Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm WEM1035 Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung Seite 83

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WEM1035:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Nahrávací doba, doba mezi resetem
(S)
(operace zapnutí) a nastavením (operace
vypnutí) zarízení tepelného odríznutí.
Resetovací doba, doba mezi nastavením
r
(operace vypnutí) a resetem (operace
zapnutí) zarízení tepelného odríznutí.
IP21S
STrída ochrany. Utesneno vuci
predmetum do 12 mm a proti kolmému
kapání vody. Prerušení s kontrolou vody.
H
Trída izolace
U
Zahajovací napetí ve voltech
0
U
Napetí síte ve voltech
1
Všeobecné bezpecnostní pokyny pro svárecí
prístroje
Uživatel stroje musí být poucený o použití a
obsluze stroje.
Zajistete dobre osvetlené a cisté pracovní
prostredí.
Pred provádením údržby stroje vždy vytáhnete
zástrcku z elektrické zásuvky.
Když stroj opouštíte, vytáhnete zástrcku z
elektrické zásuvky.
Stroj nepoužívejte, dokud není stroj úplne
poskládaný a nainstalovaný podle popisu v
tomto návode.
Specifické bezpecnostní pokyny pro svárecí
prístroj
Svárení zpusobuje jiskry a horký kov.
Nezapomente, že to tvorí požární riziko a
odstrante z
pracovního prostredí všechny horlavé
predmety.
Zabezpecte dobrou ventilaci pracovního
prostredí. Pri svárení se uvolnují plyny, které
jsou
nebezpecné pro zdraví.
Nesvarujte nádoby nebo trubky, které obsahují
nebo by mely obsahovat horlavé kapaliny
nebo plyny (nebezpecí požáru nebo exploze).
Nesvarujte materiály, které byly vycišteny
vysoce horlavými kapalinami nebo mají
natrené
povrchy (pravdepodobnost uvolnení
nebezpecných plynu).
Nepracujte v mokrém nebo vlhkém prostredí a
nesvárejte v dešti.
Vždy si chrante oci dodanou svárecí maskou.
Ferm
Používejte rukavice a ochranný odev, který
musí být suchý a neznecistený olejem nebo
jinými necistotami.
Struska, kterou je treba odštípnout, je nekdy
rozpálená a muže pri odstranování zpusobit
vážná zranení ocí. Vždy používejte ochranné
brýle a rukavice.
Behem svárení muže vaši pokožku spálit
ultrafialové zárení. Proto vždy používejte
vhodný ochranný odev.
Vášsvárecí prístroj je chránen proti pretížení.
Svárecí prístroj se proto pri pretížení
automaticky vypne. Svárecí prístroj se znovu
automaticky zapne, když se dostatecne
vychladí.
Behem svárení a chlazení vašeho obrobku se
muže obrobek kvuli namáhání deformovat.
Toto mejte vždy na pameti.
Smí se používat jen svarovací vodice, které
jsou v rozsahu dodávky (O/ 10 mm
chránené svarovací vodice).
V prostorách ohrožených nebezpecím požáru
a výbuchu platí zvláštní predpisy.
Svarované spoje, které jsou vystaveny
velkému namáhání a musí splnovat urcité
bezpecnostní požadavky, se smí provádet jen
zvlášt vyškolenými a zkoušenými sváreci.
Napríklad: tlakové kotle, kolejnice, závesná
zarízení návesu atd.
Pozor: pripojujte uzemnovací svorku vždy co
možná nejblíže ke svarovanému místu, takže
svarovací proud muže probíhat nejkratší
možnou cestou od elektrody k uzemnovací
svorce. Nikdy nepripojujte uzemnovací svorku
s telesem svarovacího agregátu! Nikdy
nepripojujte uzemnovací svorku na uzemnené
soucásti, které jsou príliš vzdáleny od
obrobku, napr. na vodovodní trubku v jiném
rohu místnosti. Jinak by mohlo dojít k tomu, že
se poškodí systém ochranného vedení v
místnosti, ve které svarujete.
Zabezpecení prípojek k sítové zásuvce musí
odpovídat predpisum (VDE 0100). Ochranné
kontakty zásuvek smí být zabezpecený
(pojistkami nebo ochrannými spínaci vedení) s
max. 16A(Typy a technické údaje: RT14-20,
O/ 10 x 38, AC 400 V 16A. IEC 60269. Málo
aktivní. Výrobce: Chint). Vyšší jištení mohou
mít za následek požár vedení, príp. poškození
budovy.
CS
pryží
2
83

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis