Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Echo PB-46LN Bedienungsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Keep your body warm, especially head and neck, feet
E
and ankles and hands and wrists.
N
• Maintain good blood circulation by performing vigorous
arm exercises during frequent work breaks and also by
G
not smoking.
L
• Limit the number of hours operation. Try to fill each day
I
with jobs where operating the unit or other hand-held
power equipment is not required.
S
• If you experience discomfort, redness and swelling of the
H
fingers followed by whitening and loss of feeling, consult
your physician before further exposing yourself to cold
and vibration.
• Tenez le corps chaud - en particulier la tête, le cou, les
F
pieds et les chevilles ainsi que les mains et les poignets.
R
• Entretenez la circulation sanguine en faisant des
A
exercices vigoureux des bras pendant les pauses qui
N
seront aussi fréquentes que possible et évitez aussi de
fumer.
Ç
• Limitez le nombre d'heures de travail. Essayez d'inclure
A
dans votre journée des tâches autres que le maniement
I
de machines à moteur tenues à la main.
S
• Si vous éprouvez un malaise ainsi que la rougeur et
l'enflure des doigts suivis de décoloration et
d'engourdissement, consultez votre médecin avant de
vous exposer de nouveau au froid et aux vibrations.
• Den Körper - insbesondere Kopf und Nacken, Füße und
D
Fußgelenke sowie Hände und Handgelenke -
E
warmhalten.
• Häufige Pausen einlegen, in deren Verlauf Sie den
U
Kreislauf durch intensive Armübungen anregen und
T
nicht rauchen.
S
• Die Betriebsstunden auf ein Minimum reduzieren. Jeden
Arbeitstag so einteilen, daß auch andere Arbeiten
C
verrichtet werden, bei denen kein handgehaltenes
H
Motorgerät eingesetzt wird.
• Wenn Ihre Finger schmerzen, rot und angeschwollen
sind, und schließlich ganz bleich und gefühllos werden,
müssen Sie den Arzt aufsuchen, bevor Sie sich wieder
der Kälte und Vibration aussetzen.
• Tenete il corpo riscaldato, specialmente la testa e ilcollo,
I
i piedi, le caviglie, le mani e i polsi.
T
• Mantenete una buona circolazione del sangue
A
effettuando vigorosi esercizi con le braccia durante le
L
frequenti pause di alvoro ed evitate di fumare.
I
• Limitate il numero di ore di lavoro. Cercate di
programmare la giornata in modo da effettuare lavori che
A
non richiedano l'utilizzo continuo della macchina o di
N
altri attrezzi portatili.
O
• Se avvertite disagio, rossori e gonfiore alle dita, seguito
da pallore e perdita della sensibilità consultate il vostro
medico prima di esporvi ulteriormente al freddo e alle
vibrazioni.
REPETITIVE STRESS INJURIES
• It is believed that overusing the muscles and tendons of
the fingers, hands, arms and shoulders may cause
soreness, swelling, numbness, weakness and extreme
pain to the areas just mentioned.
Certain repetitive hand activities may put you at a high risk
developing a repetitive stress injury (RSI).
To reduce the risk of RSI, do the following:
• Avoid using your wrist in a bent, extended or twisted
position.
PRÉCAUTIONS CONTRE LES AFFECTIONS
DUES A DES EFFORTS RÉPÉTITIFS
• On pense qu'un usage excessif des muscles et des
tendons des doigts, mains, bras et épaules peut être la
cause de malaises, enflures, engourdissement, faiblesse
et douleur extrême dans les parties mentionnées.
Certains mouvements répétitifs de la main peuvent créer
un risque élevé de cette affection.
Pour réduire le risque dû à ces efforts répétitifs, suivez les
instructions suivantes:
• Evitez de travailler avec le poignet courbé, tiré ou tordu.
SCHUTZMASSNAHMEN GEGE
TENDOPERIOSTOSEN
• Es wird angenommen, daß eine Überanstrengung der
Muskeln und Sehnen der Finger, Hände, Arme und
Schultern in den betreffenden Körperteilen Schmerz,
Schwellungen, Gefühllosigkeit, Schwäche und auch
akuten Schmerz verursachen kann.
Durch bestimmte wiederholte Handbewegungen können
Sie sich einem erhöhten Risiko der Entwicklung von
Tendoperiostosen aussetzen.
Das Risiko von Tendoperiostosen/Karpaltunnelsyndrom
wird folgendermaßen gemindert:
• Darauf achten, daß Sie Ihr Handgelenk nicht zu sehr
beugen, strecken oder verdrehen.
FERIMENTI CAUSATI DA STRESS RIPETUTO
• Si ritiene che l'eccessivo lavoro dei muscoli e dei tendini
di dita, mani, braccia e spalle possa causare gonfiori,
perdita di sensibilità, dolori, debolezza e forti fitte a
queste parti del corpo.
Alcune attività manuali ripetute possono esporvi ad un
rischio elevato, dando luogo a ferimenti da stress ripetuto.
Per ridurre il rischio di rsi, attenetevi a quanto segue:
• Evitate di usare i polsi in posizione piegata, troppo tesa e
distorta.
10

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis