. • Trennen Sie das Produkt und angeschlossene Geräte vor einer Reinigung von der Netzspannung. •...
15. Technische Daten Betriebsspannung...... 110 - 240 V/AC, 50/60 Hz Leistungsaufnahme ....120 W LED Leistung ....... 60 W Sicherung ........T4A/250 V (5 x 20 mm) Schutzklasse ......I Betriebsarten ......Stand-alone, DMX, Master/Slave LED..........weiß Abstrahlwinkel......6° Drehwinkel ........540° (horizontal) Schwenkwinkel ......
Seite 100
Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.