Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fluke BT521 Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT521:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BT521
Battery Analyzer
Bedienungshandbuch
May 2014 (German)
© 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluke BT521

  • Seite 1 BT521 Battery Analyzer Bedienungshandbuch May 2014 (German) © 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Seite 2 Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel Titel Seite Produktübersicht und Spezifikationen ..........1-1 Einführung ..................... 1-1 Kontaktaufnahme mit Fluke ..............1-1 Produktübersicht ................... 1-1 Standardausrüstung ................1-3 Sicherheitshinweise ................1-5 Hochfrequenzdaten ................1-8 Tasten und E/A-Anschlüsse ..............1-8 LCD-Anzeige ..................1-10 Spezifikationen ..................1-11 Allgemeine Spezifikationen ...............
  • Seite 4 BT521 Bedienungshandbuch Erstellen eines Profils ................ 3-4 Bearbeiten eines Profils ..............3-5 Bearbeiten eines Profils während der Erstellung ......3-5 Bearbeiten eines Profils während der Messung ......3-5 Laden eines Profils ................3-5 Laden eines Profils im Sequenzmodus ......... 3-6 Laden eines Profils während einer Messung...
  • Seite 5 Inhalt (forts.) Anzeigen des Speicherinhalts............5-1 Einführung ..................... 5-1 Anzeigen von Daten, die im Metermodus gespeichert wurden ..... 5-1 Löschen von Daten, die im Metermodus gespeichert wurden ....5-2 Anzeigen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden ..5-3 Löschen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden ..5-3 Verbindung mit PC oder Mobilgerät ..........
  • Seite 6 BT521 Bedienungshandbuch...
  • Seite 7 Tabellen Tabelle Titel Seite 1-1. Standardausrüstung .................. 1-3 1-2. Symbole ....................1-7 1-3. Tasten ....................... 1-8 1-4. Typische Elemente auf der LCD-Anzeige ..........1-10 4-1. Elemente der interaktiven Messsonde ............4-2 4-2. Typische Elemente auf der Anzeige des BTL21 ........4-4 7-1.
  • Seite 8 BT521 Bedienungshandbuch...
  • Seite 9 Abbildungsverzeichnis Abbildung Titel Seite 1-1. Standardausrüstung .................. 1-4 1-2. E/A-Anschlüsse ..................1-9 2-1. Aufstellbügel....................2-1 2-2. Der Gürtelriemen ..................2-2 3-1. Prüfen von Batterieinnenwiderstand und Spannung ......... 3-7 3-2. Verbinden der Messspitzen mit dem Batteriepol ........3-8 3-3. Messen von Gleichspannung ..............3-14 3-4.
  • Seite 10 BT521 Bedienungshandbuch viii...
  • Seite 11: Produktübersicht Und Spezifikationen

    Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, besuchen Sie http://en-us.fluke.com/support/manuals. Produktübersicht Der Fluke BT521 Battery Analyzer (das Produkt) ist ein multifunktionales Messgerät für die Prüfung und Messung an stationären Batteriesystemen. Dieses Produkt kann den Innenwiderstand und Spannungen einer Batterie messen. Die Messergebnisse können zur Einschätzung des Gesamtzustandes des Systems herangezogen werden.
  • Seite 12 Messwerte automatisch im internen Speicher des Produkts nach AutoHold (AutoHalt) gespeichert. • Fluke Battery Analyze Software – Einfach Daten vom Produkt auf den PC exportieren. Die Messdaten und Profilinformationen der Batterie werden durch die Analyze Software gespeichert und archiviert und können für Vergleichs- und Trendanalysen verwendet werden.
  • Seite 13: Standardausrüstung

    Produktübersicht und Spezifikationen Standardausrüstung Standardausrüstung Elemente in Tabelle 1-1 gehören zum Lieferumfang des Produkts. Abbildung 1-1 zeigt die Elemente. Tabelle 1-1. Standardausrüstung Elementnr. Beschreibung Anzahl Hauptgerät  BTL10, Basic Test Lead  TL175, TwistGuard™ Test Leads  BTL_A, Voltage/Current Probe Adapter ...
  • Seite 14 BT521 Bedienungshandbuch 600V 600A ZERO i410 CLAMP METER 600V hsz056.eps Abbildung 1-1. Standardausrüstung...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Produktübersicht und Spezifikationen Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, die für den Anwender gefährlich sind. Vorsicht kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, durch die das Produkt oder die zu prüfende Ausrüstung beschädigt werden können.  Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten: •...
  • Seite 16 BT521 Bedienungshandbuch • Bei Arbeiten im Bereich von unisolierten Leitern und Stromschienen extreme Vorsicht walten lassen. Kontakt mit dem Leiter kann zu einem elektrischen Schlag führen. • Die Prüfleitungen nicht verwenden, wenn sie beschädigt sind. Die Prüfleitungen auf beschädigte Isolierung und freiliegendes Metall untersuchen und die Verschleißanzeige beachten.
  • Seite 17 Hausmüll entsorgt werden darf. Produktkategorie: In Bezug auf die Gerätetypen in Anhang I  der WEEE-Richtlinie ist dieses Produkt als Produkt der Kategorie 9, „Überwachungs- und Kontrollinstrument“, klassifiziert. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Informationen zum Recycling sind der Website von Fluke zu entnehmen.
  • Seite 18: Hochfrequenzdaten

    BT521 Bedienungshandbuch Hochfrequenzdaten Siehe Datei Radio Frequency Data for Class A auf der Website von Fluke. Tasten und E/A-Anschlüsse In Tabelle 1-3 werden die Tasten identifiziert und beschrieben. Tabelle 1-3. Tasten hsz001.eps Taste Funktion Softkeys, die flexibel für verschiedene Funktionen auf der Anzeige arbeiten.
  • Seite 19 Produktübersicht und Spezifikationen Tasten und E/A-Anschlüsse Abbildung 1-2 zeigt die Anschlüsse des Produkts. USB-Anschluss Ladeanschluss hpo002.eps Abbildung 1-2. E/A-Anschlüsse...
  • Seite 20: Lcd-Anzeige

    BT521 Bedienungshandbuch LCD-Anzeige Das Produkt verfügt über eine LCD-Anzeige, die für jede Messfunktion verschiedene Elemente anzeigt. Tabelle 1-4 beschreibt die typischen Elemente für die Messung des Batterieinnenwiderstands im Sequenzmodus. Tabelle 1-4. Typische Elemente auf der LCD-Anzeige hsz055.eps Beschreibung Beschreibung Profilname Fortschrittsbalken (nur Sequenzmodus) ...
  • Seite 21: Spezifikationen

    Produktübersicht und Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen  Sicherungsschutz für Widerstand ....0,44 A (44/100 A, 440 mA), 1000 V FAST-Sicherung, nur von Fluke spezifizierte Typen sind zulässig Stromversorgung Akkuleistung ............BP500 Intelligenter Akku: doppelzellige Lithium-Ionen-Akkus, 7,4 V, 3000 mAh Akkulebensdauer ..........
  • Seite 22: Genauigkeitsspezifikationen

    1 mV 3 % + 10 Ampere DC/Ampere AC (Mit 400 A 3,5 % + 2 Zubehör Fluke i410) Temperatur 0 °C bis 60 °C 1 °C 2 °C Die Messung basiert auf der AC-Einspeisungsmethode. Das eingespeiste Quellsignal beträgt <100 mA, 1 kHz.
  • Seite 23: Messwert-Speicherkapazität

    Produktübersicht und Spezifikationen Spezifikationen Messwert-Speicherkapazität Funktion Metermodus Sequenz Speicherung durch Bis zu 450 Messwerte in einem Batterieinnenwiderstand Prüfsequenzen mit Zeitstempel, Profil bis zu 999 Messwerte Anzeige und Speicherung mit Anzeige und Speicherung mit Batteriespannung Batterieinnenwiderstand, bis zu Batterieinnenwiderstand, bis zu 999 Messwerte 450 Messwerte in einem Profil Unterstützung von bis zu...
  • Seite 24 BT521 Bedienungshandbuch 1-14...
  • Seite 25: Setup

    Kapitel 2 Setup Einführung In diesem Kapitel wird das Setup für das Produkt beschrieben. Aufstellbügel Das Produkt verfügt über einen Aufstellbügel, mithilfe dessen Sie den Bildschirm sehen können, wenn es auf einer flachen Oberfläche steht. Siehe Abbildung 2-1. hsz007.eps Abbildung 2-1. Aufstellbügel...
  • Seite 26: Gürtelriemen

    BT521 Bedienungshandbuch Gürtelriemen Abbildung 2-2 zeigt, wie der Gürtelriemen des Produkts verwendet wird. hsz031.eps Abbildung 2-2. Der Gürtelriemen...
  • Seite 27: Einstellen Des Anzeigekontrasts

    Setup Einstellen des Anzeigekontrasts Einstellen des Anzeigekontrasts Anzeigekontrast einstellen: 1. Drücken Sie , um das Setup-Menü zu öffnen. Contrast (Kontrast) ist bereits hervorgehoben. 2. Drücken Sie den Softkey–, um den Kontrast heller einzustellen, oder den Softkey +, um den Kontrast dunkler einzustellen. Hinweis Wenn –...
  • Seite 28: Ein-/Ausschalten Des Akustischen Signals

    BT521 Bedienungshandbuch Date/time (Dat./Zeit) ist standardmäßig ausgewählt. 3. Drücken Sie den Softkey Adjust (Anpass), um den Einstellbildschirm für Datum/Zeit zu öffnen. 4. Verwenden Sie  und , um das zu bearbeitende Feld zu markieren. Verwenden Sie  und L um den Wert zu erhöhen oder zu verringern.
  • Seite 29: Einstellen Der Automatischen Abschaltungszeit

    Setup Einstellen der automatischen Abschaltungszeit hsz049.jpg hsz048.jpg  Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen nicht den Anzeigehaltemodus HOLD (HALT) zur Messung unbekannter Potenziale verwenden. Wenn der Anzeigehaltemodus HOLD (HALT) eingeschaltet ist, ändert sich die Anzeige bei der Messung eines anderen Potenzials nicht. Modus AutoHold (AutoHalt) und AutoSave (AutoSpei) einstellen: 1.
  • Seite 30: Anzeigen Der Geräteinformationen

    BT521 Bedienungshandbuch Anzeigen der Geräteinformationen Das Produkt zeigt die folgenden Informationen an: Modellnummer, Seriennummer, Version, Analogboardversion und Kalibrierungsdatum. Geräteinformationen anzeigen: 1. Drücken Sie , um das Setup-Menü zu öffnen. 2. Verwenden Sie L und , um General zu markieren, und drücken Sie den Softkey Select (Ausw.).
  • Seite 31: Verwendung Des Produkts

    Kapitel 3 Verwendung des Produkts Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über die Verwendung des Produkts. Das Produkt bietet zwei Modi für verschiedene Messzwecke: Metermodus und Sequenzmodus. Im Metermodus können Sie einfach und schnell Messungen durchführen sowie die Messwerte und Zeitstempel im Speicher des Produkts ablegen. In diesem Modus misst das Produkt den Innenwiderstand der Batterie und die Spannung, Gleichspannung, Wechselspannung und Brummspannung.
  • Seite 32 BT521 Bedienungshandbuch Hinweis Wenn Sie den Sequenzmodus zum ersten Mal öffnen, drücken Sie den Softkey New (Neu), um ein neues Profil zu erstellen. hsz001.jpg hsz002.jpg Zum Metermodus zurückwechseln: 1. Drücken Sie auf M. 2. Wenn der Bildschirm Back to METER mode? (Zrck zu METER Mod?) angezeigt wird, drücken Sie auf den Softkey Continue (Fortf.).
  • Seite 33: Verwenden Eines Profils Im Sequenzmodus

    Batterieserie: 1 • Start ID: 1 In diesem Fall wird in der linken oberen Ecke der Profilname Fluke-ABC 500KVA-1-1 angezeigt. Die PC-Software verwendet dieselbe Struktur, um das Profil zu kategorisieren. Es wird empfohlen, dass Sie für eine bessere Analyse für einen Batteriestrang stets denselben Profilnamen verwenden.
  • Seite 34: Erstellen Eines Profils

    BT521 Bedienungshandbuch Erstellen eines Profils Das Produkt bietet folgende Möglichkeiten ein Profil zu erstellen: • Create by default (Erst. Sie standardm.): Verwendet Standardsystemdaten für die Erstellung eines Profils. • Copy from template (Aus Vorlage kop.): Kopiert Daten aus einer bestehenden Vorlage.
  • Seite 35: Bearbeiten Eines Profils

    Verwendung des Produkts Verwenden eines Profils im Sequenzmodus Bearbeiten eines Profils Im Sequenzmodus können Profile während der Erstellung oder während der Messung bearbeitet werden. Bearbeiten eines Profils während der Erstellung Profil während der Erstellung bearbeiten: 1. Verwenden Sie  und L im Menü New Profile (Profil Neu), um ein zu bearbeitendes Datenfeld zu markieren.
  • Seite 36: Laden Eines Profils Im Sequenzmodus

    BT521 Bedienungshandbuch Laden eines Profils im Sequenzmodus Profil im Sequenzmodus laden: 1. Drücken Sie auf dem Bildschirm Enter SEQUENCE mode? (SEQUENZ Mod starten?) den Softkey Load (Lad.). Der Bildschirm Load profile (Profil laden) zeigt eine Liste des im Produktspeicher befindlichen Profilverlaufs.
  • Seite 37: Durchführen Von Messungen

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Durchführen von Messungen Prüfen von Batterieinnenwiderstand und Spannung Das Produkt kann gleichzeitig den Innenwiderstand und die Spannung einer Batterie prüfen. Das hilft Ihnen, den Gesamtzustand der Batterie zu erkennen. Um Batterieinnenwiderstand und Spannung zu prüfen, schalten Sie den Drehschalter auf mΩ.
  • Seite 38: Ansicht Der Testergebnisse Auf Der Anzeige

    BT521 Bedienungshandbuch hpo008.eps Abbildung 3-2. Verbinden der Messspitzen mit dem Batteriepol Ansicht der Testergebnisse auf der Anzeige Dies ist eine typische Anzeige der Batterieprüfung im Metermodus. hsz028.jpg...
  • Seite 39: Einstellen Des Spannungsmessbereichs

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Dies ist eine typische Anzeige der Batterieprüfung im Sequenzmodus. hsz031.jpg Batterienummer: Zeigt die Nummer der Batterie an, die überprüft wurde. Fortschrittsbalken: Der Fortschrittsbalken wird entsprechend der Gesamtzahl der Batterien im Profil erzeugt. Jede Zelle entspricht einer Batterie. Eine leere Zelle zeigt an, dass die entsprechende Batterie noch nicht überprüft wurde.
  • Seite 40: Löschen Der Prüfungsmesswerte

    BT521 Bedienungshandbuch Löschen der Prüfungsmesswerte Prüfungsmesswerte für eine bestimmte Batterie im Sequenzmodus löschen: Verwenden Sie  und , um den Cursor auf die Zelle zu bewegen, die der korrekten Batterie entspricht. 2. Drücken Sie den Softkey Erase (Lösch). Die markierte Zelle wechselt von gefüllt auf leer. Drücken Sie den Softkey Save (Spei), um neue Prüfungsmesswerte für diese Batterie zu speichern.
  • Seite 41 Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen hsz033.jpg 3. Verwenden Sie  und L, um den zu bearbeitenden Wert unter den Folgenden zu markieren: Voltage lower (Unten), Reference (Referenz), Warning (Warnung), Fail (Fhlr), Low limit (Untere Grenze) und Notes (Aufzeichnungen). 4. Bearbeiten Sie das ausgewählte Feld. a.
  • Seite 42: Funktionsweise Des Schwellenwertes

    BT521 Bedienungshandbuch Funktionsweise des Schwellenwertes Wenn ein Schwellenwertsatz angewandt wird, vergleicht das Produkt jede Widerstandsmessung mit der Widerstandsreferenz im aktuellen Schwellenwertsatz. • Wenn der Messwert größer als Referenz x (1 + Fehlerschwellenwert) oder weniger als die Widerstandsuntergrenze ist, ist das Vergleichsergebnis FAIL (FHLR), woraus sich ergibt, dass die geprüfte Batterie möglicherweise beeinträchtigt ist und weiter...
  • Seite 43: Typische Anzeige

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Typische Anzeige Dies ist eine typische Anzeige einer Entladespannungsmessung. hsz052.jpg Fortschrittsbalken: Zeigt die Nummer der Batterie an, die überprüft wird. Batterie ID und Gesamtanzahl: Die Zahl links vom / steht für die ID der getesteten Batterie.
  • Seite 44: Messen Von Gleichspannung

    BT521 Bedienungshandbuch Messen von Gleichspannung Das Produkt kann Gleichspannung messen. Außerdem wird auf der Anzeige die Polarität angezeigt. Um Gleichspannung zu messen, drehen Sie den Drehknopf auf . Siehe Abbildung 3-3 für Verbindungen. Speichern hsz019.eps Abbildung 3-3. Messen von Gleichspannung Einstellen des Spannungsmessbereichs In diesem Messmodus, wird standardmäßig die automatische Bereichswahl verwendet.
  • Seite 45: Messen Von Wechselspannung

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Messen von Wechselspannung Das Produkt liefert zwei voneinander unabhängige Messwerte, um den Effektivwert (RMS) und die Frequenz der Wechselspannung anzuzeigen. Um Wechselspannung zu messen, drehen Sie den Drehknopf auf . Siehe Abbildung 3- 4 für Verbindungen. hsz021.eps Abbildung 3-4.
  • Seite 46: Messen Von Brummspannung

    BT521 Bedienungshandbuch Messen von Brummspannung Das Produkt kann den Wechselspannungsanteil auf einer Gleichspannung messen, die auch als Brummspannung bekannt ist. Eine hohe Brummspannung kann in einer Batterie zu Überhitzung führen und sich negativ auf die Lebensdauer der Batterie auswirken. Außerdem kann es zu einem Energieverlust innerhalb des Systems führen.
  • Seite 47: Strommessung (Aux-Funktion)

    Durchführen von Messungen Strommessung (AUX-Funktion) Das Produkt kann Strom (Gleich- und Wechselstrom) kontaktlos mit dem BTL_A- Adapter und der Stromzange Fluke i410 messen. Zur Messung von Strom, drehen Sie den Drehknopf auf AUX. Siehe Abbildung 3-5. hsz054.eps Abbildung 3-5. AUX-Funktion...
  • Seite 48: Spannungsmessung Mit Dem Tl175

    BT521 Bedienungshandbuch Spannungsmessung mit dem TL175 Mit der Messleitung TL175 kann das Produkt Entladespannung, Gleichspannung, Wechselspannung und Brummspannung messen. Spannungsmessung: 1. Verbinden Sie TL175 mit dem BTL_A-Adapter. 2. Verbinden Sie den BTL_A-Adapter mit dem Produkt. 3. Bringen Sie den Drehschalter in die benötigte Stellung.
  • Seite 49: Verwendung Der Btl21 Interactive Test Probe

    Kapitel 4 Verwendung der BTL21 Interactive Test Probe Einführung Das Produkt wird mit der BTL21 Interactive Test Probe geliefert. In diesem Kapitel wird die Verwendung der interaktiven Messsonde beschrieben. Übersicht über BTL21  Warnung Um einen elektrischen Schlag, Brand oder Verletzungsfall zu verhindern, den Griff hinter dem Griffschutz halten ().
  • Seite 50: Verbinden Der Sonde Mit Dem Produkt

    BT521 Bedienungshandbuch Tabelle 4-1. Elemente der interaktiven Messsonde Elementnr. Name Funktion Anzeige Zeigt Informationen wie Messwerte und Batterie ID an.  Zeigt den Status einer Messung an. Grün bedeutet „Geeignet LED-Anzeige  “; orange bedeutet „Warnung“; rot bedeutet „Fehler“. Speichertaste Manuelle Speicherung eines Messwerts.
  • Seite 51: Konfigurieren Der Emissionsrate

    Verwendung der BTL21 Interactive Test Probe Konfigurieren der interaktiven Messsonde an dem Produkt Konfigurieren der Emissionsrate Das Emissionsvermögen beschreibt energie-emittierende Eigenschaften von Materialien. Die meisten organischen Werkstoffe und lackierten oder oxidierten Oberflächen weisen einen Emissionswert von ungefähr 0,95 auf, die Standardeinstellung für das Produkt.
  • Seite 52: Ein-/Ausschalten

    BT521 Bedienungshandbuch Ein-/Ausschalten Die interaktive Messsonde wird durch das Produkt mit Strom versorgt. Die interaktive Messsonde schaltet sich automatisch ein, sobald sie mit dem Produkt verbunden wird. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste unterhalb der Sonden-Anzeige, um die Stromversorgung der interaktiven Messsonde ein- oder auszuschalten.
  • Seite 53: Lange Und Kurze Verlängerungen

    Verwendung der BTL21 Interactive Test Probe Lange und kurze Verlängerungen Lange und kurze Verlängerungen Abbildung 4-2 zeigt, wie die langen und kurzen Verlängerungen gewechselt werden können. hsz024.eps Abbildung 4-2. Lange und kurze Verlängerungen Hinweis Um genaue Messwerte zu erhalten, müssen die Anschlüsse zwischen den Griffen und Verlängerungen vollständig befestigt werden.
  • Seite 54: Austauschen Der Messspitzen

    BT521 Bedienungshandbuch Austauschen der Messspitzen Abbildung 4-3 zeigt, wie die Messspitzen ausgetauscht werden.  Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen, verwenden Sie die ordnungsgemäßen Messspitzenabdeckungen (CAT II oder CAT III) für die verschiedenen CAT-Umgebungen. hsz026.eps Abbildung 4-3. Austauschen der Messspitzen...
  • Seite 55: Verwenden Der Aufsteckbaren Taschenlampe

    Verwendung der BTL21 Interactive Test Probe Verwenden der aufsteckbaren Taschenlampe Verwenden der aufsteckbaren Taschenlampe Die interaktive Messsonde verfügt über eine aufsteckbare Taschenlampe für die Beleuchtung. Die Taschenlampe benötigt zwei austauschbare 3-Volt-Uhrenbatterien und hat eine Batterielebensdauer von 10 Stunden. Abbildung 4-4 zeigt, wie die Taschenlampe an der Sonde, angebracht wird, wie sie ein- bzw.
  • Seite 56: Nullpunktkalibrierung

    BT521 Bedienungshandbuch Nullpunktkalibrierung Eine Nullpunktkalibrierung ist nach jedem Messsondenwechsel notwendig. Nullpunktkalibrierung: 1. Platzieren Sie die Nullpunktkalibrierungsplatte waagerecht auf einer ebenen Oberfläche. Siehe Abbildung 4-5. 2. Einstellung der Nullpunktkalibrierung im Setup-Menü. Drücken Sie auf . Drücken Sie L, bis General markiert ist.
  • Seite 57: Messen Der Temperatur

    Verwendung der BTL21 Interactive Test Probe Messen der Temperatur Messen der Temperatur Die schwarzen Verlängerungen (lang und kurz) der interaktiven Messsonde BTL21 verfügen jeweils über einen IR-Temperatursensor. Die IR-Temperatursensoren können die Temperatur der Batteriepole messen (negative Pole). Messung der Batteriepoltemperatur: 1.
  • Seite 58 BT521 Bedienungshandbuch 4-10...
  • Seite 59: Anzeigen Des Speicherinhalts

    Kapitel 5 Anzeigen des Speicherinhalts Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen darüber, wie Messdaten, die manuell oder automatisch im Produktspeicher abgelegt wurden, angezeigt werden können. Das Produkt verfügt über einen internen Speicher, der Messdaten speichert, die angezeigt werden können. Messdaten im Metermodus und Sequenzmodus werden getrennt angezeigt.
  • Seite 60: Löschen Von Daten, Die Im Metermodus Gespeichert Wurden

    BT521 Bedienungshandbuch Löschen von Daten, die im Metermodus gespeichert wurden Daten, die im Metermodus gespeichert wurden, löschen: 1. Drehen Sie den Drehknopf auf VIEW memory (Speich ans.). 2. Drücken Sie M, bis MEMORY (Speicher) – METER in der oberen linken Ecke der Anzeige dargestellt wird.
  • Seite 61: Anzeigen Von Profilen, Die Im Sequenzmodus Gespeichert Wurden

    Anzeigen des Speicherinhalts Anzeigen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden Anzeigen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden Messdaten, die im Sequenzmodus gespeichert wurden, anzeigen: 1. Drehen Sie den Drehknopf auf VIEW memory (Speich ans.). 2. Drücken Sie M, bis MEMORY (Speicher) – SEQUENCE (Sequenz) in der oberen linken Ecke der Anzeige dargestellt wird.
  • Seite 62 BT521 Bedienungshandbuch hsz066.jpg hsz067.jpg 4. Wenn die Anzeige Confirm to delete all profiles? (Alle Profile wirkl. löschen?) anzeigt, drücken Sie den Softkey Delete (Lösch).
  • Seite 63: Verbindung Mit Pc Oder Mobilgerät

    Kapitel 6 Verbindung mit PC oder Mobilgerät Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen darüber, wie das Produkt mit einem PC oder Mobilgerät verbunden wird. Verbinden des Produkts mit einem PC Das Produkt verfügt über einen USB-Anschluss, an den Sie mit einem USB-Kabel einen PC anschließen können.
  • Seite 64: Verbinden Des Produkts Mit Einem Mobilgerät

    1. Drücken Sie an dem Produkt auf . Das entsprechende F-Symbol wird auf dem oberen Balken des Displays angezeigt. 2. Starten Sie auf dem Mobilgerät die Anwendung Fluke Battery. Das Mobilgerät zeigt eine Liste gefundener Ergebnisse. 3. Klicken Sie auf den Produktnamen, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll.
  • Seite 65: Instandhaltung Und Pflege

    Kapitel 7 Instandhaltung und Pflege Einführung In diesem Kapitel werden grundlegende Instandhaltungsverfahren beschrieben.  Warnung Für einen sicheren Betrieb des Geräts: • Nur die angegebenen Ersatzteile verwenden. • Nur spezifizierte Ersatzsicherungen verwenden. • Das Produkt nur von einem autorisierten Techniker reparieren lassen.
  • Seite 66 BT521 Bedienungshandbuch • Verwenden Sie keinen Akku, der nicht für die Verwendung mit diesem Produkt von Fluke hergestellt oder empfohlen wurde. • Vor dem Öffnen des Akkufachs alle Messfühler, Messleitungen und sämtliches Zubehör entfernen. • Wenn die Batterie oder der Akku ausgelaufen ist, das Gerät vor dem nächsten Gebrauch instandsetzen lassen.
  • Seite 67: Einsetzen Oder Ersetzen Des Akkusatzes

    Instandhaltung und Pflege Einsetzen oder Ersetzen des Akkusatzes Einsetzen oder Ersetzen des Akkusatzes  Warnung Das Produkt nie ohne die Batteriefachabdeckung bedienen. Sie könnten dabei in Kontakt mit gefährlichen Spannungen kommen. Akkusatz einsetzen oder ersetzen: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2.
  • Seite 68: Austauschen Der Sicherung

    BT521 Bedienungshandbuch Austauschen der Sicherung  Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten: • Nur spezifizierte Ersatzsicherungen verwenden. • Die durchgebrannte Sicherung gegen eine neue Sicherung vom gleichen Typ austauschen, um den Schutz vor Lichtbögen aufrechtzuerhalten.
  • Seite 69: Reinigen Des Produkts

    Instandhaltung und Pflege Reinigen des Produkts Reinigen des Produkts  Warnung Für den sicheren Betrieb und die Instandhaltung des Produkts, trennen Sie das Produkt mitsamt Zubehör von jeglichen Spannungsquellen. Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel und keinen Alkohol.
  • Seite 70 BT521 Bedienungshandbuch hsz032.eps Abbildung 7-3. Aufladen des Akkus...
  • Seite 71: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Die Tabelle 7-1 zeigt die kundenseitig auswechselbaren Teile und das Zubehör. Zur Anforderung von Ersatzteilen setzen Sie sich bitte mit dem nächsten Servicezentrum von Fluke in Verbindung. Siehe den Abschnitt „Kontaktaufnahme mit Fluke“. Tabelle 7-1. Ersatzteile und Zubehör Elementnr.
  • Seite 72 BT521 Bedienungshandbuch...

Inhaltsverzeichnis