Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31339:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PULVÉRISATEUR À PRESSION
PULVÉRISATEUR À PRESSION
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DRUCKSPRÜHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 103373
®
DRUKSPROEIER
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z31339

  • Seite 1 ® PULVÉRISATEUR À PRESSION PULVÉRISATEUR À PRESSION DRUKSPROEIER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies DRUCKSPRÜHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 103373...
  • Seite 2 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 11 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Utilisation conforme ..................Page 6 Description des pièces ................Page 6 Caractéristiques ....................Page 6 Fourniture ......................Page 6 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité ................Page 6 Avant la mise en service ................Page 8 Mise en service Monter le tuyau de pulvérisation ................Page 8 Remplir le réservoir du pulvérisateur à...
  • Seite 6: Utilisation Conforme

    Pulvérisateur à pression Caractéristiques Q Dimensions du Utilisation conforme réservoir (ø × h) : env. 176 x 392 mm Poids à vide : env. 1,1 kg Ce produit sert à pulvériser des liquides à Longueur de la la maison, dans un jardin et une serre. Font lance : env.
  • Seite 7: Explication Des Symboles

    sable de leur sécurité. Les enfants doivent Volume du réservoir: env. être surveillés afin qu’ils ne jouent pas 6,25 litres ou 11pintes 6.25 avec l’appareil. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Il existe un risque de Pression de service admissible : lésions de la peau par contact avec le env.
  • Seite 8: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Remplir le réservoir du Q Q pulvérisateur à pression (ill. D) ATTENTION ! Vérifier la sécurité de fonctionnement ! Avant chaque utilisa- Remarque : avant l’usage, vérifier le tion, il convient de contrôler si le pulvé- risateur à...
  • Seite 9: Pulvériser

    Nettoyer le pulvérisateur Q quement la pression superflue. à pression Abaisser la poignée de la pompe et la positionner dans les encoches. Retirer à présent la lance de la Dévisser la buse fixation. Nettoyer la buse sous l’eau courante. Pour décrasser une buse obturée, utiliser une aiguille fine.
  • Seite 10: Traitement Des Déchets

    Nettoyer le pulvérisateur à pression avant de le ranger. Au besoin, évacuer les quantités restantes de produit à pulvériser du réservoir et des conduites. Ranger le pulvérisateur à pression dans un endroit sec et exempt de poussières. Traitement des déchets Q L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de ma-...
  • Seite 11 Doelmatig gebruik ..................Pagina 12 Onderdelenbeschrijving ............... Pagina 12 Technische gegevens ................Pagina 12 Leveringsomvang ..................Pagina 12 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 12 Vóór de ingebruikname ................ Pagina 14 Ingebruikname Spuitbuis monteren ....................Pagina 14 Reservoir van de drukspuit vullen ................. Pagina 14 Bedrijfsdruk genereren ..................
  • Seite 12: Doelmatig Gebruik

    Druksproeier Handgreep van de spuitbuis Zuigslang Bedieningshendel Doelmatig gebruik Technische gegevens Q Het product is bedoeld voor het sproeien van vloeistoffen in huis, in de tuin of in broeikassen. Tot de vloeistoffen behoren water, bestrijdings- Afmetingen reservoir middelen tegen plantenziekten, desinfectie- (ø...
  • Seite 13: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen: melijke, sensorische of geestige vermo- gens mogen het apparaat niet zonder toezicht of voorafgaande instructie door een voor hun veiligheid verantwoorde- 5-l-drukspuit lijke persoon gebruiken. Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat Max.
  • Seite 14: Vóór De Ingebruikname

    spuitbuis tot aan de aanslag in de Sproei alleen op planten! handgreep Draai de wartelmoer met de klok mee vast. Gebruik het product niet om te drinken! Reservoir van de Q drukspuit vullen (afb. D) Vul het product alleen met vloeistoffen van 0 - 40°C.
  • Seite 15: Sproeien

    reservoir 2,5 bar heeft bereikt, Opmerking: reinig de drukspuit na ieder wordt de druk automatisch via de vei- gebruik! ligheidsklep afgevoerd. Druk de handgreep van de pomp Drukspuit reinigen Q naar beneden in de uitsparingen. Neem nu de spuitbuis uit de houder. Demonteer de sproeikop Reinig de sproeikop onder stromend...
  • Seite 16: Verwijdering

    opbergt. Zo voorkomt u beschadigingen door vorst. Voordat u de drukspuit gedurende een langere periode bewaart, dient uhem- deze te reinigen. Verwijder eventueel voorhanden restvloei- stof van spuitmiddelen uit het reservoir en en de leidingen. Bewaar de drukspuit op een droge, stofvrije plaats.
  • Seite 17 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............Seite 18 Teilebeschreibung ..................Seite 18 Technische Daten .....................Seite 18 Lieferumfang ......................Seite 18 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite 18 Vor der Inbetriebnahme ................Seite 20 Inbetriebnahme Spritzrohr montieren ....................Seite 20 Tank des Drucksprühers füllen ..................Seite 20 Betriebsdruck erzeugen ....................Seite 20 Sprühen ........................Seite 21 Reinigung und Pflege Drucksprüher reinigen ....................Seite 21 Saugschlauch reinigen ....................Seite 21...
  • Seite 18: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Drucksprüher Handgriff des Spritzrohrs Saugschlauch Auslösehebel Bestimmungsgemäßer Q Gebrauch Technische Daten Q Das Produkt dient zum Versprühen von Flüssig- keiten in Haus, Garten und Gewächshaus. Zu Abmessung Behälter den Flüssigkeiten gehören Wasser, Pflanzen- (ø × H): ca. 176 x 392 mm schutzmittel, Desinfektionsmittel und in Wasser Leergewicht: ca.
  • Seite 19: Erklärung Der Symbole

    körperlichen, sensorischen oder geistigen max. Füllmenge: ca. 5 Liter bzw. Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen 8,8 Pints das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Behältervolumen: ca. 6,25 Liter Kinder müssen beaufsichtigt werden, bzw. 11 Pints 6.25 damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 20: Vor Der Inbetriebnahme

    Tank des Drucksprühers Q Befüllen Sie das Produkt nur mit füllen (Abb. D) Flüssigkeiten von 0 - 40 °C. Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Vor der Inbetriebnahme Q Einsatz über den einwandfreien Zustand des Produktes. VORSICHT! Sichere Funktion prüfen! D rücken Sie den Handgriff der Pumpe Prüfen Sie den Drucksprüher vor jedem nach unten und drehen Sie ihn gegen...
  • Seite 21: Sprühen

    Drucksprüher reinigen Q D rücken Sie den Handgriff der Pumpe nach unten in die Aussparungen. L ösen Sie nun das Spritzrohr aus der S chrauben Sie die Spritzdüse Halterung. R einigen Sie die Spritzdüse unter fließendem Wasser. U m eine verstopfte Spritzdüse Sprühen Q reinigen, benutzen Sie eine Nadel zum...
  • Seite 22: Entsorgung

    B evor Sie den Drucksprüher lagern, reinigen Sie diesen. E ntfernen Sie eventuell vorhandene Restmengen von Spritzmitteln aus dem Behälter und den Leitungen. L agern Sie den Drucksprüher an einem trockenen, staubfreien Ort. Entsorgung Q Die Verpackung besteht aus um- weltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.
  • Seite 23 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31339 Version: 11 / 2014 Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2014 Ident.-No.: Z31339072014-FR IAN 103373...

Inhaltsverzeichnis