Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE – Scan 5001
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU
IHREM NEUEN SCAN KAMIN-EINSATZ
Sie haben das Erzeugnis eines führenden Herstellers von Kaminöfen in Europa gewählt, und wir sind davon überzeugt,
dass Sie an Ihrem Kamineinsatz viel Freude haben werden. Damit Sie den größten Nutzen aus Ihrem Ofen ziehen können,
ist es wichtig, unsere Ratschläge und Anweisungen zu befolgen.
Lesen Sie diese Montage- und Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Montage beginnen.
MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG SCAN 5001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCAN 5001

  • Seite 1 Sie an Ihrem Kamineinsatz viel Freude haben werden. Damit Sie den größten Nutzen aus Ihrem Ofen ziehen können, ist es wichtig, unsere Ratschläge und Anweisungen zu befolgen. Lesen Sie diese Montage- und Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Montage beginnen. MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG SCAN 5001...
  • Seite 2 SCAN 5001-SERIE Scan 5001...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Produktregistriernummer....... . 4 Maßskizze für Scan 5001 ....... . 6 ¬...
  • Seite 4: Technische Daten

    Produkt und die Sicherheitsfunktionen nicht wie vorgesehen funktionieren. Gleiches gilt für die Montage von Zubehör bzw. Zusatzausstattung, die nicht von Scan A/S geliefert wurde. Funktionsstörungen können auch auftreten, wenn für den Betrieb und die Sicherheit des Ofens erforderliche Teile demontiert oder entfernt werden.
  • Seite 5: Technische Daten Und Maße

    Die Dop-Erklärung finden Sie auf www.scan.dk Brennstoff für Anheizen Befeuerungsmenge Max. TYPENSCHILD Alle Scan Kamineinsätze sind mit einem Typenschild ausgestattet, das die Überprüfungsstandards sowie den Abstand zu brennbaren Materialien angibt. Das Typenschild befindet sich lose im Kamineinsatz. Scan 5001 Freestanding room heater fired by solid fuel...
  • Seite 6: Maßskizze Für Scan 5001

    MASSSKIZZE FÜR SCAN 5001 * Note: Refer to the manual for distance to combustible floor. Höhe bis Anfang Rauchrohrstutzen am oberen Abgang Drawing Scan 5001 Målskitse 07-07-2017 95001001 Stove: Name: Date: Mitte Frischluftzufuhr - Innenmaß: 103 mm, Außenmaß: 120 mm...
  • Seite 7: Massskizze Scan 5001, Mit Hitzeschild Für Brennmauer (Zubehör)

    MASSSKIZZE SCAN 5001, MIT HITZESCHILD FÜR BRENNMAUER (ZUBEHÖR) Note: Refer to the manual Höhe bis Anfang Rauchrohrstutzen am oberen Abgang for distance to combustible floor. Mitte Frischluftzufuhr - Innenmaß: 103 mm, Außenmaß: 120 mm Drawing Målskitse, varmeskjold til brandmur Scan 5001...
  • Seite 8: Montage

    Größe der nicht brennbaren Unterlage, die zur Abdeckung des Bodens um den Kamineinsatz erforderlich ist, beachten. Ihr örtlicher Scan Händler kann Sie hinsichtlich der Vorschriften zum Schutz brennbaren Materials in der Nähe Ihres Kamineinsatzes beraten. Die Bodenplatte soll den Boden und brennbares Material vor allen evtl. auftretenden Funken...
  • Seite 9: Konvektionsluft

    ANSCHLUSS ZWISCHEN OFEN UND STAHLSCHORNSTEIN Ihr Scan Händler oder Ihr örtlicher Schornsteinfeger können Sie auch bei der Auswahl von Marke und Typ eines Stahl- schornsteins beraten. Dies stellt sicher, dass Ihr Schornstein zu Ihrem Kaminofen passt. Allgemein sollte die Länge des Schornsteins gemessen ab der Oberseite des Kamineinsatzes nicht geringer als 3,5 m sein.
  • Seite 10: Platzierung Des Kamineinsatzes An Nicht-Brennbaren Materialien

    PLATZIERUNG DES KAMINEINSATZES AN NICHT-BRENNBAREN MATERIALIEN Wenn eine Umrahmung aus nicht-brennbaren Materialien (z.B. Ziegel) aufgebaut wird, muss der Abstand zum Ofen minde- stens 10 mm betragen. KANTENUMRAHMUNG Die Kantenumrahmung soll erst nach Fertigung der Oberflächen der Umrahmung montiert werden. MINDESTABSTÄNDE ZU BRENNBAREN MATERIALIEN Abstand zu Seiten: 400 mm - zur Rückwand: 400 mm - Glas: 800 mm.
  • Seite 11: Einbau In Brennbarem Material Mit Brennmauer

    EINBAU IN BRENNBAREM MATERIAL MIT BRENNMAUER Einbau von Scan 5001 mit Hitzeschildern gegen eine von einer Brennmauer geschützte brennbare Wand. 750 cm Konvektion 750 cm² convection 25 mm 400 mm 250 mm 400 mm Half isolated start section Isolierte Schornstein- länge...
  • Seite 12: Ausschnitt In Der Umrahmung

    NAVN: EMNE: TG.NR: 23-01-2018 DATO: SIGN: MATERIALE: VÆGT: M3 NR.: DIM.: AREAL: Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 5001\95001030.idw STI: kæring i firewall for kasse 95001030 TG.NR: 23-01-2018 DATO: SIGN: VÆGT: AREAL: Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg© 5001030.idw Udskæring i firewall for kasse...
  • Seite 13: Clips Für Norwegen (Large Rooms)

    AREAL: Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 5001\95001016.idw STI: Die Wärmespeichersteine bestehen aus einem speziellen Material mit hoher Wärmespeicherkapazität. The Steine werden während des Betriebs des Ofens aufgeheizt und geben die Wärme ab, wenn das Feuer erloschen ist. Dies verlängert die Zeit, in der der Ofen warm ist.
  • Seite 14: Montage Der Hitzeschilder/Konvektionsmantel

    Montage af varmeskjold Scan 5001 95001007 EMNE: TG.NR: 26-06-2017 DATO: SIGN: VÆGT: DIM.: AREAL: Scan A/S Montage af varmeskjold Scan 5001 95001007 EMNE: TG.NR: DK-5492 Vissenbjerg© orking Folder\Designs\Scan 5001\95001007.idw 26-06-2017 VÆGT: DATO: SIGN: DIM.: AREAL: Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg© orking Folder\Designs\Scan 5001\95001007.idw...
  • Seite 15: Montage Der Hitzeschilder/Konvektionsmantel (Zubehör)

    MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: M3 NR.: DIM.: AREAL: Scan A/S M3 NR.: DIM.: AREAL: Scan A/S M3 NR.: DIM.: AREAL: Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 5001\95001008.idw STI: DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 5001\95001008.idw STI: DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 5001\95001008.idw STI:...
  • Seite 16 B ( 1 : 4 ) A ( 1 : 4 ) Montage at varmeskjold Scan 5002 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆGT: M3 NR.: DIM.: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 5002\95002012.idw STI: Montage af varmeskjold 95001010 TG.NR: 26-06-2017 VÆGT: DATO: SIGN: AREAL: Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg©...
  • Seite 17 Scan 5002 95002016 NAVN: EMNE: TG.NR: 26-06-2017 DATO: SIGN: MATERIALE: VÆGT: DATO: 22-06-2017 SIGN: MATERIALE: VÆGT: M3 NR.: DIM.: AREAL: Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg© M3 NR.: DIM.: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 5001\95001012.idw Scan A/S STI: DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 5002\95002016.idw STI:...
  • Seite 18: Rahmen

    RAHMEN (ZUBEHÖR)
  • Seite 19 Scan 5001 FRAME, Item nr. 50052619 RAHMEN (ZUBEHÖR) Item # 50052619 Scan 5001 FRAME, Item nr. 50052619 95001020...
  • Seite 20: Montage Der Konvektionsgitter (Zubehör)

    Wand mit den angegebenen Maßen Den Metallrahmen mit sechs Schrauben montieren. Danach die Magnete auf den Schrauben mon- tieren, wonach das Konvektions- gitter montiert werden kann Montage af konventionsrist, Scan 5001 Scan 5001 95001029 TG.NR: NAVN: EMNE: Montage af konventionsrist, Scan 5001...
  • Seite 21: Gebrauchsanleitung

    Bei der ersten Anfeuerung, muss die Verbrennungsluft ganz offen sein. Geschlossen Offen Spjældregulering Scan 5002 95002005 NAVN: EMNE: TG.NR: 08-06-2017 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: M3 NR.: DIM.: AREAL: B ( 1 : 1 ) Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 5002\95002005.idw STI:...
  • Seite 22: Betriebsanleitung

    ANZÜNDEN Wir empfehlen die Benutzung von Anzündern oder ähnlichen Produkten, die Sie bei Ihrem Scan Händler erhalten. Anzünder zünden das Holz schneller an und halten den Verbrennungs- prozess sauber. Schauen Sie sich unser Video über eine korrekte Feuerung auf Scannen Sie die QR-Code, www.scan.dk an oder scannen Sie die QR-Code.
  • Seite 23: Nachlegung Von Holz

    NACHLEGUNG VON HOLZ Es ist wichtig, in der Brennkammer eine möglichst hohe Temperatur zu erzielen. Dies führt zu einer optimalen Nutzung des Kamineinsatzes und Brennstoffs sowie zu einer sauberen Verbrennung. Sie vermeiden so die Ablagerung von Ruß an der Brennkammerverkleidung und Glasscheibe. Im Betrieb darf sich kein Rauch zeigen, nur eine Luftbewegung, die die laufende Verbrennung anzeigt.
  • Seite 24: Aauswahl Von Holz/Brennstoff

    SCHORNSTEINBRAND Bei einem Schornsteinbrand die Tür, den Aschenkasten und alle Schieber am Kamineinsatz geschlossen halten. Im Notfall die Feuerwehr rufen. ¬ Wir empfehlen, den Schornstein vor der erneuten Benutzung des Kamineinsatzes von einem Schornsteinfeger prüfen lassen. UMGANG MIT BRENNSTOFF AAUSWAHL VON HOLZ/BRENNSTOFF Sie können alle Holzarten als Brennstoff benutzen.
  • Seite 25: Schornsteinkehren Und Reinigung Des Ofens

    NB: Wartung und Reparation des Kamineinsatzes müssen immer in kaltem Zustand vorgenommen werden. ÜBERPRÜFUNG DES KAMINEINSATZES Scan A/S empfiehlt, dass Sie Ihren Kamineinsatz nach dem Kaminkehren bzw. nach einer Reinigung gründlich überprüfen. Prüfen Sie alle sichtbaren Oberflächen auf Risse. Achten Sie auf die Dichtheit aller Verbindungen und den korrekten Sitz aller Dichtungen.
  • Seite 26: Austausch Der Brennkammerverkleidung

    AREAL: Krog Iversen & Co A/S MATERIALE: VÆGT: DATO: 09-01-2018 SIGN: DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 5001\95001027.idw STI: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 5001\95001026.idw STI: Die Halterung für Rauchumlenkung Nr. 6a und 6b auf die Kante der Platten Nr. 3a, 3b, 3c, 3d, 4a und 4c platzieren, und danach die untere Umlenkung Nr.
  • Seite 27: Reinigung Des Glases

    REINIGUNG DES GLASES Unsere Kamineinsätze sind so konstruiert, dass starke Rußablagerungen auf dem Glas verhindert werden. Das beste Verfahren hierfür ist, auf eine gute Zufuhr von Verbrennungsluft zu achten. Sehr wichtig ist auch, dass das Holz trocken und der Schornstein richtig dimensioniert ist. Auch wenn Sie den Kamineinsatz gemäß...
  • Seite 28 FEHLERSUCHE RAUCHEMISSIONEN ¬ Feuchtes Holz ¬ Schlechter Schornsteinzug ¬ Schornstein nicht richtig für den Kamineinsatz dimensioniert ¬ Rauchrohr/Schornstein auf freien Durchgang prüfen ¬ Hat der Schornstein die richtige Höhe für die Umgebung? ¬ Unterdruck im Raum ¬ Achten Sie beim hinteren Abgang darauf, dass das ¬...
  • Seite 29: Die Folgenden Teile Sind Nicht Von Der Garantie Gedeckt

    Bei Reparaturen, die nicht gemäß unseren Anweisungen oder denen eines autorisierten Scan Händlers durchgeführt wurden. ¬ Bei jeglichen Änderungen am Originalzustand dieses Scan Produkts oder seines Zubehörs. ¬ Diese Garantie gilt nur in dem Land, in dem dieses Scan Produkt ursprünglich ausgeliefert wurde.
  • Seite 31 NOTITZEN...
  • Seite 32 Produktregistriernummer Geben Sie diese Nummer bei allen Anfragen an Ausgabe: DE 905001500 SCAN A/S Glasvænget 3-9 DK-5492 Vissenbjerg www.scan.dk 02.02.2018...

Inhaltsverzeichnis