Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betonprüfhammer
Concrete Test Hammer
Scléromètre à béton
DIGI-SCHMIDT 2000
Modell ND/LD
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Operating Instructions
Mode d'emploi
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proceq DIGI-SCHMIDT 2000

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Betonprüfhammer DIGI-SCHMIDT 2000 Concrete Test Hammer Modell ND/LD Scléromètre à béton Operating Instructions Operating Instructions Mode d’emploi Mode d’emploi...
  • Seite 2 Phone: + 41 (0)43 355 38 00 Fax: + 41 (0)43 355 38 12 E-Mail: info@proceq.com Internet: www.proceq.com Technische Änderungen vorbehalten Subject to change Modifications techniques réservées Copyright © 2006 by Proceq SA 820 340 20 D/E/F ver 04 2006...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Datenausgabe ......12 Für zusätzliche Informationen verweisen wir Sie auf das Infoblatt Euro Amboss 810 310 06 ver 09 2003. © 2006 Proceq SA Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 4: Sicherheit

    Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie enthält wichtige - Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung, Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Unfall, Vandalismus und höhere Gewalt Wartung des Betonprüfhammers DIGI-SCHMIDT 2000. 1 .3 Sicherheitsvorschriften 1 .1 .2 Bestimmungsgemässe Verwendung 1 .3 .1 Allgemein Der Betonprüfhammmer ist ein mechanisches Gerät und...
  • Seite 5: Sicherheitssymbole

    Schäden sowie vor finanziellen und strafrecht- - B 15-225 Belgien lichen Nachteilen (z.B. Verlust der Garantie-- rechte, Haftpflichtfälle usw.) - JGJ/ T 23-2001 China - JJG 817-1993 China Hier finden Sie wichtige Hinweise und Informationen. © 2006 Proceq SA Sicherheit...
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    Fig. 2.1 Anzeigegerät mit Betonprüfhammer (Modell ND/LD) - Beton mit Grösstkorndurchmesser < 32 mm Der Betonprüfhammer DIGI-SCHMIDT 2000 besteht aus Mit dem Modell LD können geprüft werden: dem eigentlichen Betonprüfhammer und dem Anzeige- - Teile mit geringen Abmessungen (z.B. dünnwandige gerät.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Anschliessend erscheint das Messbild des Objekts, in • Menüeinstellungen von vorgängiger Messung dem zuletzt gemessen wurde (siehe Fig. 3.1, jedoch übernehmen: ohne Wertangaben). Fahren Sie mit «Messung» fort. • Neue Einstellungen vornehmen: Fahren Sie mit «Einstellungen» fort © 2006 Proceq SA Inbetriebnahme...
  • Seite 8: Einstellungen

    Schlagrichtung und für den Form- und setzen, wird unter "Eliminierung Ausreis ser" automatisch Zeitfaktor. "M0" gesetzt. Versichern Sie sich jedoch, dass bei "Mittel x" für die Anzahl Schläge “n” mindes tens 9 gesetzt ist. (siehe Figur 4.2) Einstellungen © 2006 Proceq SA...
  • Seite 9: Messreihennummer

    Zeichen , ; - _ sowie einer maximal vierstelligen - 5 (3 ab Version 4.0) eigene Umwertungskurven anwählen - oder zwischen 2 programmierten Proceq- Standard- Nummer, eingeben, z.B. Gebäudename, Stockwerk Nr., kurven sowie (ab Version 4.0) 4 Japan-Kurven wählen.
  • Seite 10 Zeile Nr. 7 (5 ab der Version 4.0) für ein Betonalter von 14 - 56 Tagen fck28). "Japan"-Kurven setzen (ab Version 4 .0) Zusätzlich zu den zwei Umwertungskurven der Proceq SA stellen wir Ihnen vier Kurven, welche in Japan auf Grund zahlreicher Tests ermittelt wurden, zur Verfügung.
  • Seite 11: Kurve Einstellen

    Rückprallwert R Würfel 300 mm und Zylinder Ø 100x100 mm 0,90 0,85 Bohrkern Ø 100x100 mm 1,07 1,02 Fig 4.5 Alle J - Kurven mit Proceq B-Kurve Bohrkern Ø 50x56 mm 1,09 1,04 4 .4 .3 Kurve einstellen Tab. 4.1 Formfaktoren Die Kurven-Nummer 1 bis 5 (3 ab Version 4.0) sowie...
  • Seite 12: Ausreisser Eliminieren

    Der Rückprallwert kann bis zu 40% reduziert Mit den Funktionen M1, M3 und Mx werden Werte auto- werden (siehe Fig. 4.6) matisch eliminiert. Falls unter Mittelwertbildung "Median" gesetzt ist, können die Ausreisserfunktionen M1, M3 und Mx nicht gesetzt werden. Einstellungen © 2006 Proceq SA...
  • Seite 13: Anzeigebereich

    Werte der Anzahl «m» gelöscht. Im Hauptmenü erscheint in dieser Zeile • Geben Sie unter "m“ die Anzahl der zu eliminierenden zusätzlich "Language" egal welche Sprache Messwerte ein. Beachten Sie dazu die unter «Mittel gesetzt wurde. wert bildung» gesetzte Anzahl der Prüfschläge «n». Beispiel: Wenn «m» = 3, dann soll für «n» mindestens 12 gesetzt werden. © 2006 Proceq SA Einstellungen...
  • Seite 14: Datum / Zeit

    Fig. 5.2 Schlagbolzen (1) ausfahren Betonprüfhammer Probeschläge auf einer harten und glatten Unterlage ohne Kabelverbindung zum Gefahr! Anzeigegerät auszuführen. Den Betonprüfhammer vor dem Auslösen des Schlags stets mit beiden Händen und senkrecht zur Prüffläche halten! Messung © 2006 Proceq SA...
  • Seite 15 Parameter wie in Fig. 3.1 dargestellt. • Drücken Sie die Taste «MENU». Falls Median gesetzt ist (nur ab Version 4.0 möglich) Geben Sie die neuen Werte wie unter «Einstellungen» erscheint das Messbild gemäss Fig. 5.4, respektive 5.5 beschrieben ein. © 2006 Proceq SA Messung...
  • Seite 16: Datenausgabe

    Ansonsten können weiterhin die Daten mit Hilfe von Schlagrichtung des Betonprüfhammers und die gemes- Hyper Terminal in eine Excel-Datei übertragen werden. senen Rückprallwerte R nach dem Löschen der Ausreis- ser sowie das Mittel der Rückprallwerte R bzw. der Messung © 2006 Proceq SA...
  • Seite 17: Ausdruck Mit Drucker

    3) Richtung, Mittelwertbildung (z.B. Median) 4) Umrechnungskurve, Faktoren, Karb.-Tiefe 5) Einzelne Messwerte 6) Mittelwerte von R und fc*) 7) Minimum/Maximum R, Standardabweichung *) Bei Median wird für ungültige Messserien “F>20%” angezeigt Fig. 5.9 Beispiel Druckprotokoll © 2006 Proceq SA Messung...
  • Seite 18: Wartung Und Pflege

    Lebensdauer von 4 bis 6 Stunden anzeigt, nehmen 6 .2 .1 Betonprüfhammer Sie einen Satz neuer Batterien mit zur Messstelle. Die Funktionskontrolle wenn möglich vor jeder Anwen- dung, jedoch spätestens nach 1000 Schlägen bzw. alle 3 Monate durchführen. Wartung und Pflege © 2006 Proceq SA...
  • Seite 19: Lagerung

    Druckknopf (6) herausspringt. gehalten werden. • Kappe (9) abschrauben und zweiteiligen Ring (10) her- Die in Klammern () aufgeführten Positionen sind in ausnehmen. • Deckel (11) abschrauben und Druckfeder (12) heraus- Fig. 6.2, «Längsschnitt durch Betonprüfhammer» dar- gestellt. nehmen. • Klinke (13) drücken und System senkrecht nach oben aus dem Gehäuse (3) ziehen. • Durch leichten Schlag mit dem Hammer (14) auf den © 2006 Proceq SA Wartung und Pflege...
  • Seite 20: Reinigung

    (Viskosität ISO 22 z.B. Shell Tellus Oil 22). • Neuen Filzring (18) in die Kappe (9) einsetzen. • Auf den Schraubenkopf von der Schraube (20) ein wenig Fett auftragen. • Laufstange (7) durch Hammer (14) führen. • Rückstossfeder (15) in die Bohrung des Schlag- bolzens (1) einlegen. • Laufstange (7) in die Bohrung des Schlagbolzens (1) einführen und weiterschieben, bis ein merklicher Widerstand entsteht. Wartung und Pflege © 2006 Proceq SA...
  • Seite 21 14 Hammer: 14.1 Modell ND, 14.2 Modell LD 15 Rückstossfeder 16 Schlagfeder 17 Hülse 18 Filzring 19 Widerstandselement mit Anschlussbuchse 20 Schraube 21 Gegenmutter 22 Stift 23 Klinkenfeder Fig. 6.2 Längsschnitt durch Betonprüfhammer © 2006 Proceq SA Wartung und Pflege...
  • Seite 22: Daten

     Prüfhammerkabel   Transferkabel   Schleifstein   Schutzhülle zu Anzeigegerät   Bedienungsanleitung   Tragkoffer 325 x 295 x 105 mm Gewicht total 3 kg 3 kg Modell ND / LD Daten © 2006 Proceq SA...
  • Seite 23: Zubehör / Ersatzteile

    - Durchmesser des grössten Kornes des Kiessand- gemisches, sofern der Durchmesser des Grösstkorns 7 .3 .2 Betonprüfhammer < 32 mm ist. Modell ND Modell LD - Wasser-/Zement-Verhältnis Schlagenergie: 2,207 Nm 0,735 Nm Messbereich 10 bis 70 N/mm² (Druckfestigkeit) © 2006 Proceq SA Anhang...
  • Seite 24 Modell ND: Umwertungskurve in Abhängigkeit der werts R mittleren Würfeldruckfestigkeit und des Rückprall- Streugrenzen werts R max. und min. sind so bestimmt, dass 80 % cube m: mittlere Würfeldruckfestigkeit aller Versuchsergebnisse eingeschlossen sind. cube (wahrscheinlichster Wert) Daten © 2006 Proceq SA...
  • Seite 25: Neue Umwertungskurve Bilden

    Druckfestigkeiten (> 70 N/mm2) erzielen. Bereich des gemessenen Rückprallwerts R. Diese Festigkeiten können jedoch mit dem Betonprüf- Für die Erstellung einer neuen Umwertungskurve über hammer nicht zuverlässig ermittelt werden. den ganzen Bereich des Rückprallwerts R = 20 bis R = 55 © 2006 Proceq SA Daten...
  • Seite 26: Zeitfaktor Ermitteln

    Oberfläche kann der Zeitfaktor, d.h. das Mass der erhöh- ten Rückprallwerte R, ermittelt werden. m karb. m karb. ⇒ Zeitfaktor Z m n.k. m n.k. karb.: mittlerer Rückprallwert R, gemessen auf karbonatisierter Betonoberfläche n.k.: mittlerer Rückprallwert R, gemessen auf nicht karbonatisierter Betonoberfläche Daten © 2006 Proceq SA...
  • Seite 28 English Safety © 2001 PROCEQ SA...
  • Seite 29 Conversion ......7 Derivation of the Proceq Standard Corrections ......8 Conversion Curves.
  • Seite 30: Safety

    - Failure to use the concrete test hammer in accordance with its designated use Safety © 2006 Proceq SA...
  • Seite 31: Standards And Regulations Applied

    - NFP 18-417 France (e.g. loss of warranty rights, liability cases, etc.) - B 15-225 Belgium This denotes important information. - JGJ/ T 23-2001 China - JJG 817-1993 China © 2006 Proceq SA Safety...
  • Seite 32: Product Description

    Model LD can be used for testing: - Items with small dimensions (e.g. thin-walled items The DIGI-SCHMIDT 2000 concrete test hammer compri- with a thickness from 50 to 100 mm) ses the actual concrete test hammer and the display unit.
  • Seite 33: Startup

    Remaining battery life Continue with ”Measuring Process”. Then the measuring display of the previously measured • Making new settings: object appears (see Fig. 3.1, but without values). Continue with ”Settings”. If no display appears, replace the batteries. © 2006 Proceq SA Startup...
  • Seite 34: Settings

    "Elimination of Outliers". Under "Mean x", the coefficient. number 9 or larger figure must be set to indicate number of impacts. (see Fig. 4.2) The median value will be determined as follows: • The measured values are placed in a row according to the size. Settings © 2006 Proceq SA...
  • Seite 35: Measure Series Number

    - Select 5 (3 from version 4.0 on) internal conversion curves, or building, floor no. , element no. (see fig. 4.3). - Choose between 2 programmed PROCEQ standard curves, and (from version 4.0 on) 4 Japan curves (see Fig. 4.4).
  • Seite 36 7 (5 ab version 4.0) for concrete with an age of 14 - 56 days (fck28). Set "Japan"-Curves (from version 4 .0) In addition to the two well known curves from Proceq SA, Fig 4.4 Menu "Conversion Curves" we provide you four new curves developed in Japan that were based on exhaustive tests.
  • Seite 37: Corrections

    Shape Coefficient αs 4 .5 .1 ated with concrete cubes 150/150/150 mm. For other The PROCEQ standard curves fck7 and fck28 are valid impact directions and sample size and shape, the for sample cubes with a 200 mm side for EPROM respective factors must be considered additionally.
  • Seite 38 The rebound value can be reduced up to 40% deleted manually. (see Fig. 4.6) Using the functions M1, M3 and Mx, values are elimina- ted automatically. If "Median" is set under "Mean Value", outliers values M1, M3 and Mx can not be set. Settings © 2006 Proceq SA...
  • Seite 39: Display Range

    ”Mean Value”. Example: If ”m” = 3, then at least 12 should be set for ”n”. The inbuilt clock saves the measured values together with the test date and time. Correct the values set, if necessary. © 2006 Proceq SA Settings...
  • Seite 40: Data Output

    Each test surface should be tested with at • Enter the basic settings as least 10 impacts. described under ”Settings”. The individual impact points must be spaced at • Use a grindstone to smoothen least 20 mm apart. the test surface. Fig. 5.1 Preparing the test surface Measuring Process © 2006 Proceq SA...
  • Seite 41 1 after the • If "Median" is set (only possible from version 4.0 on), first test impact of the new measurement series. the measuring display apears as shown in Fig. 5.4 Setting new values: • Press the MENU key. respectively Fig. 5.5. • Enter the new values as described under ”Settings”. © 2006 Proceq SA Measuring Process...
  • Seite 42: Data Output

    5 .2 .3 Display Memory Apart from ProVista data can still be converted to an The measurement series number, the impact direction Excel format using HyperTerminal software of the concrete test hammer and the measured rebound Measuring Process © 2006 Proceq SA...
  • Seite 43 5) Individual impact rebound values 6) Mean values of R and fc*) 7) Minimum/maximum R, standard deviation Fig. 5.9 Example of a print protocol *) For invalid measuring series using the median method “F>20%" is displayed © 2006 Proceq SA Measuring Process...
  • Seite 44: Maintenance And Care

    If possible, carry out the performance check every time measuring site. before you use the device, however at least every 1000 impacts or 3 months. Maintenance and Care © 2006 Proceq SA...
  • Seite 45: Storage

    (3). • Lightly strike the impact plunger (1) with the hammer mass (14) to release the impact plunger (1) from the ham- mer guide bar (7). The retaining spring (15) comes free. © 2006 Proceq SA Maintenance and Care...
  • Seite 46 ISO 22, e.g. Shell Tellus Oil 22). • Insert a new felt ring (18) into the cap (9). • Apply a small amount of grease to the screw head of the screw (20). • Slide the hammer guide bar (7) through the hammer mass (14). • Insert the retaining spring (15) into the hole in the impact plunger (1). • Slide the hammer guide bar (7) into the hole in the impact plunger (1) and push it further in until noticeable resistance is encountered. Maintenance and Care © 2006 Proceq SA...
  • Seite 47 16 Impact spring 17 Guide sleeve 18 Felt washer 19 Resistance element with input socket 20 Trip screw 21 Locknut 22 Pin 23 Pawl spring Fig. 6.2 Longitudinal section through the concrete test hammer © 2006 Proceq SA Maintenance and Care...
  • Seite 48: Data

    Transfer cable   Grindstone   Protection sleeve for display unit   Operating instructions   Carrying case 325 x 295 x 105 mm Total weight 3 kg 3 kg Model ND / LD Data © 2006 Proceq SA...
  • Seite 49: Accessories / Spare Parts

    7 .2 Accessories / Spare Parts Appendix Designation Article no . 8 .1 Derivation of the PROCEQ Standard Protection sleeve for display unit 330 00 470 Conversion Curves Transfer cable 9/9-position 330 00 456 Printer cable 9/9+25-position for printer 330 00 460 The conversion curves Fig.
  • Seite 50: Standard Conversion Curves

    R Limits of Distribution The max. and min. values are set so that 80 % cyl. m: average compressive strength of a cylinder of all test results are included. cyl. (probable value) Appendix © 2006 Proceq SA...
  • Seite 51: Creating New Conversion Curve

    The pair of values R / fckm applies to a certain range However, these strengths cannot reliably be ascertained of the measured rebound value R. © 2006 Proceq SA Appendix...
  • Seite 52: Determining Time Coefficient

    ⇒ Time coeff. Z m n.c. m n.c. Average rebound value R, measured on m carb. carbonate-impregnated concrete surface Average rebound value R, measured on m n.c. non-carbonate-impregnated concrete surface Appendix © 2006 Proceq SA...
  • Seite 54 Français Sécurité © 2001 PROCEQ SA...
  • Seite 55 Corrections ......8 Proceq standard......21 Echelle de l’écran.
  • Seite 56: Sécurité

    Il contient d'importantes consi- 1 .3 .1 Généralités gnes de sécurité, d'utilisation et d'entretien du scléromètre - Veuillez exécuter les travaux d'entretien dans les à béton DIGI-SCHMIDT 2000. délais impartis. - Veuillez procéder à un contrôle de fonctionnement 1 .1 .2 Utilisation conforme après avoir terminé...
  • Seite 57: Symboles De Sécurité

    (par ex. perte du droit à la garantie, cas de responsabilité civile etc.) - NFP 18-417 France - B 15-225 Belgique Vous trouverez ici d'importantes consignes et informations. - JGJ/ T 23-2001 Chine - JJG 817-1993 Chine © 2006 Proceq SA Sécurité...
  • Seite 58: Description Du Produit

    - le béton dont la granulométrie est < 32 mm Le modèle LD permet de tester: Le scléromètre à béton DIGI-SCHMIDT 2000 se com- - les pièces de petites dimensions (par ex. les pièces à pose du scléromètre et de l'instrument d'affichage.
  • Seite 59: Mise En Service

    • Reprendre les définitions de menu de la mesure Apparaît alors l'objet dans lequel la dernière mesure a précédente: été faite (voir Fig. 3.1, mais sans des valeurs mesurées). Poursuivre avec «Mesure». • Procéder à de nouvelles définitions: Poursuivre avec «Réglages».. © 2006 Proceq SA Mise en service...
  • Seite 60: Réglages

    Cela vaut en particulier automatiquement saisi sous "Valeurs limites". Assurez- pour la direction de frappe et les facteurs de vous, que chez "Moyenne x" au moin "9" est saisi pour le forme et de temps. nombre d'impacte "n". Réglages © 2006 Proceq SA...
  • Seite 61: Numéro De Série De Mesures

    , ; - _ ainsi qu'un chiffre conversion propres de 4 lettres au maximum. - ou choix entre 2 courbes Proceq standard program- mées ainsi que (à partir de la version 4.0) 4 courbes Japon (voir Fig. 4.4) ©...
  • Seite 62 âgé de 14 à 56 jours (fck28). Choix de courbes Japonaises (à partir de la version 4 .0) En plus des deux courbes de conversion de Proceq SA, vous disposez de quatre nouvelles courbes, déterminées au Japon dans le cadre de tests étendus.
  • Seite 63: Corrections

    „courbes japonaises“ séparément, parallèle les versions EPROM jusqu'à 1.3 et de 150 mm de longueur ment à la courbe B de Proceq dans les figures 2.8 à 2.10. d'arête à partir de la version EPROM 2.0. En cas d'utilisation d'éprouvettes possédant d'autres dimensions pour la déter-...
  • Seite 64 être réduite à 40% (voir Fig. 4.6). Les valeurs sont automatiquement éliminées avec les fonctions 1, M3 et Mx. Si "Median" est saisi sous "Valeur moyenne" les valuers aberrantes M1, M3 et Mx ne peuvent pas être determiner. Réglages © 2006 Proceq SA...
  • Seite 65: Echelle De L'écran

    Dans cette ligne du menu principale le mot Les valeurs les plus élevées et les plus basses de nomb- "Language" apparait en plus, malgré la langue re «m» sont supprimées. • Saisir le nombre de valeurs mesurées à éliminer sous qui a été choisi © 2006 Proceq SA Réglages...
  • Seite 66: Date / Heure

    à béton sans connexion à l'instrument d'affichage avant d'exécuter les mesures à Danger! analyser. Tenir toujours le scléromètre des deux mains et à la verticale de la surface à tester avant de déclencher la frappe! Mesure © 2006 Proceq SA...
  • Seite 67 "médiane" est saisi (possible seulement à partir Définition de nouvelles valeurs: • Appuyer sur la touche «MENU». de la version 4.0) l'image de mesure montrée dans Fig. • Saisir les nouvelles valeurs comme décrit sous «Réglages». 5.4 où Fig. 5.5 est affiché. © 2006 Proceq SA Mesure...
  • Seite 68: Sortie Des Valeurs

    5 .2 .3 Affichage de la mémoire Sont affichés à l'écran le numéro de série de mesures, la direction de frappe du scléromètre à béton et les valeurs de rebondissement R après suppression des valeurs Mesure © 2006 Proceq SA...
  • Seite 69 5) Valeurs de mesure individuelles 6) Valeur moyenne de R et fc* 7) Minimum/Maximum déviation standard *Chez médian, "F>20%" est affiché pour des série de mesure non valable. Fig. 5.9 Exemple de protocole d'impression © 2006 Proceq SA Mesure...
  • Seite 70: Entretien Et Maintenance

    6 .2 .1 Scléromètre à béton neuves au point de mesure. Procéder si possible au contrôle de fonctionnement avant toute application ou au plus tard au bout de 1000 frappes ou tous les 3 mois. Entretien et maintenance © 2006 Proceq SA...
  • Seite 71: Stockage

    Fig. 6.2, «Coupe longitudinale à travers le scléromètre». bâti (3) à la verticale vers le haut. • Un léger coup de marteau (14) sur la tige de percus- sion (1) le sépare de la barre de glissement (7) et le ressort-amortisseur (15) se libère. © 2006 Proceq SA Entretien et maintenance...
  • Seite 72 être envoyé pour être réparé. de la remonter (viscosité ISO 22 par ex. Shell Tellus Oil 22). • Placer une nouvelle rondelle de feutre (18) dans la calotte (9). • Appliquer un peu de graisse sur la tête de la vis (20). • Faire passer la barre de glissement (7) à travers le marteau (14). • Placer le ressort-amortisseur (15) dans l'alésage de la tige de percussion (1). • Introduire la barre de glissement (7) dans l'alésage de Entretien et maintenance © 2006 Proceq SA...
  • Seite 73 16 Ressort de percussion 17 Douille 18 Rondelle de feutre 19 Elément de résistance avec prise de raccordement 20 Vis 21 Contre-écrou 22 Goupille 23 Ressort-verrouilleur Fig. 6.2 Coupe longitudinale à travers le scléromètre © 2006 Proceq SA Entretien et maintenance...
  • Seite 74: Données

    Câble de transfert   Pierre abrasive   Enveloppe protectrice de l'instrument d'affichage   Mode d'emploi   Valise 325 x 295 x 105 mm Poids total 3 kg 3 kg Modèles ND/LD Données © 2006 Proceq SA...
  • Seite 75: Accessoires / Pièces De Rechange

    Modèle ND Modèle LD est < 32 mm. Puissance de frappe: 2,207 Nm 0,735 Nm - du rapport eau/ciment Portée de mesure 10 à 70 N/mm² (Résistance à la pression) © 2006 Proceq SA Annexe...
  • Seite 76: Courbes De Conversion Standard

    à la détermi nées de manière à ce que 80 % cyl. compression (valeur la plus probable) de tous les résul tats d'essai soient inclus. Annexe © 2006 Proceq SA...
  • Seite 77: Calcul D'une Nouvelle Courbe De Conversion

    - Il est possible d'obtenir des résistances très élevées à d'essais de compression jusqu'à ce qu'ils se rompent et la pression (> 70 N/mm2) en ajoutant de la cendre calculer ensuite la valeur moyenne fckm. © 2006 Proceq SA Annexe...
  • Seite 78: Détermination Du Facteur Temps

    120 mm pour procéder ensuite à la mesure sur le béton non carbonaté. Il est possible de déterminer le facteur temps, c'est-à-dire la proportion de l'augmentation de la valeur de rebondis- sement R, en procédant à des mesures supplémentaires sur une surface carbonatée. Annexe © 2006 Proceq SA...

Diese Anleitung auch für:

Nd/ld

Inhaltsverzeichnis