Seite 1
CLAVIS Deutschland GmbH Telefon: +49 (0)561 988 499-0 Schillerstraße 47-51 Fax: +49 (0)561 988 499-99 34117 Kassel E-Mail: info@tresore.eu Internet: www.tresore.eu www.tresorschloss.de 6 (E /K e ia l 2 (B C la 3 (C C la 6 (E /K e /D ia 2 (B 3 (C...
Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach 8620 Wetzikon SCHWEIZ Diese Dokumentation darf ohne schriftliche Genehmigung der Kaba AG auf keine Weise reproduziert oder anderwei- tig weiterverwendet werden. Kaba® und PAXOS® advance sind eingetragene Warenzeichen der Kaba AG. Copyright by Kaba AG 2012...
Personalqualifikation Unzulässige Gerätemodifikationen Entsorgung Produktbeschreibung Systemübersicht 3.1.1 Prinzipschema Systemaufbau 3.1.2 Anwendungsbeispiel 3.1.3 Systembeschreibung Lieferumfang Sets Zubehör Paxos advance Optionen Paxos advance Technische Daten 3.6.1 Eingabeeinheit mit Tastatur 3.6.2 Eingabeeinheit mit Drehknopf 3.6.3 Schloss 3.6.4 I/O-Box Konformität/Normen und Vorschriften Installation Wichtige Informationen vor der Installation Auspacken und Lieferumfang prüfen...
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Optionale VdS-Abdeckung “Blocking Element“ für die I/O-Box für den Betrieb von Paxos advance als Sperrelement - Installation und Inbetriebnahme 4.7.1 Benötigte Komponenten 4.7.2 Funktionsbeschreibung 4.7.3 Anschlussarbeiten 4.7.4 Montage der VdS-Abdeckung 4.7.5 Inbetriebnahme Elektrische Installation Wichtige Hinweise zur elektrischen Installation Eingabeeinheit, Schlösser und I/O-Box mit Buskabel verbinden...
Stand der Technik gebaut und erfüllt alle bekannten Sicher- heitsstandards. Dennoch können durch unsachgemässen Betrieb des elektronischen Hochsicher- heits-Verschlusssystem Paxos advance Sachwerte beschädigt werden oder Personen zu Schaden kommen. Um einen sicheren, sachgerechten und wirtschaftlichen Betrieb des elektronischen Hochsicher- heits-Verschlusssystem Paxos advance zu gewährleisten, beachten und befolgen Sie sämtliche...
Zu dieser Anleitung Montageanleitung Hinweis- und Warnsymbole 1.6.1 Personengefahren Explosionsgefahr! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation, die bei Nichtbeachtung zu leichten Kör- perverletzungen führen kann. 1.6.2 Sachgefahren ACHTUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation, die bei Nichtbeachtung zur Beschädi- gung des Systems führen oder erhebliche Auswirkungen auf die Funktion und/oder die Benut- zung des Systems haben kann.
Eingabeeinheit ausgeführt. Die Öffnung kann auch von Zeitfunktionen und/oder externen Signalen abhängig gemacht werden. Das Verschlusssystem Paxos advance darf nur für den vorgesehenen Zweck – der Blockierung und Freigabe von mechanischen Sperrpunkten in den oben erwähnten Anwendungen einge- setzt werden.
Systemkomponenten Systemkomponenten nicht mit dem Hausmüll oder in die Umwelt entsorgen Kaba Geräte sind im Elektro-Altgeräte-Register als „B2B“ registriert. Kaba AG garantiert die Rück- nahme und Entsorgung des Produktes. Am Ende der Betriebslebensdauer oder bei einem Austausch sind die Systemkomponenten Kaba AG zurückzusenden oder gemäss den lokal geltenden Vorschriften einer Entsorgungs-...
Montageanleitung Produktbeschreibung 3.1.3 Systembeschreibung Systemaufbau – Minimalkonfiguration In der Minimalkonfiguration besteht ein Verschlusssystem Paxos advance aus: – einer Eingabeeinheit (mit Tastatur oder Drehknopf ) – einem Türschloss – zwei Türriegelkontakten (durch Kunden bereitzustellen) – Maximalkonfiguration In der Maximalkonfiguration können maximal 12 verschiedene Systemkomponenten über den redundanten Bus miteinander verbunden werden.
Produktbeschreibung Montageanleitung Lieferumfang Sets Die Komponenten des Verschlusssystems Paxos advance werden in Sets mit folgendem Inhalt geliefert: Bezeichnung Inhalt Set 1 Verschlusssystem der VdS Schlossklasse 2 (CEN Level B), bestehend aus: – Tastatur-Eingabeeinheit (inkl. Batteriefach) – Schlosseinheit – 2 Buskabel (1 m) –...
Montageanleitung Produktbeschreibung Technische Daten 3.6.1 Eingabeeinheit mit Tastatur Abmessungen (HxBxT) 148 x 152 x 60 mm Gewicht (ohne Batterien/Akku-Pack und Montagebügel) 410 g Material ABS-Spritzguss Befestigung mit Montagebügel und 2 M6-Schrauben Elektrische Verbindung zum Verschlusssystem redundante Buskabel (Bus A und Bus B) Anzeige LCD mit Hintergrundbeleuchtung, grafisch 122 x 32 Bildpunkte (zweizeilig)
Produktbeschreibung Montageanleitung 3.6.2 Eingabeeinheit mit Drehknopf Abmessungen (HxBxT) 148 x 152 x 60 mm Gewicht (ohne Batterien/Akku-Pack und Montagebügel) 405 g Material ABS-Spritzguss Befestigung mit Montagebügel Elektrische Verbindung zum Verschlusssystem redundante Buskabel (Bus A und Bus B) Anzeige LCD mit Hintergrundbeleuchtung, grafisch 122 x 32 Bildpunkte (zweizeilig) Sichtwinkelbegrenzung setlich ±...
Montageanleitung Produktbeschreibung 3.6.3 Schloss Abmessungen (HxBxT) 85,0 x 60.4 x 30.9 mm Gewicht 440 g Material ZAMAK Zink-Druckguss Befestigung 3 Schrauben M6 Elektrische Verbindung zum Verschlusssystem redundante Buskabel (Bus A und Bus B) Befestigung Anlenkadapter zu Riegelwerk 1 Schraube M5 oder 2 Schrauben M4 Riegelweg einstellbar 8,7, 12, 14 oder 15 mm Riegelverstellkraft nominal...
Montageanleitung Konformität/Normen und Vorschriften Die Konformitätserklärung wird in einem separaten Dokument abgeliefert. Das voll redundante elektronische Hochsicherheits-Verschlusssystem Paxos advance entspricht den Normen und Vorschriften gemäss den Angaben in den Technischen Daten (siehe Kapitel 3.6 “Technische Daten“). ksw3paxad0002 / de - 2013-01...
Montageanleitung Installation Installation Wichtige Informationen vor der Installation ACHTUNG Bitte beachten Sie Folgendes: – Die Einhaltung der beschriebenen Abläufe ist zwingend notwendig. Unsachgemässe Mon- tage oder eine andere Reihenfolge kann zu Schäden am Verschlusssystem führen! – Um Beschädigungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Verbindungskabel keine be- weglichen Teile berühren! Führen Sie Kabel nicht über scharfe Kanten! –...
Installation Montageanleitung Montage der Eingabeeinheit Die Eingabeeinheit wird an einer für die Bedienung günstigen Stelle auf der Aussenseite des Wertbehältnisses montiert und über 2 Buskabel mit den Schlössern im Innern des Wertbehält- nisses verbunden. Massabbildung Eingabeeinheit (Masse in mm) ENTER Massabbildung Eingabeeinheit ksw3paxad0002 / de - 2013-01 PAXOS®...
Seite 19
Montageanleitung Installation Eingabeeinheit montieren Die zwei Befestigungslöcher anzeichnen, bohren und Gewinde M6 (oder entsprechendes Zollgewinde) schneiden. Minimale nutzbare Gewindelänge 5 mm (Masse siehe nachfol- gende Abbildung). Durchführung für die Buskabel an der gewünschten Stelle innerhalb der zulässigen Fläche (siehe nachfolgende Abbildung) anzeichnen und herstellen. Empfohlener Querschnitt für die Durchführung 7,5 x 13 mm oder Bohrung von ø...
Seite 20
Installation Montageanleitung Die beiden sechsadrigen Buskabel “A” und “B” vom Schlossraum her durch die Kabel-Durch- führung zur Eingabeeinheit führen, so dass die Kabel auf der Seite der Eingabeeinheit ca. 100 mm überstehen. ACHTUNG Damit die Buskabel nicht beschädigt werden, Kabel im Bereich von scharfen Kanten zusätzlich mit einer isolierende Ummantelung zu schützen! Die beiden Flachbandkabel “Bus A”...
Seite 21
Montageanleitung Installation Die Laschen “C” der Montageklammer in den Montagebügel einhängen. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass bei der Fixierung der Eingabeeinheit am Montagebügel die Buskabel nicht eingeklemmt und damit beschädigt werden! Die Spannschraube “B” durch das offene Batteriefach einschrauben und von Hand soweit anziehen, dass die Eingabeeinheit fest auf der Montagefläche fixiert ist.
Installation Montageanleitung Montage der Schlösser Wichtige Hinweise zur Montage der Schlösser Bei der Montage der Schlösser im Riegelwerk ist darauf zu achten, dass sich der Schlossriegel bis in die Endpositionen des Verstellweges frei bewegen kann und die Verstellkraft nur in axialer Richtung (Bewegungsrichtung des Schlossriegels) aufbringt.
Seite 23
Montageanleitung Installation Verstellweg des Schlossriegels einstellen Vor der Montage der Schlösser den gewünschten Verstellweg des Schlossriegels (8,7 mm, 12 mm, 14 mm oder 15 mm) mit der Einstellschraube auf der Schlossunterseite einstellen. Die Einstellschraube für die Einstellung des Riegelwegs ist nur in Offenstellung des Schlossrie- gels durch die Bohrung im Schlossboden zugänglich.
Seite 24
Installation Montageanleitung Schloss mit drei Zylinderkopfschrauben M6 (oder entsprechendes Zollgewinde) mit einer Güte von min. 8.8 fest mit dem Türkörper verschrauben (Schraubenlänge gemäss Gege- benheiten vor Ort). Bei einer minimal nutzbaren Gewindelänge von 5 mm darf das Anzugs- drehmoment 500 Ncm nicht überschreiten. Die Befestigungsschrauben müssen zwingend mit einem Schraubenblocker (z.B.
Installation Montage der Türriegel-/Türstellungskontakte Türriegelkontakte (zwingend) Für das elektronischen Hochsicherheits-Verschlusssystem Paxos advance müssen durch den Kun- den zwingend zwei elektrisch getrennte Türriegelkontakte eingebaut werden, die den Tür- schlössern signalisieren, wann die Türverriegelung geschlossen ist. Die Türriegelkontakte müssen so angebracht werden, dass sie in der Geschlossen-Stellung sicher geschlossen sind.
Installation Montageanleitung Montage der optionalen I/O-Box Die I/O-Box wird auf der Innenseite des Wertbehältnisses montiert und über die beiden mitgelie- ferten Buskabel mit dem Verschlusssystem verbunden. Ein Anschlussschema für die verschiede- nen Ein- und Ausgänge finden Sie in Kapitel 5. Massabbildung I/O-Box (Masse in mm) Massabbildung I/O-Box ksw3paxad0002 / de - 2013-01...
Seite 27
Montageanleitung Installation I/O-Box montieren Am vorgesehenen Standort die vier Befestigungslöcher anzeichnen, bohren und Gewin- de M4 (oder entsprechendes Zollgewinde) schneiden. Minimale nutzbare Gewindelänge 5 mm. I/O-Box mit 4 Zylinderkopfschrauben M5 (oder entsprechendes Zollgewinde) am innen Türkörper befestigen (Schraubenlänge gemäss Gegebenheiten vor Ort). Bei einer minimal nutzbaren Gewindelänge von 6 mm darf das Anzugsdrehmoment 200 Ncm nicht über- schreiten.
Seite 28
Installation Montageanleitung In begehbaren Wertbehältnissen muss in die Schlossraumabdeckung der Wertbehältnistür (falls vorhanden) über der roten Sperrzeitunterbrechungs-Taste eine Bohrung angebracht wer- den (je nach VdS-Vorschrift für Betätigung mit einem Stift), damit die Sperrzeitunterbrechungs- Taste in einem Notfall für die Sperrzeitunterbrechung von der Schlossraumseite her betätigt werden kann.
Folgende Komponenten werden für den Betrieb des Verschlusssystems Paxos advance als Sper- relement benötigt: – Ein Verschlusssystem Paxos advance der VdS Schlossklasse 2 (CEN Level B) oder ein Ver- schlusssystem Paxos advance der VdS Schlossklasse 3 (CEN Level C) –...
Anschlussarbeiten Nachfolgend sind die zwingend auszuführenden elektrischen Verbindungen zwischen der I/O- Box und der GMA/EMA für den Betrieb des Verschlusssystem Paxos advance als Sperrelement auf- geführt. Bei Bedarf können nicht verwendete Ein- und Ausgänge der I/O-Box gemäss den Ausfüh- rungen in Kapitel 5.3 “Externe Anschlüsse an der I/O-Box“ an die GMA/EMA angeschlossen werden.
Seite 31
Die unterbrechungsfreie Spannungsversorgung von der GMA/EMA oder einer USV-Anlage ist gemäss dem Schema an die Klemmen 14 und 15 der I/O-Box anzuschliessen. Beim Betrieb des Paxos advance mit einer unterbrechungsfreien Spannungsversorgung müs- sen im Batteriefach der Eingabeeinheit nicht zwingend Batterien oder ein Akku-Pack eingelegt sein.
Installation Montageanleitung 4.7.4 Montage der VdS-Abdeckung Massabbildung VdS-Abdeckung ksw3paxad0002 / de - 2013-01 PAXOS® advance...
Seite 33
Montageanleitung Installation VdS-Abdeckung montieren Montage VdS-Abdeckung Die beiden Sechskant-Gewindebolzen wie gezeigt in die Bohrungen der I/O-Box einschrau- ben. VdS-Abdeckung vorsichtig auf die I/O-Box aufsetzen. Dabei darauf achten das Kabel des Abhebekontakts nicht unter die Schaltzunge gerät. VdS-Abdeckung mit den beiden M5-Innensechskantschrauben befestigen. In begehbaren Wertbehältnissen muss in die Schlossraumabdeckung der Wertbehältnistür (falls vorhanden) über der Bohrung für die Betätigung der roten Sperrzeitunterbrechungs-Taste eine Bohrung angebracht werden (je nach VdS-Vorschrift für Betätigung mit einem Stift), da-...
Aktivieren Sie im Menü unter Einstellungen>Schloss 1 die Fernsperrfunktion (siehe Bedie- nungsanleitung Kapitel 5.4.2.7 “Fernsperrfunktion aktivieren/deaktivieren“). Das Verschlusssystem Paxos advance ist jetzt für den Betrieb als Sperrelement konfiguriert. Die Freigabe zum Öffnen der Türschlösser bzw. die Öffnungssperrung der Türschlösser erfolgt jetzt ausschliesslich über die GMA/EMA.
Anschluss an die externe Spannungsversorgung) darf erst nach Abschluss sämtlicher Installationsarbeiten erfolgen. ACHTUNG Die elektronischen Bauteile der Komponenten des Verschlusssystems Paxos advance sind empfindlich gegen elektro statische Entladungen. Zum Schutz dieser Bauteile müssen wäh- rend den Installationsarbeiten Massnahmen gegen Beschä digung durch elektrostatische Entladung (ESD–Schutz) getroff en werden (Erdung des Behältnisses, geerdete Fussmatte,...
Montageanleitung Eingabeeinheit, Schlösser und I/O-Box mit Buskabel verbinden Die Verbindung der Komponenten des Verschlusssystem Paxos advance erfolgt über die beiden redundanten Bussysteme A und B. Dabei wird jeweils der Ausgang von Bus A und Bus B einer Komponenete gemäss dem nachfolgenden Prinzipschema mit dem entsprechenden Eingang von Bus A und Bus B der nächsten Komponete verbunden.
Montageanleitung Elektrische Installation Externe Anschlüsse an der I/O-Box 5.3.1 Klemmenbelegung der I/O-Box Die I/O-Box besitzt je 8 Ein- und Ausgänge, Anschlüsse für die Spannungsversogung sowie eine RS232 Schnittstelle. Die I/O-Box-Funktionen sind nur verfügbar, wenn die I/O-Box an eine externe Spannungsquelle angeschlossen ist.
Seite 38
Elektrische Installation Montageanleitung Klemme Beschreibung Belstbarkeit/Bemerkungen 7 (OUT1+) / 8 (OUT1–) Ausgang 1 Ausgangsspannung: Standard: Schloss 1 offen 24 VAC 9 (OUT2+) / 10 (OUT2–) Ausgang 2 Strombelastung am Ausgang: Standard: Alle Schlösser und 0.4 A bei 25°C Türriegel offen 0.3 A bei 50 °C 11 (OUT3+) / 12 (OUT3–) Ausgang 3...
Seite 39
Montageanleitung Elektrische Installation Klemme Beschreibung Belstbarkeit/Bemerkungen 28 (RxD) / 29 (TxD) / 30 (GND) Serielle Schnittstelle (z.B. für ext. I/O-Box Online-Protokollierung) RxD (28) TxD (29) GND (30) Programmier-Software AS 354 Mit der Programmiersoftware AS 354 kann die Funktion der Ein- und Ausgänge umkonfiguriert werden.
Für die Adressierung und die Funktionskontrolle des Systems gehen Sie wie folgt vor: Batterien/Akkupack einsetzen und/oder externe Stromversorgung einschalten Batterien gemäss den Markierungen ins Batterie-Pack einlegen - Polarität beachten. An- schliessend Batterie-Pack oder Kaba-Akkupack in den Batteriehalter einlegen (nur in einer Position möglich). Batteriepack Kaba-Akkupack Falls Ihr System über die I/O-Box an eine nicht ausfallsichere Spannungsquelle angeschlos-...
Seite 41
Montageanleitung Adressierung/Funktionskontrolle des Systems Falls Ihr System mit einer externen Spannungsversorgung arbeitet, schalten Sie jetzt die exter- ne Spannungsversorgung ein. Sobald die Batterie- oder das Akkupack eingesetzt sind/ist bzw. die externe Spannungsver- sorgung eingeschaltet ist, wird ein Testprogramm gestartet. Es erscheinen nacheinander die folgenden Anzeigen.
Seite 42
Adressierung/Funktionskontrolle des Systems Montageanleitung Wählen Sie im Servicemenü den Menüpunkt “System” an und drücken Sie die <ENTER>- Taste bzw. den Drehknopf. Wählen Sie anschliessend mit einer der Pfeiltasten bzw. durch Drehen des Drehknopfes den Menüpunkt “Adressieren” an. Drücken Sie die <ENTER>-Taste bzw. den Drehknopf. Sie werden gefragt, ob Sie die Adres- sierung starten möchten.
Seite 43
Montageanleitung Adressierung/Funktionskontrolle des Systems Funktionskontrolle Schliessen Sie bei offener Behältnistür das Riegelwerk. Jetzt sollten automatisch alle Tür- schlösser nacheinander schliessen. Die folgenden Anzeigen erscheinen. Der Systemstatus “Gesichert“ erscheint. Falls die Schlösser nicht schliessen, überprüfen Sie, ob die Turriegelkontakte geschlossen sind. Falls die Türriegelkontakte nicht geschlossen sind, stellen Sie sie so ein, dass sie bei geschlosse- nem Riegelwerk sicher geschlossen sind.
Seite 44
Das System ist jetzt für die Inbetriebnahme beim Kunden bereit. Bei allen Schlössern ist der Öff- nungscode OCa.. aktiviert und auf den Werkscode “10203040“ eingestellt. Weitere Hinweise fin- den sich in der Bedienungsanleitung zum Paxos advance. Kundendienst CLAVIS Deutschland GmbH Schillerstraße 47-51...