Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHS 160 E5 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHS 160 E5 Originalbetriebsanleitung

Handschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHS 160 E5:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DETAIL SANDER PHS 160 E5
HÅNDSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
HANDSCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 291795
PONCEUSE TRIANGULAIRE
Traduction des instructions d'origine
HANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHS 160 E5

  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 47: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........47 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......47 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ... 48 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang ........48 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 48: Allgemeine Beschreibung

    Die Abbildung der wich- 18 Filtereinlage für Staubbox Sie auf der Ausklappseite. Technische Daten Lieferumfang Handschleifer....... PHS 160 E5 Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Nenneingangsspannung Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das (U) ......230 V~, 50 Hz Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    und die Begrenzung der Arbeitszeit. Gebotszeichen mit Angaben zur Dabei sind alle Anteile des Be- Verhütung von Schäden. triebszyklus sind zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Schließen Sie das Gerät an die Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und Netzspannung an. solche, in denen es zwar eingeschal- tet ist, aber ohne Belastung läuft).
  • Seite 50 Außenbereich geeignet sind. Die oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Anwendung eines für den Außenbe- Personen während der Benut- reich geeigneten Verlängerungskabels zung des EIektrowerkzeugs fern. verringert das Risiko eines elekrischen Schlages. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle f) Wenn der Betrieb des Elek- über das Gerät verlieren.
  • Seite 51 zeug, dessen Schalter defekt ist. Schalter haben oder das Gerät einge- schaltet an die Stromversorgung an- Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht schließen, kann dies zu Unfällen führen. mehr ein- oder ausschalten Iässt, ist ge- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge fährlich und muss repariert werden. oder Schraubenschlüssel, bevor c) Ziehen Sie den Stecker aus der Sie das Elektrowerkzeug einschal-...
  • Seite 52: Weiterführende Sicherheitshinweise

    die auszuführende Tätigkeit. Der • Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Gebrauch von Elektrowerkzeugen für Spannvorrichtungen oder Schraubstock andere als die vorgesehenen Anwen- festgehaltenes Werkstück ist sicherer ge- dungen kann zu gefährlichen Situati- halten als mit Ihrer Hand. Verwenden Sie das Elektrowerk- onen führen.
  • Seite 53: Restrisiken

    Montage Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor- Ziehen Sie vor allen Arbeiten an schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Rest- dem Gerät den Netzstecker. risiken bestehen. Folgende Gefahren können Gefahr durch elektrischen Schlag! im Zusammenhang mit der Bauweise und Schleifblatt anbringen/ Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten: entfernen a) Lungenschäden, falls kein geeigneter...
  • Seite 54: Schleifzunge Montieren

    Staubbox anschließen/ Schleifen Sie nur, wenn beide abnehmen/leeren Schleifblätter montiert sind. Schleifzunge montieren Staubbox anschließen: 1. Vergewissern Sie sich vor dem Sie können die vormontierte Schleifplatte Anschließen, dass die Staubbox (10) gegen die im Lieferumfang enthaltene (8) fest verschlossen ist. Schleifzunge (13) austauschen.
  • Seite 55: Externe Staubabsaugung Anschließen/Abnehmen

    Externe Staubabsaugung 2. Zum Ausschalten kippen Sie den anschließen/abnehmen Ein-/Ausschalter (1) in Position „0“, das Gerät schaltet ab. Externe Staubabsaugung Arbeitshinweise anschließen: 1. Schieben Sie den Adapter zur Tragen Sie beim Arbeiten mit externen Staubabsaugung (11) dem Gerät geeignete Kleidung bis zum Anschlag in den An- und angemessene Schutzaus- schluss zur Staubabsaugung (9)
  • Seite 56: Wahl Des Schleifblattes

    Reinigung und Wartung • Arbeiten Sie nur mit einwandfreien Schleifblättern, um gute Schleifergeb- nisse zu erhalten. Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, • Arbeiten Sie mit geringem und gleich- Instandhaltung oder Instandsetzung mäßigem Anpressdruck und gleichmä- den Netzstecker. ßigem Vorschub. So schonen Sie Gerät und Schleifblatt.
  • Seite 57: Lagerung

    Entsorgung/ Filtereinlage entnehmen: 1. Drücken Sie die Entriegelungs- Umweltschutz taste ( 4) und ziehen Sie die Staubbox ( 8) ab (siehe „Staubbox anschließen/abneh- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung men/leeren“). einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. 2. Ziehen Sie an der Lasche (7) und nehmen Sie den Staubboxdeckel Elektrische Geräte gehören nicht in (6) ab.
  • Seite 58: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 61). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- anleitung Schleifplatte, vormontiert 91104224 Schleifzunge, vormontiert 91104225...
  • Seite 59: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( Unterbrechungen defekt...
  • Seite 60: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 61: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 291795 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 63: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at håndsliber af serien PHS 160 E5 Serienummer 201712000001-201712235000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 64: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Ponceuse triangulaire PHS 160 E5 Numéro de série 201712000001-201712235000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été...
  • Seite 65: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring handschuurmachine bouwserie PHS 160 E5 Serienummer 201712000001-201712235000 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-4:2009/A11:2011 EN 55014-1:2006/A2:2011 •...
  • Seite 66: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Handschleifer Modell PHS 160 E5 Seriennummer 201712000001-201712235000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 67: Eksplosionstegning

    Eksplosionstegning • Vue éclatée Explosietekening • Explosionszeichnung PHS 160 E5 informativ, nformatif, informatief...
  • Seite 69 20171018_rev02_gs...
  • Seite 70 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2017 · Ident.-No.: 72037222102017-DK / BE / NL IAN 291795...

Diese Anleitung auch für:

Ian 291795

Inhaltsverzeichnis