Inhaltszusammenfassung für Renkforce MINIPAR 18 x 1 W
Seite 1
Bedienungsanleitung MINIPAR 18 x 1 W PAR-STRAHLER Best.-Nr. 1436576 Seite 2 - 24 Operating Instructions MINIPAR18 x 1 W PAR SPOTLIGHT Item No. 1436576 Page 25 - 47...
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Der PAR-Strahler dient zur Erzeugung von Lichteffekten in Lightshow-Anlagen, Partyräumen etc. und wird über den eingebauten Controller oder einen externen DMX-Controller gesteuert. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240 V/AC, 50-60 Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen.
4. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag. Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet. Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
5. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach- schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis- tung/Garantie.
Seite 7
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen. • Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflan- zen auf das Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netz- steckdose allpolig ab (z.B.
8. Montage Die Montage und die Installation des Gerätes darf nur durch eine Fachkraft erfol- gen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist. Die Wartung, Bedienung und Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch Personen ausgeführt werden, die entsprechend qualifiziert sind. Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Gerätes darauf, dass Erschütte- rungen, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
Seite 11
Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öffentlicher Verwendung): Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation (einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständi- gen geprüft werden. Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich. Mindestens alle 4 Jahre muss eine Abnahmeprüfung durch einen Sachverständigen erfolgen.
9. DMX-Anschluss Es können max. 30 Geräte in einer DMX-Kette betrieben werden, da ansonsten der Controller überlastet wird. Die maximale Gesamtlänge der DMX-Kette sollte 100 m nicht überschreiten. Bei der Verwendung von XLR-Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX-Si- gnalübertragung kommen.
Pinbelegung des DMX-Anschlusses: Pin1 = Masse / Pin2 = (-) / Pin3 = (+). Verbinden Sie niemals die Masseleitung GND mit der Gehäusemasse des Lichtef- fekts, da es ansonsten zu Störungen in der Signalübertragung verursacht durch Mas- seschleifen kommen kann. b) Aufbau einer Master-Slave-Kette Der Lichteffekt kann alternativ zum Betrieb an einem DMX-Controller auch als Gerät in einer Master-Slave-Kette verwendet werden.
10. Netzanschluss Die Netzsteckdose, an die der Lichteffekt angeschlossen wird, muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangabe auf dem Lichteffekt mit der Netzspan- nung Ihres Stromversorgers übereinstimmt. Versuchen Sie nie, das Gerät an einer anderen Spannung zu betreiben.
Um im Menü wieder in die Hauptebene zurück zu springen, drücken Sie die Taste MENU (3). Der eingebaute Controller benötigt etwa zwei Sekunden, um die Einstellungen zu übernehmen und umzusetzen. Wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde, schaltet sich das Display (1) automatisch aus.
b) Betrieb mit externem DMX-Controller Jedes DMX-Gerät einer DMX-Kette benötigt eine so genannte DMX-Startadresse, um vom Con- troller eindeutig angesteuert werden zu können. Diese DMX-Startadresse definiert den ersten DMX-Kanal, auf den der Lichteffekt reagiert. Die weiteren Steuerkanäle folgen auf diesen ersten DMX-Kanal (DMX-Startadresse). Der Lichteffekt benötigt je nach Betriebsart drei, fünf bzw. sieben freie DMX-Kanäle. Einstellung der DMX-Startadresse •...
Seite 17
5-Kanal-DMX-Betrieb DMX Kanal Wert Funktion 000-255 Helligkeitseinstellung rot dunkel > hell 000-255 Helligkeitseinstellung grün dunkel > hell 000-255 Helligkeitseinstellung blau dunkel > hell 000-255 Einstellung Gesamthelligkeit dunkel > hell 000-006 Dauerlicht 007-065 Strobe-Effekt langsam > schnell 066-069 Licht aus 070-128 pulsierender Strobe-Effekt langsam > schnell 129-132 Licht aus 133-191 Strobe-Effekt mit Fade-In langsam > schnell 192-195 Licht aus 196-255 Strobe-Effekt mit Fade-Out langsam > schnell...
c) Master-Slave-Betrieb • Drücken Sie die Taste MENU (3), bis „SLAU“ angezeigt wird und drücken Sie die Taste EN- TER (6). • Wählen Sie mit den Tasten UP (4) bzw. DOWN (5) die gewünschte Betriebsart: Master-Gerät Slave-Gerät • Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER (6). Wenn das Gerät als einziges Gerät (Stand alone) betrieben werden soll, muss es als Master-Gerät definiert werden.
e) Farbwechselbetrieb • Drücken Sie die Taste MENU (3), bis „JUNP“ angezeigt wird und drücken Sie die Taste EN- TER (6). • Wählen die gewünschte Effektgeschwindigkeit mit den Tasten UP (4) bzw. DOWN (5) aus: JU01 (langsam) > JU20 (schnell) • Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER (6). •...
i) Manuelle Farbeinstellung • Drücken Sie die Taste MENU (3), bis „NAnU“ angezeigt wird und drücken Sie die Taste EN- TER (6). • Stellen Sie den Helligkeitsanteil der Farben rot, grün und blau mit den Tasten UP (4) bzw. DOWN (5) ein und erzeugen Sie so die gewünschte Mischfarbe: r000-r255 roter Farbanteil dunkel > hell G000-G255...
12. Wartung und Pflege Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Effektstrahlers z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
14. Behebung von Störungen Mit dem Effektstrahler haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Keine Funktion, nachdem das Gerät mit dem Stromversorgungsnetz verbunden wurde: •...
15. Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden ge- setzlichen Bestimmungen. 16. Technische Daten Betriebsspannung ......100-240 V/AC, 50-60 Hz Leistungsaufnahme ......28 W Betriebsarten ........DMX / Auto / Master-Slave / Sound-to-Light LEDs ..........18 x 1 W Hochleistungs-LED DMX-Protokoll ........DMX 512 DMX-Kanäle ........3 / 5 / 7 (umschaltbar)
Seite 25
Table of Contents Page 1. Introduction ........................26 2. Scope of Delivery ......................26 3. Intended Use ........................27 4. Explanation of Symbols .....................28 5. Safety Notes ........................29 6. Features ..........................31 7. Operating Elements ......................32 8. Installation .........................33 9. DMX Connection .......................35 a) Connection of a DMX controller .................35 b) Setting up a master slave chain .................36 10.
1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European specifications. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party.
3. Intended Use The PAR spotlight is used to generate light effects in light show equipment, party rooms, etc. and is controlled by the built-in controller or an external DMX controller. This product is only approved for connection to 100-240 V/AC, 50-60 Hz alternating current and only for use with an earthed mains socket.
4. Explanation of Symbols The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from electric shock. The exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that must be strictly observed. This symbol on the device indicates that the user must read these operating instruc- tions before using the product and observe them during operation.
5. Safety Notes Read the operating instructions attentively and particularly observe the safety notes. If the safety notes and the information in these operating instructions regarding proper handling are not observed, we assume no liability for any resulting injury/property damage. In such cases, the warranty/guarantee will also lapse.
Seite 30
• This product is not a toy and not suitable for children. Children cannot judge the dangers involved when handling electrical devices. • Never place containers containing liquids, e.g. glasses, buckets, vases or plants on the device or in its vicinity. Liquids may get into the housing and impair electri- cal safety. This also poses great danger of fire or potentially fatal electric shock! If this is the case, first power down the respective mains socket on all poles (e.g.
7. Operating Elements 1 Display 2 Microphone MIC 3 MENU button 4 UP button 5 DOWN button 6 ENTER button 7 Mains cable 8 DMX IN connection 9 DMX OUT connection...
8. Installation Assembly and installation of the device must be carried out by a specialist familiar with the hazards and the relevant regulations. Maintenance, operation and commissioning of this device must only be carried out by qualified persons. When choosing a location for your device, make sure to avoid impact, vibration, dust, hot and cold temperatures and dampness.
Seite 34
Acceptance test (in case of industrial/public use): Before first use and after any significant modifications, the installation (including the electrical connections) must be inspected by an official expert. A yearly inspection by an expert is required. At least every 4 years, an acceptance test must be carried out by an expert. • Attach the enclosed mounting bracket to the sides of the housing with the thumbscrews if you have not done so yet.
9. DMX Connection You can operate a maximum of 30 devices in a DMX chain without overloading the controller. The maximum total length of the DMX chain should not exceed 100 m. Use of XLR microphone cables may cause interferences in the DMX signal transmis- sion.
Pin assignment of the DMX connection: Pin1 = earth / Pin2 = (-) / Pin3 = (+). Never connect the earth pin GND to the casing earth of the effect light; this may result in interference in signal transmission caused by ground loops. b) Setting up a master slave chain The effect light can be operated controlled by a DMX controller or in a master-slave chain.
10. Mains Connection The mains socket to which the effect light is connected must be close to the device and easily accessible to quickly separate the device from the mains voltage in case of an error. Ensure that the voltage indication on the effect light matches the mains voltage of your power supply.
To return to the main level in the menu, push the button MENU (3). The installed controller needs approx. two seconds to accept and implement the set- tings. If no button has been pushed for 10 seconds, the display (1) will switch off automati- cally.
b) Use with an External DMX Controller Each DMX device in a DMX chain requires a so-called DMX starting address to be clearly identi- fied by the controller. This DMX starting address specifies the first DMX channel to which the effect light responds. The remaining control channels come after this first DMX channel (DMX starting address). The effect light requires 3, 5 or 7 free DMX channels depending on operating mode. Setting the DMX starting address •...
Seite 40
5-channel DMX operation DMX channel Value Function 000-255 Brightness setting red dark > bright 000-255 Brightness setting green dark > bright 000-255 Brightness setting blue dark > bright 000-255 Setting overall brightness dark > bright 000-006 Continuous light 007-065 Strobe effect slow > fast 066-069 Lights off 070-128 Pulsing strobe effect slow > fast 129-132 Lights off 133-191 Strobe effect with fade-in slow > fast 192-195 Lights off 196-255 Strobe effect with fade-out slow > fast...
Seite 41
7-channel DMX operation DMX channel Value Function Comment 000-255 Brightness setting red dark > bright 000-255 Brightness setting green dark > bright 000-255 Brightness setting blue dark > bright 000-255 Setting overall brightness dark > bright 000-006 Continuous light CH7 < 060 007-065 Strobe effect slow > fast 066-069 Lights off 070-128 Pulsing strobe effect slow > fast 129-132 Lights off 133-191 Strobe effect with fade-in slow > fast 192-195 Lights off 196-255 Strobe effect with fade-out slow > fast 000-255 Effect or strobe speed CH7 >= 060 slow > fast...
c) Master-Slave Mode • Push the button MENU (3) until “SLAU” is displayed and push the button ENTER (6). • Use the buttons UP (4) or DOWN (5) to select the desired operating mode: Master device Slave device • Press the ENTER button (6) to confirm your selection. If the device is to be operated as a single device (standalone), it must be defined as a master device.
e) Colour change operation • Push the button MENU (3) until “JUNP” is displayed and push the button ENTER (6). • Select the desired effect speed with the UP (4) and DOWN (5) buttons: JU01 (slow) > JU20 (fast) • Press the ENTER button (6) to confirm your selection. • Set the desired strobe speed with the buttons UP (4) or DOWN (5): FL-0 (slow) > FL-4 (fast) •...
i) Manual Colour Setting • Push the button MENU (3) until “NAnU” is displayed and push the button ENTER (6). • Set the brightness share of the colours red, green and blue with the buttons UP (4) or DOWN (5) to produce the desired mixed colour: r000-r255 Red colour share dark > bright G000-G255...
12. Maintenance and Care Regularly check the technical safety of the effect spotlight, e.g. for damage to the mains cable or the casing. If you have reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and make sure it is not operated unintentionally. Pull the mains plug from the mains socket! It can be assumed that safe operation is no longer possible if: •...
14. Troubleshooting By purchasing this effect spotlight, you have acquired a product designed to the state of the art and operationally reliable. Nevertheless, problems or errors may occur. Therefore, we would like to describe how to eliminate possible errors here: Always observe the safety information! No function after the device has been connected to the power supply grid: •...
15. Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste! Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. 16. Technical Data Operating voltage ......100-240 V/AC, 50-60 Hz Power intake ........28 W Operating modes ......DMX / Auto / Master-Slave / Sound-to-Light LEDs ..........18 x 1 W high-performance LED...
Seite 48
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten- verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.