Herunterladen Diese Seite drucken

Briggs & Stratton BP2132SE Bedienungsanleitung Seite 22

Werbung

NO
Sikkerhetssystemtest
ADVARSEL
Fare for amputering
Denne snøfreseren er utstyrt med flere mekaniske sikkerhetssystemer laget
for å sikre operatøren under bruk av enheten. Kontroller regelmessig at disse
systemene fungerer ved bruk av de oppførte sikkerhetssystemtestene. Hvis
enheten ikke fungerer slik som beskrevet, IKKE bruk den. Kontakt autorisert
forhandler for umiddelbar service.
Test 1 – kontroll av transportskrue/rotor
Når motoren er i gang:
• Trykk ned transportskruespaken. (Transportskruen/rotoren skal gå rundt.)
• Slipp transportskruespaken. (Transportskruen/rotoren må stanse innen 5
sekunder.)
Test 2 – kontroll av trekkraftoverføring
Med med motoren i gang og kontrollspaken for hastighet i 1. gir:
• Trykk ned trekkraftstyrespaken. (Enheten skal bevege seg fremover.)
• Slipp trekkraftstyrespaken. (Enheten skal stanse.)
Test 3 – frihåndsstyring (enheter med frihåndsstyring)
Når motoren er i gang:
• Koble inn transportskrue- og trekkraftstyrespaken, slipp deretter
transportskruespaken. (Begge kontrollene skal forbli innkoblet.)
• Deretter slipper du trekkraftstyrespaken. (Begge kontrollene skal frigjøres.)
PL
Test systemu bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie amputacją
Niniejsza odśnieżarka wyposażona jest w kilka mechanicznych systemów
bezpieczeństwa, które podczas eksploatacji urządzenia pozwalają na
zapewnienie bezpieczeństwa operatorowi. Należy regularnie sprawdzać
działanie tych systemów, korzystając z wymienionych testów systemów
bezpieczeństwa. Jeśli urządzenie nie będzie działało zgodnie z opisem, NIE
WOLNO go używać. Należy natychmiast skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
Test 1 – Sterowanie ślimakiem/wirnikiem
Przy włączonym silniku:
• Nacisnąć dźwignię sterowania ślimakiem. (Ślimak/wirnik powinien się
obrócić)
• Zwolnić dźwignię sterowania ślimakiem. (Ślimak/wirnik powinien zatrzymać
się w ciągu 5 sekund)
Test 2 – Sterowanie napędem trakcji
Przy pracującym silniku i włączonym pierwszym biegu:
• Nacisnąć dźwignię kontroli trakcji. (Urządzenie powinno ruszyć w przód)
• Zwolnić dźwignię sterowania trakcją. (Urządzenie powinno się zatrzymać)
Test 3 – Sterowanie Free-Hand (urządzenia ze sterowaniem
Free Hand)
Przy włączonym silniku:
• Załączyć dźwignie sterowania ślimaka i trakcji, a następnie zwolnić
dźwignię sterowania ślimaka. (Obie dźwignie powinny pozostać załączone)
• Następnie, zwolnić dźwignię sterowania trakcją. (Obie dźwignie powinny
zostać zwolnione)
RU
Проверка системы безопасности
ОСТОРОЖНО
Опасность ампутации
Данный снегоочиститель оснащен несколькими механическими системами
безопасности для обеспечения безопасности оператора во время
эксплуатации устройства. Регулярно проверяйте работу этих систем с
помощью приведенных ниже тестов. Если снегоочиститель работает
не так, как описано, НЕ эксплуатируйте его. Немедленно обратитесь к
своему авторизованному дилеру для проведения обслуживания.
Тест 1 – Управление шнеком/крыльчаткой
При запущенном двигателе:
• Нажмите и удерживайте рычаг шнека. (Шнек/крыльчатка должен
вращаться).
• Отпустите рычаг шнека. (Шнек/крыльчатка должен остановиться в
течение 5 секунд).
Тест 2 – Управлением сцеплением
Когда двигатель запущен, и рычаг переключения скоростей стоит на 1-ой
передаче:
• Нажмите и удерживайте рычаг сцепления. (Снегоочиститель должен
начать движение вперед).
• Отпустите рычаг сцепления. (Снегоочиститель должен остановиться).
Тест 3 – Управление Free Hand (модели с управлением
Free-Hand)
При запущенном двигателе:
• Нажмите рычаги шнека и сцепления, затем отпустите рычаг шнека.
(Сцепление и шнек должны остаться включенными)
• Затем отпустите рычаг сцепления. (Сцепление и шнек должны
выключиться)
SL
Preizkus varnostnega sistema
OPOZORILO
Nevarnost amputacije
Ta snežna freza je opremljena z več mehanskimi varnostnimi sistemi,
namenjenimi zaščiti upravljavca naprave. Redno preverjajte, ali ti sistemi
delujejo pravilno, po navedenih postopkih za preizkušanje varnostnih sistemov.
Če naprava katerega od varnostnih preizkusov ne opravi, je NE uporabljajte.
Za servisiranje se takoj obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca.
Preizkus 1 – Kontrolnik polža/pogonskega kolesa
Ko je motor v teku:
• Pritisnite na ročico kontrolnika polža; (polž/pogonsko kolo morata pričeti
rotirati)
• Sprostite ročico za nadzor polža; (polž/pogonsko kolo se morata zaustaviti
v 5 sekundah.)
Preizkus 2 – Kontrolnik vlečnega pogona
Ko je motor v teku in kontrolnik hitrosti v 1. prestavi:
• Pritisnite na ročico kontrolnika vleke. (naprava se mora začeti premikati
naprej)
• Sprostite ročico kontrolnika vlečnega pogona; (naprava se mora
zaustaviti.)
Preizkus 3 – Kontrolnik za prostoročno delo (naprave s
kontrolnikom za prostoročno delo)
Ko je motor v teku:
• Vklopite ročice za nadzor polža in vleke, nato pa sprostite ročico za
nadzor polža. (Oba kontrolnika morata ostati vklopljena)
• Nato sprostite ročico za nadzor polža. (Oba kontrolnika se morata izklopiti)
22

Werbung

loading