Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Echo PB-46LN Bedienungsanleitung Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
T
L
H
T
L
H
T
L
H
T
L
H
ADJUSTING CARBRETTOR
GENERAL
NOTE
Do not adjust carburettor unless necessary. If you have
trouble with carburettor, see your dealer. Always adjust
carburettor with pipes assembled to the unit.
ADJUSTERS
Idle Speed Adjuster (T)
Low Speed Mixture Adjuster (L) Controls amount of fuel
High Speed Mixture Adjuster (H) Controls amount of fuel
RÉGLAGE DU CARBURATEUR
INSTRUCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
REMARQUE
Ne modifiez le réglage du carburateur que si cela s'avère
indispensable. Si vous avez des problèmes de
carburateur, consultez votre marchand-réparateur. Faites
toujours le réglage avec les tuyaux posés.
VIS DE RÉGLAGE
Vis de Ralenti; T
Contrôle le régime de ralenti.
Vis Bas Régime; L
Contrôle la quantité de mélange à
bas régime et assure la fourniture
d'une quantité supplémentaire pour
la montée en régime.
Vis Haut Régime; H Contrôle la quantité de mélange à
plein régime.
VERGASER EINSTELLEN
ALLGEMEINES
ANMERKUNG
Vergaser nur dann nachstellen, wenn es unumgänglich
ist. Wenn Sie Probleme mit dem Vergaser haben, wenden
Sie sich an Ihren Vertragshändler. Das Nachstellen des
Vergasers muß immer mit am Gerät montierten Rohren
erfolgen.
VERGASER-EINSTELLSCHRAUBEN
Leerlaufdrehzahl (T)
Leerlaufgemischnadel (L) Regelt den Leerlauf und die
Vollastnadel (H)
REGOLAZIONE DEL CARBURATORE
INFORMAZIONI GENERALI
NOTA
Non regolate il carburatore a meno che non sia
necessario. Se avete problemi con il carburatore
rivolgetevi al vostro rivenditore. Regolate sempre il
carburatore con i tubi montati sulla macchina.
VITI DI REGOLAZIONE
Vite del minimo (T)
Controlla l'apertura dell'acceleratore
al minimo.
Velocità ridotta (L)
Controlla la quantità di miscela
velocità ridotta e la miscela
supplementare per una progressione
fludia dal minimo al massimo.
Velocità elevata (H)
Controlla la quantiità di miscela a
pieno acceleratore.
34
Control throttle opening
at idle.
at low speed and
supplementary fuel for
smooth progression from
idle to high speed.
at full throttle.
Regelt die
Standgaseinstellung.
Kraftstoffmehrmenge zur
gleichmäßigen
Beschleunigung.
Regelt das Gemisch bei
Vollgas

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis