Zufuhrsysteme für die unbeheizte zufuhr von dichtmitteln und klebematerialien mit mittlerer bis hoher viskosität. anwendung nur durch geschultes personal (44 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Graco Check-Mate L100CM
Seite 1
Anleitung - Teile ® Check-Mate 312706N Unterpumpen ® ® Mit Ansaugkolben und Kolbenstange und Zylinder vom Typ Severe Duty oder MaxLife Anwendung nur durch geschultes Personal. Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in dieser Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf.
Modelle Modelle Auf dem Kennzeichnungsschild (ID) der Unterpumpe finden Sie die sechsstellige Nummer Ihrer Unterpumpe. Anhand der folgenden Matrix können Sie auf der Basis der sechsstelligen Nummer die Konstruktion Ihres Systems ermitteln. Beispielsweise steht die Unterpumpen-Teilenummer L250CM für eine Verdrängerpumpe (L), ein Fördervolumen in cm³...
Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und das Gefahrensymbol bezieht sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Konsultieren Sie diese Warnhinweise regelmäßig. Weitere produktspezifische Hinweise befinden sich an den entsprechenden Stellen überall in dieser Anleitung .
Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG DES GERÄTS Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. • Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Niemals den zulässigen Betriebsüberdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert überschreiten.
Komponentenbezeichnung Komponentenbezeichnung Modelle L200CS und L250CS Modell L500CM Modelle L060CM und L100CM ti10392a ti10720a ti10396a Zeichenerklärung: Kolbenstange Ölertasse Halspackungsbüchse Auslassgehäuse Materialauslass Pumpenentlüftungsventil Pumpenzylinder Ansaugventilgehäuse Einlasszylinder Ansaugkolbenbaugruppe Sechskant-Verbindungsschraube (nur bei 500-cm³-Unterpumpen) Sichtglas für die Ölertasse (nur Modelle mit MaxLife) Füllkappe für die Ölertasse (nur Modelle mit MaxLife) 312706N...
Reparatur Reparatur Fehlerbehebung Lockern Sie die Packungsmutter/eingeschlossene Ölertasse (9) mit einem Packungsmutterschlüssel (im Lieferumfang enthalten), und nehmen Sie sie ab. Siehe Anleitung „Check-Mate-Pumpensysteme“, 312713 (engl. 312376). Erforderliche Werkzeuge • Drehmomentschlüssel • Schraubstock mit Schutzbacken • Gummihammer • Hammer • 400-mm-Rollgabelschlüssel •...
Reparatur 12. Ziehen Sie die Büchse (3) mit dem in der folgenden Lockern Sie die Packungsmutter/eingeschlossene Tabelle angegebenen Anzugsmoment fest. Ölertasse (9) mit einem Packungsmutterschlüssel (im Lieferumfang enthalten), und nehmen Sie sie ab. Unterpumpe Drehmoment 60 cm³ und 100 cm³ 122-173 N•m (90-130 ft lbs) 200 cm³...
Seite 9
Reparatur Halten Sie die abgeflachten Stellen der Verwenden Sie einen Rollgabelschlüssel, um das Ansaugkolbenstange (24) mit einem Rollgabelschlüssel Gehäuse des Ansaugventils (19) vom Zylinder (17) und fest, und schrauben Sie mit einem zweiten Schlüssel vom Auslassgehäuse (2) abzuschrauben. Ziehen Sie den Sitz des Ansaugkolbens (27) von der Stange das Ansaugventilgehäuse aus dem Zylinder heraus.
Seite 10
Reparatur 11. Verwenden Sie einen O-Ring-Haken, um die Dichtung Die Schritte 14-19 gelten nur für Unterpumpen mit (21) aus dem Gehäuse des Ansaugventils (19) zu einem Fördervolumen von 500 cm³. entfernen. Werfen Sie diese Dichtung weg. Verwenden Sie beim Wiederzusammenbauen eine neue Dichtung. Siehe A .
Seite 11
Reparatur 19. Ziehen Sie die Dichtung (18) und den Sitz des 23. Spannen Sie die Kolbenstange (1) an den abgeflachten Ansaugventils (20) oben aus dem Ansauggehäuse (22) Stellen in einen Schraubstock ein. Schrauben Sie heraus. Wenn sich der Sitz nur schwer entfernen lässt, den Kolben (23) von der Kolbenstange ab.
Reparatur Zusammenbau 27. Wenn Sie die Ansaugventilbaugruppe auseinanderbauen möchten, spannen Sie das Ansaugventilgehäuse (32) in einen Schraubstock ein, Schmieren Sie die Ansaugventilpackungen (S), und und schrauben Sie die Packungsmutter (33) ab. setzen Sie sie in das Ventil (32) ein. Siehe A .
Seite 13
Reparatur Wenn es erforderlich sein sollte, die Die Schritte 7-13 gelten nur für Unterpumpen mit Ansaugkolbenstange (24) vom Kolben (23) zu trennen, einem Fördervolumen von 60 cm³, 100 cm³, tragen Sie Gewindedichtmittel auf das Gewinde der 200 cm³ oder 250 cm³. Stange auf.
Seite 14
Reparatur Schmieren Sie die Dichtung (18), und setzen Sie sie 12. Der Sitz des Ansaugventils (20) kann bei den unten auf den Zylinder (17) auf. Schieben Sie das Unterpumpen mit einem Fördervolumen von 200 cm³ Ansaugventilgehäuse (19) auf die Ansaugkolbenstange oder 250 cm³...
Seite 15
Reparatur 17. Den Zylinder (17) seitlich in einen Schraubstock mit 21. Schmieren Sie die Dichtung (18), und setzen Sie gepolsterten Backen einspannen. sie oben auf den Zylinder (17) auf. Setzen Sie das Auslassgehäuse (2) auf den Zylinder auf. Führen 18. Schmieren Sie die Dichtung (18), und setzen Sie sie Sie sechs lange Kopfschrauben (45) durch das unten auf den Zylinder (17) auf.
Seite 16
Reparatur 23. Schrauben Sie die Ölertasse (9) leicht in die Büchse (3) ein, um die Komplettgeräte während der Installation in ihrer Position zu halten. Setzen Sie einen neuen O-Ring (4) an der Büchse (3) ein. Tragen Sie Gewindeschmiermittel auf die Büchse (3) auf, und schieben Sie sie vorsichtig über die Kolbenstange und in das Auslassgehäuse (2).
Seite 17
Reparatur 28. Überprüfen Sie, ob die abgeflachten Stellen des 29. Schieben Sie den Ansaugkolben (26) und die Ansaugkolbens (24) unter dem Ansaugzylinder (22) gut Ansaugkolbenführung (25) (nur bei den Modellen L100 zu erreichen sind. Wenn das nicht der Fall ist, schlagen und L500) auf die Kolbenstange (24), bis sie Sie mit einem Gummihammer auf die Kolbenstange (1), anschlagen.
Teile Teile Unterpumpen mit 60 cm³ LEGENDE: Mit 115-128 N•m (85-95 ft-lb) festziehen. Mit 38-59 N•m (28-44 ft-lb) festziehen. Mit 288-387 N•m (213-287 ft-lb) festziehen. Mit 58-63 N•m (43-47 ft-lb) festziehen. Mit 45-51 N•m (34-38 ft-lb) festziehen. Mit 35-41 N•m (26-30 ft-lb) festziehen. Mit 122-173 N•m (90-130 ft-lb) festziehen.
Teile Unterpumpen 100 cm³ LEGENDE: Mit 115-128 N•m (85-95 ft-lb) festziehen. Mit 38-59 N•m (28-44 ft-lb) festziehen. Mit 288-387 N•m (213-287 ft-lb) festziehen. Mit 58-63 N•m (43-47 ft-lb) festziehen. Mit 45-51 N•m (34-38 ft-lb) festziehen. Mit 35-41 N•m (26-30 ft-lb) festziehen. Mit 122-173 N•m (90-130 ft-lb) festziehen.
Seite 20
Teile Unterpumpen mit 60 cm³ und 100 cm³ Pos. Teil Bezeichnung ✠✖ 12‡ 26A458 SCHAUGLAS ✠✖ Pos. Teil Bezeichnung 13‡ 102228 DECKEL, Ölbohrung ★❄ ✠✖ 257530 SATZ, Kolbenstange; Chrom 14‡ 117026 INBUSSCHRAUBE; M5 x 12 ✠✖ (enthält 18, 21); nur L060 15‡...
Seite 21
Teile Pos. Teil Bezeichnung ★❄ 37‡ GEGENRING, Kolben; siehe Packungssätze 60 cm³ und 100 cm³ auf Seite 24 38‡ 184469 DICHTUNG, Ventil 190126 GEHÄUSE, Ventil; Normalstahl 184392 GEHÄUSE, Ventil; Edelstahl 190128 STOPFEN, Ventil-; Normalstahl 190293 STOPFEN, Ventil-; Edelstahl 41‡ 121133 GRIFF, Auslass, Entlüftung 42‡...
Seite 22
Teile 60-cm³- und 100-cm³-Sätze Die folgende Tabelle gibt (anhand der Positionsnummer) an, welche Teile in den einzelnen Sätzen enthalten sind. Positionsnummern Satz 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 51 61 255507 ✔...
Seite 23
Teile Beschreibungen der Sätze Satz Bezeichnung Satz Bezeichnung 16F205 Kompletter Dichtungssatz; PTFE-Alternative; 255507 Kompletter Dichtungssatz; Severe Duty, CS enthält alle Sätze der PTFE-Alternative, die unter 256866 Kompletter Dichtungssatz; Severe Duty, SS Packungssätze 60 cm³ und 100 cm³, Seite 255508 Kompletter Dichtungssatz; MaxLife, CM 24aufgeführt sind.
Seite 24
Teile Packungssätze 60 cm³ und 100 cm³ Halspackungen AnsaugventilKomplettgeräte Severe Duty Severe Duty und MaxLife Pos. Teil Bezeichnung ★✠ Teil Bezeichnung 184172 STÜTZRING, Packung, ★✠ 26A465 STÜTZRING, Außengewinde, Innengewinde; Edelstahl ❄✖ 184172 STÜTZRING, Packung, Ansaugkolben; Stahl Innengewinde; Edelstahl ❄✖ 26A474 STÜTZRING, Außengewinde, 109252 V-PACKUNG;...
Teile L200cc-Sätze Die folgende Tabelle gibt (anhand der Positionsnummer) an, welche Teile in den einzelnen Sätzen enthalten sind. Positionsnummern Satz 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 51 60 255509 ✔...
Seite 28
Teile Beschreibungen der L200cc-Sätze Satz Bezeichnung Satz Bezeichnung 255616 Entlüftungsventilsatz, alle Modelle aus Edelstahl 255509 Kompletter Dichtungssatz, L200CS 255619 Dichtungssatz für geschlossenen 255510 Kompletter Dichtungssatz, L200CM Schmiermittelbehälter; MaxLife, L200CM und 255511 Kompletter Dichtungssatz, L200SS L200SM 255512 Kompletter Dichtungssatz, L200SM 255693 Kompletter Dichtungssatz;...
Seite 29
Teile L200cc-Packungssätze AnsaugventilKomplettgeräte Severe Duty und MaxLife Halspackungen Pos. Bezeichnung ★✠ STOPFBÜCHSE, Außengewinde, Severe Duty Ansaugkolben Pos. Bezeichnung ❄✖ STÜTZRING, Außengewinde, ★ GEGENRING, Packung Ansaugkolben; Edelstahl ❄ STÜTZRING, Edelstahl Packung; UHMWPE V-PACKUNG; UHMWPE ★❄ PACKUNG; PTFE (Severe Duty) V-PACKUNG; PTFE ✠✖...
Seite 30
Teile Unterpumpen 250 cm³ Pos. Teil Bezeichnung 30‡ SITZ, Kolben Pos. Teil Bezeichnung 31‡ KOLBENDICHTUNG ★❄ 255573 SATZ, Kolbenstange; Chrom 32‡ EINLASSVENTIL (enthält 18, 21) ★✠ 33‡ MUTTER, Packung ✠✖ 255574 SATZ, Kolbenstange; ❄✖ MUTTER, Packung; Edelstahl MaxLife (enthält 18, 21) ★✠...
Teile L250cc-Sätze Die folgende Tabelle gibt (anhand der Positionsnummer) an, welche Teile in den einzelnen Sätzen enthalten sind. Positionsnummern Satz 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 51 60 255513 ✔...
Seite 32
Teile Beschreibungen der L250cc-Sätze Satz Bezeichnung Satz Bezeichnung 255616 Entlüftungsventilsatz, alle Modelle aus Edelstahl 255513 Kompletter Dichtungssatz, L250CS 255620 Dichtungssatz für geschlossenen 255514 Kompletter Dichtungssatz, L250CM Schmiermittelbehälter; MaxLife, L250CM und 255515 Kompletter Dichtungssatz, L250SS L250SM 255516 Kompletter Dichtungssatz, L250SM 255694 Kompletter Dichtungssatz;...
Seite 33
Teile L250cc-Packungssätze AnsaugventilKomplettgeräte Severe Duty und MaxLife Halspackungen Pos. Bezeichnung Severe Duty STÜTZRING, Außengewinde, Ansaugkolben; Edelstahl Pos. Bezeichnung Packung; UHMWPE ★ GEGENRING, Packung, ★❄ PACKUNG; PTFE (Severe Duty) Innengewinde ✠✖ PACKUNG; Leder (MaxLife) ❄ STÜTZRING, Packung, STOPFBÜCHSE, Innengewinde, Innengewinde; Edelstahl Ansaugkolben V-PACKUNG;...
Teile L500cc-Sätze Die folgende Tabelle gibt (anhand der Positionsnummer) an, welche Teile in den einzelnen Sätzen enthalten sind. Positionsnummern Satz 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 23 24 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 51 60 255517 ✔...
Seite 38
Teile Beschreibungen der L500cc-Sätze Satz Bezeichnung Satz Bezeichnung 255616 Entlüftungsventilsatz, alle Modelle aus Edelstahl 255517 Kompletter Dichtungssatz, L500CS 255621 Dichtungssatz für geschlossenen 255518 Kompletter Dichtungssatz, L500CM Schmiermittelbehälter; MaxLife, L500CM und 255519 Kompletter Dichtungssatz, L500SS L500SM 255520 Kompletter Dichtungssatz, L500SM 255695 Kompletter Dichtungssatz;...
Seite 39
Teile L500cc-Packungssätze AnsaugventilKomplettgeräte Severe Duty und MaxLife Halspackungen Pos. Bezeichnung Severe Duty STOPFBÜCHSE, Außengewinde, Ansaugkolben Pos. Bezeichnung Packung; UHMWPE GEGENRING, Packung ★❄ PACKUNG; PTFE (Severe Duty) V-PACKUNG; UHMWPE ✠✖ PACKUNG; Leder (MaxLife) V-PACKUNG; PTFE STOPFBÜCHSE, Innengewinde, STÜTZRING, Packung, männlich Ansaugkolben MaxLife ★...
Montagebohrungen für Auslassgehäuse Montagebohrungen für Auslassgehäuse Unterpumpen L060cc und L100cc 150 mm (5.91 Zoll) ti10598a L200cc- und L250cc-Unterpumpen 203 mm (8.0 Zoll) ti10599a L500cc-Unterpumpen 203 mm (8.0 Zoll) ti10600a 312706N...
Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.