Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Allacciamento Elettrico
  • Istruzioni Per L'uso
  • Uso del Contaminuti
  • Uso del Temporizzatore
  • Consigli Utili
  • Griglie Forno - Sistema DI Arresto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Servizio Assistenza Clienti
  • Installazione
  • General Warnings
  • Connecting to the Power Supply
  • Using the Minute Timer
  • Using the End of Cooking Timer
  • Shelf Safety System
  • Useful Tips
  • Cooking Times
  • Cleaning and Maintenance
  • Service Centre
  • Installation
  • Conexion Electrica
  • Instrucciones de Uso
  • Uso del Temporizador
  • Consejos Utiles
  • Asistencia Técnica
  • Instalación
  • Algemene Aanwijzingen
  • Elektrische Aansluiting
  • Gebruik Van de Kookwekker
  • Nuttige Tips
  • Veiligheidssysteem Voor de Roosters
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Zelfreinigende Ovenwanden
  • Instructions Generales
  • Alimentation Electrique
  • Instructions pour L'utilisation
  • Utilisation du Minuteur Sonore
  • Consignes Utiles
  • Four Autonettoyant Par Catalyse
  • Assistance Technique
  • Indicações de Carácter Geral
  • Ligação Do Forno à Rede de Alimentação de Energia
  • Instruções de Operação
  • Sugestões Úteis
  • Assistência Técnica
  • Condições de Garantia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
ELETTRODOMESTICI
IT
DA INCASSO
DOMESTIC APPLIANCES
GB
BUILT IN DIVISION
ELECTRODOMESTICOS
ES
EMPOTRABLES
INBOUW APPARATEN
NL
AFDELING
EINBAUGERÄTE
DE
APPAREILS ELECTROMENAGER
FR
ENCASTRABLES
DIVISÃO DE ELECTRODOMÉSTICOS
PT
ENCASTRÁVELS
Avvertenze generali
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodo-
mestico le migliori prestazioni consigliamo di:
— Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto.
— Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscal-
damento del collante dei pannelli d'isolamento avvolgenti il forno. Si tratta di un fenomeno as-
solutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima
di introdurre le vivande.
Il forno è per sua natura un apparecchio che diventa caldo, in modo particolare in corrispon-
denza del cristallo porta. È buona norma quindi impedire che i bambini possano avvicinarsi al
forno quando è in funzione, in particolare quando funziona il grill.
Per questo motivo è disponibile presso il nostro Servizio di Assistenza Tecnica, un dispositivo
di protezione (solo per i forni serie cristallo) atto a ridurre la temperatura delle superfici frontali
della porta forno; questo dispositivo dovrebbe essere montato in caso di presenza di bambini
piccoli. Tale parte può essere ottenuta contattando il nostro Servizio di Assistenza Tecnica.
Dichiarazione di conformità. Questa apparecchiatura nelle parti destinate a venire a contat-
to con sostanze alimentari, è conforme alla prescrizione della dir. CEE 89/109 e al D.L. di at-
tuazione N° 108 del 25/01/92.
Apparecchio conforme alle Direttive Europee 89/336/CEE, 73/23/CEE e successive modifiche.
IMPORTANTE
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente
concepito, e cioè per la cottura di alimenti.
Ogni altro uso (ad esempio riscaldamento ambiente) è da considerarsi improprio e quindi peri-
coloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei ed irragionevoli.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamen-
tali. In particolare:
— non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente
— non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
— non usare l'apparecchio a piedi nudi
— non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci, senza sorveglianza
— in generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e prolunghe.
— In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
In caso di danneggiamento del cavo, provvedere tempestivamente alla sua sostituzione secon-
do le seguendi indicazioni:
— aprire il coperchio morsettiera, togliere il cavo di alimentazione e sostituirlo con uno di lunghezza
corrispondente, isolato in gomma (tipo HO5RRF) e adeguato alla portata dell'apparecchio.
Tale operazione dovrà essere eseguita da personale professionalmente qualificato. Il condut-
tore di terra (giallo-verde), deve obbligatoriamente essere più lungo di circa 10 mm. rispetto ai
conduttori di linea.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato
e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
Installazione
L'installazione è a carico dell'acquirente e la Casa Costruttrice è esonerata da questo servizio, gli
eventuali interventi richiesti alla Casa Costruttrice che dipendono da una errata installazione non
sono compresi nella garanzia.
1
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy 36307007

  • Seite 34: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Installation Der Einbau erfolgt auf Kosten des Endverbrauchers. Der Hersteller ist von diesem Dienst ent- bunden. Eventuell an den Hersteller herangetragene Ansprüche, die auf einen falschen Ein- Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Damit Ihr bau zurückgehen, sind von jeder Garantieleistung ausgeschlossen. Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeitet, raten wir Ihnen folgendes: Der Einbau muß...
  • Seite 35 Diese für die Sicherheit grundsätzliche Voraussetzung muß überprüft werden, und im Zweifels- Bedienungsanleitung fall ist eine sorgfältige Kontrolle der Anlage durch geschultes Fachpersonal vorzunehmen. Es ist die elektrische Belastung der Anlage und Steckdose zu überprüfen, um festzustellen, ob Unsere Backöfen sind in unterschiedlichen Modellen mit unterschiedli- diese für die auf dem Leistungsschild angegebene maximale Leistung geeignet sind.
  • Seite 36: Benutzung Des Timers Für Backzeitende

    MULTIFUNKTIONSBACKOFEN MIT ELEKTRONISCHER ZEITSCHALTUHR MINUTENZÄHLER Elektronische Zeitschaltuhr Um den Minutenzähler einzustellen, drehen Sie den Knopf einmal im Uhr- zeigersinn um eine ganze Umdrehung bis zum Anschlag und stellen Sie diesen dann zurück auf die gewünschte Zeit. Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt einige Sekunden lang ein akustisches Signal.
  • Seite 37: Digitaluhr Mit Elektronischem Zeitschalter

    Vollautomatischer Betrieb (Einstellung Backzeitanfang und -ende) DIGITALUHR MIT ELEKTRONISCHEM ZEITSCHALTER Wählen Sie die Temperatur und die Garart. Soll nicht nur das Ende, sondern auch der Beginn der Backzeit programmiert werden, ist wie Voreinstellungen nach dem Anschluß an das Stromnetz folgt vorzugehen: Taste TIMER drücken und gedrückt halten.
  • Seite 38: Einige Nützliche Hinweise

    EINIGE NÜTZLICHE HINWEISE Schrauben Sie die Glasschutzhülle der Lampe ab und ersetzen Sie die Birne mit einer ähnli- chen Typs, die ebenfalls hitzebeständig ist. Kippgesicherte Gitterroste Ihr Backofen ist mit besonders geformten Gleitschienen aus- Klappbares Grill-Element gestattet. Die Gitterroste können fast vollständig aus dem Backofen herausgezogen werden, ohne daß...
  • Seite 39 GARZEITEN EIN RATSCHLAG: Schalten Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor der angegebenen Zeit aus und lassen Sie die Speisen bei ausgeschaltetem Ofen weiter garen. So sparen Sie nicht nur Strom, sondern Sie Die in dieser Tabelle angegebenen Garzeiten dienen als Richtwerte. Diese können je nach können den Garpunkt nach Ihrem Geschmack bestimmen.
  • Seite 40 Fleisch können Sie sowohl in hohen Brätern als auch in niedrigen Bratpfannen und knusprig. Die angegebene Zeiten gelten fürs Abb. 2 Fleisch braten. Niedrige Bräter sollten abgedeckt werden, damit keine Soßen- und Braten mit oder ohne Deckel. Fettspritzer den Backofeninnenraum übermäßig verschmutzen. So bleibt das Fleisch außerdem saftig und zart.
  • Seite 41 Grillen Legen Sie das Grillgut unter den Infrarotgrill. Achtung: die Grillheizung wird glühend rot. Zum Auffangen von Fett und Bratensaft schieben Sie die Fettpfanne unter das Grillgut. STATISCHER GRILL BELÜFTETER GRILL Anmerkungen Speise Menge Gitterrost Garzeit Temperatur °C Gitterrost Garzeit Temperatur °C Min.
  • Seite 42 INSTALLATION Typenschild Der Hersteller übernimmt keine Hauftung für eventuelle Druck- oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor, technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.

Inhaltsverzeichnis