Herunterladen Diese Seite drucken
Toro Z580-D Z Master Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z580-D Z Master:

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Z580-D Z Master
mit einem Heckauswurfmähwerk (52 Zoll)
Modellnr. 74279TE—Seriennr. 310000001 und höher
Form No. 3364-212 Rev A
®
Originaldokuments (DE)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Z580-D Z Master

  • Seite 1 Form No. 3364-212 Rev A Z580-D Z Master ® mit einem Heckauswurfmähwerk (52 Zoll) Modellnr. 74279TE—Seriennr. 310000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2 örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Inhalt Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder Einführung ..............2 weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür Sicherheit ..............
  • Seite 3 Einstellen der Schnitthöhe........24 Nivellieren des Mähwerks an drei Einstellen der Antiskalpierrollen ......24 Positionen ............61 Einstellen des Sitzes ........... 25 Warten der Schnittmesser ........63 Entriegeln des Sitzes........... 26 Reinigung ............... 65 Manuelles Schieben der Maschine ....... 26 Reinigen unter dem Mähwerk ......
  • Seite 4 Sicherheit ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe. Diese Maschine erfüllt bzw. übertrifft die europäischen ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, Normen, die zum Herstellungszeitpunkt gültig waren. insbesondere an Hanglagen. Es kann jedoch zu Verletzungen kommen, wenn der ◊ Falsch angebrachte Geräte und falsche Bediener oder Besitzer die Maschine falsch bedient Lastverteilung.
  • Seite 5 Schauen Sie nach hinten und zur Seite, bevor Sie die • Kuppeln Sie in den folgenden Situationen den Richtung ändern. Antrieb der Anbaugeräte aus, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie die Zündkerzenstecker bzw. den • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen Zündschlüssel ab: laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln können.
  • Seite 6 Sie besonders auf. Im Anschluss finden Sie Angaben, die sich • Entfernen Sie Hindernisse, z. B. Steine, Äste usw. speziell auf Toro Maschinen beziehen und weitere aus dem Mähbereich oder markieren Sie diese. Sicherheitsinformationen, die nicht im CEN-Standard Hohes Gras kann Hindernisse verdecken.
  • Seite 7 Der Schalldruckpegel wurde gemäß den Vorgaben in Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 836 ISO 11094 gemessen. gemessen. Gesamtkörper Vibrationsniveau Gemessenes Vibrationsniveau = 0.90 m/s Hand/Arm Der Unsicherheitswert (K) beträgt 0.45 m/s Das gemessene Vibrationsniveau für die rechte Hand Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN 836 beträgt 3.1 m/s gemessen.
  • Seite 8 104-2449 107-3069 1. Warnung: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. 2. Lassen Sie den Überrollbügel aufgestellt und arretiert und legen Sie den Sicherheitsgurt an, um schwere oder tödliche 107-1866 Verletzungen aufgrund eines Überschlagens zu vermeiden. Senken Sie den Überrollbügel nur ab, wenn es unbedingt 1.
  • Seite 9 107-3968 1. Auskuppeln 3. Feststellbremse 2. Einkuppeln 107-3969 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 107-3961 2. Quetschgefahr beim Mähwerk: Stellen Sie die Feststellbremse fest, stellen Sie den Motor ab und ziehen 1. Schnitthöhe in Millimeter Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie unter dem Mähwerk arbeiten.
  • Seite 10 108-5957 110-3852 1. Ziehen Sie vor dem 2. Ein Dauerton wird bei Durchführen von Überhitzung des Motors Wartungs- oder ausgelöst. Reparaturarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung durch. 108-5981 110-3853 1. Schnitt- bzw. 2. Ziehen Sie vor dem Amputationsgefahr am Durchführen von Lüfter und Verheddern am...
  • Seite 11 115-4212 112-8651 1. Hydraulikölstand 3. Warnung: Berühren Sie 1. - Intervall nicht die heiße Oberfläche. 2. Zapfwellenantrieb (ZWA) 2. Lesen Sie die 3. Feststellbremse Bedienungsanleitung. 4. Leerlauf 5. Sitzkontaktschalter 6. Batterie 117-0912 1. Zum Einkuppeln drücken 4. Schnell 2. Motor: Vorheizen 5.
  • Seite 12 Batteriesymbole 119–0398 Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1. Explosionsgefahr 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 2. Vermeiden Sie Feuer, 7. Tragen Sie eine offenes Licht und rauchen Schutzbrille; explosive Sie nicht. Gase können Blindheit Herstellermarke und andere Verletzungen verursachen.
  • Seite 13 107-3963 4. Vor dem Anlassen 1. Schnitt- bzw. 2. Schnitt- bzw. 3. Gefahr durch Amputationsgefahr beim Amputationsgefahr an herausgeschleuderte des Motors sollten Schnittmesser: Nehmen Händen und Füßen beim Gegenstände: Stellen Sie Gras- und Fremdkörperrückstände Sie nie Passagiere mit, und Schnittmesser: Ziehen Sie Sie sicher, dass halten Sie Unbeteiligte fern.
  • Seite 14 110-0820 1. Schnell 5. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Langsam 6. Gift und ätzende Flüssigkeit / Verätzungsgefahr: Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand zur Batterie. 3. Leerlauf 7. Explosionsgefahr: Vermeiden Sie Feuer, offene Flammen, Rauchen und Funkenbildung. 4. Rückwärtsgang 8.
  • Seite 15 Sie die Elektrokupplung ein, damit die Schnittmesser Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör angetrieben werden, wenn die Fahrantriebshebel in der von Toro wird für diese Maschine angeboten, um mittleren, nicht arretierten Stellung sind. Ziehen Sie am den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu Schalter, um die Messer einzukuppeln und lassen Sie ihn erweitern.
  • Seite 16 Betrieb GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Betanken • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf ebener Fläche auf, wenn der Motor kalt ist.
  • Seite 17 Wechseln der Kraftstofftanks vermischt ist (20 % Biodiesel, 80 % Benzindiesel). Der Benzindieselkraftstoff sollte einen niedrigen oder Wichtig: Verbrauchen Sie den Kraftstoff der extrem niedrigen Schwefelgehalt aufweisen. Maschine nicht vollständig. Dies kann zu Befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorkehrun- Motorschäden führen, und Sie müssen die gen: Kraftstoffanlage ggf.
  • Seite 18 Verwenden des Überrollschutzes WARNUNG: Lassen Sie den Überrollbügel aufgestellt und arretiert und legen Sie den Sicherheitsgurt an, um schwere oder tödliche Verletzungen aufgrund eines Überschlagens zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der hintere Teil des Sitzes mit der Sitzlasche abgesichert ist. Bild 7 WARNUNG: 1.
  • Seite 19 Sicherheit hat Vorrang Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch. Kenntnis dieser Angaben kann Ihnen und Unbeteiligten dabei helfen, Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR Ein Einsatz auf nassem Gras oder auf steilen Hängen kann zu einem Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen.
  • Seite 20 Aktivieren der Feststellbremse 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse; siehe Aktivieren der Feststellbremse“. 1. Schieben Sie die Fahrantriebshebel (Bild 17) aus der Neutralsperrstellung. 4. Schieben Sie den Zapfwellenantriebsschalter auf Aus“ (Bild 12). 2. Ziehen Sie den Feststellbremshebel nach hinten und oben, um die Feststellbremse zu aktivieren 5.
  • Seite 21 infolge von Kraftstoffmangel mehrere Startversuche 4. Lassen Sie den Schalter nach 10 bis 15 Sekunden unternehmen. los. Die Lampe geht aus. 5. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Start-Stellung. Die Glühkerzenlampe leuchtet wieder auf. Lassen Sie den Schlüssel los, wenn der Motor anspringt. Wichtig: Betätigen Sie den Anlasser nie länger als 30 Sekunden pro Minute, um einem Überhitzen vorzubeugen.
  • Seite 22 Verwenden des Die Sicherheitsschalter Zapfwellenantriebs (ZWA) ACHTUNG Mit dem ZWA-Schalter schalten Sie die Schnittmesser Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder und angetriebene Anbaugeräte zu oder ab. beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Einkuppeln des Zapfwellenantriebs Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 23 Vorwärts- und Rückwärtsfah- 1. Aktivieren Sie, während Sie auf dem Sitz sitzen, die Feststellbremse und kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb ein. Versuchen Sie, den Motor anzulassen. Der Motor darf sich dann nicht drehen. Sie können die Motordrehzahl mit dem Gasbedienungshebel einstellen, die in U/min 2.
  • Seite 24 Feststellbremse“ auf Betrieb (Seite 16). Vergessen Sie nicht, den Zündschlüssel abzuziehen. ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie den unbeaufsichtigt zurückgelassenen Traktor bewegen oder versuchen, ihn einzusetzen. Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab und aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt, auch wenn es nur ein paar Minuten sind.
  • Seite 25 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 26 Bild 23 g012486 Bild 21 1. Sitzriegel 3. Sitz 2. Tankdeckel 1. Handrad für die 2. Sitzeinstellhebel Sitzfederung Manuelles Schieben der Ändern der Rückenlehnenstellung Maschine Die Rückenlehne kann zur Optimierung des Wichtig: Schieben Sie die Maschine immer nur Sitzkomforts verstellt werden. Stellen Sie die Rückenlehne in eine für Sie bequeme Stellung.
  • Seite 27 Die Maschine fährt nur, wenn die Sicherheitsventile dazu bei, Verletzungen an Ihnen, Familienmitgliedern, eingedrückt sind. Haustieren oder Unbeteiligten zu vermeiden. Transportieren der Maschine: • Stellen Sie die Bremse fest und blockieren Sie die Räder. • Befestigen Sie die Maschine sicher mit Riemen, Ketten, Kabeln oder Seilen auf dem Anhänger oder Lkw.
  • Seite 28 Verladen der Maschine WARNUNG: Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger Gehen Sie beim Verladen von Maschinen auf oder LKW erhöht sich die Gefahr, dass die Anhängern oder in LKWs mit größter Vorsicht vor. Maschine zurückkippt. Dies könnte schwere oder Statt einzelner Rampen für beide Maschinenseiten sogar tödliche Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 29 Verwenden von Z Stand® Mit dem Z Stand können Sie die Maschine vorne anheben, um das Mähwerk zu reinigen und die Messer abzunehmen. WARNUNG: Die Maschine könnte auf eine Person fallen und Bild 27 schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. 1. Z Stand (in Schlitz 3.
  • Seite 30 Betriebshinweise Schnelle Gasbedienungseinstellung Lassen Sie den Motor für ein optimales Mähen und eine maximale Luftzirkulation mit Vollgas laufen. Zum gründlichen Zerschnetzeln des Schnittguts wird Luft gebraucht. Stellen Sie darum die Schnitthöhe nicht so niedrig ein, dass das Mähwerk vollständig von ungeschnittenem Gras umgeben wird.
  • Seite 31 Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt. Prüfen Sie die Schnittmesser täglich auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Messer nur durch TORO Originalersatzmesser.
  • Seite 32 • Stellen Sie das Laufradschwenkarmlager ein Alle 500 Betriebsstunden • Stellen Sie die Elektrokupplung ein. • Wechseln Sie die Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie als Öl Toro® HYPR-OIL™ 500 verwenden. • Schmieren Sie die vorderen Laufradgelenke ein (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen).
  • Seite 33 Wichtig: Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Motorbedienungsanleitung . ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt.
  • Seite 34 Einschmieren des • Bremsgriff-Drehgelenk. Mähwerks und der • Bremsstangenbuchsen. Riemenspannscheiben • Bronzebuchsen der Fahrschaltung. Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Fetten Sie die Mähwerkspindeln ein. Alle 25 Betriebsstunden—Schmieren Sie den Spannarm des Pumpenriemens. Alle 25 Betriebsstunden—Schmieren Sie den Spannarm des Treibriemens. Fetten Sie mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithium- oder Molybdänbasis.
  • Seite 35 Warten des Motors Warten des Luftfilters Hinweis: Prüfen Sie die Filter beim Einsatz der Maschine unter besonders staubigen oder sandigen Umständen häufiger. Entfernen des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Bild 31 arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die...
  • Seite 36 Bild 32 Bild 33 1. Luftfiltergehäuse 3. Luftfilterabdeckung 1. Luftfiltergehäuse 3. Luftfilterabdeckung 2. Luftfilter 4. Riegel 2. Luftfilter 4. Riegel Einbauen des Luftfilters Warten des Motoröls 1. Prüfen Sie beim Einbauen neuer Filter jeden Filter Ölsorte: Waschaktives Markenöl der Klassifikation API auf eventuelle Transportschäden.
  • Seite 37 Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Hinweis: Prüfen Sie den Ölstand bei kaltem Motor. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 38 Wechseln des Motoröls Nachfüllen von Motoröl Wichtig: Die Befestigungen für die vordere Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden Motorabdeckung werden beim Abnehmen der Alle 100 Betriebsstunden Motorhaube nicht entfernt. Lösen Sie alle 1. Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn fünf Befestigungen um ein paar Umdrehungen, sodass Minuten lang laufen.
  • Seite 39 Bild 40 1. Achten Sie auf den lichten Abstand im Einfüllstutzen. 5. Setzen Sie den Peilstab und die vordere Motorabdeckung wieder ein. Bild 38 6. Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn für 1. Motor 2. Ölfülldeckel 5 Minuten im Leerlauf laufen. 7.
  • Seite 40 Warten der berührt. Ziehen Sie ihn dann um eine weitere 1/2 bis 3/4 Umdrehung fest. Kraftstoffanlage 4. Nachfüllen von Öl; siehe Nachfüllen von Motoröl“. Warten des Kraftstofffilters und Wasserabscheiders Wartungsintervall: Alle 40 Betriebsstun- den—Entleeren Sie den Wasser- abscheider. Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus (häufiger...
  • Seite 41 Bild 43 1. Ablassventil 3. Rückseite der Maschine 2. Wasserabscheider Wechseln des Kraftstofffilters Setzen Sie nie einen schmutzigen Kraftstofffilter wieder an, nachdem Sie ihn von der Kraftstoffleitung entfernt haben. 1. Lassen Sie den Motor abkühlen. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, Bild 44 schieben Sie die Fahrantriebshebel in die 1.
  • Seite 42 Warten der elektrischen WARNUNG: Anlage Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können Warten der Batterie zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) WARNUNG: ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen.
  • Seite 43 Aufladen der Batterie 8. Schieben Sie den Hydraulikbehälter von der Batterie weg. WARNUNG: 9. Entfernen Sie die Batterie. Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern. Wichtig: Halten Sie die Batterie immer vollständig geladen (Dichte 1,265).
  • Seite 44 Warten des 1. Entriegeln Sie die Motorhaube und heben Sie sie an, um die Sicherungsfassung zugänglich zu machen Antriebssystems (Bild 48). 2. Ziehen Sie die Sicherungen zum Wechseln heraus. Einstellen der Spurweite 3. Setzen Sie eine neue Sicherung ein (Bild 48). Die Maschine hat ein Handrad unter dem Sitz, mit dem Sie die Spurbreite einstellen können.
  • Seite 45 Bild 50 Prüfen der Radnabenschlitz- mutter Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Schlitzmutter der Radnabe. Alle 500 Betriebsstunden—Prüfen Sie die Schlitzmutter der Radnabe. Bild 49 Nach 100 Betriebsstunden—Prüfen 1. Spurweitenhandrad 4. In diese Richtung drehen Sie die Radmuttern. für Spur rechts Alle 500 Betriebsstunden—Prüfen 2.
  • Seite 46 5. Überprüfen Sie den Abstand vom unteren Schlitzende in der Mutter zur Innenkante der Öffnung. Es sollten maximal zwei Gewinde sichtbar sein (Bild 51). 6. Wenn mehr als zwei Gewinde zu sehen sind, entfernen Sie die Mutter und fügen Sie eine Scheibe zwischen Nabe und Mutter ein.
  • Seite 47 7. Nehmen Sie die zwei Schrauben ab, mit denen Jährlich der Gummikupplungsriemen am Mähwerkrahmen befestigt ist (Bild 55). Setzen Sie sich mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, der Ihnen bei Austausch des Getriebeöls 8. Nehmen Sie die mittlere Schraube ab, mit denen weiterhilft.
  • Seite 48 15. Halten Sie die Kurbelwelle an das Heck der Maschine und setzen Sie die mittlere Schraube ein. Ziehen Sie sie mit 68 Nm an (Bild 55). 16. Befestigen Sie den Gummikupplungsriemen mit den zwei vorher entfernten Schrauben und Muttern am Mähwerkrahmen (Bild 55).
  • Seite 49 Warten der Kühlanlage Hinweis: Öffnen Sie nicht den Kühlerdeckel. Dadurch kann Luft in die Kühlanlage gelangen. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, Warten der Kühlanlage stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. GEFAHR 2. Entriegeln Sie den Sitz und kippen Sie ihn nach Ablassen von heißem, unter Druck stehendem vorne.
  • Seite 50 Warten der Bremsen Einstellen der Feststellbremse Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden 1. Aktivieren Sie die Feststellbremse (Hebel nach oben). 2. Messen Sie die Länge der Feder. Der Abstand zwischen den Scheiben sollte 64 mm betragen (Bild 59). 3. Falls Sie eine Einstellung vornehmen müssen, lockern Sie die Klemmmutter unterhalb der Feder und ziehen Sie die Mutter direkt unter dem Joch an (Bild 59).
  • Seite 51 Warten der Riemen Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Riemen auf Risse oder Abnutzung. Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse – dies alles sind Hinweise auf einen abgenutzten Mähwerk-Treibriemen.
  • Seite 52 12. Setzen Sie die Riemenabdeckungen auf. Die Laschen arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die sollten in den Schlitzen stecken. Setzen Sie die Feststellbremse. Schrauben und und schließen Sie die Laschen 2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den (Bild 62). Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, 13.
  • Seite 53 Bild 65 1. Kupplung 3. Feder 2. Pumpen-Treibriemen 4. Gefederte Spannscheibe Bild 64 1. Getriebe 4. Kupplung 2. Feder 5. Gummikupplungsanschlag Auswechseln und Spannen 3. Gefederte Spannscheibe 6. Zapfwellen-Treibriemen des Lichtmaschinen- Triebriemens Austauschen des Auswechseln des Lichtmaschinen- Pumpen-Treibriemens Treibriemens Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Treibriemen der Pumpe.
  • Seite 54 Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Leerlaufstellung der Fahrantriebshebel Wenn die Fahrantriebshebel nicht auf einer Linie sind oder nicht leicht in die Kerbe am Armaturenbrett rutschen, müssen Sie sie neu einstellen. Stellen Sie jeden Hebel, die einzelnen Federn und Gestänge gesondert ein.
  • Seite 55 Bild 67 1. Arretierte Neutral-Stellung 3. Neutralstellung 2. Fahrantriebshebel 8. Sollte eine Einstellung erforderlich sein, lockern Sie Bild 68 die Mutter und die Klemmmutter gegen das Joch 5. Einstellschraube 1. Schnitthöhenhebel (Bild 68). 2. Mutter gegen Joch 6. Joch 3. Klemmmutter 7.
  • Seite 56 Warten der Hydraulikanlage Warten der Hydraulikanlage Hydraulikölsorte: Toro ® HYPR-OIL ™ 500-Hydrauliköl oder Mobil ® 1 15W-50 Öl Fassungsvermögen der Hydraulikanlage: 3,9 l Wichtig: Verwenden Sie das angegebene Öl. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage Bild 69 beschädigen. 1. Heißer Füllstand: Voll 2.
  • Seite 57 Sie als Öl Toro ® HYPR-OIL ™ 500 verwenden. Verwenden Sie über 0 °C Sommerfilter. Verwenden Sie unter 0 °C Winterfilter. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 58 WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. • Wenn Hydrauliköl in die Haut eindringt, muss es innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann Gangrän einsetzen.
  • Seite 59 WARNUNG: Der Motor muss laufen, damit die Fahrantriebshebel eingestellt werden können. Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen. Halten Sie Ihre Hände, Füße, das Gesicht, Kleidungsstücke und andere Körperteile von sich drehenden Teilen, vom Auspuff und anderen heißen Oberflächen fern.
  • Seite 60 Rad darf sich nicht mehr drehen, kann sich aber 8. Ziehen Sie das Überbrückungskabel vom leicht rückwärts drehen. Kabelbaumstecker ab und schließen Sie den Stecker an den Sitzschalter an. 5. Bewegen Sie den Gasbedienungshebel auf Schnell“. Achten Sie darauf, dass das Rad stillsteht oder leicht 9.
  • Seite 61 Warten des Mähwerks 6. Notieren Sie diesen Wert. Dieser Abstand sollte 79 bis 83 mm betragen. Nivellieren des Mähwerks an drei Positionen Wichtig: Zum Nivellieren des Mähwerks werden nur drei Messpositionen benötigt. Einrichten der Maschine 1. Stellen Sie das Mähwerk auf eine ebene Fläche. 2.
  • Seite 62 4. Messen Sie das rechte Messer an der Stelle B von einer ebenen Oberfläche bis zur Schnittkante der Messer (Bild 77). 5. Notieren Sie diesen Wert. 6. Das Schnittmesser sollte an Stelle A 6 mm bis 10 mm niedriger sein als an Stelle B (Bild 77). Sollte die Einstellung nicht richtig sein, machen Sie mit den folgenden Schritten weiter.
  • Seite 63 Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. gebogenen Bereich (Bild 79). Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser. Halten Sie Wenn Sie Schäden, Verschleiß oder Rillenbildung in diesem Bereich feststellen (Bild 79), sollten Sie Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen...
  • Seite 64 Metall ab (Bild 83). Wiederholen Sie diesen festen Gegenstand geprallt, und wenn es unwuchtig Vorgang, bis das Messer ausgewuchtet ist. oder verbogen ist. Verwenden Sie nur TORO Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht.
  • Seite 65 Reinigung Reinigen unter dem Mähwerk Bild 82 Entfernen Sie täglich Schnittgutrückstände unter dem 1. Messer 2. Ausgleichsmaschine Mähwerk. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Einbauen der Messer arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 1.
  • Seite 66 Einlagerung wie im Anschluss beschrieben für die Einlagerung vor: Reinigung und Einlagerung A. Geben Sie einen Stabilisator auf Mineralölbasis zum Benzin im Tank. Befolgen Sie dabei 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, die Mischanweisungen des Herstellers des aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie Stabilisators.
  • Seite 67 3. Der Kraftstofffilter ist verschmutzt. 3. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 4. Es befindet sich Schmutz, Wasser 4. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler in Verbindung. Kraftstoffanlage. Der Motor verliert an Leistung.
  • Seite 68 Vertragshändler. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 6. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. 7. Die Motorbefestigung ist lose oder 7. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro abgenutzt. Vertragshändler in Verbindung. Ungleichmäßige Schnitthöhe. 1. Die Schnittmesser sind stumpf. 1. Schärfen Sie die Messer.
  • Seite 69 Schaltbilder g012068 Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 70 Hinweise:...
  • Seite 71 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited Indien 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Ungarn 36 26 525 500 Toro Australia Australien 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgien 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Seite 72 *Je nach dem, was zuerst eintritt. • Jedes Produkt oder Teil, das modifiziert oder missbraucht oder Ersatz **Einige Motoren, die in Toro LCE Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom oder Reparatur aufgrund von normaler Abnutzung, Unfällen oder Motorhersteller. falscher Wartung erfordert.

Diese Anleitung auch für:

74279te310000001