Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro TimeCutter Z4202 Bedienungsanleitung
Toro TimeCutter Z4202 Bedienungsanleitung

Toro TimeCutter Z4202 Bedienungsanleitung

Aufsitzrasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
TimeCutter™ Z4202-
Aufsitzrasenmäher
Modellnr. 74381—Seriennr. 310000001 und höher
Form No. 3363-790 Rev A
Originaldokuments (DE)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro TimeCutter Z4202

  • Seite 1 Form No. 3363-790 Rev A TimeCutter™ Z4202- Aufsitzrasenmäher Modellnr. 74381—Seriennr. 310000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Ihre besondere Beachtung verdienen. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Inhalt Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine Einführung ..............
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Einstellen der Fahrantriebshebel......21 Manuelles Schieben der Maschine ....... 21 Ablenkblech ............22 Sichere Betriebspraxis für Umstellen auf Seitauswurf ........22 Aufsitz-Sichelmäher Betriebshinweise ..........23 Wartung ..............25 Diese Maschine erfüllt bzw. übertrifft die europäischen Empfohlener Wartungsplan........25 Normen, die zum Herstellungszeitpunkt gültig waren. Verfahren vor dem Ausführen von Es kann jedoch zu Verletzungen kommen, wenn der Wartungsarbeiten ...........
  • Seite 4: Vorbereitung

    ◊ Zu hohe Geschwindigkeit. • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ◊ Unzureichendes Bremsen. ansammeln können. ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Aufgabe. Beleuchtung.
  • Seite 5: Wartung Und Lagerung

    Aufsitzrasenmähern nehmen. Im Anschluss finden Sie Angaben, die sich speziell – Bei ungewöhnlichen Vibrationen des auf Produkte von Toro beziehen und weitere Rasenmähers (sofort überprüfen). Sicherheitsinformationen, die nicht im CEN-Standard • Kuppeln Sie den Antrieb der Anbaugeräte aus, wenn enthalten sind, und mit denen Sie sich vertraut machen die Maschine nicht verwendet oder transportiert müssen.
  • Seite 6: Modell 74381

    Schalldruck des Fahrzeugs und zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Ertrinken führen. Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel, der • Mähen Sie keine Hänge, wenn das Gras nass ist. am Ohr des Benutzers 88 dBA beträgt (inkl. eines Rutschige Konditionen verringern die Haftung und Unsicherheitswerts (K) von 1 dBA.
  • Seite 7: Winkelanzeige

    Winkelanzeige G011841 Bild 3 Diese Seite kann für den persönlichen Gebrauch kopiert werden. 1. Das maximale Gefälle, an dem die Maschine sicher eingesetzt werden kann, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen.
  • Seite 8: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 114-1606 1. Verfanggefahr beim Riemen: Nehmen Sie keine 106-8717 Schutzvorrichtugen ab.
  • Seite 9 112-9751 1. Park-Stellung 4. Leerlauf 2. Schnell 5. Rückwärtsgang 3. Langsam 110-6824 1. Schnitthöhe 112-9840 Modelle mit 50-Zoll-Mähwerken 1. Lesen Sie die 3. Ziehen Sie vor dem Bedienungsanleitung. Durchführen von Wartungs- oder Reparaturarbeiten 115-2500 den Zündschlüssel ab und lesen Sie die 1.
  • Seite 10 Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1. Explosionsgefahr 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 2. Vermeiden Sie Feuer, 7. Tragen Sie eine offenes Licht und rauchen Schutzbrille; explosive Sie nicht. Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen.
  • Seite 11 115-2490 1. Benzinuhr 2. Voll 3. Halb 4. Leer...
  • Seite 12: Produktübersicht

    Produktübersicht Bild 4 1. Fahrersitz 4. Schnitthöhenhebel 7. Vorderes Laufrad 10. Spülanschluss 2. Fahrantriebshebel 5. Fußplattform 8. Hinteres Antriebsrad 3. Armaturenbrett 6. Mähwerk 9. Antiskalpierrollen Bild 5 1. Fahrantriebshebel 3. Tankdeckel 5. Ablenkblech 2. Schnitthöhenhebel 4. Motor 6. Motorschutz...
  • Seite 13: Bedienelemente

    Bedienelemente Wenn Sie einen Hebel vorwärts oder rückwärts bewegen, dreht sich das Rad an derselben Seite vorwärts oder Machen Sie sich mit den Bedienelementen Bild 4, Bild 5, rückwärts. Die Radgeschwindigkeit ist proportional zu und Bild 6 vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und der Hebelbewegung.
  • Seite 14: Betrieb

    Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit hat Vorrang Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch. Die Kenntnis dieser Informationen trägt entscheidend dazu bei, Verletzungen an Ihnen, Familienmitgliedern, Haustieren oder Unbeteiligten zu vermeiden.
  • Seite 15: Verwenden Eines Kraftstoffstabilisators

    GEFAHR GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem Unter gewissen Bedingungen kann beim leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und zu einer Funkenbildung führen, welche die und Sachschäden verursachen. Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und •...
  • Seite 16: Prüfen Des Motorölstands

    • Der Motor wird gereinigt, während er läuft.. den Sitz hoch, damit Sie den Kraftstofftank beim Betanken sehen können. • Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage verhindert, wodurch das Anlassen erleichtert wird. 2. Reinigen Sie die Bereiche um den Tankdeckel herum und nehmen Sie den Deckel ab.
  • Seite 17: Verwenden Der Messer

    drehen. Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie den Anlasser eine Minute lang abkühlen, bevor Sie erneut versuchen, den Motor anzulassen. Das Nichtbefolgen dieser Vorschrift kann zur Beschädigung des Anlassers führen. G005056 Bild 11 1. Armaturenbrett 2. Zapfwellenantriebsschalter: Aus-Stellung 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Choke (Bild 12), bevor Sie einen kalten Motor anlassen.
  • Seite 18: Auskuppeln Der Messer

    Die Sicherheitsschalter Hinweis: Aktivieren Sie die Messer nur, wenn der Gasbedienungshebel in der Schnell-Stellung ist. WARNUNG: 3. Ziehen Sie den Zapfwellenantriebsschalter hoch, schieben Sie ihn in die EIN-Stellung und kuppeln Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder Sie die Messer ein (Bild 14). beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 19: Vorwärts- Und Rückwärtsfahren

    ein. Stehen Sie etwas vom Sitz auf. Der Motor muss dann abstellen. 4. Setzen Sie sich auf den Sitz und stellen Sie den Fahrantriebsschalter auf die Aus-Stellung. Arretieren Sie dann die Fahrantriebshebel in der Park-Stellung. Lassen Sie den Motor an. Schieben Sie die Fahrantriebshebel bei laufendem Motor in die mittlere, nicht arretierte Stellung, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter ein und erheben...
  • Seite 20: Anhalten Der Maschine

    Wenden Sie zum Geradeausfahren auf beide WARNUNG: Fahrantriebshebel denselben Druck an (Bild 16). Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, Verringern Sie zum Wenden den Druck auf den wenn sie den unbeaufsichtigt zurückgelassenen Fahrantriebshebel an der Seite, in deren Richtung Rasenmäher bewegen oder versuchen, ihn Sie wenden möchten (Bild 16).
  • Seite 21: Einstellen Der Fahrantriebshebel

    Bild 20 1. Einstellhandrad G005062 Bild 21 2. Schieben Sie den Sitz in die gewünschte Position 1. Schalthebelarm 3. Geschlitztes, oberes Loch und ziehen Sie das Handrad fest. 2. Fahrantriebshebel 4. Schraube Einstellen der Fahrantriebs- 3. Wiederholen Sie die Einstellungsschritte am zweiten Schalthebel.
  • Seite 22: Einsetzen Der Maschine

    Einsetzen der Maschine durch normale Schnittmesser ersetzen, die Sie vom Schieben Sie die Bypasshebel nach oben und drücken örtlichen Toro Vertriebshändler erhalten. Für ein Sie sie dann nach vorne in die Mitte des horizontalen optimales Mulchen sollten Sie die mit diesem Gerät Schlitzes (Bild 22), um die Radmotore einzukuppeln.
  • Seite 23: Montieren Der Auswurfkanalabdeckung Für Das Mulchen

    Sie den Schüssel ab und verlassen Sie erst den Abdeckung des Auswurfkanals nach unten über die Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand Öffnung und auf die untere Lippe des Mähwerks gekommen sind. (Bild 24). 3. Entfernen Sie die zwei Schrauben und Muttern, mit denen die Abdeckung des Auswurfkanals am Mähwerk befestigt ist (Bild 23).
  • Seite 24 Wenn Sie daher dieselbe Schnitthöhe beibehalten Ersetzen Sie ein beschädigtes oder abgenutztes Messer möchten, was empfehlenswert ist, sollten Sie zu Beginn nur durch Originalersatzmesser von Toro. des Frühlings häufiger mähen. Sie können jedoch nicht so häufig mähen, wenn die Wachstumsrate des Grases im Sommer abnimmt.
  • Seite 25: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie die Sicherheitsschalter. • Prüfen Sie den Luftfilter auf verschmutzte, lose oder beschädigte Teile. • Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Bei jeder Verwendung •...
  • Seite 26: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Verfahren vor dem Schmierung Ausführen von Einfetten der Lager Wartungsarbeiten Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Fetten Sie alle Schmierstellen ein. Hochklappen des Sitzes Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Stellen Sie sicher, dass sich die Fahrantriebshebel in der Lithiumbasis arretierten Park-Stellung befinden. Heben Sie den Sitz 1.
  • Seite 27: Warten Des Motors

    Warten des Motors Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie den Luftfilter auf verschmutzte, lose oder beschädigte Teile. Dieser Motor hat einen sehr dichten, austauschbaren Papierluftfilteinsatz. Prüfen Sie den Luftfilter täglich oder vor dem Anlassen des Motors. Achten Sie auf Schmutz- und Rückstandsablagerungen um die Luftfilteranlage.
  • Seite 28: Warten Des Papiereinsatzes

    Warten des Papiereinsatzes Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Warten des Papiereinsatzes. (häufiger in sehr staubigen oder schmutzigen Bedingungen) Alle 100 Betriebsstunden—Tauschen Sie den Papiereinsatz aus. (häufiger in sehr staubigen oder schmutzigen Bedingungen) Prüfen Sie den Papiereinsatz alle 25 Betriebsstunden (häufiger in sehr staubigen, schmutzigen Bedingungen). Bild 29 Reinigen Sie den Einsatz oder tauschen ihn aus.
  • Seite 29: Wechseln Des Öls Und Des Ölfilters

    Wechseln Sie das Öl und den Filter, wenn der Motor noch warm ist. Das Öl fliesst besser aus und entfernt mehr Unreinheiten. Stellen Sie sicher, dass der Motor auf einer ebenen Fläche steht, wenn Sie Öl auffüllen, den Ölstand prüfen oder das Öl wechseln. So wechseln Sie das Öl und den Ölfilter: 1.
  • Seite 30: Warten Der Zündkerze

    Ölablassschlauch und lösen Sie mit dem anderen die 17. Füllen Sie langsam Öl bis zur Voll-Marke nach. Schraube) (Bild 31). 18. Setzen Sie den Deckel des Öleinfüllstutzens bzw. 8. Nehmen Sie den Öleinfüllstutzendeckel/Peilstab ab den Peilstab ein und schrauben Sie ihn fest (Bild 30). (Bild 30).
  • Seite 31: Prüfen Der Zündkerze

    Einsetzen der Zündkerze 1. Stecken Sie den Zündkerzenstecker wieder auf die Kerze. Achten Sie darauf, dass der Elektrodenabstand richtig eingestellt ist. 2. Ziehen Sie die Zündkerze mit 24–30 Nm an. 3. Drücken Sie den Stecker auf die Zündkerze (Bild 33). Reinigen des Gebläsegehäu- Für eine richtige Kühlung müssen das Grasgitter, die Kühlrippen und andere externe Oberflächen der...
  • Seite 32: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Führen Sie Wartungsarbeiten an der G012195 Kraftstoffanlage bei kaltem Motor durch. Tun Sie das im Freien auf einem freien Platz. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf.
  • Seite 33: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen vom Batteriepol ab (Bild 36). Bewahren Sie alle Befestigungen auf. Anlage 6. Nehmen Sie die Batterieklemme ab (Bild 36) und heben Sie die Batterie aus dem Ständer heraus. Aufladen der Batterie Entfernen der Batterie WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann.
  • Seite 34: Einbauen Der Batterie

    2. Heben Sie das Armaturenbrett an, um an den Hauptkabelbaum und den Sicherungsblock zu gelangen (Bild 38). 3. Ziehen Sie die Sicherung zum Wechseln heraus (Bild 38). Bild 37 1. Pluspol der Batterie 3. Rotes (+) Ladegerätkabel 2. Minuspol der Batterie 4.
  • Seite 35: Warten Des Antriebssystems

    Prüfen Sie den Reifendruck am kalten Reifen, um einen Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. möglichst genauen Wert zu erhalten. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder abgenutztes Messer nur durch Originalersatzmesser von Toro. Halten Sie Reifendrücke Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen bereit.
  • Seite 36: Prüfen Auf Verbogene Schnittmesser

    3. Messen Sie an dieser Stelle von der Messerspitze bis zu ebenen Fläche. Bild 40 1. Schnittkante 3. Verschleiß/Rillenbildung G009680 2. Gebogener Bereich 4. Beschädigung Bild 42 Prüfen auf verbogene Schnittmesser 1. Messer in Messstellung 2. Ebene Fläche Hinweis: Für die folgenden Schritte muss die 3.
  • Seite 37: Schärfen Der Messer

    Vorgang, bis das Messer ausgewuchtet ist. Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt oder wenn es unwuchtig oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Bild 47 Sicherheitsbestimmungen entspricht.
  • Seite 38: Einbauen Der Messer

    Einbauen der Messer 1. Setzen Sie das Messer auf die Spindelwelle (Bild 45). Wichtig: Der gebogene Teil des Schnittmessers G009682 muss nach oben zur Innenseite des Mähwerks zeigen, um einen guten Schnitt sicherzustellen. 2. Montieren Sie die Messerverstärkung, die Wellenscheibe (Schalenseite zum Messer) und die Messerschraube (Bild 45).
  • Seite 39: Einstellen Der Schnittmesserneigung In Längsrichtung

    G009658 Bild 50 1. Messer in Längsrichtugn 2. Messen Sie an dieser Stelle von der Messerspitze bis zu ebenen Fläche. 5. Messen Sie zwischen der Messerspitze vorne und hinten und der ebenen Fläche (Bild 50). Stellen Sie die vordere Sicherungsmutter ein, wenn die vordere G005074 Schnittmesserspitze nicht um 1,6–7,9 mm tiefer liegt als die hintere.
  • Seite 40: Entfernen Des Mähwerks

    vordere Schnittmesserspitze um 1,6–7,9 mm tiefer liegt als die hintere Spitze (Bild 50). 9. Wenn die Schnittmesserneigung in Längsrichtung korrekt ist, prüfen Sie das Niveau des Schnittmessers noch einmal von Seite zu Seite; siehe Seitliches Nivellieren des Mähwerks“. Entfernen des Mähwerks 1.
  • Seite 41: Montieren Des Mähwerks

    Montieren des Mähwerks 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. 2. Schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die Parkstellung, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und verlassen Sie erst den Sitz, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 42: Reinigung

    Reinigung Zündschlüssel ab. Warten Sie den Stillstand aller Teile ab. 7. Stellen Sie das Wasser ab und schließen die Kupplung Waschen der Unterseite des vom Spülanschluss ab. Mähwerks Hinweis: Wenn das Mähwerk nach einer Wäsche Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder noch nicht sauber ist, weichen Sie es 30 Minuten lang täglich—Reinigen Sie das ein.
  • Seite 43: Einlagerung

    Einlagerung Stellen Sie den Motor ab, lassen ihn abkühlen und den Kraftstoff aus dem Tank ablaufen; siehe Entleeren des Kraftstofftanks“ im Abschnitt Warten Reinigung und Einlagerung der Kraftstoffanlage“. 1. Kuppeln Sie den Messerkupplungsschalter aus, Lassen Sie den Motor erneut an und lassen Sie ihn schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die laufen, bis er abstellt.
  • Seite 44: Fehlersuche Und -Behebung

    Anschlüsse auf guten Kontakt. 6. Eine Sicherung ist durchgebrannt. 6. Tauschen Sie die Sicherung aus. 7. Ein Relais oder Schalter ist defekt. 7. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. Der Motor springt nicht an, springt nur 1. Der Kraftstofftank ist leer.
  • Seite 45 5. Die Messerbefestigungsschraube ist 5. Ziehen Sie die Schraube fest. locker. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 6. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. Ungleichmäßige Schnitthöhe. 1. Das/die Schnittmesser ist/sind stumpf. 1. Schärfen Sie das/die Messer.
  • Seite 46: Schaltbilder

    Schaltbilder G009744 Elektrisches Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 47 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited Indien 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Ungarn 36 26 525 500 Toro Australia Australien 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgien 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Seite 48 2-jährige eingeschränkte Null-Wenderadius Garantie Siehe beiliegende Liste der Vertragshändler *Originalkäufer ist die Person, die das Toro Produkt neu gekauft hat. Verantwortung des Eigentümers * Normaler Privatgebrauch bedeutet die Verwendung des Produktes auf demselben Grundstück wie das Eigenheim. Der Einsatz an Sie müssen das Produkt von Toro pflegen und die in der...

Diese Anleitung auch für:

31000000174381

Inhaltsverzeichnis