Herunterladen Diese Seite drucken
ABB JSNY9 Auszüge Aus Der Originalbetriebsanleitung

ABB JSNY9 Auszüge Aus Der Originalbetriebsanleitung

Sicherheitsschalter mit zuhaltung
Utdrag ur bruksanvisning i original
JSNY9
– Nyckelbrytare
[EN] The complete original instructions can be found at:
[SE]
Den kompletta bruksanvisningen i original finns på:
[DE] Die komplette Originalanleitung finden Sie unter:
[IT]
Le istruzioni originali complete si trovano qui:
[FR]
La notice originale intégrale est disponible sur :
www.jokabsafety.com
Allmän beskrivning
JSNY9 är en nyckelbrytare med låsfunktion. Brytaren kan endast aktiveras med hjälp av en trippelkodad nyckel och kan
monteras åt alla håll (brytarhuvudet går att rotera 4x90 grader). Riktningen kan antingen vara linjär eller radiell beroende
på nyckel. Brytarhuvudet går också att rikta uppåt för aktivering i såväl horisontell som vertikal riktning. Hållkraften är på
1 500 N.
JSNY9 är dessutom fusksäker. Det går inte att påverka brytaren med skruvmejslar, magneter eller andra verktyg.
Med JSNY9 kan man låsa en grind för att förhindra tillträde till maskiner, t.ex.:
för processer som inte får stoppas mitt i, t.ex. vid svetsning
för maskiner med lång stopptid, t.ex. pappersmaskiner med långa inbromsningsförlopp
för att förhindra obehöriga att komma in på ett område
Obs! För att uppnå en hög säkerhet i själva inkopplingen till maskinens styrsystem, används lämpligen ABB/Jokab
Safetys säkerhetsrelä, Pluto säkerhets-PLC eller Vital med Tina.
Varning! För att upprätthålla tillräcklig säkerhetsnivå får nyckeldonen endast införskaffas och användas som en
integrerad del av tillhörande nyckelbrytare.
Elektriska anslutningar – JSNY9
Nyckelrörelse
13
14
21
22
41 mm
Nyckel utdragen
E2
E1
Kontakt sluten
31
32
43
44
Kontakt öppen
JSNY9S
JSNY9M
9
Nyckel istoppad
Nyckel istoppad
8
7
Anordning låst
Anordning upplåst
(Ingen spänningsmatning
(Ingen spänningsmatning
till E1-E2)
till E1-E2)
0
Nyckel istoppad
Utdragskraft:
F
= 27 N
13-14 NO-kontakt. Sluten när nyckeln är utdragen.
min
21-22 NC-kontakt. Öppen när nyckeln är utdragen.
Kontaktbeskrivning:
E1-E2 Strömförsörjning för låsning (M-typ) / upplåsning (S-typ)
Normalläge när skyddet är aktiverat, dvs. när
nyckeldonet är istoppat i brytaren och
31-32 NC-kontakt. Öppen när JSNY9 är upplåst.
anordningen är låst.
43-44 NO-kontakt. Sluten när JSNY9 är upplåst.
För att låsning ska vara möjlig måste nyckeldonet vara helt istoppat i brytarhuvudet. De kontakter som övervakar
låsningen kan därmed också användas för att övervaka nyckeldonets läge. De båda NC-kontakterna (tvångsförda NC)
ska användas för att erhålla tvåkanalig elektrisk anslutning för säkerhetsfunktionen.
Nyckeldon och installation
Standardnyckel
För skjutdörrar och gångjärnsdörrar med öppningsradie
på >400 mm.
Position för brytarhuvud: 0°, 90°, 180°, 270°.
Obs! Brickor för M4 med ytterdiameter ø12 mm MÅSTE
användas för att uppnå formlåsning!
Universalnyckel
För gångjärnsdörrar med öppningsradie på >150 mm.
Position för brytarhuvud: 0°, 90°, 180°, 270°.
Obs! Fästhål ø 5,5 mm symmetriskt i linje med X- eller Z-
axel.
Förinställning av universalnyckel
Nyckelmontering
Vid användning av flexibel (universal-) nyckel krävs att
2 x M5 DIN 912 eller EN ISO 1207
nyckeldonet ställs in på rätt sätt med hjälp av
M
= 4 Nm
max
insexskruvar. Detta för att undvika att nyckeln utsätts för
onödiga skjuvkrafter.
Placera nyckeldonet i linje med maskinskyddet så att brytarhuvudet inte utsätts för sidokraft vid öppning eller stängning
av skyddet. Kontrollera genom att öppna och stänga maskinskyddet flera gånger.
Manuell upplåsning (endast JSNY9S)
M = 0.5 Nm
1 ) Lossa säkerhetsskruven.
2 ) Lås upp genom att vrida
insexskruven 90°.
Nyckeldonet kan nu dras ut.
Vrid tillbaka insexskruven för att
återgå till säkert läge.
3 ) Dra åt säkerhetsskruven och
försegla med lack.
Varning!
Manuell upplåsning får endast användas under installation eller om den vanliga upplåsningsfunktionen inte fungerar som
den ska.
Efter utförd installation av nyckelbrytaren ska försegling göras med lack eller kabel.
Installationsföreskrifter
Nyckelbrytaren får inte användas som mekaniskt stopp!
Kontrollera att huvudet är ordentligt fäst i själva brytaren. Om huvudet sitter snett eller löst kan
säkerhetsfunktionen slås ut.
Produkten ska monteras på plant underlag.
Dra åt skruvarna ordentligt så att de inte lossar av sig själva.
Varning! Alla säkerhetsfunktioner måste testas innan systemet startas.
2TLC172050M9801, rev. A
Printed in Sweden 1211
Underhåll
Varning!
Kontrollera regelbundet att säkerhetsskruven som håller brytarhuvudet på plats inte ger efter och efterdra den vid behov!
Dra inte åt skruven för hårt då detta orsakar skada på de delar av brytaren som påverkas av nyckeldonets rörelser.
Säkerhetsfunktionerna och mekaniken bör testas regelbundet, minst årligen, för att kontrollera att alla säkerhetsfunktioner
fungerar korrekt (EN 62061:2005).
För att bibehålla säkerhetsnivån ska regelbundna inspektioner utföras med avseende på slitage men även montering och
placering av brytare, nyckel, fästvinkel, dörrar osv.
Kontakta närmaste representant/återförsäljare för ABB/Jokab Safety i händelse av funktionsstopp eller produktskada.
Försök inte att reparera produkten på eget bevåg då detta kan leda till permanenta produktskador och försämrad
produktsäkerhet med risk för allvarliga personskador.
Fastsättning av brytarhuvudet
Dimensioner
Max 0.9 Nm
32
51
S
21
0
3
37.5
Max 0.9 Nm
15
37.5
30
46
42.5
M20 x 1.5
Envägsskruv
Varning!
För att motverka manipulering av brytarhuvudet bör befintlig skruv bytas ut mot medföljande fusksäker skruv.
Överskrids angivet vridmoment på 0,9 Nm, eller om ett nyckeldon orsakar oönskade krafter i tvärplanet, kan detta leda till
skador på delar i brytaren. Sker detta går säkerhetsfunktionen förlorad vilket kan leda till allvarliga olyckor, i värsta fall
med dödlig utgång.
Kontrollera att huvudet är ordentligt fäst i själva brytaren. Om huvudet sitter snett eller löst kan säkerhetsfunktionen slås
ut.
Vibrationer och andra krafter som påverkar säkerhetsskruven kan få skruven att lossa med tiden med resultat att
säkerhetsfunktionen går förlorad. Kontrollera med jämna mellanrum att säkerhetsskruven är ordentligt åtdragen.
Kabelinstallation
Installera kabelförskruvning i gängad M20-kontakt:
Öppna snäpplocket på plinten med en skruvmejsel och skruva fast kabelförskruvningen i vald ingång. Detta bryter ut
blindhålet, avlägsna plastskivan efter borttagning.
Ansluta kablar till förgreningsblock:
1) Stick in en skruvmejsel (2,5 mm brett blad) i den nedre öppningen.
2) Vrid 45 grader som i figuren.
3) För in kabeln (0,5 – 1,5 mm2 tvärsnitt) i den övre öppningen. Släpp skruvmejseln och dra i kabeln för att
kontrollera att den är ordentligt inkopplad.
Tekniska data
Fabrikat
Obs! 1 cykel av hållkraftstestet enligt GS-ET 19:
Adress
ABB AB / JOKAB SAFETY
a) jämn ökning av hållkraft 200 N/s
Varlabergsvägen 11
b) behåll max. hållkraft i 5 s.
434 39 Kungsbacka
c) säkerhetsfaktor 1.3
Artikelnummer/beställningsdata
Säkerhet/harmoniserade standarder
JSNY9S 24 VUC
2TLJ020036R4400
Överensstämmelse
Europeiska maskindirektivet 2006/42/EG
JSNY9M 24 VUC
2TLJ020036R4500
EN ISO 12100-1:2003+A1:2009, EN ISO
Elektriska egenskaper
12100-2:2003+A1:2009, EN 954-
Användningskategori
AC15 230 V/2,5 A
1:1996/EN ISO 13849-1:2008, EN
1088+A2:2008, EN 60204-1:2006+A1:2009
Märkstötspänning (U
)
2,5 kV
i
VDE 0660 T100, EN 60947-1, VDE 0660
T200, EN 60947-5-1, GS-ET 19
Isolationsmärkspänning (U
)
250 V
i
EN ISO 13849-1
Kategori 1
Termisk märkström (I
)
5 A
th
B10
: 2,000,000
d
Max. totalström (4 kontakter)
4 x 2,5 A
Certifieringar
CSA, BG (pågående)
Kortslutningsskydd (säkring)
4 A trög säkring
Obs! JSNY9 kan ensam uppnå prestandanivå PL c enligt EN ISO
Magnetspole
13849 förutsatt korrekt användning tillsammans med säkerhetsrelä
från ABB/Jokab Safety, Pluto säkerhets-PLC eller Vital
Driftcykel
100 % ED (på E1;E2)
säkerhetsmodul. Om två JSNY9-brytare används för samma
Temperaturklass
F (155°C)
säkerhetsfunktion kan prestandanivå upp till PL e uppnås. Se vid
behov EN ISO 13849 för anvisningar om hur detta utförs.
Effektförbrukning vid strömrusning
12 VA (0,2 s), UC-typ
Permanent effektförbrukning
4,4 VA
EG-försäkran om överensstämmelse
Brytardrift (permanent)
Max 600/h
Driftspänning
24 V DC eller AC, UC-typ
Tillslagsfördröjning
Max 250 ms
Mekaniska data
Material
Inkapsling: PA 6 GV (UL94-VO)
Hölje (lock): PA 6 GV (UL94-VO)
Låsfunktion: PA 6 GV (UL94-
VO)/Zn-GD
Nyckeldon: Stål och plast / Zn-
GD
Färg
Svart med gul etikett
Omgivningstemperatur
-25...+70° C
Hållkraft (max)
Låst: 1500 N (GS-ET 19, se
anmärkning nedan)
Upplåst: 27 N
Brytarfunktion/kontaktkonfiguration
Låsning: 1 NO + 1 NC
Rörlig skyddsanordning: 1 NO +
1 NC
Mekanisk livslängd
1 miljon cykler (vid max. 600
cykler/h)
Öppningsradie (min)
Standardnyckel: R
= 400 mm
min
Universalnyckel: R
= 150 mm
min
Manöverhastighet (max)
V
= 0,5 m/s
max
Storlek
Se ritningar nedan
Vikt
Cirka 0,3 kg
Montage
4 x M5 skruvar ISO1207/DIN 84
Max. vridmoment: M = 2 Nm
ISO4762/DIN 912
Kabelstorlek (max)
Max. 1,5 mm
2
tvinnad kabel
Plintar
10 Cage Clamp-klämmor
Kabelingångar
3 x M20x1,5
Kapslingsklass
IP67 enligt IEC/EN 60529
Beskrivning och exempel visar hur produkten fungerar och kan användas. Det innebär inte att de uppfyller kraven för alla typer av maskiner och processer.
Köparen/användaren ansvarar för att produkten installeras och används enligt gällande föreskrifter och standard. Rätt till ändringar i produkt och pro-
duktblad utan föregående avisering förbehålles. För senaste uppdatering se www.jokabsafety.com.
ABB AB/Jokab Safety
ABB AB/Jokab Safety
ABB AB/Jokab Safety
ABB AB/Jokab Safety
ABB AB/Jokab Safety
Boplatsgatan 3
Varlabergsvägen 1 1
Mekanikervägen 6
Kanalvägen 17
Fältmätargatan 16
S-213 76 Malmö
S-434 39 Kungsbacka
S-564 35 Bankeryd
S-183 30 Täby
S-721 35 Västerås
Sverige
Sverige
Sverige
Sverige
Sverige
Excerpts from the original instructions
JSNY9
– Safety interlock switch
[EN] The complete original instructions can be found at:
[SE]
Den kompletta bruksanvisningen i original finns på:
[DE] Die komplette Originalanleitung finden Sie unter:
[IT]
Le istruzioni originali complete si trovano qui:
[FR]
La notice originale intégrale est disponible sur :
www.jokabsafety.com
General description
JSNY9 is a safety interlock switch with a locking function. The switch can only be actuated using a corresponding triple
S
0
coded actuator and can be mounted in any direction (the switch head can be rotated 4x90 degrees). The actuation
32 - 36
direction can be either linear or radial by using a specific actuator. The switch head can also be flipped upwards which
allows both horizontal and vertical actuation directions. The holding force is 1500 N.
Additionally, the JSNY9 is tamper-proof (the switch cannot be actuated with screwdrivers, magnets or other tools).
The switch is well suited to lock a door or hatch to prevent access to machines:
When the machine perform tasks that are not allowed to be stopped during the process, e.g. welding
When the machine have long stopping time, e.g. paper machines with a long brake process
To keep unauthorized persons away from a certain area
NB: To reach a high safety level when connected to the machine control system, it is recommended to use an ABB/Jokab
Safety safety relay, Pluto safety-PLC or a Vital safety module with a Tina adaptor unit.
Warning! In order to maintain the safety level the actuator may only be procured and used as an integral part of the
associated asfety switch.
JSNY9 electrical connections
Actuator travel
13
41 mm
Actuator withdrawn
21
E2
Contact closed
31
Contact open
43
9
8
7
0
Actuator inserted
Pull-out force:
F
= 27 N
min
13-14 NO-contact. Closed when actuator is withdrawn.
21-22 NC-contact. Opened when actuator is withdrawn.
Contacts description:
E1-E2 Power for locking (M-type) / unlocking (S-type)
Normal state when protection is active, i.e. when the
actuator is inserted into the switch and the device is
31-32 NC-contact. Opened when JSNY9 is unlocked.
locked.
43-44 NO-contact. Closed when JSNY9 is unlocked.
By design, locking is not possible unless the actuator is fully inserted into the actuator head. The contacts used to monitor
the locking can therefore also be used to monitor the actuator position. The two NC-contacts (positive-opening NC)
should be used to achieve the electrical dual-channel connection for the safety function.
Actuators and installation
Standard actuator
For sliding doors and hinged doors with actuating radius
>400 mm.
Head position: 0°, 90°, 180°, 270°.
NB: Washers for M4 with outer diameter ø12 mm MUST
be used to achieve form-locking!
Universal actuator
For hinged doors with actuating radius >150 mm
Head position: 0°, 90°, 180°, 270°.
NB: Fixing holes ø 5.5 mm symmetric in position with X-
or Z-axis.
Universal actuator pre-adjustment
Actuator mounting
When using the flexible (universal) actuator, proper pre-
2 x M5 DIN 912 or EN ISO 1207
adjustment of the actuator using the internal hexagon
M
= 4 Nm
max
screws are necessary to avoid unnecessary shearing
forces on the actuator.
Align the actuator with the machine guard so that opening or closing the machine guard does not apply lateral force to the
actuator head. Verify by opening and closing the guards several times.
Auxiliary release (JSNY9S only)
M = 0.5 Nm
Warning!
Auxiliary release shall only be operated during installation or in case of failure of the normal "Power to unlock".
Auxiliary release shall be sealed with lacquer after completed installation of the safety switch.
Installation precautions
The safety switch may not be used as a mechanical stop!
Make sure that the head is properly attached to the switch body. A misaligned or loose head can lead to loss of
the safety function.
The device must be mounted on a plane surface.
Secure the screws against self-loosening.
Warning! All the safety functions must be tested before starting up the system.
Maintenance
Warning!
It is very important that the security screw holding the actuator head in place is checked regularly for self-loosening, and
is retightened correctly if necessary. Do not over-tighten the screw as it will cause damage to the actuating parts of the
switch gear.
The safety functions and the mechanics shall be tested regularly, at least once every year to confirm that all the safety
functions are working properly (EN 62061:2005).
In order to maintain the safety level, regular inspections for tear and wear, as well as fixing and alignment of switch,
actuator, brackets, doors etc should be carried out.
In case of breakdown or damage to the product, contact the nearest ABB/Jokab Safety Service Office or reseller. Do not
try to repair the product yourself since it may accidentally cause permanent damage to the product, impairing the safety of
the device which in turn could lead to serious injury to personnel.
Securing the actuator head
Max 0.9 Nm
One-way screw
Warning!
To prevent manipulation of the actuator head the pre-fitted torx/slot-head screw should be replaced with the supplied
14
13
14
tamper-proof screw.
22
21
22
Exceeding the specified torque of 0.9 Nm or an actuator assembly which causes objectionable forces in the cross plane
E1
E2
E1
will result in damage to the actuating parts of the switch gear. This will lead to the loss of the safety function and thus can
32
31
32
lead to severe or even fatal accidents to the operator.
44
43
44
Make sure that the head is properly attached to the switch body. A misaligned or loose head can lead to loss of the safety
JSNY9S
JSNY9M
function.
Actuator inserted
Actuator inserted
Vibrations and other forces acting on the security screw might cause the screw to loosen over time, which will lead to the
Device locked
Device unlocked
(No power applied to
(No power applied to
loss of the safety function. At regular intervals, make sure the security screw is tightened correctly.
E1-E2)
E1-E2)
Cable installation
To install a cable gland in the M20 threaded connector:
Release the snap-shut terminal lid with a screwdriver and screw the cable gland into the chosen entry. This will "break-
out" the blind hole; remove the plastic disk when detached.
To connect wires to the terminal block:
1) Insert screwdriver (blade width 2.5 mm) in lower opening.
2) Turn 45 degrees according to figure.
3) Insert wire (0.5 – 1.5 mm2 cross-section) in upper opening. Release the screwdriver and pull the wire to make
sure it is properly connected.
Technical data
Manufacturer
Address
ABB AB / JOKAB SAFETY
Varlabergsvägen 11
SE-434 39 Kungsbacka
Sweden
Article number/ordering data
JSNY9S 24 VUC
2TLJ020036R4400
JSNY9M 24 VUC
2TLJ020036R4500
Electrical characteristics
Utilization category
AC15 230 V/2.5 A
Rated impulse withstand voltage
2.5 kV
(U
)
imp
Rated insulation voltage (U
)
250 V
i
Rated thermal current (I
)
5 A
th
Total current max (4 contacts)
4 x 2.5 A
Short circuit protection (fuse)
4 A slow-blow fuse
Solenoid
Duty cycle
100 % ED (at E1;E2)
Temperature class
F (155°C)
Inrush power consumption
12 VA (0.2 s), UC-type
Permanent power consumption
4.4 VA, UC-type
Switch operation (permanent)
Max 600/h
Operating voltage
24 V DC or AC, UC-type
Switch-on delay
Max 250 ms
Mechanical data
Material
Enclosure: PA 6 GV (UL94-VO)
Cover (lid): PA 6 GV (UL94-VO)
1 ) Loosen the security screw.
Actuating mechanism: PA 6 GV
2 ) To unlock, rotate internal
(UL94-VO)/Zn-GD
Actuator: Steel/PA/Zn-GD
hexagon screw 90°.
Colour
Black, yellow label
The actuator can now be
Ambient temperature
-25...+70°C
pulled out.
Holding force (max)
Locked: 1500 N (GS-ET 19, see
To return to safe state, rotate the
note below)
internal hexagon screw
Unlocked: 27 N
backwards.
Switching function/contact
Locking: 1 NO + 1 NC
configuration
Movable guard: 1 NO + 1 NC
3 ) Tighten the security screw and
Mechanical life
1 million operations (at max 600
seal with lacquer.
operations/h)
Actuating radius (min)
Standard actuator: R
mm
Universal actuator: R
mm
Actuating velocity (max)
V
= 0.5 m/s
max
Size
See drawings below
Weight
Approx 0.3 kg
Mounting
4 x M5 screws ISO1207/DIN 84
Max. torque: M = 2 Nm
ISO4762/DIN 912
Cable size (max)
Max 1.5 mm
Terminals
10 cage clamp elements
Cable entries
3 x M20x1.5
Protection class
IP67 according to IEC/EN 60529
NB: 1 holding force test cycle according to GS-ET 19:
a) steady increase of holding force 200 N/s
b) keep max holding force for 5 s.
c) safety factor 1.3
While every effort has been taken to ensure the accuracy of information contained in this book and any associated promotional and information material
ABB/Jokab Safety cannot accept responsibility for errors or omissions and reserves the right to make any improvements without notice. It is the users
responsibility to ensure that this equipment is correctly designed, specified, installed, cared for and operated to meet all applicable local, national and
international codes/regulations. Technical data in our book is correct to the level of accuracy of ABB/Jokab Safety´s test procedures as verified by
various international approved bodies. Other information (such as application examples, wiring diagrams, operation or use) is intended solely to illustrate
the various uses of our products. ABB/Jokab Safety does not quarantee or imply that the product when used in accordance with such examples in a
particular environment will fulfil any particular safety requirement and does not assume any responsibility or liability for actual use of the product based
www.jokabsafety.com
on the examples given.
Dimensions
Max 0.9 Nm
32
51
S
21
S
0
0
3
32 - 36
37.5
15
37.5
30
46
42.5
M20 x 1.5
Safety / Harmonized Standards
Conformity
European Machinery Directive
2006/42/EC
EN ISO 12100-1:2003+A1:2009,
EN ISO 12100-2:2003+A1:2009,
EN 954-1:1996/EN ISO 13849-
1:2008, EN 1088+A2:2008,
EN 60204-1:2006+A1:2009
VDE 0660 T100, EN 60947-1,
VDE 0660 T200, EN 60947-5-1,
GS-ET 19
EN ISO 13849-1
Category 1
B10
: 2,000,000
d
Certificates
CSA, BG (pending)
NB: A single JSNY9 can achieve performance level PL c according to
EN ISO 13849 if used correctly with an ABB/Jokab Safety safety relay,
Pluto safety-PLC or Vital safety module. If two JSNY9-switches are
used for the same safety function, a performance level up to PL e can
be achieved. Refer to EN ISO 13849 for details on how to achieve this
if necessary.
EG Declaration of conformity
= 400
min
= 150
min
2
stranded wire
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB JSNY9

  • Seite 1 Kanalvägen 17 Fältmätargatan 16 the various uses of our products. ABB/Jokab Safety does not quarantee or imply that the product when used in accordance with such examples in a S-213 76 Malmö particular environment will fulfil any particular safety requirement and does not assume any responsibility or liability for actual use of the product based...
  • Seite 2 Darüber hinaus ist der JSNY8 manipuliersicher (der Schalter kann nicht mit Schraubendreher, Magneten oder anderen Werkzeugen betätigt werden). De plus, le JSNY9 est infraudable. Il n'est pas possible de l'activer avec un tournevis, un aimant ou d’autres outils. 37.5 Der Schalter ist gut geeignet, um den Zugang zu Maschinen über eine Tür oder Klappe zu verhindern: L’interrupteur permet de verrouiller une porte ou une trappe pour interdire l’accès aux machines :...