Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AEG Electrolux CREMAPRESSO Anleitung Seite 11

Espressomaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CREMAPRESSO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. Entkalken wird regelmäßig abhän-
gig von der Wasserhärte empfoh-
len. Nehmen Sie den Brühkopf ab
(dabei Teile zusammen lassen) und
füllen Sie dann den Tank mit Wasser
und Entkalkungsmittel gemäß der
Anleitung des betreff enden Pro-
dukts.
4. Η αφαλάτωση συνιστάται τακτικά,
ανάλογα με τη σκληρότητα του
νερού. Αφαιρέστε την κεφαλή βρά-
σης (κρατήστε μαζί τα εξαρτήματα)
πριν γεμίσετε το δοχείο με νερό και
αποσκληρυντικό σύμφωνα με τις
οδηγίες του προϊόντος.
4. Decalcifying is recommended
regularly, depending on water hard-
ness. Remove the brewing head
(keep components together) before
fi lling the tank with water and
decalcifyer according to product
instructions.
ELX12542_Franca_Espresso_Button_AEG_3lang.indd 11
5. Schalten Sie die Maschine ein und
warten Sie, bis sie sich aufgeheizt hat.
Setzen Sie den Filterhalter ohne Filter
ein. Stellen Sie eine Schüssel auf das
Abtropfgitter. Drücken Sie die Taste
für zwei Tassen einige Male und las-
sen Sie 1/4 des Wassers durchlaufen.
Schalten Sie die Maschine aus und
warten Sie 10 Minuten. Wiederholen
Sie den Vorgang mit einem weiteren
Viertel der Entkalkungslösung.
5. Ενεργοποιήστε τη μηχανή και
προθερμάνετέ τη. Τοποθετήστε τη
θήκη του φίλτρου στη θέση της χωρίς
φίλτρο. Τοποθετήστε ένα μπολ επάνω
στο πλέγμα συλλογής σταγονιδίων.
Πιέστε το κουμπί για δύο φλιτζάνια
αρκετές φορές και αφήστε το 1/4 του
νερού να εξέλθει. Απενεργοποιήστε
τη μηχανή και περιμένετε 10 λεπτά.
Επαναλάβετε τη διαδικασία με 1/4
διαλύματος αφαλάτωσης.
5. Switch the machine on and let it
heat up. Place the fi lter holder in
position, without any fi lter. Place a
bowl on the drip grid. Push the two
cup button a few times and let 1/4
of the water pass through. Turn the
machine off and wait for 10 min-
utes. Repeat this procedure with
another 1/4 of decalcifying solution.
6. Drücken Sie die Heißwasser-Taste
und lassen Sie die restliche Lösung
durch die Dampfdüse strömen. Fül-
len Sie den Wassertank mit frischem
Wasser und lassen Sie die Maschine
laufen, bis der Tank leer ist. Wieder-
holen Sie den Vorgang zweimal mit
frischem Wasser. Setzen Sie die
Teile wieder ein und befestigen
Sie den Filter ordnungsgemäß.
6. Πιέστε το κουμπί για ζεστό νερό
και αφήστε το υπόλοιπο διάλυμα να
εξέλθει μέσω του ακροφυσίου ατμού.
Γεμίστε το δοχείο νερού με καθαρό
νερό και θέστε σε λειτουργία τη
μηχανή έως ότου αδειάσει το δοχείο.
Επαναλάβατε δύο φορές χρησιμοποι-
ώντας καθαρό νερό. Επανασυνδέστε
τα εξαρτήματα και τοποθετήστε το
φίλτρο σωστά.
6. Push the hot water button and
let the remaining solution fl ow
through the steam nozzle. Fill the
water tank with fresh water and run
the machine until the tank is empty.
Repeat twice, with fresh water. Re-
install components and fi x fi lter
properly.
2009-06-10 10:29:59
de
GR
en
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ea2 serieEa260

Inhaltsverzeichnis