Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Управление - Kärcher K 2.800 eco!ogic Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Не разрешается эксплуатация прибора при
температуре ниже 0 °C.
При мойке лакированный поверхностей следу-
ет выдерживать расстояние 30 см от форсун-
ки до поверхности, чтобы избежать
повреждения лакировки.
Запрещается оставлять работающий прибор
без присмотра.
Необходимо следить за тем, чтобы сетевой
шнур и удлинители не были повреждены путем
переезда через них, сдавливания, растяжения и
т.п. Сетевые шнуры следует защищать от
воздействия жары, масла, а также от повреж-
дения острыми краями.
Все токопроводящие элементы в рабочей зоне
должны быть защищены от струй воды.
Прибор можно подключать только к элементу
электроподключения, исполненному электро-
монтером в соответствии со стандартом
Международной электротехнической комиссии
(МЭК) IEC 60364.
Прибор следует включать только в сеть пере-
менного тока. Напряжение должно соответс-
твовать указаниям в заводской табличке
прибора.
Из соображений безопасности рекомендуется
использовать устройство с автоматом защи-
ты от тока утечки (макс. 30 мА).
Защитные устройства
Внимание!
Защитные устройства служат для защиты пользо-
вателей. Видоизменение защитных устройств или
пренебрежение ими не допускается.
Включатель аппарата
Главный выключатель препятствует непроизвольной
работе аппарата.
Блокировка ручного пистолета-распылителя
Блокировка блокирует рычаг ручного пистолета-рас-
пылителя и защищает от непроизвольного запуска
аппарата.
Перепускной клапан с пневматическим реле
Перепускной клапан предотвращает превышение до-
пустимого рабочего давления.
Если рычаг ручного пистолета-распылителя отпуска-
ется, манометрический выключатель отключает на-
сос, подача струи воды под высоким давлением
прекращается. При нажатии на рычаг насос снова
включается.
Условия для обеспечения устойчивости
Внимание!
Перед выполнением любых действий с прибором
или у прибора необходимо обеспечить устойчи-
вость во избежание несчастных случаев или пов
реждений.
Устойчивость прибора гарантирована только в
том случае, если он установлен на ровной повер-
хности.
Комплект поставки
Комплектация прибора указана на упаковке. При рас-
паковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей
или повреждений, полученных во время транспорти-
ровки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор.
Описание прибора
В данном руководстве по эксплуатации дано описа-
ние прибора с максимальной комплектацией. Комп-
лектация отличается в зависимости от модели (см.
упаковку).
Изображения прибора см. на стр. 2
1
Соединение высокого давления
2
Главный выключатель „0/OFF" / „I/ON" (0/ВЫКЛ /
I/ВКЛ)
3
Крючки для хранения высоконапорного шланга и
сетевого шнура
4
Рукоятка для ношения прибора
5
Рукоятка, вытягивается
6
Хранение струйной трубки
7
Хранение ручного пистолета-распылителя
8
Элемент для подключения водоснабжения со
встроенным сетчатым фильтром
9
Всасывающий шланг для моющего средства (с
фильтром)
10 Cоединительный элемент для подключения во-
ды,
11 Всасывающий шланг
12 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
13 Транспортное колесо
14 Ручной пистолет-распылитель
15 Блокировка ручного пистолета-распылителя
16 Скоба для шланга высокого давления
17 Шланг высокого давления
Опциональные принадлежности
18 Вращающаяся моющая щетка
19 Моющая щетка
20 Струйная трубка с 1-элементной форсункой
21 Cтруйная трубка с фрезой для удаления грязи
22 Струйная трубка с регулятором давления (Vario
Power)
– 6
RU
Управление
97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis