Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
www.MillerWelds.com
XPS 350 und 450
BETRIEBSANLEITUNG
OM-249 332E/ger
Verfahren
MIG/MAG
Fülldrahtschweißen
Beschreibung
Stromquellenart
CE
2012−08
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miller XPS 350

  • Seite 1 OM-249 332E/ger 2012−08 Verfahren MIG/MAG Fülldrahtschweißen Beschreibung Stromquellenart XPS 350 und 450 BETRIEBSANLEITUNG www.MillerWelds.com...
  • Seite 2 Von Miller für Sie Wir danken und gratulieren zur Wahl von Miller. Jetzt sind Sie in der Lage, Ihre Arbeit zu erledigen, und zwar richtig. Wir wissen, daß Sie keine Zeit dazu haben, es anders zu machen. Aus dem gleichen Grund sorgte Niels Miller dafür, daß seine Produkte wertbeständig und von überragender Qualität waren, als er 1929 mit der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ............. . . 5-1. Steuerungen für die XPS 350 .
  • Seite 4 Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Stock Number XPS 350,400VAC 029015528 XPS 450,400VAC 029015529 XPS 350, BASIC 400VAC 029015531 XPS 450, BASIC 400VAC 029015532 XPS 350, 230/400VAC 029015534 XPS 450 ,230/400VAC 029015535 XPS 350, BASIC 230/400VAC...
  • Seite 5: Abschnitt 1 − Sicherheitsmassnahmen - Vor Gebrauch Lesen

    ABSCHNITT 1 − SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR GEBRAUCH LESEN ger_som_2011−10 Schützen Sie sich und andere vor Verletzungen — lesen und befolgen Sie diese wichtigen Sicherheitsmaßnahmen und Betriebs- hinweise und bewahren Sie sie gut auf. 1-1. Symbole GEFAHR! − Signalisiert eine Gefahrensituation, die Signalisiert besondere Hinweise.
  • Seite 6: Augen Und Haut Verbrennen

    D Das Massekabel mit gutem Metallkontakt zum Werkstück oder D Beim Schweißen oder Zuschauen einen zugelassenen Schweiß- zum Werktisch so nahe wie möglich bei der Schweißstelle anklem- helm mit geeignetem Augenschutzfilter tragen, um Gesicht und men. Augen vor Lichtbogenstrahlen und Funken zu schützen (siehe ANSI Z49.1 und Z87.1 in den Sicherheitsnormen).
  • Seite 7: Zusätzliche Gefahren Bei Installation, Betrieb Und Wartung

    HERUMFLIEGENDE FLASCHEN können bei METALLSTÜCKE oder SCHMUTZ Beschädigung explodieren. können die Augen verletzen. Die Druckgasflasche enthält Gas unter hohem D Schweißen, Abkratzen, Verwenden einer Druck. Bei Beschädigung kann eine Flasche explodieren. Gasflaschen sind ein normales Drahtbürste und Schleifen erzeugen Funken Zubehör beim Schweißenmüssen aber trotzdem sehr vorsichtig und fliegendes Metall.
  • Seite 8 D Bei Arbeiten in luftiger Höhe die Ausrüstung (Kabel und Leitungen) BEWEGLICHE TEILE können von fahrenden Flurförderzeugen fernhalten. Verletzungen verursachen. D Halten Sie sich beim manuellen Heben von schweren Teilen oder Geräten an die Leitlinien des Anwendungshandbuchs zur D Abstand zu beweglichen Teilen, wie z.B. Lüf- überarbeiteten NIOSH Hebegleichung (”Applications Manual for tern, halten.
  • Seite 9: Warnhinweise Nach California Proposition 65

    1-4. Warnhinweise nach California Proposition 65 Schweiß- oder Schneidegeräte erzeugen Dämpfe und Gase Dieses Produkt enthält Chemikalien, u.a. auch Blei, die, laut die Chemikalien enthalten, welche lt. dem Staat Kalifornien, dem Staat Kalifornien, Krebs, Geburts− oder andere Fort- Geburts-defekte und in manchen Fällen Krebs hervorrufen pflanzungsschäden hervorrufen können.
  • Seite 10 OM-249 332 Seite 6...
  • Seite 11: Abschnitt 2 − Definitionen

    ABSCHNITT 2 − DEFINITIONEN 2-1. Zusätzliche Sicherheitssymbole und Definitionen Einige Symbole betreffen nur CE-Produkte. Achtung! Die Symbole weisen auf mögliche vorhandene Gefahren hin. Safe1 2012−05 Warnschild nicht entfernen oder übermalen/überdecken. Safe20 2012−05 Vor Arbeiten an der Maschine den Netzstecker ziehen. Safe5 2012−05 Vor Arbeiten an der Maschine den Netzstecker ziehen.
  • Seite 12 Schweißfunken können Brände verursachen. Ein Feuerlöschgerät sowie eine einsatzbereite Aufsicht sollten in der Nähe sein. Safe63 2012−06 Nicht an Fässern oder anderen geschlossenen Behältern schweißen. Safe64 2012−06 <10° Ein umstürzendes Gerät kann Verletzungen verursachen. Gerät nicht dort bewegen oder betätigen, wo es kippen könnte.
  • Seite 13: Verschiedene Symbole Und Definitionen

    2-2. Verschiedene Symbole und Definitionen Wechselstrom Gleichstrom Ampere Volt (Ws) (Gs) Schutzleiter Fernsteuerung (Erde) Anschluss Dreiphasig Hertz MSG-Schweißen Maximal möglicher Maximal möglicher Herkömmliche Primärspannung 1max 1eff Strom bei Nennlast Effektivstrom Lastspannung Nennspannung Nennschweiß- Einschaltdauer Prozent ohne Last strom (Durchschnitt) Dreiphasen- Wassereinlass Schutzart Sicherung...
  • Seite 14: Abschnitt 3 − Einleitung

    ABSCHNITT 3 − EINLEITUNG 3-1. Wichtige Informationen zu CE-Produkten (Innerhalb der EU verkauft) A. Informationen über die elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Gerät sollte in der allgemeinen Öffentlichkeit nicht eingesetzt werden, da die, für die allgemeine Öffentlichkeit geltenden EMF-Grenzwerte, beim Schweißen überschritten werden können. Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit EN 60974−1 gebaut und ist ausschließlich für die Nutzung in einem Beschäftigungsumfeld (wo der Allgemeinheit der Zugang verboten oder aber dieser so geregelt ist, dass er einer Mitarbeiternutzung vergleichbar ist) durch einen Fachmann oder eine entsprechend unterwiesene Person bestimmt.
  • Seite 15: Einschaltdauer-Tabelle

    3-4. Einschaltdauer-Tabelle Die Einschaltdauer ist der Prozentsatz von 10 Minuten, in denen ein Gerät ohne zu überhitzen bei Nennlast schweißen kann. Wenn das Gerät überhitzt, öffnet sich der (die) Thermostat(e), der Ausgang wird abgeschaltet, und der Lüfter läuft. Fünfzehn Minuten warten, um das Gerät abkühlen zu lassen.
  • Seite 16: Ampere-Volt Diagramm

    3-5. Ampere–Volt Diagramm XPS 350 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 Ampere Gs XPS 450 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500...
  • Seite 17: Abschnitt 4 − Installation

    ABSCHNITT 4 − INSTALLATION 4-1. Aufstellort aussuchen Einheit so aufstellen, dass ausreichende Luftzirkulationsmöglichkeit gegeben ist. 500 mm 500 mm 500 mm 956142796_1−10_D 4-2. Typische MIG/MAG-Anschlüsse Stromquelle Erdklemme (wie abgebildet in der Steckbuche anschließen) Gasflasche (am Fahrgestell anketten) Gasflaschenventil Ventil leicht öffnen, damit das Gas den Schmutz vom Ventil wegblasen kann.
  • Seite 18: Installation Einzelflasche Und Obere Trägerhalterung (Alle Modelle: Optional)

    4-3. Installation Einzelflasche und obere Trägerhalterung (alle Modelle: optional) Benötigtes Werkzeug: M8 (13 mm) Torx T30 956142796_6−10_B / 956142796_7−10_B Flaschenhalter Regler/Durchflussmesser Flasche am Fahrgestell anketten. Die So installieren, dass die Vorderseite senk- Flasche kann dadurch nicht umfallen Schraube Flaschenhalter recht steht. und das Ventil abbrechen.
  • Seite 19: Installation Doppelflasche Und Obere Trägerhalterung (Alle Modelle: Optional)

    4-4. Installation Doppelflasche und obere Trägerhalterung (alle Modelle: optional) Benötigtes Werkzeug: M8 (13 mm) Torx T30 956142796_4−10_B / 956142796_5−10_B Schraube Flaschenhalter Gaszufuhr Flasche am Fahrgestell anketten. Die Der Flaschenhalter wird mit Schrauben am Flasche kann dadurch nicht umfallen Wasserkühler Gestell gesichert. und das Ventil abbrechen.
  • Seite 20: Installation Der Schläuche Gaseinlass Und Wasserkühler (Alle Modelle: Optional)

    4-5. Installation der Schläuche Gaseinlass und Wasserkühler (alle Modelle: optional) Halteklammer für Schlauch Schläuche Legen Sie die Schläuche durch die Führung im Gestell und sichern Sie sie mit der Klammer. Anschluss Wasserauslass (kalt) Anschluss Wassereinlass (warm) Gasanschluss Ausgang Benötigtes Werkzeug: Torx T30 956142796_8−10_C OM-249 332 Seite 16...
  • Seite 21: Ausgangsklemmen Und Kabelgrößen

    4-6. Ausgangsklemmen und Kabelgrößen* MERKE − Die Gesamtkabellänge im Schweißstromkreis (siehe untenstehende Tabelle) = die Länge beider Schweißkabel in Summe. Wenn sich die Stromquelle 30 m vom Werkstück entfernt befindet, beträgt die Gesamtkabellänge im Schweißstromkreis beispielsweise 60 m (2 Kabel à 30 m). Dann ist die Spalte mit 60 m”...
  • Seite 22: Steckverbindung Rc1 Der 14-Poligen Fernregelung

    Siehe NEC Artikel 210.21, 630.11, und 630.12. * Netzkabel, geliefert mit 230 Volt Geräten. ** Stärkere Netzkabel können für Kabel länger als 3 m erforderlich sein. Überprüfen Sie die nationalen oder örtlichen Regelungen. XPS 350−50/60 Hz dreiphasig XPS 450−50/60 dreiphasig *Eingangsspannung (V) *Eingangsstromstärke (A) bei Nennlast...
  • Seite 23: Setzen Der Klemmbrücken (230/400 Vac 3-Phasen)

    4-9. Setzen der Klemmbrücken (230/400 VAC 3-Phasen) Installieren oder Versetzen von Klemmbrücken Primär-Anschluss vom Netz trennen. Sie bei Installation und Ent- fernung von Sperrvorrichtun- gen bewährte Vorgehensweis- Alle Geräte haben auf 400 V voreingestellte Klemmbrücken. Am Ort zur Verfügung stehende Ein- gangsspannung überprüfen.
  • Seite 24: Anschließen Der Primärzuleitung

    4-10. Anschließen der Primärzuleitung Die Installation muss nach allen nationalen und regiona- len Vorschriften erfolgen − und sollte nur von ausgebildetem Personal durchgeführt werden. Vor dem Anschließen der Ein- gangsleitungen Anschlüsse vom Netz trennen. Sie bei In- stallation und Entfernung von Sperrvorrichtungen bewährte Vorgehensweisen.
  • Seite 25: Abschnitt 5 − Bedienung

    ABSCHNITT 5 − BEDIENUNG 5-1. Steuerungen für die XPS 350 Spannungsbereichssteuerung Auswahl zwischen 3 Grobstufen für die Spannung, A, B, oder C. Digitales Voltmeter Betriebsleuchte PL1 PL1 leuchtet bei eingeschalteter Ma- schine auf. Warnleuchte Überhitzung PL2 PL2 leuchtet auf, wenn das Gerät überhitzt ist und sich abschaltet.
  • Seite 26: Steuerungen Für Die Xps 450

    5-2. Steuerungen für die XPS 450 Spannungsbereichssteuerung Spannungsauswahl in vier Grob- stufen, Bereich A, B, C, oder D mög- lich. Digitales Voltmeter Betriebsleuchte PL1 PL1 leuchtet bei eingeschalteter Ma- schine auf. Warnleuchte Überhitzung PL2 PL2 leuchtet auf, wenn das Gerät überhitzt ist und sich abschaltet.
  • Seite 27: Abschnitt 6 − Wartung & Fehlersuche

    ABSCHNITT 6 − WARTUNG & FEHLERSUCHE 6-1. Routinemäßige Wartung Gerät vor Durchführung der Wartungsarbeiten vom Netz trennen. Bei härterer Beanspruchung muss das Gerät häufiger gewartet werden. 3 Monate Unleserliche Aufkleber ersetzen. Schweißklemmen reinigen und festziehen. Gebrochene oder geknickte Rissigen Gasschlauch Schweißkabel reparieren reparieren oder austauschen.
  • Seite 28 Fehler Abhilfe Kein 115−Volt−Ws−Ausgang an der Den Geräteschutzschalter CB2 rücksetzen (siehe Abschnitt 5). Doppelsteckdose. Keine 24 Volt Ws an der 14−poligen Den Geräteschutzschalter CB1 rücksetzen (siehe Abschnitt 5). Fernbedienbuchse vorhanden. Gebläse arbeitet nicht. Hinweis: Prüfen, ob Lüfter blockiert wird. Wenn ja, blockierenden Gegenstand entfernen. Das Kühlgebläse läuft nur bei Bedarf.
  • Seite 29 Notes OM-249 332 Seite 25...
  • Seite 30: Abschnitt 7 - Schaltpläne

    ABSCHNITT 7 - SCHALTPLÄNE Abbildung 7-1. Circuit Diagram for XPS 350 Digital (230/400 VAC) OM-249 332 Seite 26...
  • Seite 31 956142739-G OM-249 332 Seite 27...
  • Seite 32 Abbildung 7-2. Circuit Diagram for XPS 350 Digital (400 VAC) OM-249 332 Seite 28...
  • Seite 33 956142740-G OM-249 332 Seite 29...
  • Seite 34 Abbildung 7-3. Circuit Diagram for XPS 450 Digital (230/400 VAC) OM-249 332 Seite 30...
  • Seite 35 956142741-F OM-249 332 Seite 31...
  • Seite 36 Abbildung 7-4. Circuit Diagram for XPS 450 Digital (400 VAC) OM-249 332 Seite 32...
  • Seite 37 956142742-F OM-249 332 Seite 33...
  • Seite 38 Abbildung 7-5. Circuit Diagram for XPS 350 Basic (230/400 VAC) OM-249 332 Seite 34...
  • Seite 39 956142801-B OM-249 332 Seite 35...
  • Seite 40 Abbildung 7-6. Circuit Diagram for XPS 350 Basic (400 VAC) OM-249 332 Seite 36...
  • Seite 41 956142802-C OM-249 332 Seite 37...
  • Seite 42 Abbildung 7-7. Circuit Diagram for XPS 450 Basic (230/400 VAC) OM-249 332 Seite 38...
  • Seite 43 956142803-C OM-249 332 Seite 39...
  • Seite 44 Abbildung 7-8. Circuit Diagram for XPS 450 Basic (400 VAC) OM-249 332 Seite 40...
  • Seite 45 956142804-D OM-249 332 Seite 41...
  • Seite 46: Abschnitt 8 - Teilliste

    ABSCHNITT 8 - TEILLISTE Ref. 956142796_2-10_F October 2, 2006 Abbildung 8-1. Hauptbauteile für die XPS 350 OM-249 332 Seite 42...
  • Seite 47 Dia. Part Mkgs. Description Basic Digital Abbildung 8-1. Hauptbauteile für die XPS 350 ....000207233 Label, general precautionary .......
  • Seite 48 Dia. Part Mkgs. Description Basic Digital Abbildung 8-1. Hauptbauteile für die XPS 350 (Fortsetzung) ... . . +156120005 Conveyor, Fan ......... . .
  • Seite 49 Notizen OM-249 332 Seite 45...
  • Seite 50 Ref. 956142796_2-10_F Abbildung 8-2. Hauptbauteile für die XPS 450 OM-249 332 Seite 46...
  • Seite 51 ..Label, Miller logo ........
  • Seite 52 Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description Basic Digital Abbildung 8-2. Hauptbauteile für die XPS 450 (Fortsetzung) ... 057079039 ..Contactor, CN−65 24V (230/400 VAC) ..... .
  • Seite 53 Anmerkungen...
  • Seite 54 Anmerkungen...
  • Seite 55: Garantie

    Gültig ab 1. Januar 2012 (Geräte ab Seriennummer “MC” oder jünger) Diese Garantiebestimmungen ersetzen alle vorhergehenden MILLER-Garantien und sind die ausschließlich gültigen Garantiebestimmungen, ohne daß weitere Garantien ausdrücklich oder implizit enthalten wären. GARANTIEBESTIMMUNGEN − Gemäß unten 90 Tage — Teile festgelegten Bestimmungen garantiert ITW Welding Products Italy S.r.l., dem ursprünglichen Einzelhändler, daß...
  • Seite 56: Besitzerdokument

    Beschädigung beim Transport. Zur Unterstützung bei der Anmeldung oder Regelung von Ansprüchen wenden Sie sich an Ihren Händler und/ oder die Versandabteilung des Geräteherstellers. © ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG − GEDRUCKT IN DER V.S. 2012 Miller Electric Mfg. Co.2012-01...

Diese Anleitung auch für:

Xps 450ce

Inhaltsverzeichnis