Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Echo PB-46LN Bedienungsanleitung Seite 40

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SILENCER AND EXHAUST PORT
E
NOTE
N
Carbon deposits in cylinder exhaust port and silencer will
G
cause a drop in engine output and overheating. Silencer
L
exhaust port and screen must be checked.
I
1. Remove spark plug and engine cover (five screws).
S
2. Remove muffler, and muffler gasket.
H
3. Clean cylinder exhaust port being careful not to scratch
cylinder or piston, using a wooden or plastic scraper.
NETTOYAGE DU SILENCIEUX ET DE L'ORIFICE
F
D'ÉCHAPPEMENT
R
REMARQUE
A
La calamine sur l'orifice d'échappement et le silencieux
N
peut réduire le rendement du moteur et causer son
Ç
échauffement. Examinez l'orifice d'échappement et le
A
pare-étincelles.
I
1. Enlevez la bougie et le capot moteur (5 vis).
S
2. Retirez le silencieux et le joint d'échappement.
3. Nettoyez le port d'échappement en prenant garde de ne
pas rayer le cylindre ou le piston. Dans ce but, utilisez un
grattoir en bois ou en plastique.
SCHALLDÄMPFER UND AUSPUFFKANAL
D
ANMERKUNG
E
Kohleablagerungen im Zylinderauspuffkanal und im
U
Schalldämpfer führen zu einem Abfallen der
T
Motorleistung und zum Überhitzen. Der Schalldämpfer-
Auspuffkanal und das Funkenschutzgitter sind nachzuprüfen.
S
C
1. Abdeckung über Motor und Zündkerze abnehmen
H
(5 Schrauben).
2. Auspuff und Auspuffdichtung entfernen.
3. Ölkohleablagerungen im Auslaßkanal am Zylinder
vorsichtig entfernen. Nur mit Holz oder
Kunststoffwerkzeug arbeiten.
MARMIITTA E FORO DI SCARICO
I
T
NOTA
I depositi di carbonio nel foro di scarico del cilindro e
A
nella marmitta causeranno una diminuzione delle
L
prestazioni della potenza del motore, ed un
I
surriscaldamento. La marmitta, il foro di scarico e la
A
griglia devono essere controllate.
N
O
1. Togliete la candela e il carter motore (cingue viti).
2. Togliete la marmitta e la guarnizione marmitta.
3. Pulite il foro di. scarico del cilindro stando attenti a non
graffiare il cilindro o il pistone, usando un raschietto in
plastica o legno.
4. Remove spark arrester cover, gaskets and spark arrester
screen from muffler. Replace screen if plugged with
carbon deposits.
5. Install spark arrester screen, new gaskets, and cover.
Muffler Gasket
Muffler
Gasket
Spark arrester screen
4. Retirez du silencieux le couvercle du pare-étincelles, les
joints et l'écran pare-étincelles. Remplacez l'écran si il
est obstrué par la calamine.
5. Remontez les pièces en procédant dans l'ordre inverse
du démontage.
Joint
d'échappement
Silencieux
Joint
Écran pare-étincelles
4. Abdeckung des Funkenlöschers, Dichtung und
Funkenschutzgitter vom Auspuff abnehmen. Falls mit
Ölkohleablagerungen verstopft, Funkenschutzgitter
ersetzen.
5. Funkenschutzgitter, neue Dichtung und Abdeckung
einbauen.
Auspuffdichtung
Auspuff
Dichtung
Funkenschutzgitter
4. togliete il carter parascintille, le guarnizioni e lo
schermo parascintille dalla marmitta. Sostituite lo
schermo se ostruito da depositi di carbonio.
5. Montate lo schermo parascintille, le guarnizioni nuove e
il carter.
Guarnizione marmitta
Marmitta
Guarnizione
Schermo parascintille
40
Gasket
Spark arrester cover
Joint
Couvercle du pare-
étincelles
Dichtung
Funkenlöschers
Guarnizione
Carter parascintille

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis