Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yaesu FT-4XE Bedienungsanleitung

Yaesu FT-4XE Bedienungsanleitung

Vhf/uhf duoband-fm-funkgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FT-4XE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VHF/UHF
DUOBAND-FM-FUNKGERÄT
FT-4X
E
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yaesu FT-4XE

  • Seite 1 VHF/UHF DUOBAND-FM-FUNKGERÄT FT-4X Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ........................1 Über diese Anleitung ......................1 Kurzanleitung ........................2 Bedienelemente und Anschlüsse ................... 3 Funkgerät ........................3 Anzeige ........................... 5 Die Tastenfeldfunktionen ....................7 Sicherheitsmaßnahmen (unbedingt lesen) ..............8 Vorbereitung ........................11 Antenne einbauen ......................11 Anbringen des Gürtelclips ................... 11 Einlegen des Akkus ......................
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses Yaesu-Produkts. m Das FT-4XE ist ein Handfunkgerät zum Betrieb in den 144-MHz- und 430-MHz- Amateurfunkbändern. m Ein BTL-Verstärker (Bridged Transless) liefert trotz seiner kleinen Größe ein volles Watt Audio. m Zwei Quick Recall-Tasten (benutzerprogrammierbar) für individuelle Einstellungen.
  • Seite 4: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Namen und Anzeige der Bedienelemente PWR/VOL-Regler PTT-Schalter Mikrofon MONI/T-CALL- Schalter Funktionstaste  Taste (Frequenz nach oben und nach unten) [#BAND]-Taste Normaler Betrieb (VFO-Modus) Betriebsfrequenz VFO-A S Meter/PO Meter ① Einschalten der (Funk t i o nst aste) dr üc ken, Stromversorgung dann (Schalter MONI/T-CALL)
  • Seite 5: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Funkgerät ⑧ ① ⑨ ⑩ ② ⑭ ⑪ ③ ⑮ ⑦ ④ ⑫ ⑤ ⑥ ⑬ ⑦ ① Befestigung des Haltebands ( ② Antennenbuchse (SMA) ( PTT-Schalter ( • Schalter PTT zum Senden drücken und zum Empfangen loslassen. ③...
  • Seite 6 Funktionstaste ( Drücken der Funktionstaste aktiviert die “sekundäre” Tastenfunktion. ⑥ Langes Drücken der Funktionstaste ruft den Einstellmodus auf. Im Einstellmodus definiert und speichert die Einstellung die Funktionstaste ⑦ Akku ( PWR/VOL-Regler • Diesen Regler im Uhrzeigersinn drehen, um das Funkgerät einzuschalten und ⑧...
  • Seite 7: Anzeige

    Anzeige Frequenz/Speichertag/PAGER Einstellmodusoption VFO-A/B Speicherkanalnummer HOME-Kanalanzeige Speicherbank S Meter: Zeigt die Stärke des empfangenen Signals an PO Meter: Zeigt den Sendeleistungspegel an Symbol Beschreibung Prioritätsspeicherkanal Als Skip-Speicher registrierter Speicherkanal Repeater-Shift-Richtung Split Memory (zwei verschiedene Frequenzen) : Wird angezeigt, wenn der Toncodierer in Gebrauch ist. : Wird angezeigt, wenn der Ton-Squelch in Gebrauch ist.
  • Seite 8 Symbol Beschreibung Wird angezeigt, wenn die Duoempfang-Funktion (DW) aktiviert ist. Wird angezeigt, wenn die APO-Funktion (Automatic Power-Off (Automatische Abschaltung)) aktiviert ist. Wird angezeigt, wenn die Klingelfunktion aktiviert ist. Wird angezeigt, wenn die Sperrfunktion aktiviert ist. Wird angezeigt, wenn die Speicherbank-Funktion aktiviert ist.
  • Seite 9: Die Tastenfeldfunktionen

    Die Tastenfeldfunktionen Hauptfunktion (Taste drücken) Dritte Sekundäre Funktion Taste Funktion (F + (Länger als Abruf aus dem Eingabe eines Taste drücken) eine Sekunde Speicher Speicher-Tags drücken) Aktiviert die Aktiviert die Deaktiviert die Der Einstell- “Sekundär”- “Sekundär”- Bewegt den Cursor „Sekundär“- Funktion modus wird Tastenfunktion (...
  • Seite 10: Sicherheitsmaßnahmen (Unbedingt Lesen)

    Diese wichtigen Sicherheitshinweise unbedingt lesen und dieses Produkt sicher benutzen. Yaesu übernimmt keine Haftung für Fehler oder Probleme, die durch den Gebrauch oder Missbrauch dieses Produkts durch den Käufer oder einen Dritten verursacht werden. Yaesu haftet ebenfalls nicht für Schäden, die durch Gebrauch dieses Produkts durch den Käufer oder einen Dritten verursacht werden, ausgenommen in Fällen, in denen Yaesu im...
  • Seite 11 Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie Keine sehr langen Übertragungen dieses Produkt gekauft haben, oder an den vornehmen. Amateurkundendienst von Yaesu. Das Hauptgehäuse des Funkgeräts kann Keinen Akku verwenden, der äußerlich sich überhitzen, was Bauteilversagen oder beschädigt oder verformt ist.
  • Seite 12 Handriemen und Gürtelclip sicher befestigen. Dieses Funkgerät nicht in direktem Bei unsachgemäßer Installation kann das Sonnenlicht oder nahe einer Heizung FT-4XE umstürzen oder fallen, wodurch aufstellen. Verletzung oder Schaden entstehen kann. Das Gehäuse kann sich verformen oder Keine schweren Gegenstände auf das verfärben.
  • Seite 13: Vorbereitung

    Vorbereitung Antenne einbauen 1. Die Antenne im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest sitzt. Das dicke Unterteil Bei Montage oder Entfernen der Antenne diese der Antenne halten nicht am oberen Teil festhalten oder drehen. Anderenfalls können die Leiter in der Antenne brechen.
  • Seite 14: Zubehör Im Lieferumfang Und Optionen

    Zubehör im Lieferumfang und Optionen Zubehör im Lieferumfang • Lithium-Ionen-Akku (7,4 V, 1.750 mAh) SBR-28LI SAD-20 * • Netzadapter • B e d i e n u n g s a n l e i t u n g ( d i e SBH-22 •...
  • Seite 15: Angabe Der Ungefähren Betriebszeit Und Des Verbliebenen Ladezustands

    ● Angabe der ungefähren Betriebszeit und des verbliebenen Ladezustands Ungefähre Betriebszeit für das Funkgerät bei vollgeladenem Lithium-Ionen-Akku (SBR-28LI) und die Anzeige des restlichen Ladestands des Akkus werden in der nachstehenden Tabelle gezeigt: Ladezustandsanzeige Frequenzband Band in Gebrauch-Ladung (Symbol) :Volle Batterieladung Etwa 15 Stunden * 144-MHz-Band : Genügend...
  • Seite 16: Abstimmen Einer Frequenz

    Abstimmen einer Frequenz ● Die Taste [p] oder [q] drücken, um die Frequenz zu tunen. Durch Drücken der Funktionstaste und dann Drücken der Taste [p] oder [q] ändert sich die Frequenz in 1-MHz-Schritten. ● Die Betriebsfrequenz kann direkt über das Tastenfeld eingegeben werden, indem die nummerierten Ziffern auf dem Tastenfeld in der richtigen Reihenfolge gedrückt werden.
  • Seite 17: Übertragung

    Übertragung Den Schalter PTT drücken und halten und in das Mikrofon sprechen. TX/BUSY-Anzeige leuchtet während des Sendens rot. TX/BUSY-Anzeige Wenn der Schalter PTT gedrückt wird, während eine andere Frequenz als das Amateurfunkband gewählt ist, erfolgt ein Alarmton (Piepton) und auf dem LCD erscheint „ERROR“...
  • Seite 18: Sperren Der Tasten Und Des Ptt-Schalters

    Sperren der Tasten und des PTT-Schalters Die Taste [6] lang drücken. „LOCK“ wird eine Sekunde auf dem LCD angezeigt, das Symbol „ “ erscheint auf dem LCD, und dann sind die Tasten gesperrt. • Die Tasten und der PTT-Schalter können gesperrt werden, indem der Einstellmodus [18 LOCK]( 27) verwendet wird.
  • Seite 19: Repeater-Betrieb

    Einstellmodus „29 RPT.ARS“: Ermöglicht Einstellung der ARS-Funktion ( 28). Tonruf (1750 Hz) Wenn das Funkgerät ein FT-4XE (europäische Version) ist, den Schalter MONI/T-CALL gedrückt halten, um den 1750-Hz-Berstton zu erzeugen und auf den europäischen Repeater zuzugreifen. Der Sender wird automatisch aktiviert und der Träger mit dem Audioton von 1750 Hz überlagert.
  • Seite 20: Verwenden Des Speichers

    Verwenden des Speichers Das Funkgerät FT-4XE integriert Speicherkanäle großer Kapazität, welche die Betriebsfrequenz, den Kommunikationsmodus und andere Betriebsinformationen registrieren können. • 200 Speicherkanäle • 3 Home-Kanäle • 10 Paare PMS-Speicherkanal Jeder Speicherkanal kann die folgenden Informationen speichern: • Betriebsfrequenz • Frequenzschritte •...
  • Seite 21: Registrierung In Speicherkanälen

    Speicherkanäle „L01/U01“ bis „L10/U10“ „201/202“ bis „219/220“ eingeben. • Das FT-4XE kann so eingestellt werden, dass es nur in den registrierten Speicherkanälen betrieben wird. Die Taste MONI/T.CALL und den Schalter PTT gleichzeitig lang drücken, während das Funkgerät EINGESCHALTET wird, um die bevorzugte Betriebsart aufzurufen.
  • Seite 22: Löschen Von Speichern

    Löschen von Speichern Die Funktionstaste Die Funktionstaste Die Taste oder drücken lang drücken drücken. → → (Bestätigt die (Der Einstellmodus (Einstellmodus "20 MEM Einstellung) wird aufgerufen) DEL" auswählen) Die Taste [p] oder [q] drücken, um den Speicherkanal auszuwählen, aus dem die Daten gelöscht werden sollen.
  • Seite 23: Speicherkanalsuchlauf

    Speicherkanalsuchlauf Der Empfänger kann eingestellt werden, Speicherkanäle zu durchsuchen. Während der Arbeit im VFO-Modus die Taste [ V/M] drücken, um den Speichermodus aufzurufen. Die Taste [▲] oder [▼] lang drücken. Der Suchlauf der Speicherkanäle beginnt. Wenn der Scanner bei einem eingehenden Signal anhält, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung EIN und der Dezimalpunkt zwischen den „MHz“- und „kHz“- Ziffern der Frequenzanzeige blinkt.
  • Seite 24: Geteilter Speicher (Split)

    Weitere Informationen zu den folgenden Funktionen siehe die Bedienungsanleitung und die erweiterte Anleitung, die von der Yaesu- Website heruntergeladen werden können. Geteilter Speicher (Split) In einem Speicherkanal können zwei verschiedene Frequenzen gespeichert werden, eine zum Empfangen und eine zum Senden.
  • Seite 25: Programmierter Vfo-Suchlauf

    Programmierter VFO-Suchlauf Die Suchlaufbedingung kann für den VFO-Suchlauf ausgewählt werden. Die Taste [ V/M]-Taste drücken, um den VFO-Modus aufzurufen. Die Taste [#BAND] lang drücken. Die Taste [▲] oder [▼] drücken, um die Bandbreite für den programmierten VFO- Suchlauf auszuwählen. Anzeige Beschreibung BAND (Standardein-...
  • Seite 26: Wetterwarnungssuchlauf (In Den Usa)

    Vorhandensein des NOAA-Warntons prüfen, während Sie mit dem VFO-Suchlauf oder Speicherkanalsuchlauf arbeiten. Wenn die Funktion „Wetterwarnungssuchlauf“ aktiviert ist, überprüft das FT-4XE die Wetterberichtkanäle während des Suchlaufs alle fünf Sekunden auf Aktivität. Wenn Sie das Display aufmerksam beobachten, werden Sie sehen, wie der Scanner regelmäßig zum Wetterberichtkanal wechselt, die Wetterkanäle schnell nach dem Warnton durchsucht und...
  • Seite 27: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen VOX-Betrieb Das VOX-System bietet automatische Umschaltung von Senden/Empfang basierend auf der Spracheingabe. Wenn das VOX-System aktiviert ist, muss nicht der PTT-Schalter gedrückt werden, um zu senden. Ein optionales VOX-Ohrhörermikrofon (SSM-512B) ist ebenfalls erhältlich. VFO-Splitbetrieb Es kann auf zwei verschiedene Frequenzen gefunkt werden, eine zum Empfangen und eine zum Senden.
  • Seite 28: Verwenden Des Einstellmodus

    • Bei einigen Einstelldisplays ist die Tastenfunktion unterschiedlich zu der in den obigen Schritten beschriebenen (zum Beispiel Eingabe der Zeichen usw.). Siehe das erweiterte Handbuch. Weitere Informationen siehe die erweiterte Anleitung, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann Tabelle der Einstellmodusfunktionen Wählbare Optionen Einstell-...
  • Seite 29 Wählbare Optionen Einstell- Beschreibung (Optionen in Fettdruck modusoption sind Grundeinstellungen) Stellt die CW-Kennung während des ID= _ _ _ _ _ _ (6 Zeichen) CW WRT ARTS-Betriebs ein. Grundeinstellung: blank DC VLT Zeigt die Spannung an. (Spannung) 104 DCS CODEs/OFF DCS.COD Stellt den DCS CODE RX und TX ein.
  • Seite 30 Wählbare Optionen Einstell- Beschreibung (Optionen in Fettdruck modusoption sind Grundeinstellungen) OFF/S-1/S-2/S-3/S-4/S-5/ Stellt die RF Ansprechschwelle der RF SQL Rauschsperre ein. S-6/S-8/S-FULL ARS. ON / ARS.OFF RPT.ARS Schaltet die ARS-Funktion Ein/Aus. OFF / 0.025MHz − RPT.FRQ Stellt die Repeater-Shift-Breite ein. 99.975MHz SIMPLX/+RPT/-RPT RPT.SFT Stellt die Repeater-Shift-Richtung ein.
  • Seite 31: Wiederherstellung Der Grundeinstellungen (Zurücksetzen)/ Einstellung Der Bevorzugten Betriebsart

    Wiederherstellung der Grundeinstellungen (Zurücksetzen)/ Einstellung der bevorzugten Betriebsart Das folgende Zurücksetzen oder die bevorzugten Betriebsarten können ausgewählt werden. Das Funkgerät ausschalten. Die Taste MONI/T.CALL und den Schalter PTT gleichzeitig lang drücken, während das Funkgerät eingeschaltet wird. Wenn die LCD-Hintergrundbeleuchtung aufleuchtet, die Taste MONI/T.CALL und den Schalter PTT loslassen.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten ● Allgemeines Frequenzbereich RX: 136-174 MHz, 400-480 MHz TX: 144-146 MHz 430-440 MHz UKW-Rundfunk: 65-108 MHz Kanalschritte : 5 / 6.25 / 10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 50 / 100 kHz Emissionsmodus : F2D, F3E, F2A Frequenzstabilität : ±2,5 ppm (−20 °C bis +60 °C) Antennenimpedanz...
  • Seite 33: Empfänger

    ● Empfänger Stromkreisart „Direct-Conversion” (Homodyn) Empfindlichkeit 0,2 μV bei 12 dB SINAD (140-150 MHz, NFM) 0,2 μV bei 12 dB SINAD (420-470 MHz, NFM) Selektivität (-6 dB/-60 dB) : FM, NFM ±25 kHz/12.5 kHz AF-Ausgang 800 mW (16 Ω bei THD 10 % 7,4 V DC) interner Lautsprecher 800 mW (16 Ω...
  • Seite 34 Die beschränkte Garantie gilt nur in dem Land, in dem dieses Produkt ursprünglich erworben wurde. Online-Garantieregistrierung: Vielen Dank für den Kauf eines YAESU-Produkts! Wir sind uns sicher, dass Ihnen Ihr neues Funkgerät viele Jahre lang dienen wird! Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.yaesu.com - Owner’s Corner Garantiebedingungen: Vorbehaltlich der nachstehend beschriebenen Beschränkungen der Garantie und...
  • Seite 35 YAESU Händler, von dem das Produkt ursprünglich erworben wurde. 2. Legen Sie den Originalkaufbeleg von einem autorisierten YAESU Händler bei und senden Sie das Produkt frachtfrei an die Anschrift für das YAESU Servicecenter in Ihrem Land. 3. Bei Empfang dieses Produkts, das gemäß den oben beschriebenen Verfahren zurückgesendet worden ist, durch das autorisierte Servicecenter von YAESU...
  • Seite 36 Hinweis...
  • Seite 37 Hinweis...
  • Seite 38 Hinweis...
  • Seite 39: Eu-Konformitätserklärung

    Nichtbeachtung kann gesetzeswidrig sein und zu einer strafrechtlichen Verfolgung führen. EU-Konformitätserklärung Wir, Yaesu Musen Co. Ltd of Tokyo, Japan, erklären hiermit, dass dieses Funkgerät FT-4XE die EU-Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU vollständig erfüllt. Der volle Text der Konformitätserklärung für dieses Produkts steht zur Einsichtnahme unter http://www.yaesu.
  • Seite 40 Copyright 2018 YAESU MUSEN CO., LTD. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck oder Vervielfältigung dieser Anleitung,ob ganz oder teilweise,ist ohne ausdrückliche Genehmigung von YAESU MUSEN, CO., LTD., verboten. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 1805E-AS-2 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.

Inhaltsverzeichnis