Seite 1
OM-249 332E/ger 2012−08 Verfahren MIG/MAG Fülldrahtschweißen Beschreibung Stromquellenart XPS 350 und 450 BETRIEBSANLEITUNG www.MillerWelds.com...
Seite 2
Von Miller für Sie Wir danken und gratulieren zur Wahl von Miller. Jetzt sind Sie in der Lage, Ihre Arbeit zu erledigen, und zwar richtig. Wir wissen, daß Sie keine Zeit dazu haben, es anders zu machen. Aus dem gleichen Grund sorgte Niels Miller dafür, daß seine Produkte wertbeständig und von überragender Qualität waren, als er 1929 mit der...
ABSCHNITT 1 − SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR GEBRAUCH LESEN ger_som_2011−10 Schützen Sie sich und andere vor Verletzungen — lesen und befolgen Sie diese wichtigen Sicherheitsmaßnahmen und Betriebs- hinweise und bewahren Sie sie gut auf. 1-1. Symbole GEFAHR! − Signalisiert eine Gefahrensituation, die Signalisiert besondere Hinweise.
D Das Massekabel mit gutem Metallkontakt zum Werkstück oder D Beim Schweißen oder Zuschauen einen zugelassenen Schweiß- zum Werktisch so nahe wie möglich bei der Schweißstelle anklem- helm mit geeignetem Augenschutzfilter tragen, um Gesicht und men. Augen vor Lichtbogenstrahlen und Funken zu schützen (siehe ANSI Z49.1 und Z87.1 in den Sicherheitsnormen).
HERUMFLIEGENDE FLASCHEN können bei METALLSTÜCKE oder SCHMUTZ Beschädigung explodieren. können die Augen verletzen. Die Druckgasflasche enthält Gas unter hohem D Schweißen, Abkratzen, Verwenden einer Druck. Bei Beschädigung kann eine Flasche explodieren. Gasflaschen sind ein normales Drahtbürste und Schleifen erzeugen Funken Zubehör beim Schweißenmüssen aber trotzdem sehr vorsichtig und fliegendes Metall.
Seite 8
D Bei Arbeiten in luftiger Höhe die Ausrüstung (Kabel und Leitungen) BEWEGLICHE TEILE können von fahrenden Flurförderzeugen fernhalten. Verletzungen verursachen. D Halten Sie sich beim manuellen Heben von schweren Teilen oder Geräten an die Leitlinien des Anwendungshandbuchs zur D Abstand zu beweglichen Teilen, wie z.B. Lüf- überarbeiteten NIOSH Hebegleichung (”Applications Manual for tern, halten.
1-4. Warnhinweise nach California Proposition 65 Schweiß- oder Schneidegeräte erzeugen Dämpfe und Gase Dieses Produkt enthält Chemikalien, u.a. auch Blei, die, laut die Chemikalien enthalten, welche lt. dem Staat Kalifornien, dem Staat Kalifornien, Krebs, Geburts− oder andere Fort- Geburts-defekte und in manchen Fällen Krebs hervorrufen pflanzungsschäden hervorrufen können.
ABSCHNITT 2 − DEFINITIONEN 2-1. Zusätzliche Sicherheitssymbole und Definitionen Einige Symbole betreffen nur CE-Produkte. Achtung! Die Symbole weisen auf mögliche vorhandene Gefahren hin. Safe1 2012−05 Warnschild nicht entfernen oder übermalen/überdecken. Safe20 2012−05 Vor Arbeiten an der Maschine den Netzstecker ziehen. Safe5 2012−05 Vor Arbeiten an der Maschine den Netzstecker ziehen.
Seite 12
Schweißfunken können Brände verursachen. Ein Feuerlöschgerät sowie eine einsatzbereite Aufsicht sollten in der Nähe sein. Safe63 2012−06 Nicht an Fässern oder anderen geschlossenen Behältern schweißen. Safe64 2012−06 <10° Ein umstürzendes Gerät kann Verletzungen verursachen. Gerät nicht dort bewegen oder betätigen, wo es kippen könnte.
ABSCHNITT 3 − EINLEITUNG 3-1. Wichtige Informationen zu CE-Produkten (Innerhalb der EU verkauft) A. Informationen über die elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Gerät sollte in der allgemeinen Öffentlichkeit nicht eingesetzt werden, da die, für die allgemeine Öffentlichkeit geltenden EMF-Grenzwerte, beim Schweißen überschritten werden können. Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit EN 60974−1 gebaut und ist ausschließlich für die Nutzung in einem Beschäftigungsumfeld (wo der Allgemeinheit der Zugang verboten oder aber dieser so geregelt ist, dass er einer Mitarbeiternutzung vergleichbar ist) durch einen Fachmann oder eine entsprechend unterwiesene Person bestimmt.
3-4. Einschaltdauer-Tabelle Die Einschaltdauer ist der Prozentsatz von 10 Minuten, in denen ein Gerät ohne zu überhitzen bei Nennlast schweißen kann. Wenn das Gerät überhitzt, öffnet sich der (die) Thermostat(e), der Ausgang wird abgeschaltet, und der Lüfter läuft. Fünfzehn Minuten warten, um das Gerät abkühlen zu lassen.
ABSCHNITT 4 − INSTALLATION 4-1. Aufstellort aussuchen Einheit so aufstellen, dass ausreichende Luftzirkulationsmöglichkeit gegeben ist. 500 mm 500 mm 500 mm 956142796_1−10_D 4-2. Typische MIG/MAG-Anschlüsse Stromquelle Erdklemme (wie abgebildet in der Steckbuche anschließen) Gasflasche (am Fahrgestell anketten) Gasflaschenventil Ventil leicht öffnen, damit das Gas den Schmutz vom Ventil wegblasen kann.
4-3. Installation Einzelflasche und obere Trägerhalterung (alle Modelle: optional) Benötigtes Werkzeug: M8 (13 mm) Torx T30 956142796_6−10_B / 956142796_7−10_B Flaschenhalter Regler/Durchflussmesser Flasche am Fahrgestell anketten. Die So installieren, dass die Vorderseite senk- Flasche kann dadurch nicht umfallen Schraube Flaschenhalter recht steht. und das Ventil abbrechen.
4-4. Installation Doppelflasche und obere Trägerhalterung (alle Modelle: optional) Benötigtes Werkzeug: M8 (13 mm) Torx T30 956142796_4−10_B / 956142796_5−10_B Schraube Flaschenhalter Gaszufuhr Flasche am Fahrgestell anketten. Die Der Flaschenhalter wird mit Schrauben am Flasche kann dadurch nicht umfallen Wasserkühler Gestell gesichert. und das Ventil abbrechen.
4-5. Installation der Schläuche Gaseinlass und Wasserkühler (alle Modelle: optional) Halteklammer für Schlauch Schläuche Legen Sie die Schläuche durch die Führung im Gestell und sichern Sie sie mit der Klammer. Anschluss Wasserauslass (kalt) Anschluss Wassereinlass (warm) Gasanschluss Ausgang Benötigtes Werkzeug: Torx T30 956142796_8−10_C OM-249 332 Seite 16...
4-6. Ausgangsklemmen und Kabelgrößen* MERKE − Die Gesamtkabellänge im Schweißstromkreis (siehe untenstehende Tabelle) = die Länge beider Schweißkabel in Summe. Wenn sich die Stromquelle 30 m vom Werkstück entfernt befindet, beträgt die Gesamtkabellänge im Schweißstromkreis beispielsweise 60 m (2 Kabel à 30 m). Dann ist die Spalte mit 60 m”...
Siehe NEC Artikel 210.21, 630.11, und 630.12. * Netzkabel, geliefert mit 230 Volt Geräten. ** Stärkere Netzkabel können für Kabel länger als 3 m erforderlich sein. Überprüfen Sie die nationalen oder örtlichen Regelungen. XPS 350−50/60 Hz dreiphasig XPS 450−50/60 dreiphasig *Eingangsspannung (V) *Eingangsstromstärke (A) bei Nennlast...
4-9. Setzen der Klemmbrücken (230/400 VAC 3-Phasen) Installieren oder Versetzen von Klemmbrücken Primär-Anschluss vom Netz trennen. Sie bei Installation und Ent- fernung von Sperrvorrichtun- gen bewährte Vorgehensweis- Alle Geräte haben auf 400 V voreingestellte Klemmbrücken. Am Ort zur Verfügung stehende Ein- gangsspannung überprüfen.
4-10. Anschließen der Primärzuleitung Die Installation muss nach allen nationalen und regiona- len Vorschriften erfolgen − und sollte nur von ausgebildetem Personal durchgeführt werden. Vor dem Anschließen der Ein- gangsleitungen Anschlüsse vom Netz trennen. Sie bei In- stallation und Entfernung von Sperrvorrichtungen bewährte Vorgehensweisen.
ABSCHNITT 5 − BEDIENUNG 5-1. Steuerungen für die XPS 350 Spannungsbereichssteuerung Auswahl zwischen 3 Grobstufen für die Spannung, A, B, oder C. Digitales Voltmeter Betriebsleuchte PL1 PL1 leuchtet bei eingeschalteter Ma- schine auf. Warnleuchte Überhitzung PL2 PL2 leuchtet auf, wenn das Gerät überhitzt ist und sich abschaltet.
5-2. Steuerungen für die XPS 450 Spannungsbereichssteuerung Spannungsauswahl in vier Grob- stufen, Bereich A, B, C, oder D mög- lich. Digitales Voltmeter Betriebsleuchte PL1 PL1 leuchtet bei eingeschalteter Ma- schine auf. Warnleuchte Überhitzung PL2 PL2 leuchtet auf, wenn das Gerät überhitzt ist und sich abschaltet.
ABSCHNITT 6 − WARTUNG & FEHLERSUCHE 6-1. Routinemäßige Wartung Gerät vor Durchführung der Wartungsarbeiten vom Netz trennen. Bei härterer Beanspruchung muss das Gerät häufiger gewartet werden. 3 Monate Unleserliche Aufkleber ersetzen. Schweißklemmen reinigen und festziehen. Gebrochene oder geknickte Rissigen Gasschlauch Schweißkabel reparieren reparieren oder austauschen.
Seite 28
Fehler Abhilfe Kein 115−Volt−Ws−Ausgang an der Den Geräteschutzschalter CB2 rücksetzen (siehe Abschnitt 5). Doppelsteckdose. Keine 24 Volt Ws an der 14−poligen Den Geräteschutzschalter CB1 rücksetzen (siehe Abschnitt 5). Fernbedienbuchse vorhanden. Gebläse arbeitet nicht. Hinweis: Prüfen, ob Lüfter blockiert wird. Wenn ja, blockierenden Gegenstand entfernen. Das Kühlgebläse läuft nur bei Bedarf.
ABSCHNITT 8 - TEILLISTE Ref. 956142796_2-10_F October 2, 2006 Abbildung 8-1. Hauptbauteile für die XPS 350 OM-249 332 Seite 42...
Seite 47
Dia. Part Mkgs. Description Basic Digital Abbildung 8-1. Hauptbauteile für die XPS 350 ....000207233 Label, general precautionary .......
Seite 48
Dia. Part Mkgs. Description Basic Digital Abbildung 8-1. Hauptbauteile für die XPS 350 (Fortsetzung) ... . . +156120005 Conveyor, Fan ......... . .
Seite 52
Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description Basic Digital Abbildung 8-2. Hauptbauteile für die XPS 450 (Fortsetzung) ... 057079039 ..Contactor, CN−65 24V (230/400 VAC) ..... .
Gültig ab 1. Januar 2012 (Geräte ab Seriennummer “MC” oder jünger) Diese Garantiebestimmungen ersetzen alle vorhergehenden MILLER-Garantien und sind die ausschließlich gültigen Garantiebestimmungen, ohne daß weitere Garantien ausdrücklich oder implizit enthalten wären. GARANTIEBESTIMMUNGEN − Gemäß unten 90 Tage — Teile festgelegten Bestimmungen garantiert ITW Welding Products Italy S.r.l., dem ursprünglichen Einzelhändler, daß...