Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Abgasmessgerät
EUROLYZER
Vor Gebrauch lesen!
Alle Sicherheitshinweise beachten!
Für künftige Verwendung aufbewahren!
08.2015
854.000.0767
®
STx
Mess-, Regel- und
Überwachungsgeräte
für Haustechnik,
Industrie und Umweltschutz
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon
+497135-102-0
Service
+497135-102-211
Telefax
+497135-102-147
info@afriso.de
www.afriso.de
523771

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO EUROLYZER STx

  • Seite 1 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +497135-102-0 Service +497135-102-211 Telefax +497135-102-147 info@afriso.de www.afriso.de Betriebsanleitung Abgasmessgerät ® EUROLYZER Vor Gebrauch lesen! Alle Sicherheitshinweise beachten! Für künftige Verwendung aufbewahren! 08.2015 854.000.0767 523771...
  • Seite 2 ® EUROLYZER...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Betriebsanleitung ..................5 Aufbau der Warnhinweise ................5 Erklärung der Symbole und Auszeichnungen ..........5 Sicherheit ......................... 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 6 Vorhersehbare Fehlanwendung ..............6 Sichere Handhabung..................6 Qualifikation des Personals ................7 Kalibrierung / Justierung ................7 Veränderungen am Produkt .................
  • Seite 4 Konfigurationsmenü „Einstellungen“ ..............55 Zeit / Datum einstellen ................56 Display Einstellungen ................. 57 Signale einstellen ..................61 Geräteinfo anzeigen ................... 62 Speicherbetrieb und Speicherstruktur ..............63 Erstellung eines Kundenverzeichnis ............63 Vorgehensweise beim Speichern............... 68 Eingabe der Benutzeradresse..............71 Akku-Management ....................
  • Seite 5: Zu Dieser Betriebsanleitung

    Zu dieser Betriebsanleitung 1 Zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts.  Betriebsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts lesen.  Betriebsanleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts aufbewahren und zum Nachschlagen bereithalten.  Betriebsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benut- zer des Produkts weitergeben.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ® Das Abgasmessgerät EUROLYZER STx eignet sich ausschließlich für folgende Anwendungsgebiete:  Professionelle Einstellungen und Kontrollmessungen an allen Kleinfeuerungsanlagen (Niedrigtemperatur- und Brennwertkes- sel und -thermen) für Gas und Heizöl.  Messungen an bivalenten und leistungsmodulierenden BHKW- Anlagen (Blockheizkraftwerk).
  • Seite 7: Qualifikation Des Personals

    Sicherheit  Produkt nicht mit gefährlichen Stoffen (Reinigungsmitteln, brennbare Stoffe, etc.) zusammen lagern. 2.4 Qualifikation des Personals Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung, Außerbetriebnahme und Entsorgung dürfen nur von fachspezifisch qualifiziertem Perso- nal durchgeführt werden. Arbeiten an elektrischen Teilen dürfen nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Richtlinien ausgeführt werden.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung ® Das Abgasmessgerät EUROLYZER STx ist ein Multisensormessge- rät mit integrierten Rechenfunktionen. Die Messungen entsprechen der allgemeinen Verwaltungsvorschrift zur Durchführung der Bun- des-Immissionsschutz-Verordnung (BImSchV) an Feuerstätten jeder Art im Rahmen der Abgaswegeprüfung. ® Das Abgasmessgerät EUROLYZER STx besitzt eine Infrarot- ®...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Produktbeschreibung 3.2 Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten:  Messgerät  Schutzhülle mit Magneten  Abgassonde inkl. Schlauchgarnitur und Kondensat-Filter- Patrone (KFP)  Umgebungsluftfühler  Ersatzfilter  USB-Netzadapter  Kalibrierprotokoll  Bedienungsanleitung 3.3 Mess- und Berechnungsgrößen Tabelle 1: Gemessene Werte Anzeige Gemessenes Medium Einheit Tgas...
  • Seite 10: Messverfahren Und Sensoren

    Produktbeschreibung Tabelle 2: Berechnete Werte Anzeige Berechnetes Medium Einheit Kohlendioxid Vol.-% Kohlenmonoxid, unverdünnt unv. Feuerungstechnischer Wirkungsgrad  Lambda Luftüberschusszahl Abgasverluste Taupkt brennstoffspezifischer Taupunkt °C, °F T.Diff Differenztemperatur (TG - TL) °C, °F Stickoxide (Option) ppm, mg/m³, mg/kWh, mg/MJ NO unv. Stickstoffmonoxid, unverdünnt (Op- tion) Stickoxide, unverdünnt (Option) unv.
  • Seite 11 Produktbeschreibung Funktion Erläuterung Sensor-Kalibrierung Nach dem Einschalten des Gerätes und Starten eines Abgasmessprogramms findet generell eine Kalibrierphase statt, die im Kaltstart-Betrieb bis zu 30 Sekunden dauern kann. CO-Sensorschutz Der standardbestückte CO-Sensor mit dynamischer H2-Kompensation wird beim Erreichen der maximalen Messbereichs- grenze (>...
  • Seite 12: Technische Daten

    Produktbeschreibung 3.5 Technische Daten Tabelle 4: Gerätebeschreibung Parameter Wert Allgemeine Daten Abmessungen Gehäu- 65 x 215 x 45 mm se inkl. Schutzhülle (2,6 x 8,5 x 1,8 inch) (B x H x T) Ca. 500 g - 650 g (17.6 oz – 22.9 oz) Gewicht (inkl.
  • Seite 13 Produktbeschreibung Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Störaussendung DIN EN 55022 (VDE 0878-22) Störfestigkeit DIN EN 61000-4-3 (VDE 0847-4-3) DIN EN 61000-4-2 (VDE 0847-4-2) Tabelle 5: Gerätespezifikationen Parameter Wert Abgas-Temperaturmessung (T1 und T2) Messbereich 0 °C bis +1000 °C Max. Abweichung ± 1 °C (0 °C bis +300 °C) ±...
  • Seite 14 Produktbeschreibung -Messung Messbereich 0 Vol.-% bis 21,0 Vol.-% Max. Abweichung ± 0,2 Vol.-% vom Messwert Auflösung 0,1 Vol.-% Messwertaufnehmer Elektrochemische Messzelle Einstellzeit (T90) 30 Sekunden -Bestimmung Anzeigebereich 0,0 Vol.-% bis CO (brennstoffspezifisch) 2 max Max. Abweichung ± 0,2 Vol.-% vom Messwert Auflösung 0,1 Vol.-% Messwertaufnehmer Berechnung aus O2-Messwert...
  • Seite 15: Berechnungsformeln (Auszug)

    Produktbeschreibung 3.6 Berechnungsformeln (Auszug) Berechnung des CO -Wertes = CO * (1 - ) in % 2 max Berechneter Kohlenstoffdioxidgehalt in % Maximaler CO -Wert (brennstoffspezifisch) in Volumen-% 2max Gemessener Sauerstoffgehalt in % Sauerstoffgehalt der Luft in Volumen-% Berechnung des Abgasverlustes qA = (TG - TL) * ( + B) in % ...
  • Seite 16: Zulassungen, Prüfungen Und Konformitäten

    Transport und Lagerung 3.7 Zulassungen, Prüfungen und Konformitäten Dieses Produkt ist nach der 1. BImSchV und EN50379-2 zugelassen respektive TÜV-geprüft (VDI 4206) und erfüllt zugleich die gültigen Richtlinien gemäß 2004/108/EG. Dieses Produkt ist für Messungen nach der 1. Bundesimmissions- schutzverordnung (1. BImSchV) geeignet. Die Konformität des Produkts mit den Anforderungen der EU- Richtlinien wird durch das CE-Zeichen am Schutzgehäuse bestätigt.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 5 Inbetriebnahme  ® Vor der Benutzung des EUROLYZER STx muss eine visuelle HINWEIS Überprüfung des gesamten Messequipments (Messgerät in- klusive Zubehör) durchgeführt werden, um eine fehlerfreie Be- triebsweise des Produktes sicherzustellen. 5.1 Anschlussschema Abgassonde mit Feinzug Abgastemperatur- stecker (gelb) Messgasschlauch (gelb) Feinzugschlauch...
  • Seite 18: Verwendung Des Ir-Druckers

    Inbetriebnahme MicroSD- Kartenslot USB Netzadap- terbuchse (100- 240 V / 50-60 Signalgeber IR-Drucker- schnittstelle (unsichtbar) Bild 2: Geräteunterseite (Schnittstellenseite) 5.2 Verwendung des IR-Druckers Zur Datenübertragung vom Messgerät an den zugehörigen IR- ® Drucker (EUROprinter), das Abgasmessgerät EUROLYZER zum Drucker hin ausrichten, wie im folgenden Bild ersichtlich. Dru- cker einschalten.
  • Seite 19: Verwendung Des Bluetooth Smart Druckers

    Inbetriebnahme Übertragungsfehler bei unkorrekter Ausrichtung  Optische Übertragungsstrecke immer geradlinig und von Hin- HINWEIS dernissen freihalten! 5.3 Verwendung des Bluetooth Smart Druckers Zur Datenübertragung vom Abgasmessgerät an den Thermodrucker „EUROprinter-BLE“ in den Einstellung den „Bluetooth Drucker“ akti- vieren und suchen. Bitte darauf achten, dass beim der Drucker das Bluetooth Smart aktiviert ist.
  • Seite 20 Inbetriebnahme Nach Auswahl des gefunden Druckers ist dieser aktiviert, bis diese Einstellung wieder geändert wird. Um den Messdatenausdruck über IR zu aktiveren, muss der Menü- punkt „Bluetooth Drucker“ deaktiviert werden und der Drucker mit gleichzeitigem drücken Tasten „OFF“ und „ON“ auf den IR Modus umgeschaltet werden.
  • Seite 21: Dichtigkeitsprüfung Des Gasentnahmesystems (Option)

    Inbetriebnahme 5.4 Dichtigkeitsprüfung des Gasentnahmesystems (Option) Bei der Dichtigkeitsprüfung muss die komplette Sonde inkl. Schlauchgarnitur und Kondensat-Filter-Patrone (KFP) einbezogen werden. Durch Abdichten beider Schlauchausgänge wird über einen Pump- ball die Luft im gesamten Gasentnahmesystem evakuiert (Unter- druck-Prinzip). Der Pumpball darf sich bei zulässiger Dichtheit inner- halb der nächsten 20 Sekunden nicht über das zu prüfende Gasent- nahmesystem aufblasen.
  • Seite 22: Betrieb

    Betrieb Betrieb Gerät einschalten: „Ein-/Aus“-Taste kurz drücken. 6.1 Messbetrieb Programmauswahl Der Programmauswahl-Bereich stellt die zur Verfügung stehenden Programme in Form von Symbolen dar. Hier können Programme mit dem Scroll Rad ausgewählt und mit der „Menü/Enter“-Taste gestartet werden. Bild 5: Programmauswahl im Startmenü, Bsp.: Abgasmessung Hauptanzeige 1 Farbunterlegte Statuszeile...
  • Seite 23 Betrieb Statuszeile Die Statuszeile zeigt den Stand relevanter Programmdaten an wie ® Akku-Zustandsanzeige, Hold-Funktion, Druck-Funktion, Bluetooth Smart Funktion und Betrieb der MicroSD-Karte. Welche Zustände dargestellt werden, ist abhängig von der Betriebsart und von funkti- onsspezifischen Kriterien. Informationszeile Die Informationszeile gibt Auskunft über das aktuelle Messpro- gramm, Uhrzeit und Datum, usw.
  • Seite 24 Betrieb Direktzugriff-Menü  Messwerte drucken bzw. Messung beenden. Beim Drücken der „HOLD“-Taste wird das Direktzugriff-Menü ange- zeigt. Anschließend können die festgehaltenen Messwerte beim Drücken der „Menü/Enter“-Taste ausgedruckt oder wahlweise das Messprotokoll auf die MicroSD-Karte abgespeichert werden. Weiterhin kann man die HOLD-Funktion deaktivieren oder die Mes- sung beenden und in das Startmenü...
  • Seite 25 Betrieb  Automatische Ausschaltfunktion. ® Das Abgasmessgerät EUROLYZER STx verfügt über eine einstell- bare, automatische Ausschaltfunktion. Diese Funktion kann aktiviert bzw. deaktiviert werden. Um die Ausschaltzeit zu ändern muss die Zeile „Zeit – min“ mit dem Scroll Rad ausgewählt und mit der „Me- nü/Enter“-Taste bestätigt werden.
  • Seite 26 Betrieb Editormodus Der Editormodus wird bei bestimmten Untermenüs aktiviert um die zugehörigen Werte zu bearbeiten, z.B.: Intervallzeit der Datalogger- Funktion.  Intervallzeit der Datalogger-Funktion editieren. Um beispielsweise die Intervallzeit zu ändern, muss zuerst die be- treffende Zeile mit dem Scroll Rad ausgewählt und mit der „Me- nü/Enter“-Taste bestätigt werden.
  • Seite 27: Qr-Code Generieren

    Betrieb 6.2 QR-CODE generieren. Es ist möglich ein QR-CODE zu generieren um das Messprotokoll auf einen Smartphone oder Tablet zu übertragen. Dazu können QR Scanner Apps von iOS oder Android genutzt werden sowie die Euro- Soft mobile Android App. Somit können die Messdaten einfach via Email an eine zentrale Stelle gesendet werden.
  • Seite 28 Betrieb Die beim Datenerfassen (Datalogger) verstrichene Zeit wird in der In- formationszeile angezeigt.  Datalogger-Intervall ändern. Die Abtastrate ist im Editormodus einstellbar. Der Editormodus wird auf Seite 26 beschrieben. Die Abtastrate (Intervall) kann zwischen 1 und 999 Sekunden eingestellt werden. ®...
  • Seite 29 Betrieb  Datalogger-Funktion stoppen. Die Funktion „Datalogger“ kann jederzeit über das Hauptmenü ge- stoppt werden. Die auf der MicroSD-Speicherkarte im XML-Format gespeicherten Daten können mit Hilfe von Excel oder andere XML- Tools gelesen und weiterverarbeitet werden. Sobald eine Logdatei 7200 Messpunkte erreicht hat wird eine neue XML Datei erstellt.
  • Seite 30: Programm „Abgasmessung

    Betrieb 6.4 Programm „Abgasmessung“  Programm „Abgasmessung“ aufrufen. (Menü-Farbkennung: Grün) Nach dem Start des Programms „Abgasmessung“ erfolgt zuerst die automatische Kalibrierphase, diese kann im „Kaltstartbetrieb“ bis zu 30 Sekunden dauern. Mit der Anzeige der Brennstoffauswahl ist die Betriebsbereitschaft erreicht. Kalibrierung an Frischluft kann über- sprungen werden bei vorheriger Kalibrierung ohne Fehler.
  • Seite 31 Betrieb Bei ausgeschalteter Gaspumpe wird in der Statuszeile das Pumpen- symbol durch das zugehörige Programmsymbol ersetzt. Die Gas- messwerte werden nun in grauer Farbe dargestellt. Dabei ist nicht auszuschließen, dass entsprechende Gasmesswerte sich ändern können, z. B. der O2-Wert aufgrund von „Sauerstoffmangel“ in den geräteinternen Gaswegen.
  • Seite 32 Betrieb  Kernstromsuche starten. Geringste Temperaturänderungen im Abgas werden in Form eines grauen Balkens angezeigt. Bei konstanter Temperatur ist kein Bal- ken zu sehen. Die Funktion „Kernstromsuche“ ist ausschließlich im Programm „Ab- gasanalyse“ und für die Messung der Abgastemperatur verfügbar. ...
  • Seite 33 Betrieb In der Hauptanzeige wird kontinuierlich der Feinzug-Wert angezeigt (rote Farbe). Erst nachdem man „Zug Speichern“ mit dem Scroll Rad ausgewählt und mit der „Menü/Enter“-Taste bestätigt hat, kann der festgehaltene Messwert (schwarze Farbe) aus dem Feinzug-Menü übernommen werden.  Nur ein in schwarzer Farbe dargestellter Feinzug-Messwert wird HINWEIS zur Protokollierung (Messprotokoll ausdrucken oder speichern) verwendet!
  • Seite 34 Betrieb  O2-Referenz ändern. Die gewünschte O2-Referenz kann, wie auf den darauf folgenden Bildern zu sehen ist, geändert werden. ® EUROLYZER...
  • Seite 35 Betrieb  Eingabe der Kesseltemperatur. Die gewünschte Kesseltemperatur kann, wie auf den darauf folgen- den Bildern zu sehen ist, geändert werden. ® EUROLYZER...
  • Seite 36 Betrieb  Rußzahl Eingabe. Die gewünschten Rußzahlen können, wie auf den darauf folgenden Bildern zu sehen ist, geändert werden.  Öl Derivate Eingabe. Festgestellte Öl Derivate können, wie auf den darauf folgenden Bil- dern zu sehen ist, entsprechend vermerkt werden. ®...
  • Seite 37: Programm „Bimschv-Messung

    Betrieb 6.5 Programm „BImSchV-Messung“  Programm „BImSchV-Messung“ aufrufen. (Menü-Farbkennung: Grün) Nach dem Start des Programms „BImSchV-Messung“ erfolgt zuerst die automatische Kalibrierphase, diese kann im „Kaltstartbetrieb“ bis zu 30 Sekunden dauern. Mit der Anzeige der Brennstoffauswahl ist die Betriebsbereitschaft erreicht. Nach der Kalibrierphase ist zuerst der geeignete Brennstoff zu wäh- len und bestätigen.
  • Seite 38: Programm „Ringspaltmessung

    Betrieb 6.6 Programm „Ringspaltmessung“  Programm „Ringspaltmessung“ aufrufen. (Menü-Farbkennung: Grün) Nach dem Start des Programms „Ringspaltmessung“ erfolgt zuerst die automatische Kalibrierphase, diese kann im „Kaltstartbetrieb“ bis zu 30 Sekunden dauern. Mit der Anzeige der Brennstoffauswahl ist die Betriebsbereitschaft erreicht. Es kann sowohl eine CO-Messung nach KÜO (Kehr- und Überwa- chungsordnungen der Bundesländer) als auch eine Ringspalt- messung (O2-Differenz im Ringspalt) durchgeführt werden.
  • Seite 39 Betrieb Wenn der Feinzugwert gespeichert wird, ändert sich die Schriftfarbe des Messwertes von rot auf schwarz. Der gespeicherte Wert wird nun im Messmenü dargestellt. ® EUROLYZER...
  • Seite 40: Programm „Co-Umgebungsmessung

    Betrieb 6.7 Programm „CO-Umgebungsmessung“ ® Der EUROLYZER STx ist nicht für sicherheitsgerichtete Mes- sungen bestimmt!  (Einschalt-)Kalibrierung nur an frischer, schadstoff- und CO- freier Umgebungsluft, d.h. außerhalb des Messortes! GEFAHR  Bei Auftreten von gesundheitsschädlichen CO-Konzentrationen sofort entsprechende Maßnahmen einleiten: Verlassen des Ge- fahrenbereichs, Lüften bzw.
  • Seite 41 Betrieb Falls der gemessene CO-Wert eine der Alarmschwellen übersteigt, ertönt ein Alarmton und der CO-Wert wird bei Überschreitung der 2. Alarmschwelle rot angezeigt. Beispiel: 1. Alarmschwelle: 50 ppm (Nur Alarm-Ton) 2. Alarmschwelle: 100 ppm (Alarm-Ton und rote Anzeige)  COmax-Wert löschen. ®...
  • Seite 42 Betrieb  CO-Alarm quittieren.  Konfiguration der Alarmgrenzen. Die gewünschten Grenzwerte können innerhalb des jeweiligen (no- minalen) Messbereichs anwenderspezifisch konfiguriert werden. ® EUROLYZER...
  • Seite 43: Programm „Temperaturmessung

    Betrieb 6.8 Programm „Temperaturmessung“  Programm „Temperaturmessung“ aufrufen. (Menü-Farbkennung: Blau) Die Betriebsbereitschaft ist mit dem Programmstart erreicht. Unmittelbar nach dem Start des Programms „Temperaturmessung“ werden die Messwerte der angeschlossenen Temperaturfühler und die daraus resultierende Temperaturdifferenz angezeigt. Man kann im Hauptmenü die Min- und Max-Werte löschen oder die Temperatureinheit ändern.
  • Seite 44 Betrieb  Min- und Max-Werte löschen.  Einheiten ändern. ® EUROLYZER...
  • Seite 45 Betrieb  Messwerte drucken, speichern bzw. Messung beenden. Beim Drücken der „HOLD“-Taste wird das Direktzugriff-Menü ange- zeigt. Die Messwerte können dann durch Drücken der „Menü/Enter“- Taste ausgedruckt oder das Messprotokoll auf die MicroSD-Karte gespeichert werden. Des Weiteren kann man die HOLD-Funktion deaktivieren oder die Messung beenden und in das Startmenü...
  • Seite 46: Programm „Druckmessung

    Betrieb 6.9 Programm „Druckmessung“  Programm „Druckmessung“ aufrufen. (Menü-Farbkennung: Gelb) Die Betriebsbereitschaft ist mit dem Programmstart erreicht. Nach dem Start des Programms „Druckmessung“ erfolgt zuerst die automatische Nullung des Drucksensors, die Nullungsphase dauert wenige Sekunden. Anschließend wechselt die Schriftart des Druckwerts von grau nach schwarz.
  • Seite 47 Betrieb  Min- und Max-Werte löschen.  Geschwindigkeit der Druckmessung. Die Geschwindigkeit der Druckmessung kann man im Hauptmenü ändern, zur Auswahl stehen die Einstellungen „normal“ und „schnell“. Bei der Einstellung „schnell“ wird der Druckwert mit der doppelten Geschwindigkeit gemessen. ® EUROLYZER...
  • Seite 48 Betrieb  Einheiten ändern. Für die Druckmessung stehen verschiedene Einheiten zur Auswahl.  Messwerte drucken bzw. Messung beenden. Beim Drücken der „HOLD“-Taste wird das Direktzugriff-Menü ange- zeigt. Die Messwerte können dann durch Drücken der „Menü/Enter“- Taste ausgedruckt oder das Messprotokoll auf die MicroSD-Karte gespeichert werden.
  • Seite 49 Betrieb  Konfiguration der Alarmgrenzen. Die gewünschten Grenzwerte können innerhalb des jeweiligen (no- minalen) Messbereichs anwenderspezifisch konfiguriert werden. Da- bei wird bei Grenzwert-Überschreitung der angezeigte Wert rot dar- gestellt und ein Alarmton vom Signalgeber ausgegeben. ® EUROLYZER...
  • Seite 50: Programm „Druckverlust

    Betrieb 6.10 Programm „Druckverlust“  Programm „Druckverlust“ aufrufen Nach dem Start des Programms „Druckverlust“ erfolgt zuerst die au- tomatische Nullung des Druckwerts, die Nullungsphase dauert weni- ge Sekunden. Anschließend wechselt die Schriftfarbe des Druckwerts von grau- nach schwarz. Die schwarze Schrift signalisiert die Messbereitschaft des Geräts.
  • Seite 51 Betrieb Nach erfolgter Druckverlustmessung ertönt ein Signal und in der In- formationszeile wird zugleich die Meldung „Druckverlust STOPP“ mit der vergangene Messzeit angezeigt. Die Messwerte werden in der Hauptanzeige festgehalten und man kann das Messprotokoll spei- chern oder ausdrucken. ® EUROLYZER...
  • Seite 52: Programm „Pitotmessung" (Option)

    Betrieb 6.11 Programm „Pitotmessung“ (Option)  Programm „Pitotmessung“ aufrufen Nach dem Start des Programms „Pitotmessung“ erfolgt zuerst die automatische Nullung des Druckwerts. Die Nullung dauert wenige Sekunden. Anschließend wechselt die Schriftart des Druckwerts von grau nach schwarz. Die schwarze Schrift signalisiert die Messbereitschaft des Geräts.
  • Seite 53 Betrieb  Eingabe von Messdaten (Einheiten, K-Faktor des Pitotrohr, Ka- minform, Kaminquerschnitt) Die eingegebenen Werte werden für die Flussmessung bzw. Volu- menmessung verwendet. Im Menü „Einheiten“ kann man die Einheiten für die Flussmessung bzw. die Volumenmessung einstellen. Der K-Faktor des Pitotrohres kann über das Hauptmenü editiert wer- den, standardmäßig ist es auf 1.00 eingestellt.
  • Seite 54: Multi-Speicher Funktion

    Betrieb 6.12 Multi-Speicher Funktion Es ist möglich Daten aus unterschiedlichen Programmen (Ab- gasanalyse, Ringspalt, Druck, Temperatur) in einer Datei zu spei- chern oder auf ein Protokoll zu drucken. Für diese Funktion steht der Menüpunkt „Speichern und Beenden“ im Menü „Direktzugriff“ zur Auswahl. Der grüne Hacken ist der Hin- weis, dass die Messdaten im temporären Speicher hinterlegt sind und somit zusätzliche Messungen gemacht werden können.
  • Seite 55: Konfigurationsmenü „Einstellungen

    Konfigurationsmenü „Einstellungen“ zeigt werden. Des Weiteren kann man die letzte Messung oder alle Messungen verwerfen. Konfigurationsmenü „Einstellungen“  Konfigurationsmenü „Einstellungen“ aufrufen. (Menü-Farbkennung: Lila) Das Konfigurationsmenü „Einstellungen“ kann sowohl im Startmenü als auch im Hauptmenü des jeweiligen Messprogramms aufgerufen werden. Bild 10: Konfigurationsmenü „Einstellungen“ im Startmenü ®...
  • Seite 56: Zeit / Datum Einstellen

    Konfigurationsmenü „Einstellungen“ Bild 11: Konfigurationsmenü „Einstellungen“ im Hauptmenü, Bsp.: Abgasmessung 7.1 Zeit / Datum einstellen  Zeit / Datums-Einstellung ändern. Um beispielsweise den Monat zu ändern, muss zuerst die Monat- Zeile mit dem Scroll Rad ausgewählt und mit der „Menü/Enter“-Taste bestätigt werden.
  • Seite 57: Display Einstellungen

    Konfigurationsmenü „Einstellungen“ 7.2 Display Einstellungen  Display-Helligkeit ändern. Es gibt vier mögliche Display-Helligkeiten: 25%, 50%, 75% und 100%. Je nach gewählter Einstellung ergibt sich eine kürzere oder längere Akkulaufzeit. ® EUROLYZER...
  • Seite 58 Konfigurationsmenü „Einstellungen“  Eco-Modus aktivieren. Das intelligente Power-Management des Abgasmessgerätes EURO- ® LYZER STx ermöglicht die Optimierung der Akkulaufzeit durch die Aktivierung des Eco-Modus. ® EUROLYZER...
  • Seite 59 Konfigurationsmenü „Einstellungen“  Messwertgröße ändern. Die Messwerte können in zwei Schriftgrößen dargestellt werden:  4 Zeilen: Diese Darstellung ist die Standardversion und ist bei der Auslieferung des Gerätes voreingestellt.  8 Zeilen: Diese Darstellung reduziert die Schriftart der ange- zeigten Zeilen, wodurch die doppelte Anzahl an Messwerte an- gezeigt wird.
  • Seite 60 Konfigurationsmenü „Einstellungen“  Zoom Modus aktivieren. Die Messwerte werden bei Aktivierung des Zoom-Modus in doppelter Schriftgröße dargestellt: ® EUROLYZER...
  • Seite 61: Signale Einstellen

    Konfigurationsmenü „Einstellungen“ 7.3 Signale einstellen  Tastenton und Alarmton einstellen. Für den Tastenton und den Alarmton stehen jeweils vier mögliche Einstellungen zur Auswahl:   Leise  Mittel  Laut ® EUROLYZER...
  • Seite 62: Geräteinfo Anzeigen

    Konfigurationsmenü „Einstellungen“ 7.4 Geräteinfo anzeigen  Info-Daten anzeigen. Um die geräterelevanten Daten anzuzeigen im Programmauswahl- Bereich die „Clear“-Taste drücken. Im Menü „Info“ werden unter an- derem die Firmware-Version, Release-Datum und Serien-Nr. ange- zeigt.  Diagnose-Daten anzeigen. Um die Diagnose-Daten anzuzeigen, muss im Programmauswahl- Bereich (Startbild) die „Clear“-Taste gedrückt werden.
  • Seite 63: Speicherbetrieb Und Speicherstruktur

    Speicherbetrieb und Speicherstruktur Speicherbetrieb und Speicherstruktur 8.1 Erstellung eines Kundenverzeichnis Messungen können direkt unter Kundenordner gespeichert werden. Kundenorder bestehen aus 8 Zeilen a 20 Zeichen, wobei der erste Eintrag das Schlüsselwort zur Suche im Gerät ist. Die sieben weite- ren Felder dienen für Angaben wie z.B.: Straße, Wohnort, Emailadresse, Telefonnummer, Anlagennummer, …...
  • Seite 64 Speicherbetrieb und Speicherstruktur  ® Kundendaten auf dem EUROLYZER STx anlegen/bearbeiten Im Menü „Speicher“ die Auswahl „Durchsuchen“ wählen und den Kundennamen eingeben: Mit dem Scrollrad auf die Reihe, die den gewünschten Buchstaben beinhaltet navigieren. Dann über die Auswahltaste die Reihe öffnen und wiederrum mit dem Scrollrad den gewünschten Buchstaben auswählen.
  • Seite 65 Speicherbetrieb und Speicherstruktur Auf „<ABC>“ kann die Groß/Kleinschreibung, sowie Sonderzeichen geändert werden. Auf „Zeichen löschen“ wird immer der letzte Buch- stabe gelöscht. Wenn der Kundennamen vollständig eingegeben wurde mit „Übernehmen“ bestätigen. Wenn der Kundenname noch nicht vorhanden ist, kann mit „neuer Eintrag“ gespeichert werden. Falls der Kundenname mit gleicher Groß- und Kleinschreibung schon vorhanden ist, wird dieser nun gelistet: Nun den Kunden auswählen, um zusätzliche Informationen einzuge-...
  • Seite 66 Speicherbetrieb und Speicherstruktur Mit „Übernehmen“ werden die einzelnen Zeilen gespeichert. Final können die Kundendaten mit „Daten speichern“ gespeichert werden: Kunden können auch wieder gelöscht werden, dazu dürfen aber kei- ne Messdaten im Kundenordner gespeichert sein. Zum Löschen muss der Kunde ausgewählt werden, danach „Durchsuchen“ wählen, wenn nun keine Messungen gespeichert sind, kommt die Abfrage „Element ist leer, löschen?“...
  • Seite 67 Speicherbetrieb und Speicherstruktur  Beim Bearbeiten der Kundendaten auf dem PC, können durch Falscheingaben (Anzahl Buchstaben pro Zelle, Falsche Son- HINWEIS derzeichen, Eingabe von Umlaute…) Fehler im Abgasanalyse- gerät entstehen. Nach editieren der Tabelle auf dem PC muss diese gespeichert wer- den.
  • Seite 68: Vorgehensweise Beim Speichern

    Speicherbetrieb und Speicherstruktur 8.2 Vorgehensweise beim Speichern Die Verwendung einer MicroSD-Speicherkarte als systemunabhän- giges Speichermedium ermöglicht größte Flexibilität beim Speichern und Verwalten von Messdaten. Die Karte kann direkt und ohne Zu- satzprogramme von allen SD-Karten-fähigen Datenverarbeitungs- systemen (PC, Laptop, Notebook, etc.) mit Hilfe eines Internet- Browsers gelesen werden.
  • Seite 69 Speicherbetrieb und Speicherstruktur  Eine bereits erstellte und auf der Karte gespeicherte Datei ist HINWEIS vor Manipulation geschützt und kann nach einer Manipulation nicht mehr im Gerät angezeigt bzw. ausgedruckt werden! Die gespeicherte Datei kann man folglich anzeigen, ausdrucken oder gegebenenfalls auch mit einer neuen Messung überschreiben.
  • Seite 70 Speicherbetrieb und Speicherstruktur Die gespeicherte Datei kann man auch mit einem Web-Browser an- zeigen (z. B.: Chrome, Firefox, Explorer, Opera, usw.) ® EUROLYZER...
  • Seite 71: Eingabe Der Benutzeradresse

    Speicherbetrieb und Speicherstruktur 8.3 Eingabe der Benutzeradresse Für den Import der Benutzeradresse muss als erstes eine spezielle Datei „Address.txt“ auf der MicroSD-Karte erstellt werden. Diese ist eine reine Textdatei mit der Erweiterung .txt. Die Textdatei kann mit jedem beliebigen Editor (z. B.: Notepad) am PC erstellt werden. Da- bei sind maximal 8 Zeilen pro 22 Zeichen zulässig.
  • Seite 72: Akku-Management

    Akku-Management Akku-Management 9.1 Akku- / Ladebetrieb  Akkubetrieb: Die Akkustandzeit im Dauermessbetrieb ist ab- hängig vom gewählten Display-Modus.  Ladebetrieb: Externes Netzteil 100-240 V~/50-60 Hz. Intelligen- te Ladekontrolle durch geräteinternes Lademanagementsystem. 9.2 Akkus laden VORSICHT Schädigung des Akkus oder des Geräts durch Verwendung nicht-gerätespezifischer Netzteile.
  • Seite 73: Wartung

    Wartung schaltet das Gerät in den passiven Ladezustand (Erhaltungsla- dung) um.  ® Das Abgasmessgerät EUROLYZER STx kann nach Beenden des aktiven Ladevorgangs beliebig lang am Ladegerät ange- schlossen bleiben, ohne dass der Akku beschädigt wird. Lebensdauer und Kapazität des Akkus ®...
  • Seite 74: Störungen

    Störungen 11 Störungen Reparaturen dürfen ausschließlich von fachspezifisch qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Tabelle 8: Störungen Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung „CO-Wert zu hoch“-  CO-Sensor- Gerät ohne Zube- /“CO-Sensor defekt“- Störung hör bei Frischluft Meldung laufen lassen. CO-Messbereich überschritten  Gerät zum Service Sensorlebens- dauer erreicht bringen.
  • Seite 75: Entsorgung

     Akku laden. Gerät schaltet auto- Akku entladen. matisch ab.  Gerät zur Service- Akku defekt. stelle bringen.  Gerät schaltet nicht Akku entladen. Akku laden. ein.  Keine Feinzuganzei- Sensor defekt. Gerät an den Her- steller schicken.  – „Ein-/Aus“-Taste Displayanzeige ein- gefroren bzw.
  • Seite 76: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör 13 Ersatzteile und Zubehör Die Messgasaufbereitung bewahrt das Messgerät vor dem Eindrin- gen von Störkomponenten, wie Staub, Ruß und Kondensat. Die Kondensatfilterpatrone (KFP) im einwandfreien Zustand dient dem Schutz des Messgerätes und ist deshalb wichtiger Bestandteil der Abgasmessung. Bild 12: Messgasaufbereitung –...
  • Seite 77: Gewährleistung

    Für uns hat die Zufriedenheit des Kunden oberste Priorität. Wenn Sie Fragen, Vorschläge oder Schwierigkeiten mit Ihrem Produkt ha- ben, wenden Sie sich bitte an uns. 17 Adressen Die Adressen unserer Niederlassungen weltweit finden Sie im Inter- net unter www.afriso.de ® EUROLYZER...
  • Seite 78: Anhang

    Anhang 18 Anhang 18.1 DIN EN 50379-Zertifikat ® EUROLYZER...
  • Seite 79 Anhang ® EUROLYZER...

Inhaltsverzeichnis