Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yaesu FTM-6000R Bedienungsanleitung
Yaesu FTM-6000R Bedienungsanleitung

Yaesu FTM-6000R Bedienungsanleitung

144/430 mhz duoband-funkferat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FTM-6000R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

144/430MHz
DUOBAND-FM-FUNKGERÄT
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yaesu FTM-6000R

  • Seite 1 144/430MHz DUOBAND-FM-FUNKGERÄT Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    (All Reset) ... 38 Name und Funktion jedes Bauteils ....8 Technische Daten ......... 39 Platte (Vorder) ..........8 BESCHRÄNKTE YAESU-GARANTIE ... 41 Platte (Hinten, links und rechts) ....11 Hauptgehäuse (Vorder- und Rückseite) ..11 Mikrofon (SSM-85D) ........12 Sicherheitsmaßnahmen...
  • Seite 3: Einführung

    Hoch belastbarer Kühlkörper mit FACC (Funnel Air-Convection Conductor) Vielen Dank für den Kauf des Funkgeräts FTM-6000E. Wir empfehlen Ihnen dringend, dieses Handbuch und auch das erweiterte Handbuch (zum Download von der Yaesu- Website verfügbar) ganz zu lesen, um die fantastischen Möglichkeiten des neuen Funkgeräts FTM-6000E vollständig zu verstehen.
  • Seite 4: Basisfunktionen

    Basisfunktionen Einschalten des Funkgeräts 1. Den Ein/Aus-Schalter (Sperre) lange drücken, um das Funkgerät einzuschalten. z Ausschalten des Funkgeräts Den Ein/Aus-Schalter (Sperre) erneut lange drücken, um das Funkgerät auszuschalten. Einstellen der Lautstärke 1. Den DIAL-Regler drehen, um die Lautstärke auf einen komfortablen Pegel einzustellen.
  • Seite 5: Abstimmen Einer Frequenz

    Abstimmen einer Frequenz z Regler DIAL Drehen des DIAL-Reglers ändert die Frequenz im optimalen Frequenzschritt für das aktuelle Frequenzband. Frequenz in 1-MHz-Schritten ändern Den DIAL-Regler drücken, dann den DIAL-Regler drehen. Frequenz in 5-MHz-Schritten ändern Den DIAL-Drehregler lange drücken, und dann den DIAL-Drehregler drehen.
  • Seite 6: E 2 O-Iii (Easy To Operate-Iii) Bietet Die Wahl

    O-III (Easy to Operate-III) bietet die Wahl zwischen 3 Betriebsmodi zur Zuweisung von Funktionen und Einstellungen „Taste [F1]“ weist die am häufigsten verwendete Funktion zu. Die „Funktionsliste“ weist häufig verwendete Funktionen zu. Über die „Menüliste“ werden alle Einstellungen vorgenommen. Taste [F1] Aus der Liste kann die Funktion mit der Lange drücken: Zuweisung zur Taste [F1] höchsten Priorität auf der Taste [F1] gespeichert...
  • Seite 7: Mag-Funktion (Automatische Speichergruppierung)

    MAG-Funktion (Automatische Speichergruppierung) Speicherkanäle können leicht gruppiert und nach Band abgerufen werden. Bei jedem Drücken der Taste [BAND grp] im Speichermodus wird in der unten dargestellten Reihenfolge durch die Bänder geschaltet. Nur die Speicherkanäle Im Speichermodus drücken, um das in diesem Frequenzband können automatisch Band zu wechseln gruppiert und abgerufen werden.
  • Seite 8 Menüliste Die grau unterlegten Optionen sind in der „Funktionsliste“ vorregistriert. Die Taste [F menu] drücken, um die „Funktionsliste“ aufzurufen. Aktiviert/deaktiviert die automatische Kehrt die Sende- und Empfangsfrequenzen 01 APO 19 RPT.REV Abschaltfunktion bei der Arbeit durch einen Repeater um. 02 AR MOD Den ARTS Beep-Modus wählen 20 RPT.SET Die Repeater-Shift-Richtung einstellen...
  • Seite 9: Zubehör Im Lieferumfang Und Optionen

    Zubehör im Lieferumfang und Optionen Zubehör im Lieferumfang • DTMF-Mikrofon SSM-85D • DC-Stromkabel (mit befestigter Sicherung) • Steuerkabel • Steuerkabel 3 m (10 Fuß) • Halterung für Hauptteil • Halterung für Steuerteil • USB-Kabel • Reservesicherung (15 A) • Bedienungsanleitung (die vorliegende Anleitung) Falls ein Teil fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Funkgerät gekauft haben.
  • Seite 10: Name Und Funktion Jedes Bauteils

    Name und Funktion jedes Bauteils Platte (Vorder) VOL-Regler Den VOL-Regler drehen, um die Audio-Lautstärke einzustellen. Ein/Aus-Schalter ( Diese Taste lange drücken, um die Spannungsversorgung ein- oder auszuschalten. Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, diese Taste kurz drücken, um die Tastensperre zu aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 11 [F menu]-Taste Kurz drücken Die Taste [F menu] drücken, um das Funktionslistendisplay anzuzeigen. Den DIAL-Regler drehen, um eine Option auszuwählen und die Funktionen durchzuführen und Einstellungen vorzunehmen. In der Werkseinstellung sind die in der nachstehenden Tabelle grau unterlegten Punkte in der Funktionsliste registriert.
  • Seite 12 [SQL back]-Taste • Die Taste [SQL back] drücken, dann den DIAL-Regler drehen, um den Squelchpegel einzustellen. Der Squelchpegel kann eingestellt werden, das Hintergrundrauschen stummzuschalten, wenn kein Signal vorhanden ist. • Die Taste [SQL back] drücken, um zum vorherigen Display zurückzukehren. •...
  • Seite 13: Platte (Hinten, Links Und Rechts)

    Platte (Hinten, links und rechts) DATA-Buchse Für Firmware-Updates zur YAESU- Beim Aktualisieren der Firmware des Bedienfelds über Website gehen. das mitgelieferte USB-Kabel mit dem PC verbinden. CONTROL-Buchse Drücken, um das Das Steuerkabel in diese Buchse stecken, Bedienfeld vom um mit dem Hauptteil zu verbinden.
  • Seite 14: Mikrofon (Ssm-85D)

    Mikrofon (SSM-85D) Während der Übertragung in das Mikron sprechen. TX LED Leuchtet rot, wenn die PTT-Taste gedrückt wird. Schalter PTT zum Senden drücken und zum Empfangen loslassen. Diese Taste drücken, um die Frequenz oder den Speicherkanal um einen Schritt nach unten zu bewegen, und sie halten, um den Suchlauf zu starten.
  • Seite 15: ( Diese Unbedingt Lesen )

    Diese wichtigen Sicherheitshinweise unbedingt lesen und dieses Produkt sicher benutzen. Yaesu übernimmt keine Haftung für Fehler oder Probleme, die durch den Gebrauch oder Missbrauch dieses Produkts durch den Käufer oder einen Dritten verursacht werden. Yaesu haftet ebenfalls nicht für Schäden, die durch Gebrauch dieses Produkts durch den Käufer oder einen Dritten verursacht werden, ausgenommen...
  • Seite 16 Den Sicherungshalter des DC-Stromkabels niemals Beim Aus- und Einstecken des Stromkabels und von abschneiden. Verbindungskabeln nicht am Kabel ziehen. Nichtbeachtung kann zu Kurzschluss und Entzündung Beim Ausstecken den Stecker oder Anschluss festhalten. und Brand führen. Nichtbeachtung kann zu Brand, elektrischem Schlag und Geräteschäden führen.
  • Seite 17: Installation Des Funkgeräts

    Installation des Funkgeräts Über die Antenne Die Antenne ist für das Senden und Empfangen extrem wichtig. Typ und Eigenschaften der Antenne entscheiden darüber, ob die Leistung des Funkgeräts voll erreicht werden kann. Beachten Sie dazu bitte Folgendes: m Benutzen Sie eine Antenne, die für die Installationsbedingungen und das Anwendungsziel geeignet ist.
  • Seite 18: Installation Des Transceivers

    Installation des Transceivers Das Hauptteil und das Bedienfeld mithilfe der Halterungen im Lieferumfang montieren. • Die Halterung kann per Hand so geformt werden, dass sie zum Einbauort des Bedienfelds passt. • Gehen Sie vorsichtig vor, um sich beim Verbiegen der Halterung nicht zu verletzen. 1.
  • Seite 19: Repeater-Betrieb

    Repeater-Betrieb Kommunizieren über den Repeater Das Funkgerät enthält eine ARS-Funktion (Automatic Repeater Shift), die den Repeater- Betrieb einstellt, wenn der Empfänger auf die Repeater-Frequenz eingestellt wird. 1. Die Empfangsfrequenz auf die Repeater-Frequenz einstellen. Das Symbol „-“ oder „+“ erscheint oben am Display.
  • Seite 20: Verwenden Des Speichers

    Speicherkanal zu überschreiben. z Geteilter Speicher (Split) In einem Speicherkanal können zwei verschiedene Frequenzen registriert werden, eine zum Empfangen und eine zum Senden. Weitere Informationen zum Split Memory siehe die erweiterte Anleitung, die von der Yaesu- Website heruntergeladen werden können.
  • Seite 21: Speicher Abrufen

    Speicher abrufen 1. Die Taste [V/M mw] drücken. • D er z ul etz t v e rwe nd ete Spe ich er k an a l w i r d abgerufen. • Das Symbol „ “ und eine Speichernummer werden am Display angezeigt.
  • Seite 22: Nur Speicher Im Gleichen Frequenzband (Band) Mit Der Mag-Funktion

    Nur Speicher im gleichen Frequenzband (Band) mit der MAG-Funktion (Memory Auto Grouping) aufrufen Mit der Funktion zur automatischen Speichergruppierung (MAG) können nur die Speicherkanäle im gleichen Frequenzband (Band) aufgerufen werden. Bei jedem Drücken der Taste [BAND grp] werden nur Speicherkanäle des festgelegten Frequenzbands automatisch als eine Gruppe aufgerufen, wie nachstehend gezeigt: Flugfunk-Band...
  • Seite 23: Pmg (Primärspeichergruppe)

    PMG (Primärspeichergruppe) Wenn die Frequenz einer häufig kontaktierten Gruppe von Freunden in einer PMG (Primary Memory Group) registriert ist, kann diese Frequenz sofort durch Drücken der Taste [PMG pw] abgerufen werden. Die Frequenz bei PMG registrieren 1. Die Frequenz oder den Speicherkanal einstellen, der in PMG registriert werden soll. 2.
  • Seite 24: Anhängen Eines Alphanumerischen „Tags" An Einen Speicher

    Anhängen eines alphanumerischen „Tags“ an einen Speicher Speichernamentags wie ein Rufzeichen können den Speicherkanälen und Startkanälen zugewiesen werden. Ein Speicher-Tag mit bis zu 6 Zeichen eingeben. Alphabetische Zeichen, Zahlen und Symbole können als Speichernamentag eingegeben werden. 1. Den Speicherkanal oder HOME-Kanal aufrufen, um den Namen zuzuweisen.
  • Seite 25: Löschen Von Speichern

    Löschen von Speichern 1. Den Speicherkanal wählen, aus dem die Daten gelöscht werden sollen, und die Taste [V/M mw] lange drücken. 2. Den DIAL-Regler drehen, um [DELETE] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken. 3. Die Taste [V/M mw] lange drücken. Der Bestätigungsbildschirm „OK?“...
  • Seite 26: Abruf Des Startkanals

    Abruf des Startkanals z Abruf mit Taste [F1] In der Werkseinstellung ist „HOME“ (ruft den Startkanal auf) der Taste [F1] zugewiesen. 1. Die Taste [F1] drücken. „HM“ und die Frequenz des Startkanals erscheinen auf dem LCD. 2. Die Taste [F1] erneut drücken, um zur vorherigen Frequenz zurückzukehren.
  • Seite 27: Ändern Der Startkanalfrequenz

    z Abruf mit Mikrofon In der Werkseinstellung ist „HOME“ (ruft den Startkanal auf) der Taste [P2] des Mikrofons zugewiesen. 1. Die Taste [P2]* am Mikrofon drücken. * Dies ist die Grundeinstellung. Diese Funktion kann auch der Taste [P1] – [P4] zugewiesen werden (siehe page 12).
  • Seite 28: Suchlauffunktion

    Diese Funktion durchsucht nur den Bereich der Frequenzen zwischen den oberen und unteren Grenzen, die in einem Paar programmierbarer PMS-Speicherkanäle registriert sind. Es stehen 50 Sätze mit PMS-Speicherkanälen (L01/U01 bis L50/U50) zur Verfügung. Weitere Informationen zum programmierbaren Speichersuchlauf (PMS) siehe die erweiterte Anleitung, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden kann.
  • Seite 29: Einstellung Des Empfangsbetriebs, Wenn Der Suchlauf Stoppt

    Einstellung des Empfangsbetriebs, wenn der Suchlauf stoppt 1. Die Taste [F menu] lange drücken. 2. D e n D I A L - R e g l e r d r e h e n , u m [ 2 3 S C N . T Y P ] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken.
  • Seite 30: Komfortfunktionen

    Komfortfunktionen ® Bluetooth -Betrieb (Erfordert optionales BU-4) Das FTM-6000E kann mit der Bluetooth -Funktion ausgestattet werden, indem das ® optionale Bluetooth -Modul „BU-4“ installiert wird. Fernbedienung ist mithilfe des optionalen ® Bluetooth -Headsets (SSM-BT10) oder eines im Handel erhältlichen Bluetooth -Headsets ®...
  • Seite 31: Koppeln Dese Bluetooth

    Koppeln dese Bluetooth -Headsets ® Bei der erstmaligen Verwendung des Bluetooth -Headsets müssen das Bluetooth -Headset ® ® und das FTM-6000E gekoppelt werden. Dieser Schritt ist nur notwendig, wenn das Headset zum ersten Mal verbunden wird. 1. Z u m S t a r t e n d e s B l u e t o o t h - H e a d s e t s i m ®...
  • Seite 32: Mit Einem Anderen Bluetooth ® -Headset Verbinden

    z Nachfolgende Bluetooth -Headset-Verbindung, wenn das Gerät eingeschaltet wird ® • Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, während das Bluetooth -Headset verbunden ist, ® wird beim nächsten Einschalten des Geräts das gleiche Bluetooth -Headset gesucht ® und automatisch verbunden, wenn es gefunden wird. •...
  • Seite 33: Verbindung Mit Einem Registrierten (Gekoppelten) Bluetooth

    Verbindung mit einem registrierten (gekoppelten) Bluetooth -Headset ® 1. Die Taste [F menu] lange drücken. 2. Den DIAL-Regler drehen, um [35 BLT] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken. 3. Den DIAL-Regler drehen, um [BLT.LST] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken. 4.
  • Seite 34 Bluetooth -Batterieschonfunktion ® Einschalten der Bluetooth -Batterieschonfunktion verlängert die Batterielebensdauer des ® Bluetooth -Headsets im Standby. ® 1. Die Taste [F menu] lange drücken. 2. Den DIAL-Regler drehen, um [35 BLT] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken. 3. Den DIAL-Regler drehen, um [BLT.SAV] auszuwählen, und dann den DIAL-Regler drücken.
  • Seite 35: Ändern Des Frequenzschritts

    Ändern des Frequenzschritts Die Drehfrequenz des DIAL-Drehreglers kann geändert werden. Normalerweise ist die Werkseinstellung „AUTO“ zu verwenden. 1. Die Taste [F menu] lange drücken. 2. Den DIAL-Regler drehen, um [27 STEP] auszuwählen, dann den DIAL-Regler drücken. 3. Den DIAL-Regler drehen, um den Frequenzschritt einzustellen.
  • Seite 36: Ton-Squelch-Funktion

    Weitere Informationen zu den folgenden Funktionen siehe die Bedienungsanleitung und die erweiterte Anleitung, die von der Yaesu-Website heruntergeladen werden können. Ton-Squelch-Funktion Tonsquelch öffnet Audio durch den Lautsprecher nur, wenn ein Signal empfangen wird, das den festgelegten CTCSS-Ton enthält. Indem die Tonfrequenz mit der Gegenstation im Voraus abgestimmt wird, ist ein stilles Mithören möglich.
  • Seite 37: Menüliste Verwenden

    Menüliste verwenden Im Menülistenmodus können die verschiedenen Funktionen entsprechend den individuellen Betriebsanforderungen und -präferenzen konfiguriert werden. Menülistenbetrieb 1. Die Taste [F menu] lange drücken. Die Menüliste wird angezeigt. 2. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Option in der Menüliste auszuwählen, und dann den DIAL- Regler drücken.
  • Seite 38: Tabellen Der Menülistenfunktionen

    Tabellen der Menülistenfunktionen Hinweis: Einzelheiten siehe Erweitertes Handbuch (zum Download auf der Yaesu-Website verfügbar). Wählbare Optionen Nummer/ Beschreibung (Optionen in Fettdruck sind die Menüoption Grundeinstellungen) Aktiviert/deaktiviert die automatische 01: APO OFF/0.5H 1.0H/1.5H/2.0H bis 12.0H Abschaltfunktion 02: AR MOD Den ARTS Beep-Modus wählen OFF/IN RNG/OUTRNG Das Abfrageintervall während des ARTS-...
  • Seite 39 Wählbare Optionen Nummer/ Beschreibung (Optionen in Fettdruck sind die Menüoption Grundeinstellungen) Kehrt die Sende- und Empfangsfrequenzen 19: RPT.REV* bei der Arbeit durch einen Repeater um. 20: RPT.SET* Die Repeater-Shift-Richtung einstellen SIMP/-SFT/+SFT 21: RPT.OTR Die Funktion Automatic Repeater Shift RPT.ARS OFF/ON aktivieren/deaktivieren D a s A u s m a ß...
  • Seite 40: Wiederherstellen Der Grundeinstellungen (All Reset)

    Wiederherstellen der Grundeinstellungen (All Reset) Vorsicht Wenn die Funktion „All Reset“ durchgeführt wird, werden alle im Speicher registrierten Daten gelöscht. Achten Sie darauf, die auf den Speicherkanälen registrierten Informationen separat aufzubewahren. Zum Wiederherstellen aller Einstellungen und des Speicherinhalts des Funkgeräts auf die Werkseinstellungen.
  • Seite 41: Technische Daten

    Technische Daten z Allgemeines Frequenzbereich : TX 144 – 148 MHz oder 144 – 146 MHz 430 – 450 MHz oder 430 – 440 MHz (Hängt von der Funkgerätversion ab) : RX 108 – 137 MHz (Flugfunkband) 137 – 174 MHz (144 MHz HAM-/VHF-Band) 174 –...
  • Seite 42: Empfänger

    Die Wortmarke Bluetooth und das Logo sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und ® werden von Yaesu Musen Co., Ltd. unter Lizenz verwendet. Info über interne Störsignale Das nachstehende Verhältnis der internen Oszillatorfrequenz kann Auswirkungen auf die Mischer- und ZF-Schaltungen des Empfängers haben. Dies ist jedoch keine Funktionsstörung (siehe die Berechnungsformeln unten: n ist eine ganze Zahl).
  • Seite 43: Beschränkte Yaesu-Garantie

    Die beschränkte Garantie gilt nur in dem Land, in dem dieses Produkt ursprünglich erworben wurde. Online-Garantieregistrierung: Vielen Dank für den Kauf eines YAESU-Produkts! Wir sind uns sicher, dass Ihnen Ihr neues Funkgerät viele Jahre lang dienen wird! Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.yaesu.com –...
  • Seite 44 Garantieverfahren: 1. Um das autorisierte YAESU Servicecenter in Ihrem Land zu finden, besuchen Sie www.yaesu. com. Wenden Sie sich bezüglich konkreter Rücksende- und Versandanweisungen an das YAESU Servicecenter oder wenden Sie sich an einen autorisierten YAESU Händler, von dem das Produkt ursprünglich erworben wurde.
  • Seite 45 Hinweis...
  • Seite 46 Hinweis...
  • Seite 47: Eu-Konformitätserklärung

    Nichtbeachtung kann gesetzeswidrig sein und zu einer strafrechtlichen Verfolgung führen. EU-Konformitätserklärung Wir, Yaesu Musen Co. Ltd, Tokyo, Japan, erklären hiermit, dass dieses Funkgerät FTM-6000E die EU-Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU vollständig erfüllt. Der volle Text der Konformitätserklärung für dieses Produkts steht zur Einsichtnahme unter http://www.yaesu.com/jp/red zur Verfügung.
  • Seite 48 Copyright 2021 YAESU MUSEN CO., ., LTD. . Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck oder Vervielfältigung dieser Anleitung, ob ganz oder teilweise, ist ohne ausdrückliche Genehmigung von YAESU MUSEN, CO., LTD., verboten. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan...

Diese Anleitung auch für:

60000

Inhaltsverzeichnis