Kurzanleitung
T6-600/T6-1000
True
Electrical Tester
RMS
mit FieldSense-Technologie
»
Siehe „Sicherheitsinformationen".
Besuchen Sie www.fluke.com, um Ihr Produkt zu registrieren und weitere
Informationen zu erhalten oder diese Kurzanleitung in anderen Sprachen
herunterzuladen.
Gabelöffnung 17,8 mm
1
6
2
3
4
HOLD
5
AUTO
SELECT
7
T6-1000
ELECTRICAL TESTER
September 2017 Rev. 3, 3/18 (German)
© 2017-2018 Fluke Corporation. All rights reserved.
Specifications are subject to change without notification.
Übersicht
Kabelposition
1
Das Kabel muss
die untere Seite
der Gabelöffnung
berühren.
Nur 1 Kabel
2
Fingerschutz
Halten Sie den Tester für einen
sicheren Betrieb hinter dem
Fingerschutz.
3
Anzeige
Modell T6-1000
Modell T6-600
4
X Gefährliche Spannung ≥30 V
Automatische
5
Funktionsauswahl/An/Aus
Abschaltung
(15 Minuten)
6
FieldSense-Erdkontakt
7
Prüfspitzen/Aufbewahrungsbereich
Symbole
W
WARNUNG. GEFAHR.
Prüfung mit Gabel und FieldSense-Erdkontakt.
»
Benutzerdokumentation beachten.
Prüfung mit Gabel und Erdungs-Messfühler.
Y
Gefährliche Spannung ≥ 30 V.
Test mit Messfühler.
Messung mit FieldSense: Spannungs-/Strommess-
Batterie vollständig geladen.
techniken von Fluke.
J
Batterie schwach. Austauschen.
Gute Schutzerdverbindung.
J
Hintergrundbeleuchtung
Keine Schutzerdverbindung.
Technische Daten
Modell T6-1000
Modell T6-600
Messleitun-
Funktion
Bereich
Bereich
generforderlich
FieldSense
Nein
1000 V
600 V
Wechselspannung
Echteffektivwertmessung
FieldSense
Wechselstrom
Nein
200,0 A
200,0 A
Echteffektivwertmessung
FieldSense
Nein
45 Hz bis 66 Hz
Frequenz (Hz)
Wechselspannung
Ja
1000 V
600 V
Echteffektivwertmessung
Gleichspannung
Ja
1000 V
600 V
Ja
2000 Ω
2000 Ω
Widerstand
Ja
20,00 kΩ
Ja
100,0 kΩ
[1] Genauigkeit: ± ([% des Messwerts] + [Anzahl der niederwertigsten Stellen]). Genauigkeit wird für einen Zeitraum von
einem Jahr nach der Kalibrierung bei 18 °C bis 28 °C (64 °F bis 82 °F) und einer relativen Feuchte bis 90 % spezifiziert.
AC-Messungen sind AC-gekoppelt und sprechen auf Effektivwert an.
[2] Addieren Sie ohne externe Erdverbindung typischerweise 3 % hinzu. Die externe Erdverbindung wird für Anwender
benötigt, die isolierte Handschuhe tragen, auf einem isolierten Leiter stehen oder anderweitig von der Schutzerde isoliert
sind.
[3] FieldSense wird ab 16 V bis 100 % des Bereichs spezifiziert.
Gabelöffnung
17,8 mm
Temperatur
Betrieb
-10 °C bis +50 °C (+14 °F bis +122 °F)
-30 °C bis +60 °C (-22 °F bis +140 °F)
Lagerung
Höhe über NN
Betrieb
2000 m
Lagerung
10 000 m
Relative Luftfeuchtigkeit
0 % bis 95 % bei 5 °C bis 30 °C (41 °F bis 86 °F)
0 % bis 75 % bei 30 °C bis 40 °C (86 °F bis 104 °F)
0 % bis 45 % bei 40 °C bis 50 °C (104 °F bis 122 °F)
Batterietyp und -laufzeit
2 x AA (IEC LR6), 360 Stunden ununterbrochener Betrieb, üblicherweise 200 Stunden
mit FieldSense-Funktion
Temperaturkoeffizien
0,1 x (spezifizierte Genauigkeit) pro °C bei Temperaturen <18°C bzw. >28 °C (<64,4 °F bzw.
>82,4 °F)
Ersatzteile
Messleitungssätze (T5-RLS) nur mit
doppelt isolierten Leitungen von
Fluke austauschen (T)
TP1-Messspitzensatz, flache Klinge
Batteriefachabdeckung
Batteriefachabdeckungsschraube
Nur die angegebenen Ersatzteile verwenden.
Leitungsaustausch
Auflösung
Genauigkeit
[1]
±(3 % + 3 Digits)
1 V
45 Hz bis 66 Hz
[2] [3]
±(3 % + 3 Digits)
0,1 A
45 Hz bis 66 Hz
1 Hz
±(1 % + 2 Digits)
[3]
Zubehör
±(1,5 % + 2 Digits)
1 V
45 Hz bis 66 Hz
● Gürtelholster HT6
1 V
±(1 % + 2 Digits)
● TPAK-Aufhänger
1 Ω
● PRV240FS
0,01 kΩ
±(1 % + 2 Digits)
● SureGrip™-Krokodilklemmen AC285
● SureGrip™-Krokodilklemmen AC220
0,1 kΩ
● Tragetasche C60
Contact Fluke
USA:
USA: +1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
Kanada: +1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31 402-675-200
Japan: +81-3-6714-3114
Singapur: +65-6799-5566-5655
China: +86-400-921-08365
Weltweit: +1-425-446-5500
PN 4462973
PN 648128
PN 4944370
PN 1618579