Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renkforce 1005228 Bedienungsanleitung

Renkforce 1005228 Bedienungsanleitung

Led-solar-party-lichterkette

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
LED-Solar-Party-Lichterkette
Best.-Nr. 1005228
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als dekorative Leuchte im Außenbereich.
Mittels der Solarzelle wird der eingesetzte Akku bei ausreichendem Tageslicht aufge-
laden. Bei Dunkelheit wird das Licht automatisch eingeschaltet, der Akku übernimmt
die Energieversorgung der Lichtquellen. Als Lichtquellen dienen mehrere verschie-
denfarbige Leuchten, die mit je einer LED ausgestattet sind.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig. Die Sicherheits-
und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung sind zu beachten!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Lichterkette mit Solarpanel, mit NiMH-Akku
• Erdspieß
• Solarpanelhalter
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen
oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Schützen Sie das Kabel vor scharfen Kanten; befahren Sie es nicht mit
Fahrzeugen, treten Sie nicht darauf.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umge-
bungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden
sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Das Produkt darf nur ortsfest montiert betrieben werden. Montieren bzw.
betreiben Sie das Produkt niemals in Fahrzeugen.
• Das Produkt ist für den Betrieb im Außenbereich vorgesehen. Es darf je-
doch niemals in oder unter Wasser betrieben werden, dadurch wird es
zerstört.
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt
oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, betreiben Sie es nicht mehr,
sondern lassen Sie es von einem Fachmann prüfen/reparieren oder ent-
sorgen Sie es umweltgerecht.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande-
ren Fachmann.
Akkuhinweise
• Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Akkus nicht offen herumliegen.
Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt wird,
Lebensgefahr! Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Achten Sie darauf, dass Akkus nicht geöffnet, kurzgeschlossen oder ins Feuer ge-
worfen werden, es besteht Explosionsgefahr.
• Achten Sie beim Einlegen/Wechseln des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
• Bei überalterten oder verbrauchten Akkus können chemische Flüssigkeiten austre-
ten, die das Gerät beschädigen. Ein ausgelaufener oder beschädigter Akku kann bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem
Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Benutzen Sie nur einen Akku der richtigen Größe und des empfohlenen Typs.
• Setzen Sie in die Solarleuchte ausschließlich einen Akku ein, verwenden Sie nie-
mals eine nicht wieder aufladbare Batterie. Andernfalls besteht Brand- und Explosi-
onsgefahr!
Inbetriebnahme
a) Vorbereitungen
• Möglicherweise befindet sich im Akkufach zwischen dem Akku und den elektri-
schen Kontakten ein Kunststoffstreifen, der eine versehentliche Tiefentladung beim
Transport verhindern soll.
Zur Überprüfung müssen Sie das Akkufach öffnen. Drehen Sie dazu die beiden
Schrauben des Akkufachdeckels auf der Rückseite des Solarmoduls heraus und
nehmen Sie den Akkufachdeckel ab.
Sollte sich zwischen dem Akku und einem der Kontakte ein Kunststoffstreifen befin-
den, so entfernen Sie diesen.
Prüfen Sie, ob der Akku richtig eingelegt ist (Plus/+ und Minus/- von Akkufach und
Akku beachten).
Setzen Sie den Akkufachdeckel wieder auf und schrauben Sie ihn mit den zu Beginn
entfernten Schrauben fest.
• Sollte sich oben auf der Solarzelle eine Transportschutzfolie befinden, so entfernen
Sie diese.
b) Ein-/Ausschalten
Mit dem Schalter auf der Rückseite des Solarmoduls kann zwischen zwei Stellungen
gewählt werden:
• „ON":
Die Solar-Party-Lichterkette ist eingeschaltet.
Bei Absinken der Umgebungshelligkeit unter eine vom Hersteller fest eingestellte
Schaltschwelle (etwa 15 lux) werden die LEDs automatisch aktiviert.
Steigt die Umgebungshelligkeit wieder (über ca. 200 lux), erlöschen die LEDs.
Es ist kein Helligkeitssensor eingebaut, sondern die Erkennung der Umge-
bungshelligkeit erfolgt über die interne Messung des Ladestroms der Solar-
zelle.
• „OFF":
Die Solar-Party-Lichterkette ist ausgeschaltet, die LEDs werden nicht aktiviert.
Der Akku in der Solar-Party-Lichterkette wird unabhängig von der Schal-
terstellung („ON" oder „OFF") immer dann geladen, wenn ausreichend Son-
nenlicht auf die Solarzelle des Solarmoduls scheint.
c) Aufstellen/Montage
• Stecken Sie den Solarpanelhalter auf der Rückseite des Solarmoduls ein; stecken
Sie den Erdspieß in den Solarpanelhalter.
• Platzieren Sie das Solarmodul an einer geeigneten Stelle im Garten.
Stecken Sie den Erdspieß nur von Hand in einen geeigneten weichen Un-
tergrund. Wenden Sie keine Gewalt an, verwenden Sie kein Werkzeug! An-
dernfalls wird das Produkt beschädigt.
Damit der Akku optimal geladen wird, muss das Sonnenlicht möglichst senkrecht
auf die Solarzelle im Solarmodul treffen. Stellen Sie das Solarmodul deshalb so auf,
dass es nicht bedeckt oder beschattet wird, z.B. unter Büschen oder Bäumen.
Platzieren Sie das Solarmodul nicht direkt neben anderen Lichtquellen, wie
z.B. Hofbeleuchtungen, Straßenbeleuchtungen usw., ansonsten werden die
LEDs der Lichterkette nicht aktiviert.
• Die 10 LED-Leuchten bzw. die Kabel der Solar-Party-Lichterkette lassen sich bei-
spielsweise an geeigneten Haken aufhängen. Schützen Sie die Kabel vor scharfen
Kanten. Ziehen Sie nicht an den Kabeln.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1005228

  • Seite 1 • Bei überalterten oder verbrauchten Akkus können chemische Flüssigkeiten austre- ten, die das Gerät beschädigen. Ein ausgelaufener oder beschädigter Akku kann bei Bedienungsanleitung Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem LED-Solar-Party-Lichterkette Fall geeignete Schutzhandschuhe. • Benutzen Sie nur einen Akku der richtigen Größe und des empfohlenen Typs. Best.-Nr. 1005228 • Setzen Sie in die Solarleuchte ausschließlich einen Akku ein, verwenden Sie nie- mals eine nicht wieder aufladbare Batterie. Andernfalls besteht Brand- und Explosi- onsgefahr! Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient als dekorative Leuchte im Außenbereich. Inbetriebnahme Mittels der Solarzelle wird der eingesetzte Akku bei ausreichendem Tageslicht aufge- a) Vorbereitungen laden.
  • Seite 2: Technische Daten

    d) Betrieb Technische Daten • Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku voll geladen werden, indem Sie den Anzahl Leuchten......... 10 (2x rot, 2x blau, 2x orange, 2x grün, 2x weiß) Schalter auf der Unterseite des Solarmoduls in die Stellung „OFF“ bringen und an- Leuchtmittel ........je 1 LED pro Leuchte, fest eingebaut, nicht wech- schließend zwei sonnige Tage abwarten. selbar • Die Leuchtdauer variiert abhängig von der Dauer und Stärke des empfangenen Son- Akku............1x AA/Mignon, NiMH, 1,2 V, 800 mAh nenlichts. Leuchtdauer ........bei vollem Akku ca. 8 h Kalte Temperaturen haben ebenfalls einen negativen Einfluss auf die Leistungsfä- Umgebungstemperatur ..... -20 °C bis +45 °C higkeit des Akkus. Betriebsort .......... Außenbereich • Bei länger anhaltenden Wetterperioden ohne ausreichende Sonneneinstrahlung (vor allem im Winter) kann es vorkommen, dass der Ladezustand des Akkus zu Schutzgrad ..........
  • Seite 3: Delivery Content

    Operating instructions ge to the device. Leaking or damaged rechargeable batteries may cause chemical Solar chain of party LED lights burns if they come into contact with your skin, wear suitable protective hand wear when handling such rechargeable batteries. Item no. 1005228 • Use only one rechargeable battery of the right size and recommended type. • Insert only a rechargeable battery into the solar light. Never use a non-rechargeab- le battery. Otherwise there is a risk of fire and explosion! Intended use The product is intended as a decorative light source for outdoor use.
  • Seite 4: Technical Data

    d) Operation Technical data • Before first use, charge the rechargeable battery charge completely by switching Number of lights ......... 10 (2x red, 2x blue, 2x orange, 2x green, 2x white) the switch on the bottom of the solar module to „OFF“ and leaving the product out- Illuminants ........... 1 LED per light, permanently installed, non-repla- side for two full sunny days. ceable • Light „ON“ time will vary depending on the amount and strength of the sunlight the Rechargeable battery......1x AA/Mignon, NiMH, 1.2 V, 800 mAh product receives. Operating time ........approx. 8 hours at full charge Cold temperatures also have a negative impact on the rechargeable battery‘s per- Ambient temperature ......-20 °C to +45 °C formance. Operating location ......Outdoors • During extended periods of weather without sufficient sunlight (especially in win- ter), it is possible that the rechargeable battery‘s charge state is sufficient to light Protection class .........
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    ; dans ce cas, utilisez des gants appropriés lors de la manipulation pour vous protéger. à diodes LED • Utilisez uniquement un accu de la bonne taille et du type recommandé. • Insérez dans le module solaire de l’éclairage un accu ; n’utilisez jamais une pile non N° de commande 1005228 rechargeable. Sinon, il existe un risque d’incendie et d‘explosion ! Mise en service Utilisation prévue a) Préparations Le produit sert comme éclairage décoratif en extérieur.
  • Seite 6: Données Techniques

    d) Fonctionnement Données techniques • Avant la première utilisation, l’accu doit être entièrement rechargé ; positionnez Nombre de lampes......10 (2 rouges, 2 bleues, 2 orange, 2 vertes, 2 blan- l’interrupteur situé sur le dessous du module solaire sur la position « OFF » et lais- ches) sez-le ainsi pendant deux jours ensoleillés. Source lumineuse ......1 diode LED par ampoule, intégrée sans possibilité • La durée d’éclairage varie en fonction de la durée et de la force de la lumière solaire de remplacement reçue. Accu ............ 1 AA/Mignon, NiMH, 1,2 V, 800 mAh Les températures froides ont également un impact négatif sur l’efficacité de l‘accu. Durée de l’éclairage ......
  • Seite 7: Led-Solar-Partylichtketting

    • Uit te oude of lege accu’s kunnen chemische vloeistoffen gaan lekken, die het ap- paraat beschadigen. Uitgelopen of beschadigde accu’s kunnen bij contact met de Gebruiksaanwijzing huid brandwonden veroorzaken; gebruik daarom in een dergelijk geval veiligheids- LED-Solar-Partylichtketting handschoenen. • Gebruik uitsluitend een accu van de juiste grootte en van het aanbevolen type. Bestelnr. 1005228 • Doe in de Solar-partylichtketting uitsluitend een accu, gebruik nooit een niet her- laadbare batterij omdat dat tot brand- en explosiegevaar kan leiden! Bedoeld gebruik Ingebruikname Het product dient als decoratieve verlichting voor buitenshuis. a) Voorbereidingen Met behulp van het zonnepaneel wordt de ingebouwde accu bij voldoende daglicht • Mogelijkerwijs bevindt zich in het accuvak tussen de accu en de elektrische con-...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    d) Gebruik Technische gegevens • Voordat u de ketting voor het eerst gaat gebruiken, moet de accu volledig zijn opge- Aantal lampjes ........10 (2x rood, 2x blauw, 2x oranje, 2x groen, 2x wit) laden, Daartoe zet u de schakelaar aan de onderkant van het zonnepaneel in stand Lampjes..........1 LED per lampje, vast ingebouwd, niet vervang- “OFF“ en vervolgens wacht u op twee zonnige dagen. baar • De brandduur varieert afhankelijk van de hoe lang zonlicht op het zonnepaneel is Accu ............. 1x AA/Mignon, NiMH, 1,2 V 800 mAh gevallen en hoe sterk dat zonlicht was..

Inhaltsverzeichnis