Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Diesellokomotive BR 216 – H0
In den fünfziger Jahren begann die Deutsche Bundesbahn damit, ihren
umfangreichen Dampflokpark durch Diesellokomotiven abzulösen.
Die Entscheidung fiel für schnell laufende Dieselmotoren und hydraulis-
che Kraftübertragung.
Ausschlaggebend für diese Wahl war das damals wesentlich günstigere
Leistungsgewicht. 1956, als die zur Verfügung stehenden Motoren stark
genug waren, ließ die DB die erste einmotorige Streckenlok konzipieren.
Da ursprünglich von einer Motorleistung von 1600 PS ausgegangen
wurde, erhielt die Lok die Baureihenbezeichnung V 160. Dabei blieb es,
obwohl bereits die ersten Vorserienloks Motoren mit 1900 PS (1400 kW)
erhielten. In den Jahren zwischen 1964 und 1968 bauten Krupp, Henschel,
Krauss-Maffei und KHD insgesamt 214 Serienmaschinen der Baureihe.
Für Kraft sorgten 16 Zylinder-Motoren von Maybach bzw. Mercedes-
Benz, die Höchstgeschwindigkeit im Reisezugdienst betrug 120 km/h.
Die äußerst zuverlässige und universell einsetzbare Lokomotive erhielt
im Rahmen der Umzeichnung des DB-Bestandes im Jahre 1968 die
neue Baureihenbezeichnung 216. Zur „Familie" werden heute zahlreiche
Weiterentwicklungen gezählt, wie z. B. die 210, die 215, oder die 218. Das
H0-Modell von Brawa ist mit Details ausgestattet, die in Sachen Technik
und Design beeindrucken.
Operating Instructions
Diesel locomotive BR-216 – H0
During the fifties, the Deutsche Bundesbahn (DB) began replacing its
extensive fleet of steam locomotives with diesel locomotives. Fast run-
ning diesel engines and hydraulic power transmission were decided on.
The decisive factor for this choice was the then considerably more favour-
able power-weight ratio. In 1956, when available engines had become
powerful enough, the DB had the first one-engined main-line locomotive
designed. As an engine output of 1600 PS was originally envisaged, the
locomotive was given the series designation V 160. This was retained,
although already the first prototype locomotives were equipped with
1900 PS engines (1400 kW). In the years between 1964 and 1968, Krupp,
Henschel, Krauss-Maffei and KHD built a total of 214 series engines in
this line. 16-cylinder engines by Maybach and Mercedes-Benz provided
the power; the maximum speed in the passenger train service was 120
km/h. Against the background of renaming the DB-stock in 1968, the
extremely reliable and general purpose locomotive was given the new
series designation 216. Today, numerous further developments, such as
e.g. the 210, the 215 or the 218 count as part of this "family". The H0-
model by BRAWA is equipped with impressive technical and design details.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAWA 216 series

  • Seite 1 Rahmen der Umzeichnung des DB-Bestandes im Jahre 1968 die neue Baureihenbezeichnung 216. Zur „Familie“ werden heute zahlreiche Weiterentwicklungen gezählt, wie z. B. die 210, die 215, oder die 218. Das H0-Modell von Brawa ist mit Details ausgestattet, die in Sachen Technik und Design beeindrucken. Operating Instructions Diesel locomotive BR-216 –...
  • Seite 2 Maßstabs- und originalgetreue Kleinmodelle für erwachsene Sammler. Scale and true to original small-sized model for adult collec- tors. Zum Betrieb des vorliegenden Produkts darf als Span- nungsquelle nur ein nach VDE 0551/EN 60742 gefertigter Spielzeug-Transformator verwendet werden. Only a toy transformer produced compliant with VDE 0551/EN 60742 may be used as a voltage source to operate this product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Benennung Seite Allgemeine Hinweise................5 Entnahme der Lok aus der Verpackung ..........6 Zusatzbauteile montieren ..............6 Wartungsarbeiten • 1. Ölen .................... 7 • 2. Umrüsten auf Digitalbetrieb ............7 • 3. Gehäuse demontieren ............. 8, 9 • 4. Platine tauschen ..............8, 9 •...
  • Seite 4: Arbeiten Vor Der Inbetriebnahme Work To Be Performed Before Starting Up

    Arbeiten vor der Inbetriebnahme Work to be performed before starting up Allgemeine Montage- und Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. • Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteilen können diese zerstört werden.
  • Seite 5: Entnahme Der Lok Aus Der Verpackung

    Entnahme der Lok aus der Verpackung (Fig. 1) Verpackung öffnen, Styropor mit Lokomotive herausziehen. Lokomotive über 2 Öffnungen an der Unterseite aus der Verpackung drücken. Removing the locomotive from the packaging (Fig. 1) Open the packaging, pull out polystyrene together with the locomotive. Push locomotive from the packaging with the aid of the two openings on the underside of the packaging.
  • Seite 6: Wartungsarbeiten

    Wartungsarbeiten Maintenance works 1. Ölen (Fig. 3) Der Motor und die Lagerstellen der Radsätze können an den ge- kennzeichneten Punkten sparsam mit Öl der Modellbaubranche geölt werden. Zum Ölen des Motors ist das Gehäuse und die Platine abzu- nehmen, siehe Seite 8 Punkt 3 und 4. 1.
  • Seite 7: Gehäuse Demontieren

    Wartungsarbeiten 3. Gehäuse demontieren (Fig. 5) 4 Schrauben an der Gehäuseunterseite (1) herausdrehen und Gehäuse (2) nach oben abnehmen. 4. Platine tauschen (Fig. 5) Gehäuse abnehmen, siehe Punkt 3. Blindstecker (3) bei DC-Ausführung oder Digital Decoder (4) bei AC-Ausführung abziehen. Sämtliche Kabel (5, 5a), durch Abziehen der Sicherungen (6) von der Platine (7) entfernen.
  • Seite 8 Fig. 5 vorn (1) hinten (2) Clip Clip Clip Clip...
  • Seite 9: Maintenance Works

    Maintenance works 3. Dismantling housing (Fig. 5) Unscrew 4 screws on the housing underside (1) and remove housing (2) to the top. 4. Exchanging the circuit board (Fig. 5) Remove housing, compare item 3. Pull off dummy plug (3) of the DC-model or the Digital decoder (4) of the AC-model.
  • Seite 10 Fig. 5 front (1) back (2) Clip Clip Clip Clip...
  • Seite 11: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Spare Parts List Gleichstrom / Wechselstrom D.C. / A.C. vorn (1) hinten (2) front (1) back (2)
  • Seite 12 Pos. Benennung Description Bestell-Nr. Order no. 01 Gehäuse kpl. Body cpl. 0001415.12 0001468.04 02 Umlauf Front walk 0001416.01 0001416.04 03 Oberer Tritt Upper step 0001417.00 0001417.01 04 Puffer gewölbt Buffer round 0001418.00 0001418.01 05 Puffer flach Buffer plain 0001419.00 0001419.01 06 Schraube Beleuchtungsplatine Screw 0010179.00...
  • Seite 13 Artikelnummer / Article number 41144 / 41146 DC 41148 / 41151 AC 41152 / 41154 DC 41153 / 41155 AC – – • • • • – – – – • • • • – – • • – – –...
  • Seite 14: Bestellbeispiel

    Pos. Benennung Description Bestell-Nr. Order no. 39 Standard-Kupplung Standard coupler 0000729.00 40 Zurüstbeutel Extra parts 0000751.00 E-Kupplung Electric coupler 0000739.00 41 Radsatz ohne Haftreifen und Wheel set without traction tire 0001463.00 Antriebsritzel and gear wheel 42 Getriebeplatte Gear plate 0001464.00 0001464.01 43 Schleifer Pik up shoe...
  • Seite 15: Funktionstasten Für Sound-Modelle

    Artikelnummer / Article number 41144 / 41146 DC 41148 / 41151 AC 41152 / 41154 DC 41153 / 41155 AC • • • • • • • • • • • • – • – • – • – – –...
  • Seite 16 Brawa Modellspielwarenfabrik GmbH & Co. Uferstraße 26-28 · D-73630 Remshalden Hotline +49 (0)7151 - 97 93 568 Telefax +49 (0)7151 - 7 46 62 www.brawa.de...

Inhaltsverzeichnis