Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BT521
Battery Analyzer
Bedienungshandbuch
May 2014 Rev.1, 07/15 (German)
© 2014, 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluke 500 Serie

  • Seite 1 BT521 Battery Analyzer Bedienungshandbuch May 2014 Rev.1, 07/15 (German) © 2014, 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Seite 2 Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Kapitel Titel Seite Produktübersicht und Spezifikationen ..........1-1 Einführung ..................... 1-1 Kontaktaufnahme mit Fluke ..............1-1 Produktübersicht ................... 1-1 Standardausrüstung ................1-3 Sicherheitsinformationen ............... 1-5 Hochfrequenzdaten ................1-8 Tasten und E/A-Anschlüsse ..............1-8 LCD-Anzeige ..................1-10 Spezifikationen ..................1-11 Allgemeine Spezifikationen ...............
  • Seite 4 BT521 Bedienungshandbuch Erstellen eines Profils ................ 3-4 Bearbeiten eines Profils ..............3-5 Bearbeiten eines Profils während der Erstellung ......3-5 Bearbeiten eines Profils während der Messung ......3-5 Laden eines Profils ................3-5 Laden eines Profils im Sequenzmodus ......... 3-6 Laden eines Profils während einer Messung im Sequenzmodus ..
  • Seite 5 Inhalt (forts.) Anzeigen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden ..5-3 Löschen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden ..5-3 Verbindung mit PC oder Mobilgerät ..........6-1 Einführung ..................... 6-1 Verbinden des Produkts mit einem PC..........6-1 Verbinden des Produkts mit einem Mobilgerät ........6-2 Wartung und Pflege................
  • Seite 6 BT521 Bedienungshandbuch...
  • Seite 7 Tabellen Tabelle Titel Seite 1-1. Standardausrüstung .................. 1-3 1-2. Symbole ....................1-7 1-4. Typische Elemente auf der LCD-Anzeige ..........1-10 4-1. Elemente des interaktiven Tastkopfes ............4-2 4-2. Emissionswertetabelle ................4-3 4-3. Typische Elemente auf der Anzeige des BTL21 ........4-5 7-1.
  • Seite 8 BT521 Bedienungshandbuch...
  • Seite 9 Abbildungsverzeichnis Abbildung Titel Seite 1-1. Standardausrüstung .................. 1-4 2-1. Aufstellbügel ....................2-1 2-2. Der Gürtelriemen ..................2-2 3-1. Prüfen von Batterieinnenwiderstand und Spannung ......... 3-7 3-2. Verbinden der Messspitzen mit der Batterie ..........3-8 3-3. Messen von Gleichspannung ..............3-14 3-4.
  • Seite 10 BT521 Bedienungshandbuch viii...
  • Seite 11: Produktübersicht Und Spezifikationen

    Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, besuchen Sie http://en-us.fluke.com/support/manuals. Produktübersicht Der Fluke BT521 Batterietester (das Produkt) ist ein multifunktionales Messgerät für die Prüfung und Messung an stationären Batteriesystemen. Dieses Produkt kann den Innenwiderstand und Spannungen einer Batterie messen. Die Messergebnisse können zur Einschätzung des Gesamtzustandes des Systems herangezogen werden.
  • Seite 12 Messwerte automatisch im internen Speicher des Produkts nach AutoHold (AutoHalt) gespeichert. • Software für Fluke Batterietester – Einfach Daten vom Produkt auf den PC exportieren. Die Messdaten und Profilinformationen der Batterie werden durch die Software für den Tester gespeichert und archiviert und können für Vergleichs- und Trendanalysen verwendet werden.
  • Seite 13: Standardausrüstung

    Produktübersicht und Spezifikationen Standardausrüstung Standardausrüstung Elemente in Tabelle 1-1 gehören zum Lieferumfang des Produkts. Abbildung 1-1 zeigt die Elemente. Tabelle 1-1. Standardausrüstung Elementnr. Beschreibung Anzahl Hauptgerät  BTL10, Basic Test Lead  TL175, TwistGuard™ Test Leads  BTL_A, Adapter für Spannungs-/Strommessleitungen ...
  • Seite 14 BT521 Bedienungshandbuch 600V 600A ZERO i410 CLAMP METER 600V hsz056.eps Abbildung 1-1. Standardausrüstung...
  • Seite 15: Sicherheitsinformationen

    Produktübersicht und Spezifikationen Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Warnung kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, die für den Anwender gefährlich sind. Vorsicht kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, durch die das Produkt oder die zu prüfende Ausrüstung beschädigt werden können.  Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten: •...
  • Seite 16 BT521 Bedienungshandbuch • Bei Arbeiten im Bereich von unisolierten Leitern und Stromschienen extreme Vorsicht walten lassen. Berührung mit dem Leiter kann Stromschlag verursachen. • Die Prüfleitungen nicht verwenden, wenn sie beschädigt sind. Die Prüfleitungen auf beschädigte Isolierung und freiliegendes Metall untersuchen und die Verschleißanzeige beachten. Durchgang der Messleitungen prüfen.
  • Seite 17 Produktübersicht und Spezifikationen Sicherheitsinformationen Siehe Tabelle 1-2 für eine Liste der Symbole in diesem Handbuch und auf dem Produkt. Table 1-2. Symbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung WARNUNG. GEFAHR. Siehe   AC (Wechselstrom) Handbuch. WARNUNG. GEFÄHRLICHE   SPANNUNG. Risiko von DC (Gleichstrom) Stromschlägen.
  • Seite 18: Tasten Und E/A-Anschlüsse

    BT521 Bedienungshandbuch Hochfrequenzdaten Siehe Datei „Radio Frequency Data for Class A“ auf der Website von Fluke. Tasten und E/A-Anschlüsse In Tabelle 1-3 werden die Tasten identifiziert und beschrieben. Tabelle 1-3. Tasten hsz001.eps Taste Funktion Softkeys, die flexibel für verschiedene Funktionen auf der Anzeige arbeiten.
  • Seite 19 Produktübersicht und Spezifikationen Tasten und E/A-Anschlüsse Abbildung 1-2 zeigt die Anschlüsse des Produkts. USB-Anschluss Ladeanschluss htc002.eps Abbildung 1-2. E/A-Anschlüsse...
  • Seite 20: Lcd-Anzeige

    BT521 Bedienungshandbuch LCD-Anzeige Das Produkt verfügt über eine LCD-Anzeige, die für jede Messfunktion verschiedene Elemente anzeigt. Tabelle 1-4 beschreibt die typischen Elemente für die Messung des Batterieinnenwiderstands im Sequenzmodus. Tabelle 1-4. Typische Elemente auf der LCD-Anzeige hsz055.eps Beschreibung Beschreibung Profilname Fortschrittsbalken (nur Sequenzmodus) ...
  • Seite 21: Allgemeine Spezifikationen

    Produktübersicht und Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen  Sicherungsschutz für Widerstand ....0,44 A (44/100 A, 440 mA), 1000 V FAST-Sicherung, nur von Fluke spezifizierte Typen sind zulässig Stromversorgung Akkuleistung ............BP500 Intelligenter Akku: doppelzellige Lithium-Ionen-Akkus, 7,4 V, 3000 mAh Akkulaufzeit ............
  • Seite 22 1 mV 3 % + 10 Ampere DC/Ampere AC (Mit 400 A 3,5 % + 2 Zubehör Fluke i410) Temperatur 0 °C bis 60 °C 1 °C 2 °C (typisch) Die Messung basiert auf der AC-Einspeisungsmethode. Das eingespeiste Quellsignal beträgt <100 mA, 1 kHz.
  • Seite 23: Messwert-Speicherkapazität

    Produktübersicht und Spezifikationen Spezifikationen Messwert-Speicherkapazität Funktion Metermodus Sequenz Speicherung durch Bis zu 450 Messwerte in einem Batterieinnenwiderstand Prüfsequenzen mit Zeitstempel, Profil bis zu 999 Messwerte Anzeige und Speicherung mit Anzeige und Speicherung mit Batteriespannung Batterieinnenwiderstand, bis zu Batterieinnenwiderstand, bis zu 999 Messwerte 450 Messwerte in einem Profil Unterstützung von bis zu...
  • Seite 24 BT521 Bedienungshandbuch 1-14...
  • Seite 25 Kapitel 2 Setup Einführung In diesem Kapitel wird das Setup für das Produkt beschrieben. Aufstellbügel Das Produkt verfügt über einen Aufstellbügel, mithilfe dessen Sie den Bildschirm sehen können, wenn es auf einer flachen Oberfläche steht. Siehe Abbildung 2-1. htc007.eps Abbildung 2-1. Aufstellbügel...
  • Seite 26 BT521 Bedienungshandbuch Gürtelriemen Abbildung 2-2 zeigt, wie der Gürtelriemen des Produkts verwendet wird. hsz031.eps Abbildung 2-2. Der Gürtelriemen...
  • Seite 27: Einstellen Des Anzeigekontrasts

    Setup Einstellen des Anzeigekontrasts Einstellen des Anzeigekontrasts Anzeigekontrast einstellen: 1. Drücken Sie , um das Setup-Menü zu öffnen. Contrast (Kontrast) ist bereits hervorgehoben. 2. Drücken Sie den Softkey–, um den Kontrast heller einzustellen, oder den Softkey +, um den Kontrast dunkler einzustellen. Hinweis Wenn –...
  • Seite 28: Ein-/Ausschalten Des Akustischen Signals

    BT521 Bedienungshandbuch 4. Verwenden Sie  und , um das zu bearbeitende Feld zu markieren. Verwenden Sie  und L um den Wert zu erhöhen oder zu verringern. 5. Wenn Zeit und Datum korrekt eingestellt sind, drücken Sie auf den Softkey OK. 6.
  • Seite 29: Einstellen Der Automatischen Abschaltungszeit

    Setup Einstellen der automatischen Abschaltungszeit  Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen nicht den Anzeigehaltemodus (HOLD) zur Messung unbekannter Potenziale verwenden. Wenn der Anzeigehaltemodus HOLD (HALT) eingeschaltet ist, ändert sich die Anzeige bei der Messung eines anderen Potenzials nicht. Modus AutoHold (AutoHalt) und AutoSave (AutoSpei) einstellen: 1.
  • Seite 30: Anzeigen Der Geräteinformationen

    BT521 Bedienungshandbuch Anzeigen der Geräteinformationen Das Produkt zeigt die folgenden Informationen an: Modellnummer, Seriennummer, Version, Analogboardversion und Kalibrierungsdatum. Geräteinformationen anzeigen: 1. Drücken Sie , um das Setup-Menü zu öffnen. 2. Verwenden Sie L und , um General zu markieren, und drücken Sie den Softkey Select (Ausw.).
  • Seite 31: Verwendung Des Produkts

    Kapitel 3 Verwendung des Produkts Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über die Verwendung des Produkts. Das Produkt bietet zwei Modi für verschiedene Messzwecke: Metermodus und Sequenzmodus. Im Metermodus können Sie einfach und schnell Messungen durchführen sowie die Messwerte und Zeitstempel im Speicher des Produkts ablegen. In diesem Modus misst das Produkt den Innenwiderstand der Batterie und die Spannung, Gleichspannung, Wechselspannung und Brummspannung.
  • Seite 32 BT521 Bedienungshandbuch hsz001.jpg hsz002.jpg Zum Metermodus zurückwechseln: 1. Drücken Sie auf M. 2. Wenn der Bildschirm „Back to METER mode??“ ( (Zrck zu METER Mod?) angezeigt wird, drücken Sie auf den Softkey Continue (Fortf.). Der Messbildschirm des Metermodus wird geöffnet. Hinweis Alle Messwerte, die im Sequenzmodus gemessen wurden, werden im Speicher abgelegt.
  • Seite 33: Verwenden Eines Profils Im Sequenzmodus

    Batterieserie: 1 • Start ID: 1 In diesem Fall wird in der linken oberen Ecke der Profilname Fluke-ABC 500KVA-1-1 angezeigt. Die PC-Software verwendet dieselbe Struktur, um das Profil zu kategorisieren. Fluke empfiehlt, dass Sie für eine bessere Analyse für eine Batterieserie stets denselben...
  • Seite 34: Erstellen Eines Profils

    6. Drücken Sie den Softkey Done (Fert), um den Bearbeiten-Status zu verlassen. 7. Drücken Sie den Softkey Start, um den Messbildschirm zu öffnen. Hinweis • Wenn dieselbe Batterieserie periodisch geprüft wird, empfiehlt Fluke, denselben Profilnamen zu verwenden. Auf diese Weise können Testdaten archiviert und der Datentrend leichter beobachtet werden. •...
  • Seite 35: Bearbeiten Eines Profils

    Verwendung des Produkts Verwenden eines Profils im Sequenzmodus Bearbeiten eines Profils Im Sequenzmodus können Profile während der Erstellung oder während der Messung bearbeitet werden. Bearbeiten eines Profils während der Erstellung Profil während der Erstellung bearbeiten: 1. Verwenden Sie  und L im Menü „New Profile“ (Profil Neu), um ein zu bearbeitendes Datenfeld zu markieren.
  • Seite 36 BT521 Bedienungshandbuch Laden eines Profils im Sequenzmodus Profil im Sequenzmodus laden: 1. Drücken Sie auf dem Bildschirm „Enter SEQUENCE mode?“ (SEQUENZ Mod starten?) den Softkey Load (Lad.). Der Bildschirm „Load profile“ (Profil laden) zeigt eine Liste des im Produktspeicher befindlichen Profilverlaufs. 2.
  • Seite 37: Durchführen Von Messungen

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Durchführen von Messungen Prüfen von Batterieinnenwiderstand und Spannung Das Produkt kann gleichzeitig den Innenwiderstand und die Spannung einer Batterie prüfen. Das hilft Ihnen, den Gesamtzustand der Batterie zu erkennen. Das Produkt eignet sich auch zur Prüfung des Verbindungswiderstands, da durch Korrosion oder Wackelkontakte Schwankungen nach oben entstehen können.
  • Seite 38 BT521 Bedienungshandbuch Batterie-Messspitzen Messspitzen mit dem Batteriepol verbinden: 1. Verwenden Sie die innere Spitze der Messspitze, um die Oberfläche des Messobjekts zu berühren. 2. Drücken Sie die Messleitung, um die innere Spitze zurückzuschieben, bis die innere und die äußere Spitze vollständig auf der Oberfläche des Messobjekts verbunden sind.
  • Seite 39 Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Ansicht der Testergebnisse auf der Anzeige Dies ist eine typische Anzeige der Batterieprüfung im Metermodus. hsz028.jpg Dies ist eine typische Anzeige der Batterieprüfung im Sequenzmodus. hsz031.jpg Batterienummer: Zeigt die Nummer der Batterie an, die überprüft wurde. Fortschrittsbalken: Der Fortschrittsbalken wird entsprechend der Gesamtzahl der Batterien im Profil erzeugt.
  • Seite 40 BT521 Bedienungshandbuch Messen des Verbindungswiderstands im Sequenzmodus Eine Verbindungsserie wird automatisch direkt nach der Batterieserie im gleichen Profil erstellt. Die Verbindungsnummer entspricht der Batterienummer. Drücken Sie den Softkey Strap (Verbindung), um zur Prüfung der Verbindungsserie zu wechseln. Zur Kennzeichnung der Verbindungsserie zeigt die Anzeige an.
  • Seite 41: Einstellen Der Messungsschwellenwerte

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Einstellen der Messungsschwellenwerte Das Produkt ermöglicht es Ihnen obere und untere Messungsschwellenwerte oder Toleranzbereiche zu definieren. Diese definierten Schwellenwerte werden dann mit den Messwerten verglichen, um sie automatisch als PASS (GEEIGNET), FAIL (FHLR) oder WARN (WARNUNG) zu identifizieren und den Benutzer durch eine Anzeige darüber zu informieren, dass sich die Batterie außerhalb der Toleranzbedingungen befindet.
  • Seite 42: Funktionsweise Des Schwellenwertes

    BT521 Bedienungshandbuch Funktionsweise des Schwellenwertes Wenn ein Schwellenwertsatz angewandt wird, vergleicht das Produkt jede Widerstandsmessung mit der Widerstandsreferenz im aktuellen Schwellenwertsatz. • Wenn der Messwert größer als Referenz x (1 + Fehlerschwellenwert) oder weniger als die Widerstandsuntergrenze ist, ist das Vergleichsergebnis FAIL (FHLR), )), woraus sich ergibt, dass die geprüfte Batterie möglicherweise beeinträchtigt ist und weiter untersucht werden muss.
  • Seite 43: Typische Anzeige

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Typische Anzeige Dies ist eine typische Anzeige einer Entladespannungsmessung. hsz052.jpg Fortschrittsbalken: Zeigt die Nummer der Batterie an, die überprüft wird. Batterie ID und Gesamtanzahl: Die Zahl links vom / steht für die ID der getesteten Batterie.
  • Seite 44: Messen Von Gleichspannung

    BT521 Bedienungshandbuch Messen von Gleichspannung Das Produkt kann Gleichspannung messen. Außerdem wird auf der Anzeige die Polarität angezeigt. Um Gleichspannung zu messen, drehen Sie den Drehknopf auf . Siehe Abbildung 3-3 für Verbindungen. Speichern htc019.eps Abbildung 3-3. Messen von Gleichspannung Einstellen des Messbereichs In diesem Messmodus, wird standardmäßig die automatische Bereichswahl verwendet.
  • Seite 45: Messen Von Wechselspannung

    Verwendung des Produkts Durchführen von Messungen Messen von Wechselspannung Das Produkt liefert zwei voneinander unabhängige Messwerte, um den Effektivwert (RMS) und die Frequenz der Wechselspannung anzuzeigen. Um Wechselspannung zu messen, drehen Sie den Drehknopf auf . Siehe Abbildung 3-4 für Verbindungen. htc021.eps Abbildung 3-4.
  • Seite 46: Messen Von Brummspannung

    BT521 Bedienungshandbuch Messen von Brummspannung Das Produkt kann den Wechselspannungsanteil auf einer Gleichspannung messen, die auch als Brummspannung bekannt ist. Eine hohe Brummspannung kann in einer Batterie zu Überhitzung führen und sich negativ auf die Lebensdauer der Batterie auswirken. Außerdem kann es zu einem Energieverlust innerhalb des Systems führen. Um die Brummspannung zu messen, drehen Sie den Drehknopf auf RIPPLE VOLTS.
  • Seite 47: Speichern Der Strommesswerte

    Durchführen von Messungen Strommessung (AUX-Funktion) Das Produkt kann berührungslos Strom (Gleich- und Wechselstrom) mit dem BTL_A- Adapter und der Stromzange Fluke i410 messen. Zur Messung von Strom, drehen Sie den Drehknopf auf AUX. Siehe Abbildung 3-5. hsz054.eps Abbildung 3-5. AUX-Funktion...
  • Seite 48: Spannungsmessung Mit Dem Tl175

    BT521 Bedienungshandbuch Spannungsmessung mit dem TL175 Mit der Messleitung TL175 kann das Produkt Entladespannung, Gleichspannung, Wechselspannung und Brummspannung messen. Spannungsmessung: 1. Verbinden Sie TL175 mit dem BTL_A-Adapter. 2. Verbinden Sie den BTL_A-Adapter mit dem Produkt. 3. Bringen Sie den Drehschalter in die benötigte Stellung. Weitere Informationen über Messungen finden Sie in den Abschnitten „Messen von Entladespannung“, „Messen von Gleichspannung“, „Messen von Wechselspannung“...
  • Seite 49: Verwendung Des Interaktiven Tastkopfes

    Kapitel 4 Verwendung des interaktiven Tastkopfes BTL21 Einführung Das Produkt wird mit dem interaktiven Tastkopf BTL21 geliefert. In diesem Kapitel wird die Verwendung des interaktiven Tastkopfes beschrieben. Übersicht über BTL21  Warnung Um einen elektrischen Schlag, Brand oder Verletzungsfall zu verhindern, den Griff hinter dem Griffschutz halten ().
  • Seite 50: Audioeinstellungen

    BT521 Bedienungshandbuch Tabelle 4-1. Elemente des interaktiven Tastkopfes Elementnr. Name Funktion Anzeige Zeigt Informationen wie Messwerte und Batterie ID an.  Zeigt den Status einer Messung an. Grün bedeutet „Geeignet“; LED-Anzeige  orange bedeutet „Warnung“; rot bedeutet „Fehler“. Speichertaste Manuelle Speicherung eines Messwerts. ...
  • Seite 51: Einstellen Des Emissionswerts

    Verwendung des interaktiven Tastkopfes BTL21 Konfigurieren des interaktiven Tastkopfes an dem Produkt Einstellen des Emissionswerts Das Emissionsvermögen beschreibt Energie-emittierende Eigenschaften von Materialien. Die meisten organischen Werkstoffe und lackierten oder oxidierten Oberflächen weisen einen Emissionswert von ungefähr 0,95 auf, die Standardeinstellung für das Produkt. Batteriepole und -anschlüsse können verschiedene Emissionswerteinstellungen erfordern.
  • Seite 52 BT521 Bedienungshandbuch hsz059.jpg hsz060.jpg hsz061.jpg hsz062.jpg Hinweis Der Standard-Emissionswert ist 0,95. Es sind Emissionswerte zwischen 0,10 und 1,00 verfügbar.
  • Seite 53: Die Anzeige

    Verwendung des interaktiven Tastkopfes BTL21 Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschalten Der interaktive Tastkopf wird durch das Produkt mit Strom versorgt. Der interaktive Tastkopf schaltet sich automatisch ein, sobald er mit dem Produkt verbunden wird. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste unterhalb der Tastkopf-Anzeige, um die Stromversorgung des interaktiven Tastkopfes ein- oder auszuschalten.
  • Seite 54: Lange Und Kurze Verlängerungen

    BT521 Bedienungshandbuch Lange und kurze Verlängerungen Abbildung 4-2 zeigt, wie die langen und kurzen Verlängerungen gewechselt werden können. hsz024.eps Abbildung 4-2. Lange und kurze Verlängerungen Hinweis Um genaue Messwerte zu erhalten, müssen die Anschlüsse zwischen den Griffen und Verlängerungen vollständig befestigt werden.
  • Seite 55: Austauschen Der Messspitzen

    Verwendung des interaktiven Tastkopfes BTL21 Austauschen der Messspitzen Austauschen der Messspitzen Abbildung 4-3 zeigt, wie die Messspitzen ausgetauscht werden.  Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen, verwenden Sie die ordnungsgemäßen Messspitzenabdeckungen (CAT II oder CAT III) für die verschiedenen CAT-Umgebungen.
  • Seite 56: Nullpunktkalibrierung

    BT521 Bedienungshandbuch Nullpunktkalibrierung Eine Nullpunktkalibrierung ist nach jedem Messsondenwechsel notwendig. Nullpunktkalibrierung: 1. Platzieren Sie die Nullpunktkalibrierungsplatte waagerecht auf einer ebenen Oberfläche. Siehe Abbildung 4-4. 2. Einstellung der Nullpunktkalibrierung im Setup-Menü. Drücken Sie auf . Drücken Sie L, bis General markiert ist. Drücken Sie den Softkey Select (Ausw.).
  • Seite 57: Temperaturmessung

    Verwendung des interaktiven Tastkopfes BTL21 Temperaturmessung Temperaturmessung Die schwarzen Verlängerungen (lang und kurz) desinteraktiven Tastkopfes BTL21 verfügen jeweils über einen IR-Temperatursensor. Die IR-Temperatursensoren können die Temperatur der Batteriepole messen (negative Pole). Messung der Batteriepoltemperatur: 1. Richten Sie den IR-Sensor auf den Batteriepol. 2.
  • Seite 58 BT521 Bedienungshandbuch 4-10...
  • Seite 59: Anzeigen Des Speicherinhalts

    Kapitel 5 Anzeigen des Speicherinhalts Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen darüber, wie Messdaten, die manuell oder automatisch im Produktspeicher abgelegt wurden, angezeigt werden können. Das Produkt verfügt über einen internen Speicher, der Messdaten speichert, die angezeigt werden können. Messdaten im Metermodus und Sequenzmodus werden getrennt angezeigt.
  • Seite 60: Löschen Von Daten, Die Im Metermodus Gespeichert Wurden

    BT521 Bedienungshandbuch Löschen von Daten, die im Metermodus gespeichert wurden Daten, die im Metermodus gespeichert wurden, löschen: 1. Drehen Sie den Drehknopf auf VIEW memory (Speich ans.). 2. Drücken Sie M, bis MEMORY (Speicher) – METER in der oberen linken Ecke der Anzeige dargestellt wird.
  • Seite 61: Anzeigen Von Profilen, Die Im Sequenzmodus Gespeichert Wurden

    Anzeigen des Speicherinhalts Anzeigen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden Anzeigen von Profilen, die im Sequenzmodus gespeichert wurden Messdaten, die im Sequenzmodus gespeichert wurden, anzeigen: 1. Drehen Sie den Drehknopf auf VIEW memory (Speich ans.). 2. Drücken Sie M, bis MEMORY (Speicher) – SEQUENCE (Sequenz) in der oberen linken Ecke der Anzeige dargestellt wird.
  • Seite 62 BT521 Bedienungshandbuch hsz066.jpg hsz067.jpg 4. Wenn die Anzeige Confirm to delete all profiles? (Alle Profile wirkl. löschen?) anzeigt, drücken Sie den Softkey Delete (Lösch).
  • Seite 63: Verbindung Mit Pc Oder Mobilgerät

    Kapitel 6 Verbindung mit PC oder Mobilgerät Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen darüber, wie das Produkt mit einem PC oder Mobilgerät verbunden wird. Verbinden des Produkts mit einem PC Das Produkt verfügt über einen USB-Anschluss, an den Sie mit einem USB-Kabel einen PC anschließen können.
  • Seite 64: Verbinden Des Produkts Mit Einem Mobilgerät

    1. Drücken Sie an dem Produkt auf . Das entsprechende F-Symbol wird auf dem oberen Balken des Displays angezeigt. 2. Starten Sie auf dem Mobilgerät die Anwendung Fluke Battery. Das Mobilgerät zeigt eine Liste gefundener Ergebnisse. 3. Klicken Sie auf den Produktnamen, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll.
  • Seite 65: Wartung Und Pflege

    Kapitel 7 Wartung und Pflege Einführung In diesem Kapitel werden grundlegende Instandhaltungsverfahren beschrieben.  Warnung Für einen sicheren Betrieb des Geräts: • Nur die angegebenen Ersatzteile verwenden. • Nur spezifizierte Ersatzsicherungen verwenden. • Lassen Sie das Produkt nur von einem autorisierten Techniker reparieren.
  • Seite 66 BT521 Bedienungshandbuch • Verwenden Sie keinen Akku, der nicht für die Verwendung mit diesem Produkt von Fluke hergestellt oder empfohlen wurde. • Vor dem Öffnen des Akkufachs alle Tastköpfe, Messleitungen und sämtliches Zubehör entfernen. • Sollte ein Akku ausgelaufen sein, muss das Produkt vor einer erneuten Inbetriebnahme repariert werden.
  • Seite 67: Einsetzen Oder Ersetzen Des Akkusatzes

    Wartung und Pflege Einsetzen oder Ersetzen des Akkusatzes Einsetzen oder Ersetzen des Akkusatzes  Warnung Das Produkt nie ohne die Akkufachabdeckung bedienen. Sie könnten dabei in Kontakt mit gefährlichen Spannungen kommen. Akkusatz einsetzen oder ersetzen: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2.
  • Seite 68: Austauschen Der Sicherung

    BT521 Bedienungshandbuch Austauschen der Sicherung  Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten: • Nur spezifizierte Ersatzsicherungen verwenden. • Die durchgebrannte Sicherung gegen eine neue Sicherung vom gleichen Typ austauschen, um den Schutz vor Lichtbögen aufrechtzuerhalten.
  • Seite 69: Reinigung Des Produkts

    Wartung und Pflege Reinigung des Produkts Reinigung des Produkts  Warnung Für den sicheren Betrieb und die Instandhaltung des Produkts, trennen Sie das Produkt mitsamt Zubehör von jeglichen Spannungsquellen. Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel und keinen Alkohol.
  • Seite 70 BT521 Bedienungshandbuch hsz032.eps Abbildung 7-3. Aufladen des Akkus...
  • Seite 71: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Die Tabelle 7-1 zeigt die kundenseitig auswechselbaren Teile und das Zubehör. Zur Anforderung von Ersatzteilen setzen Sie sich bitte mit dem nächsten Servicezentrum von Fluke in Verbindung. Siehe den Abschnitt „Kontaktaufnahme mit Fluke“. Tabelle 7-1. Ersatzteile und Zubehör Elementnr.
  • Seite 72 BT521 Bedienungshandbuch...

Diese Anleitung auch für:

Bt521

Inhaltsverzeichnis