Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch für die Dell™ PowerVault™ 136T LTO-Bibliothek  
Gerätetreiber
Einführung
Beschreibung
Sicherheit
Betrieb
Verwendung der Menüs
Handhabung von Datenträgern
Fehlerbehebung
Überblick zur Hilfe
Installation
Technische Daten
Garantie und Rückgabebestimmungen
Änderungen in diesem Dokument bleiben vorbehalten.
© 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Jegliche Reproduktion ist ohne die schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation strengstens verboten.
Microsoft, Windows
In diesem Dokument verwendete Warenzeichen: Dell, das DELL-Logo, DellWare und PowerVault sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation.
NT und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Das Dokument kann andere Warenzeichen und Namen enthalten, die sich entweder auf die Inhaber der Warenzeichen und Namen oder ihre Produkte beziehen. Die Dell
Computer Corporation erhebt keinen Anspruch auf den Besitz anderer als die eigenen Warenzeichen und Namen.
Erstausgabe: 23. Juli 2001
Letzte Überarbeitung: 19. März 2002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerVault 136T L

  • Seite 1 NT und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Das Dokument kann andere Warenzeichen und Namen enthalten, die sich entweder auf die Inhaber der Warenzeichen und Namen oder ihre Produkte beziehen. Die Dell Computer Corporation erhebt keinen Anspruch auf den Besitz anderer als die eigenen Warenzeichen und Namen.
  • Seite 2: Beschreibung: Benutzerhandbuch Für Die Dell™ Powervault™ 136T Lto-Bibliothek

    Bibliothek ist als Einzelbibliothek oder zur Installation in einem 48 cm-Rackgehäuse erhältlich. Alle oben aufgeführten Konfigurationen können vor  Ort auf die maximale Laufwerks- und Speicherkonfigurationen und auf eine redundante Gleichstromversorgung aufgerüstet werden. Weitere  Informationen finden Sie unter Optionale Funktionen. Abbildung 1 zeigt ein Beispiel einer Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek mit einer Mailbox mit mehreren Slots. Abbildung 1. Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek  Anleitung für den schnellen Einstieg Anleitung für den schnellen Einstieg führt den Benutzer mit Hilfe von Kurzanleitungen durch die Einrichtung der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek.
  • Seite 3: Funktionsbeschreibung

    Die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek ist ein SCSI-Zielgerät und muss an einen SCSI-Bus (Einzelende/Niederspannung-Differenzial) angeschlossen werden. Beide Busenden müssen mit dem Abschlusswiderstand abgeschlossen werden, der im Lieferumfang der Bibliothek  enthalten ist. Die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek kann zwar an einen Wide-SCSI-Bus angeschlossen werden, die Bibliothek ist jedoch kein Wide-SCSI-Gerät, und die SCSI-ID muss im Bereich vom 0 bis 7 liegen. Die standardmäßige SCSI-ID für die Dell PowerVault 136T LTO- Bibliothek lautet 0.
  • Seite 4 Hardware zur Steuerung der Bibliothek Die Hardware zur Steuerung der Bibliothek steuert alle Vorgänge in der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek, einschließlich der Interaktionen  zwischen Bibliothek und Bediener. Die Bibliotheksfirmware erstellt und verwaltet die Konfiguration der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek, den physischen Ort des Robotiksystems und die Inventur von Kassetten. Die Datenbank befindet sich im Speicher der Bibliothekssteuerungshardware.
  • Seite 5: Optionale Funktionen

    Die optionale Mailbox verfügt über eine Kapazität von 12 LTO-Kassetten in zwei Magazinen, die durch Öffnen der Mailbox-Abdeckung eingelegt oder ausgeworfen werden kann und ein festes Magazin mit 6 LTO-Speicher-Slots.  Bandkassette Die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek automatisiert den Abruf, die Speicherung und die Steuerung von LTO-Kassettenbändern. Die  entsprechenden Bandlaufwerkstypen müssen in der Bibliothek installiert sein.     Zur Identifizierung der Mediennummer muss jede Bandkassette in der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek über ein externes Etikett ...
  • Seite 6 Zurück zur Inhalt-Seite...
  • Seite 7: Device Drivers: Benutzerhandbuch Für Die Dell™ Powervault™ 136T Lto-Bibliothek

    Klicken Sie auf Fertig stellen. Klicken Sie auf der Seite Eigenschaften auf Schließen . Stellen Sie sicher, dass das Dell ™ PowerVault ™ 110T LTO-Laufwerk im Geräte-Manager unter Bandgeräte aufgelistet ist.  Installation der Windows NT® 4.0 Treiberdatei Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie dann auf Systemsteuerung.
  • Seite 8 Starten Sie den Hostserver oder die Workstation neu. Klicken Sie nach dem Neustart auf die Schaltfläche Start, zeigen auf Einstellungen, klicken auf Systemsteuerung, doppelklicken auf das Symbol Bandgeräte und stellen sicher, dass die Treiber korrekt geladen wurden. HINWEIS: Die neuesten Gerätetreiber und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter support.dell.com. Zurück zur Inhalt-Seite...
  • Seite 9: Hilfe-Übersicht

    Wenn Sie Hilfe bei der Behebung eines technischen Problems benötigen, führen Sie die folgenden Schritte durch: 1. Lesen Sie die Verfahren zur Fehlerbehebung in diesem Handbuch. 2. Machen Sie von den umfangreichen Online-Diensten auf der Website von Dell Gebrauch (http://www.dell.com), wenn Sie Hilfe bei der Installation und Fehlerbehebung benötigen. Weitere Informationen finden Sie auf dem Internet. 3. Wenn die oben beschriebenen Maßnahmen das Problem nicht beheben konnten, fordern Sie technische Unterstützung von Dell an.
  • Seite 10: Produkte Zur Reparatur Oder Gutschrift Einsenden

    Probleme mit Ihrer Bestellung Bei Problemen mit Ihrer Bestellung, z. B. fehlende/falsche Teile oder inkorrekte Rechnung, wenden Sie sich bitte an Dell. Halten Sie bei einem Anruf Ihre Rechnung oder den Packzettel bereit. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie unter Dell-Kontaktnummern.
  • Seite 11: Dell-Kontaktnummern

    Schalten Sie das System, sofern möglich, vor einem Anruf bei Dell für technische Unterstützung ein, und rufen Sie von einem Telefon an, das sich  in der Nähe des Systems befindet. Möglicherweise werden Sie aufgefordert, einige Befehle über die Tastatur einzugeben, detaillierte  Informationen während des Betriebs anzugeben oder andere Schritte zur Fehlerbehebung durchzuführen, die nur am System selbst vorgenommen  werden können. Halten Sie die Dokumentation zum System bereit. VORSICHT: Führen Sie keine Veränderungen an den systemeigenen Komponenten durch, ohne zuvor die Informationen unter  Sicherheit geht vor zu lesen, zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit des Computers.  Dell-Kontaktnummern Die folgende Tabelle enthält die Vorwahlnummern und Telefonnummern für internationale Gespräche, Websites und E-Mail-Adressen, um mit Dell Kontakt aufzunehmen. Die Vorwahlnummern sind abhängig davon, von wo und wohin Sie anrufen. Außerdem verfügt jedes Land über ein anderes Wählprotokoll. Wenn  Sie nicht wissen, welche Vorwahlnummern Sie wählen müssen, wenden Sie sich an einen örtlichen oder internationalen Operator. HINWEIS: Die gebührenfreien Nummern können nur in den Ländern verwendet werden, für die sie aufgelistet sind.  Ortsvorwahlnummern werden meist für Ferngespräche innerhalb Ihres Landes verwendet (nicht für internationale Gespräche). Land (Ort) Name der Abteilung oder Service-Bereich, Ortsvorwahl, Vorwahl für ein ...
  • Seite 12 E-Mail: tech_be@dell.com Brasilien Kunden-Support, technischer Support 0800 90 3355 Vorwahl für ein  internationales Gespräch:  Verkauf 0800 90 3366 0021 Landesvorwahl: 55 Web-Adresse: http://www.dell.com/br Ortskennzahl: 51 Brunei Technischer Support für Kunden (Penang, Malaysia) 604 633 4966 Kundendienst (Penang, Malaysia) 604 633 4949 Landesvorwahl: 673 Transaktionsverkauf (Penang, Malaysia) 604 633 4955...
  • Seite 13 Landesvorwahl: 45 Technischer Fax-Support (Upplands Vasby, Schweden) 859005594 Fax-Zentrale 45170117 Web-Adresse: http://support.euro.dell.com E-Mail: den_support@dell.com Finnland (Helsinki) Technischer Support 09 253 313 60 Technischer Fax-Support 09 253 313 81 Vorwahl für ein  internationales Gespräch:  Stammkundenbetreuung 09 253 313 38 Privatkunden/Kleinbetriebe - Kundenbetreuung 09 693 791 94 Landesvorwahl: 358 09 253 313 99 Ortskennzahl: 9 Telefonzentrale 09 253 313 00 Web-Adresse: http://support.euro.dell.com E-Mail: fin_support@dell.com...
  • Seite 14 0870 907 5590 Ortskennzahl: 1 Telefonzentrale 01 286 0500 Web-Adresse: http://support.euro.dell.com E-Mail: dell_direct_support@dell.com Italien (Mailand) Privatkunden und Kleinbetriebe Technischer Support 02 577 826 90 Vorwahl für ein  internationales Gespräch: 00 Kundenbetreuung 02 696 821 14 02 696 824 13 Landesvorwahl: 39 Telefonzentrale 02 696 821 12 Ortskennzahl: 02 Web-Adresse: http://support.euro.dell.com E-Mail: web_it_tech@dell.com Firmenkunden Technischer Support 02 577 826 90 Kundenbetreuung 02 577 825 55 02 575 035 30...
  • Seite 15 Gebührenfreie Nummer: 080016884 Vorwahl für ein  internationales Gespräch: 00 02 481 91 00 Firmenkunden - Verkauf (Brüssel, Belgien) Kundenbetreuung (Brüssel, Belgien) 02 481 91 19 Landesvorwahl: 352 Fax (Brüssel, Belgien) 02 481 92 99 Telefonzentrale (Brüssel, Belgien) 02 481 91 00 Web-Adresse: http://support.euro.dell.com E-Mail: tech_be@dell.com Macau Technischer Support Gebührenfreie Nummer: 0800 582 Kundendienst (Penang, Malaysia) 604 633 4949 Landesvorwahl: 853 Transaktionsverkauf Gebührenfreie Nummer: 0800 581 Malaysia (Penang) Technischer Support Gebührenfreie  Nummer: 1.800.888.298 Vorwahl für ein  Kundendienst 04 633 4949...
  • Seite 16 671 16865 Fax-Zentrale Web-Adresse: http://support.euro.dell.com E-Mail: nor_support@dell.com Polen (Warschau) Technischer Support 22 57 95 700 Kundenbetreuung 22 57 95 999 Vorwahl für ein  internationales Gespräch:  Verkauf 22 57 95 999 22 57 95 998 Landesvorwahl: 48 Telefonzentrale 22 57 95 999 Ortskennzahl: 22 Web-Adresse: http://support.euro.dell.com E-Mail: pl_support@dell.com 35 800 834 077 Portugal Technischer Support Kundenbetreuung 34 902 118 540 oder Vorwahl für ein  35 800 834 075 internationales Gespräch: 00 Verkauf 35 800 834 075 Landesvorwahl: 35 35 121 424 01 12...
  • Seite 17 Privatkunden/Kleinbetriebe - Verkauf 0870 907 4000 Firmenkunden/öffentlicher Sektor - Verkauf 01344 860456 Web-Adresse: http://support.euro.dell.com E-Mail: dell_direct_support@dell.com U.S.A. (Austin, Texas) Automatisches Auftragsstatus-System Gebührenfreie Nummer: 1-800-433- 9014 Vorwahl für ein  AutoTech (für portable Computer und Desktop-Systeme) Gebührenfreie Nummer: 1-800-247- internationales Gespräch:  9362 Dell-Privatkunden und Kleinbetriebe - Gruppenverkauf (für portable und Desktop-Systeme): Landesvorwahl: 1 Technischer Support für Kunden (Rücksendegenehmigungsnummern) Gebührenfreie Nummer: 1-800-624- 9896 Technischer Support für Kunden (von Privatkunden getätigter Einkauf  Gebührenfreie Nummer: 1-877-576- via http://www.dell.com) 3355 Kundendienst (Rücksendegenehmigungsnummern) Gebührenfreie Nummer: 1-800-624- 9897...
  • Seite 18 Nationale Konten (Systeme, die von etablierten nationalen Dell-Konten erworben werden [Kontonummer bereithalten], medizinische Einrichtungen oder VARs [Value-added Resellers]): Kundendienst und Technischer Support Gebührenfreie Nummer: 1-800-822- (Rücksendegenehmigungsnummern) 8965 Public Americas International (Systeme, die von Regierungseinrichtungen erworben werden [lokal, Bezirk, Land] oder Bildungseinrichtungen): Kundendienst und Technischer Support Gebührenfreie Nummer: 1-800-234-...
  • Seite 19: Installation: Benutzerhandbuch Für Die Dell™ Powervault™ 136T Lto-Bibliothek

    Zur Installation der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich. Sie benötigen lediglich standardmäßiges  Werkzeug.  Auspacken Gehen Sie beim Auspacken entsprechend der Anleitung vor, die mit der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek geliefert wurde. Legen Sie beim Entfernen des Verpackungsmaterials alle Teile an einen sicheren Ort, damit sie nicht beschädigt werden.  Installation starten Starten Sie die Installation anhand der folgenden Tabelle.
  • Seite 20: Installieren Als Einzelbibliothek

    Andernfalls gehen Sie zu Kabel von Hosts.  Installieren der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek in einem Rackgehäuse Anleitungen zur Installation der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek in einem Dell-Rackgehäuse finden Sie im Dell-Rackinstallationshandbuch, das mit der Hardware zur Rackmontage mitgeliefert wird.  Installieren eines Bandlaufwerksmoduls Siehe...
  • Seite 21: Installieren Eines Redundanten Gleichstromnetzstromteils

    Siehe Abbildung Benötigte Werkzeuge: Keine. Schritt 1 Machen Sie an der Rückplatte der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek den Slot ausfindig, in dem das redundante Gleichstromnetzteil installiert werden soll. Lösen Sie die selbstsichernden Rändelschrauben der Abdeckplatte, und nehmen Sie die Abdeckplatte ab. Schritt 2 Positionieren Sie das Netzteil mit der LED wie dargestellt, und schieben Sie es so in Position, dass es in den Power Distribution PCBA passt, und ziehen Sie dann die zwei selbstsichernden Rändelschrauben fest.
  • Seite 22: Installieren Der Dell Powervault 136T Fibre Bridge

    Bridge reserviert ist. Lösen Sie die selbstsichernden Rändelschrauben der Abdeckplatte, und nehmen Sie die Abdeckplatte ab. Schritt 2 Schieben Sie das Fibre Bridge-Modul so in Position, bis es in den Anschluss passt, und ziehen Sie die zwei selbstsichernden Rämdelschrauben fest. Detaillierte Informationen zum Fibre Bridge-Modul und zur Verkabelung finden Sie im Benutzerhandbuch zur Dell PowerVault 136T Fibre Bridge. Schritt 3 Wenn weitere Bibliotheksfunktionen installiert werden müssen, suchen Sie unter Installation starten das entsprechende Verfahren.
  • Seite 23: Installieren Von Speicherspalten

    Abbildung Benötigte Werkzeuge: 11mm oder 7/16-Zoll-Sechskantschlüssel, T20 Torx-Schraubenzieher und Taschenlampe. Schritt 1 Schalten Sie die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek aus, indem Sie den Hauptschalter am Stromeingangsmodul auf AUS stellen. Schritt 2 Öffnen Sie die vordere Tür der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek. Schritt 3 Falls erforderlich, bewegen Sie den Picker in eine Position auf der Y-Achse, um die Zugänglichkeit zu erleichtern, und schieben Sie die ...
  • Seite 24 Schritte durch: Verwenden Sie beim Installieren von Spalte 4 den T20 Torx-Schraubenschlüssel, um die zwei unteren Schrauben anzuziehen, mit  denen die Speicherspalte an der Unterseite des Gehäuses befestigt ist. Verwenden Sie beim Installieren von Spalte 5 den 7/16-Zoll-Steckschlüssel, um den Bolzen festzuziehen, mit dem die Speicherspalte an  der Halterung befestigt ist. Schritt 5 Installieren des oberen Bolzen mit Hilfe des 7/16-Zoll-Steckschlüssels. Schritt 6 Legen Sie alle Magazine in die Speicherspalte.  ...
  • Seite 25: Kabel Von Hosts

    Die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek unterstützt SCSI-3-LVD (Niederspannungs-Differenzial)-Anschlüsse über ein SCSI-3 P-Kabel mit einem 68-poligen D-Steckverbinder. Die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek ist mit einem SCSI-Adapter konfiguriert, der mit einem SCSI-Bus verbunden ist. Dieser Bus muss ordnungsgemäß mit dem Abschlusswiderstand abgeschlossen werden, der mit der Bibliothek geliefert wurde.  Da die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek nur das Einzelbyte-Wide-Protokoll logisch unterstützt, muss der Wert der SCSI-ID zwischen 0 und 7 liegen.
  • Seite 26 Schritt 2 Achten Sie darauf, das der Hauptschalter am Stromeingangsmodul hinten an der Bibliothek angeschlossen und eingeschaltet wird. Schritt 3 Schalten Sie den Netzschalter der vorderen Tür der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek ein. Schritt 4 Die Firmware der Bibliothek wird initialisiert, und die Teach- und Inventory-Verfahren wird automatisch gestartet. Dieser Vorgang kann je nach Anzahl der installierten Laufwerke mehrere Minuten dauern.
  • Seite 27: Einführung: Benutzerhandbuch Für Die Dell™ Powervault™ 136T Lto-Bibliothek

    Behördliche Bestimmungen  Übereinstimmungserklärung  Zielgruppe Dieses Handbuch ist bestimmt für Bedienungspersonal, geschultes Kundenfachpersonal und das Wartungspersonal des Service-Partners für die  Dell PowerVault 136T-Bibliothek. ACHTUNG: Die Bedienung der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek durch ungeschultes Personal kann zu gefährlichen  Situationen führen, die schwere Verletzungen oder Tod durch Kontakt mit den elektrischen Verbindungen zur Folge haben können.  Daher sollten alle Personen, die mit der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek arbeiten, einer Schulung durch Dell unterzogen werden. Der Operator muss sicher stellen, dass die folgenden Verfahren am Gerät nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden:  Vorbereitung für den Betrieb Installation Starten Betrieb Herunterfahren...
  • Seite 28: Übereinstimmungserklärung

    HINWEIS: Entsprechend der IC-Bestimmungen erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät bei Änderungen am Gerät, die nicht  ausdrücklich von der Dell Computer Corporation genehmigt wurden.  EN 55022-Konformität (nur Tschechische Republik)  Dieses Gerät ist ein Gerät der Klasse B entsprechend der Definition in EN 55022, sofern nicht ausdrücklich auf dem Etikett angegeben, dass es  sich um ein Gerät der Klasse A handelt. Folgendes gilt für Geräte der Klasse A in EN 55022 (Schutzradius von bis zu 30 m). Der Benutzer des  Geräts ist verpflichtet, alle Störungen der Telekommunikation oder Störungen an anderen Geräten zu beseitigen.  CE-Markierung Die Markierung durch das Symbol bedeutet, dass diese Bandbibliothek mit den EMC (Electromagnetic Compatibility) -Bestimmungen der Europäischen Union übereinstimmt und dass die folgenden technischen Normen erreicht bzw. übertroffen werden:  EN 55022 Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Characteristics of Information Technology Equipment (Grenzen und Methoden der Messungen von Radio-/Fernsehinterferenzen von Informationstechnologiegeräten).
  • Seite 29 Name des Herstellers: Dell Computer Corporation Adresse des Herstellers: One Dell Way Round Rock, Texas 78682   erklärt, dass das Produkt:  Produkt: Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek Modellnummer: SC100 den folgenden internationale Normen entspricht: Emissionen: EN 50081-1:1992, EN-55022:1998 Klasse A Immunität:  EN 55024:1998 Sicherheit: EN 60950/A11:1997 Qualität: ...
  • Seite 30: Verwendung Der Menüs: Benutzerhandbuch Für Die Dell

    Zurück zur Inhalt-Seite Verwendung der Menüs: Benutzerhandbuch für die Dell PowerVault 136T LTO- Bibliothek Verwendung des Operator Panel-Menüs Main-Menü Online/Offline Status-Menü Command-Menü Setup-Menü Service-Menü About-Menü Das Bedienfeld verfügt über eine menügesteuerte Benutzeroberfläche zur PowerVault 136T LTO-Bibliothek. Über die Menüs können Parameter  und Informationen bezüglich des Status und der derzeitigen Betriebsparameter der PowerVault 136T LTO-Bibliothek ausgewählt werden.  Verwendung des Operator Panel-Menüs HINWEIS: Die Informationsmenüs werden nicht dynamisch aktualisiert. Zum Anzeigen der Änderungen wählen Sie das Menü erneut aus. Sie können über die Tasten des Bedienfelds auf die einzelnen Menüs zugreifen. Eine Darstellung und Beschreibung der Tasten finden Sie unter  Bedienfeld. Eine Darstellung der Menüstrukturzuordnung befindet sich in Abbildung 1 . Die einzelnen Menüs finden Sie unter Main-Menü.   Abbildung 1. Menüstruktur Menü-Richtlinien Alle Menüs und jeweiligen Optionen sind nach den Funktionen gruppiert. Einige Optionen sind von Sonderzeichen gefolgt. Die Sonderzeichen  nach den Softkey-Menütiteln werden unten beschrieben. Ein Schlüsselwort, das zu einem anderen Menü führt, ist durch einen schwarzen Pfeil gekennzeichnet. Beispiel: > Ein Schlüsselwort, das zu einem Dialogfeld führt, ist durch drei aufeinanderfolgende Punkte gekennzeichnet. Beispiel: ... Ein Schlüsselwort, das direkt einen Vorgang ausführt, verfügt über kein Suffix. Die meisten Felder der Menüs, Untermenüs, Dialogfelder und Fenster können nur gelesen werden. Die Felder zum Lesen/Schreiben werden in ...
  • Seite 31 HINWEIS: Um diesen Befehl zu verwenden, muss die Bibliothek auf Offline gestellt und die Tür geschlossen werden. Abbildung 2. Dialogfeld "Change" So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Change gedrückt wird, wird Abbildung 3 angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird der Vorgang abgebrochen und das ursprüngliche Menü angezeigt.   Abbildung 3. Dialogfeld "Offline Confirmation" So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 2 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird Abbildung 4 angezeigt.
  • Seite 32 Emulation: ANSI Schritt 4 Führen Sie HyperTerminal aus. Schritt 5 Verwenden Sie das Verfahren im Dialogfeld Command Log oder Error Log , um die Protokolle über den PC auszudrucken. Speichern  Sie das Protokoll für den Dell-Kunden-Support. Falls HyperTerminal nicht verfügbar ist, verwenden Sie das Dialogfeld Command Log oder Error Log, und rufen Sie so viele Protokolle ab wie möglich und kopieren sie. Operator-Interventionsmeldung Wenn bei einem Problem eine Operator-Interventionsmeldung angezeigt wird, lesen Sie in Tabelle 2 die Erklärung der Parameter in der Meldung.
  • Seite 33: Status-Menü

    Abbildung 7. Main-Menü (zweiter Bildschirm) Wenn die Taste unter dem Softkey Back gedrückt wird, wird das Main-Menü (Eröffnungsbildschirm) wieder angezeigt. Drücken Sie zum  Auswählen einer der Optionen die Taste unter dem gewünschten Softkey. Der ausgewählte Vorgang wird durchgeführt, und das entsprechende Menü wird angezeigt.  Online/Offline Die ONLINE/OFFLINE-Auswahl wird hauptsächlich verwendet, um den Betriebsstatus der PowerVault 136T LTO-Bibliothek nach dem Starten, vor dem Herunterfahren oder vor Diagnosevorgängen zu ändern.  ONLINE/OFFLINE wird anhand des folgenden Verfahrens im Main-Menü (Eröffnungsbildschirm) ausgewählt. Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem ONLINE/OFFLINE-Softkey. Die PowerVault 136T LTO-Bibliothek schaltet entweder von OFFLINE zu ONLINE oder umgekehrt. Informationen zu dieser Menügruppe finden  Sie unter Verwenden von Befehlen, die einen Offline-Status voraussetzen.
  • Seite 34 So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey System gedrückt wird, wird das Dialogfeld System angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Slot gedrückt wird, wird das Dialogfeld Slot angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Media gedrückt wird, wird das Dialogfeld Media angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Back gedrückt wird, wird das Menü Status angezeigt. Dialogfeld "System" Wenn "System" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "System" angezeigt (siehe Abbildung 10). Diese Option wird verwendet, um die derzeitigen physikalischen und statistischen Merkmale der Bibliothek anzuzeigen. Dieses Dialogfeld verfügt über zwei Optionen.
  • Seite 35 Schritt 2 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird das Untermenü Library angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird erneut das Dialogfeld System angezeigt. Dialogfeld "Slot" Wenn "Slot" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "Slot" angezeigt (siehe Abbildung 12). Diese Option wird verwendet, um die derzeitigen physikalischen und statistischen Merkmale der Bibliothek anzuzeigen.   Abbildung 12. Dialogfeld "Status" > "Library" > "Slot" HINWEIS: Die Auswahlmöglichkeiten der Spalten-, Magazin- und Slot-Parameter sind interaktiv.
  • Seite 36 Abbildung 14. Dialogfeld "Status" > "Library" > "Slot" > "Change Slot" So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 3 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, werden die Quellenparameter übernommen, und das Dialogfeld Slot Status wird angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Change Slot gedrückt wird, geht die Slot-Anzeige nach unten zur nächsten Slot-Adresse. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der gewünschte Slot angezeigt wird. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wechselt der aktuelle Quellenparameter, wie im Dialogfeld "Slot" gezeigt, von  "Slot"...
  • Seite 37   Abbildung 17. Dialogfeld "Status" > "Library" > "Slot" > " X, Y, Z Position Slot" HINWEIS: X, Y, Z sind die Koordinaten des Get- und Put-Slots für den Picker zur Auswahl der Kassette. Diese Informationen werden von  den Dell-Service-Technikern verwendet. So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 3 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird das Dialogfeld Slot angezeigt.
  • Seite 38 Zeigt den Standort der Kassette in einem Magazin an Zeile 1 .. 6 Zeigt den Standort der Kassette in einem Slot an Zeigt den Standort der Kassette in einem Slot an. Diese Nummer wird von Dell- Cell   Service-Technikern verwendet.
  • Seite 39 Monat/Tag/Jahr Datum, an dem der Fehler auftrat Time Hr:Min:Sek Zeit, an dem der Fehler auftrat Message Text Diese Meldung ist nur für den Dell-Kunden-Support von Belang Das Protokoll zeigt den letzten Eintrag zuerst an. Es werden bis zu 50 Einträge aufbewahrt. So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird der nächste Befehl angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Previous gedrückt wird, wird der vorherige Befehl angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Print gedrückt wird, wird das Dialogfeld Print...
  • Seite 40 Abbildung 25. Dialogfeld "Status" > "Logs" > "Error Log" Feld Wert Beschreibung Date Monat/Tag/Jahr Datum, an dem der Fehler auftrat Time Hr:Min:Sek Zeit, an dem der Fehler auftrat Type Text Diese Meldung ist nur für den Dell-Kunden-Support von Belang Fehler Hexadezimalzahl Diese Meldung ist nur für den Dell-Kunden-Support von Belang Modifier Hexadezimalzahl Diese Meldung ist nur für den Dell-Kunden-Support von Belang Board Beliebiger PCBA Der mit dem Fehler verbundene PCBA.
  • Seite 41 So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird das Fehlerprotokoll am seriellen Anschluss ausgegeben. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Dialogfeld Error Log angezeigt. Dialogfeld "Drive Log" Wenn "Drive Log" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "Select Drive" angezeigt (siehe Abbildung 27). Diese Option wird verwendet, um ein Protokoll der aufgetretenen Fehler der Bibliothek anzuzeigen. Informationen zum Zugreifen auf das Berichtsprotokoll mit Hilfe der RMU finden Sie unter Dialogfeld "Diagnostics File".
  • Seite 42 Abbildung 29. Main-Menü > Command-Menü So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 2 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Move gedrückt wird, wird das Untermenü Move angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Mailbox gedrückt wird, wird das Untermenü Mailbox angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Drives gedrückt wird, wird das Untermenü Drives angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Back gedrückt wird, wird die das Main-Menü angezeigt. Untermenü "Move"...
  • Seite 43 Abbildung 32. Dialogfeld "Command" > "Move" > "Move Media" > "Change Magazine" Schritt 2 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, werden die Quellparameter übernommen, und das Dialogfeld Destination Move Media wird angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Change Magazine gedrückt wird, geht die Magazinanzeige nach unten zur nächsten  Magazinadresse. Wiederholen Sie den Vorgang, bis das gewünschte Magazin angezeigt wird. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wechselt der aktuelle Quellenparameter von "Magazin" zu "Slot", und das  Dialogfeld Change Slot wird angezeigt.
  • Seite 44 Abbildung 35. Dialogfeld "Command" > "Move" > "Position Picker" So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: HINWEIS: Die Auswahlmöglichkeiten der Spalten-, Magazin- und Slot-Parameter sind interaktiv. Die Kombination der drei Parameter stellt die Adresse dar. Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird der Quellenparameter übernommen, und der Picker bewegt sich zu einer  ausgewählten Adresse. Wenn die Taste unter dem Softkey Change Column gedrückt wird, geht die Spaltenanzeige im Uhrzeigersinn zur nächsten  Spaltenadresse. Wiederholen Sie den Vorgang, bis die gewünschte Spalte angezeigt wird.
  • Seite 45 Abbildung 35). Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Move angezeigt. Dialogfeld "Scan Barcode" HINWEIS: Die besten Scan-Ergebnisse werden mit den Barcode-Etiketten von Dell erzielt Wenn "Scan Barcode" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "Barcode" angezeigt (siehe Abbildung 38). Diese Option inventarisiert eine Reihe von Slots.   Abbildung 38. Dialogfeld "Command" > "Move" > "Scan Barcode"...
  • Seite 46 Abbildung 40. Dialogfeld "Command" > "Move" > "Scan Barcode" > "Change Slot" So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 3 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, werden die Felder übernommen, und das Dialogfeld "Select Slots" wird angezeigt  (siehe Abbildung 41). Wenn die Taste unter dem Softkey Change Slot gedrückt wird, geht die Slot-Anzeige nach unten zur nächsten Slot-Adresse. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der gewünschte Slot angezeigt wird. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wechselt der aktuelle Quellenparameter, wie im Dialogfeld "Scan Barcode"  gezeigt, von "Slot"...
  • Seite 47 Abbildung 43 Abbildung 44). Wenn die Taste unter dem Softkey Yes/No gedrückt wird, wird der Wert des aktuellen Feldes umgeschaltet. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird das nächste Feld der Liste zum aktiven Feld (siehe Abbildung 41). Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Move angezeigt.   Abbildung 43. Dialogfeld "Command" > "Move" > "Scan Barcode" > "Progress"  ...
  • Seite 48 Abbildung 47. Dialogfeld "Command" > "Mailbox" > "Import" > "Command Completed" So wählen Sie eine der drei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Der Picker hat den Import-Vorgang beendet. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird das Untermenü Mailbox angezeigt. Dialogfeld "Export" Wenn "Export" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "Export" angezeigt (siehe Abbildung 48). Dieses Dialogfeld zeigt das erste Verfahren zum Exportieren von Kassetten aus der Bibliothek an.
  • Seite 49 Abbildung 50. Dialogfeld "Command" > "Mailbox > "Export" > "Export Select" So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 3 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird und Kassetten ausgewählt werden, wird die ausgewählte Liste übernommen und der  Export-Vorgang gestartet. Falls keine Objekte ausgewählt sind, ist dieser Softkey nicht aktiviert. Wenn die Taste unter dem Softkey Select gedrückt wird, wird das aktuelle Objekt in Negativschrift hervorgehoben, um eine gültige  Auswahl anzuzeigen (siehe Abbildung 51). Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird der Cursor neben das nächste Objekt in der Liste gesetzt. Wenn die Taste unter dem Softkey Pages gedrückt wird, wird wieder das Dialogfeld "Export List" angezeigt (siehe Abbildung 49).
  • Seite 50 Abbildung 53. Dialogfeld "Command" > "Drives" > "Unload" Feld Wert Beschreibung Drive 01 .. 06 Nummer des zu entladenden Laufwerks. So wählen Sie eine der drei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird das Dialogfeld "Command in Progress" angezeigt (siehe Abbildung 54). Wenn die Taste unter dem Softkey Change Drive gedrückt wird, wird das nächste Laufwerk ausgewählt. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Drives angezeigt.
  • Seite 51 So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, werden die aktuellen Felder übernommen, und die Dialogfelder Command in Progress Command Complete werden angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Change Drive gedrückt wird, wird das nächste Laufwerk ausgewählt. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird der nächste Befehl aktiviert. (siehe Abbildung 57). Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Drives angezeigt. Abbildung 57. Dialogfeld "Command" > "Drives" > "Reset" > "Reset Type" Feld Wert Beschreibung...
  • Seite 52 Abbildung 60. Dialogfeld "Command" > "Drives" > "Firmware Update" So aktualisieren Sie die derzeitige Laufwerksfirmware: Schritt 1 Öffnen Sie die Mailbox. Schritt 2 Legen Sie das Band mit der neuen Laufwerksfirmware in den oberen Slot der Mailbox. Schritt 3 Schließen Sie die Mailbox. Die Bibliothek führt die TEACH- und INVENTORY-Verfahren aus. Schritt 4 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird das Dialogfeld Select Drive angezeigt.
  • Seite 53 Abbildung 62. Dialogfeld "Command" > "Drives" > "Firmware" > "Update" > "Firmware Update Starting" Schritt 6 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird die Aktualisierung der Laufwerksfirmware gestoppt, nachdem das derzeit ausgewählte Laufwerk aktualisiert wurde. Das Untermenü Drives wird angezeigt. Angenommen, die Laufwerke 1, 2 und 3 sind für die Aktualisierung mit dem neuen Laufwerksfirmwareband ausgewählt.  ¡ Laufwerk 1 wurde aktualisiert, Laufwerk 2 wird momentan aktualisiert, und Laufwerk 3 wurde noch nicht aktualisiert. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird Laufwerk 2 noch fertig aktualisiert, und Laufwerk 3 wird nicht ...
  • Seite 54 Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey SCSI gedrückt wird, wird das Dialogfeld SCSI angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey RMU gedrückt wird, wird das Dialogfeld RMU angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Back gedrückt wird, wird das Menü Setup angezeigt.  Dialogfeld "SCSI" Wenn "SCSI" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "SCSI" angezeigt (siehe Abbildung 65). Über diese Option kann die SCSI-ID eingestellt werden.   Abbildung 65. Dialogfeld "Setup" > "Library" > "SCSI" Feld Wert Beschreibung...
  • Seite 55 Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird das nächste Feld der Liste zum aktiven Feld Wenn das nächste Feld das  Feld Library sign-on ist, siehe Abbildung Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Library.   Abbildung 67. Dialogfeld "Setup" > "Library" > "SCSI" > "Library Sign-On" Feld Wert Beschreibung PV-136T PowerVault 136T LTO-Bibliothek Library sign-on Scalar 100 EMU Emulation der Bibliothek So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus:...
  • Seite 56   Abbildung 69. Untermenü "Setup" > "Drives" So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey SCSI gedrückt wird, wird das Dialogfeld SCSI angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Back gedrückt wird, wird das Untermenü Drives angezeigt. Dialogfeld "SCSI" Wenn "SCSI" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "SCSI" angezeigt (siehe Abbildung 70). Diese Option ermöglicht dem Benutzer das  Einstellen der SCSI-ID für das Laufwerk.   Abbildung 70. Dialogfeld "Setup" > "Drives" > "SCSI" Feld Wert Beschreibung Drive 01 ..
  • Seite 57 Wenn die Taste unter dem Softkey Up gedrückt wird, wird der Wert des aktiven Feldes erhöht. Wenn die Taste unter dem Softkey Down gedrückt wird, wird der Wert des aktiven Feldes verringert. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird das Feld "Drive" zum aktiven Feld (siehe Abbildung 70). Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Drives angezeigt.  Untermenü "Utils" Wenn "Utils" ausgewählt wird, wird das Untermenü "Utils" angezeigt (siehe Abbildung 72). Dieses Untermenü enthält eine Reihe von  Dienstprogramm-Routinen. Dieses Untermenü bietet vier Auswahlmöglichkeiten.   Abbildung 72. Untermenü "Setup" > "Utils" So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Date/Time gedrückt wird, wird das Dialogfeld Date/Time angezeigt.
  • Seite 58   Abbildung 74. Dialogfeld "Setup" > "Utils" > "Date/Time" > "Sync" Feld Wert Beschreibung Synchronisierung aktivieren Sync interface Synchronisierung deaktivieren (Standardeinstellung) So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, werden die Werte der Felder übernommen. Wenn die Taste unter dem Softkey Yes/No gedrückt wird, wird der Wert des aktuellen Feldes umgeschaltet. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird das aktive Feld wieder zum ersten Feld in der Liste. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Utils angezeigt.
  • Seite 59 Geben Sie bei entsprechender Aufforderung ein benutzerdefiniertes Passwort ein, und klicken Sie auf OK. (siehe Abbildung 80). Zum Speichern der Änderungen drücken Sie die Taste unter dem Softkey OK im Dialogfeld Secure. VORSICHT: Bei aktivierter Sicherheitsfunktion muss für fast jede Menüauswahl innerhalb der Dell PowerVault 136T LTO- Bibliothek das benutzerdefinierte Passwort eingegeben werden (siehe Dialogfeld "Enter Password"). Wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert wurde und das benutzerdefinierte Passwort verloren geht, wenden Sie sich an den Dell-Kunden-Support.
  • Seite 60 Wenn Enable Security das aktive, schwarze Feld ist, siehe Abbildung Wenn die Taste unter dem Softkey Yes/No gedrückt wird, wird das Kontrollkästchen geändert der Feldwert geändert. ¡ Bei "Yes" wird das Kontrollkästchen markiert, und das Dialogfeld Security On wird angezeigt. Bei "No" wird die Markierung des Kontrollkästchens entfernt, und das Dialogfeld Security Off wird angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird das nächste Feld "Set/Change Password" zum derzeit aktiven Feld. ¡ Wenn das Feld Set/Change Password das aktive, schwarze Feld ist, wird der Softkey Yes/No zum Softkey Change (siehe Abbildung 77).
  • Seite 61 Abbildung 80. Dialogfeld "Setup" > "Utils" > "Secure" > "Enter Password" Feld Wert Beschreibung Password 0000 .. 9999 Aktuelles Passwort So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird das Passwort eingegeben. Wenn das Feld Enable Security als aktiviert gespeichert und dann durch Entfernen der Markierung deaktiviert wird, wird das ¡...
  • Seite 62: Service-Menü

    Geben Sie nun das neue Passwort in das Feld New ein, und drücken Sie die Taste unter dem Softkey OK. Das Passwort wurde geändert, jedoch nicht gespeichert. Siehe Abbildung HINWEIS: Die Änderung des Passworts wird erst dann gespeichert, wenn die Taste unter dem Softkey OK im Dialogfeld Secure gedrückt wird. Wenn die Speicherung des Passworts abgebrochen werden soll, drücken Sie die Taste unter dem  Softkey Cancel im Dialogfeld Secure. Wenn die Taste unter dem Softkey Up gedrückt wird, wird der Wert des ausgewählten Feldes erhöht. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird das aktive Feld übernommen und das nächste Feld wird zum aktiven Feld. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Dialogfeld Secure angezeigt.
  • Seite 63 OK gedrückt wird, wird das Service-Menü angezeigt (siehe Abbildung 84).  Dialogfeld "Advanced Service" Wenn im Dialogfeld "Start" die Option Advanced ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "Enter Password" angezeigt (siehe Abbildung 87). HINWEIS: Diese Option wird nur von den Dell-Service-Technikern verwendet.   Abbildung 87. Dialogfeld "Service" > "Start" > "Advanced" > "Enter Password"  Untermenü "Library" Wenn "Library" ausgewählt wird, wird das Untermenü "Library" angezeigt (siehe Abbildung 88). Dieses Dialogfeld zeigt eine Reihe von Routinen zum Warten der Bibliothek an.
  • Seite 64  Dialogfeld "Firmware Update" Wenn "Firmware Update" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "Firmware Update" angezeigt (siehe Abbildung 89). Diese Option wird von den Dell-Service-Technikern zum Aktualisieren der Laufwerksfirmware verwendet Siehe Dialogfeld Firmware im Abschnitt "Remote- Verwaltungseinheit (Remote Management Unit; RMU)".   Abbildung 89. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Firmware Update"...
  • Seite 65 Abbildung 91. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Diags" > "Sensor" HINWEIS: Alle Felder sind schreibgeschützt.  So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Lock/Unlock gedrückt wird, kann die Mailbox verriegelt und entriegelt werden. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Diags angezeigt.  Untermenü "Fingers" Wenn "Fingers" ausgewählt wird, wird das Untermenü "Fingers" angezeigt (siehe Abbildung 92). Diese Option enthält eine Reihe von Routinen  zum Verändern der Vorgänge zum Öffnen/Schließen und Vorschieben/Zurückziehen.   Abbildung 92. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Diags" > "Fingers" So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey.
  • Seite 66 So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus. Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Up gedrückt wird, wird der Wert des aktuellen Feldes erhöht. Wenn die Taste unter dem Softkey Down gedrückt wird, wird der Wert des aktuellen Feldes verringert. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird das nächste Feld der Liste zum aktiven Feld Wenn die Taste Next gedrückt  und das Feld zu New start slot wechselt, wird das nächste Dialogfeld angezeigt (siehe Abbildung 94). Wenn das Ende der Feldliste erreicht ist, wird das aktive Feld wieder zum ersten Feld in der Liste. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Fingers angezeigt.
  • Seite 67 Abbildung 96. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Diags" > "Fingers" > "Step" > "Gripper Finger" Feld Wert Beschreibung Öffnen Die Greiffinger sind geöffnet Grip Closed Die Greiffinger sind geschlossen Extended Die Greiffinger sind ausgefahren Reach Retracted Die Greiffinger sind eingezogen So wählen Sie eine der drei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 2 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Open/Close gedrückt wird, werden die Greiffinger zwischen Öffnen und Schließen hin- und hergeschaltet, und der Bildschirm wird aktualisiert, um den jeweiligen Zustand anzuzeigen.
  • Seite 68 So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Move gedrückt wird, wird das Dialogfeld Move angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Step gedrückt wird, wird das Dialogfeld Step angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Home gedrückt wird, wird das Dialogfeld Home angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Back gedrückt wird, wird das Untermenü Diags angezeigt.  Dialogfeld "Move" Wenn "Move" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "Move" angezeigt (siehe Abbildung 100). Diese Option durchläuft die vertikale Achse und ...
  • Seite 69 Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird das nächste Feld der Liste zum aktiven Feld Wenn das Ende der Feldliste  erreicht ist, wird das aktive Feld wieder zum ersten Feld in der Liste. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Picker angezeigt. Dialogfeld  Step Wenn "Step" ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "Step" angezeigt (siehe Abbildung 102). Diese Option enthält eine Reihe von Routinen zum  Verändern der vertikalen und Drehachsen in Inkrementen.   Abbildung 102. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Diags" > "Picker" > "Step" So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey.
  • Seite 70 Abbildung 104. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Diags" > "Picker" > "Home" So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, kehrt der Picker zur Ausgangsposition zurück und der Vorgang wird beendet. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Picker angezeigt.  Untermenü "Exercise" Wenn "Exercise" ausgewählt wird, wird das Untermenü "Exercise" angezeigt (siehe Abbildung 105). Diese Option enthält eine Reihe von  Bibliothekstests.   Abbildung 105. Untermenü "Service" >"Library" >"Exercise" So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Demo gedrückt wird, wird das Dialogfeld Demo angezeigt.
  • Seite 71 Wenn die Taste unter dem Softkey Change gedrückt wird, wird der Feldwert geändert. Wenn die Taste unter dem Softkey Next gedrückt wird, wird das nächste Feld der Liste zum aktiven Feld (siehe Abbildung 107). Wenn das Ende der Feldliste erreicht ist, wird das aktive Feld wieder zum ersten Feld in der Liste (siehe Abbildung 106). Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Exercise angezeigt.
  • Seite 72 Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird das Untermenü Exercise angezeigt.   Abbildung 110. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Exercise" > "Demo Using Time" Siehe Tabelle zu Abbildung 106. So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, werden die Feldwerte übernommen, und der Demo-Vorgang wird gestartet (siehe Abbildung 111).
  • Seite 73 Abbildung 113. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Exercise" > "Self Test" Feld Wert Beschreibung Cycles to run 0 .. 999 Die Anzahl der auszuführenden Zyklen Laufwerke in Selbsttest einbeziehen Include drives Laufwerke nicht in Selbsttest einbeziehen So wählen Sie eine der vier Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey Up gedrückt wird, wird der Wert des aktuellen Feldes erhöht. Wenn die Taste unter dem Softkey Down gedrückt wird, wird der Wert des aktuellen Feldes verringert.
  • Seite 74 Abbildung 116. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Exercise" > "Teach" So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, siehe Abbildung 117 Abbildung 118. Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Exercise angezeigt.   Abbildung 117. Dialogfeld "Service" > "Library" > "Exercise" > "Teach" > "Teach in Progress" Wenn die Taste unter dem Softkey Cancel gedrückt wird, wird das Untermenü Exercise angezeigt.
  • Seite 75  Dialogfeld "Drive Service" Wenn das Laufwerk ausgewählt wird, wird das Dialogfeld "Drive Service" angezeigt (siehe Abbildung 120).   Abbildung 120. Dialogfeld "Service" > "Drives Service" So wählen Sie eine der drei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 1 Drücken Sie die Taste unter dem OK-Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, wird das Dialogfeld Drives angezeigt.  About-Menü Das Menü "About" zeigt die Seriennummer des Systems, die installierte Firmware-Version sowie den Anwendungs- und Boot-Code für den  Picker, die Schlitten und den Monitor an. About wird anhand des folgenden Verfahrens im Main-Menü (zweiter Bildschirm) ausgewählt. Schritt 1 Drücken Sie im Main-Menü (zweiter Bildschirm) die Taste unter dem About-Softkey.
  • Seite 76 Schritt 3 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, werden die Auswahlmöglichkeiten des Main-Menüs (zweiter Bildschirm) angezeigt. Wenn die Taste unter dem Softkey Details gedrückt wird, wird das nächste Dialogfeld angezeigt (siehe Abbildung 123).   Abbildung 123. Dialogfeld "About" > "Details" (zweiter Bildschirm) So wählen Sie eine der zwei Auswahlmöglichkeiten aus: Schritt 4 Drücken Sie die Taste unter dem gewünschten Softkey. Wenn die Taste unter dem Softkey OK gedrückt wird, werden die Auswahlmöglichkeiten des Main-Menüs (zweiter Bildschirm) angezeigt. gedrückt wird, wird das nächste Dialogfeld angezeigt (siehe Abbildung Wenn die Taste unter dem Softkey Details 124).
  • Seite 77: Fehlerbehebung: Benutzerhandbuch Für Die Dell™ Powervault™ 136T Lto-Bibliothek

    Parameter finden Sie in Tabelle Außerdem zeigt das Bedienfeld informative Meldungen an, die im Zusammenhang mit dem derzeitigen Vorgang stehen (siehe Tabelle  Service Action Codes (SACs) Tabelle 1 listet die SACs und die entsprechenden Aktionen auf, die der Operator durchführen kann. Wenn die angegebene Abhilfe den SAC- Code nicht löscht, lesen Sie im Abschnitt Hilfe anfordern nach, wie Sie sich an den Kunden-Support von Dell wenden können. Tabelle 1. Service Action Codes (SACs) Angezeigter Führen Sie diese Verfahren durch  Type 1 Software errors including Microcode and Operating System errors. 01 xx Schalten Sie die PowerVault 136T LTO-Bibliothek aus und wieder ein, um den Fehler zurückzusetzen. Verwenden Sie hierzu ...
  • Seite 78 An unknown library configuration is detected; the barcode scanner is unable to read the fiducial label located on the storage column or storage magazine during a Teach operation. Stellen Sie sicher, dass die Mikrocode-Ebene in der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek die installierte Hardware unterstützt  43 xx (siehe About-Menü).
  • Seite 79 The fiducial label installed on the tape drive does not match the drive installed in the drive module. The "xx" part of the SAC identifies the drive. 45 xx Ersetzen Sie das Bandlaufwerksmodul durch ein von DELL zertifiziertes Modul. Wenden Sie sich an den Dell-Kunden-Support.
  • Seite 80 Failures detected in the Rotary-axis Servo system. 80 xx Wenden Sie sich an den Dell-Kunden-Support. Failures detected in the Y-axis Servo system. 81 xx Wenden Sie sich an den Dell-Kunden-Support. An unexpected Motion Control condition was received. 82 xx Wenden Sie sich an den Dell-Kunden-Support.
  • Seite 81 The Library Main Controller established, but then lost communications with one of the auxiliary controllers. A1 xx Wenden Sie sich an den Dell-Kunden-Support. Communication was initially established but is now lost between the Main Controller PCBA and the Picker Control PCBA.
  • Seite 82 SAC :%X Fehlermodifikator Code:0x%Y ->SYSTEM REBOOTED<- derzeitige Version %X = 1-stellige Major Rev NEW CODE LOADED %Y = 2-stellige Minor Rev Version %X.%YY.%ZZZZ %Z = 4-stellige Minor Rev ->SYSTEM REBOOTED<- %X = 2-stelliger Hex %Y = 4-stelliger RECOVERED FROM ERROR Fehlermodifikator SAC :%X Code:0x%Y...
  • Seite 83 TAPE PUSH FAILED %N = Laufwerksnummer %X = Spaltennummer Please remove tape from %Y = Magazinnummer drive. %Z = Zeilennummer Drive %N [%X %Y %Z) DRIVE INIT FAILED %N = Laufwerksnummer Please correct drive %X = Spaltennummer %Y = Magazinnummer initialization for %Z = Zeilennummer Drive %N [%X %Y %Z]...
  • Seite 84: Herunterladbare Firmware Für Die Bibliothek

      Herunterladbare Firmware für die Bibliothek Die Firmware kann über die Remote-Verwaltungseinheit heruntergeladen werden (siehe Abbildung 11 im Abschnitt zum Betrieb des Benutzerhandbuchs für die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek, und gehen Sie zur Firmware-Registerkarte in der RMU). Zurück zur Inhalt-Seite...
  • Seite 85: Betrieb: Benutzerhandbuch Für Die Dell Powervault™ 136T Lto-Bibliothek

    RMU) Starten der Bibliothek Herunterfahren der Bibliothek Neustarten der Bibliothek     Im allgemeinen gibt der Host Befehle an die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek aus. Die Steuerung durch den Operator erfolgt über das  Bedienfeld. Der Operator ist verantwortlich für: Starten der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek. Herunterfahren der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek. Handhabung von Datenträgern. Informationen zur Handhabung von Datenträgern finden Sie unter Einlegen von Datenträgern und Auswerfen von Datenträgern. Bei Gerätefehlern ...
  • Seite 86 Eine Anzeige erscheint auf dem Bildschirm, wenn die Mailbox verriegelt ist. Die Mailbox kann aus folgenden Gründen verriegelt  sein. Der Host gibt den SCSI-Befehl PREVENT/ALLOW MEDIUM REMOVAL aus und verriegelt die Mailbox. Die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek greift auf einen Mailbox-Slot zu. Die Mailbox wurde nur zum Speichern konfiguriert. Wenn die Mailbox unverriegelt ist, erscheint eine Anzeige.
  • Seite 87: Remote-Verwaltungseinheit (Remote Management Unit; Rmu)

      Tabelle 3. Laufwerksanzeigen Anzeige Beschreibung Drive Present Wenn ein Bandlaufwerk vorhanden ist, wird der ursprüngliche schwarze Rahmen angezeigt. Eingeschaltet Wenn das Bandlaufwerk mit Strom versorgt wird, erscheint die Anzeige "Power On". Reinigung Wenn das Bandlaufwerk gereinigt werden muss, erscheint die Anzeige "Cleaning Required". erforderlich Wenn ein Laufwerksfehler vorliegt, erscheint die Anzeige "Error Code". Jedem Fehler steht das Zeichen "!" voran, gefolgt Error Code vom Laufwerksfehlercode.
  • Seite 88: Beschreibung Der Menüstruktur

    Das anfängliche RMU-Dialogfeld (siehe Abbildung 2) ist in zwei Navigationsrahmen und einen einzelnen Informationsrahmen unterteilt. Der linke Navigationsrahmen stellt den ersten der drei illustrierten Segmentbeschreibungen dar. Der linke Navigationsrahmen enthält die folgenden sechs  Hyperlinks: Logout Contents SNMP MIB Support Version www.Dell.com Die Dialogfelder und Beschreibungen des Hyperlinks finden Sie unter Linker Navigationsrahmen Das zweite Segment ist der obere Informationsrahmen. Dieser Rahmen enthält keine weiteren Hyperlinks oder Dialogfelder. Ein Feldwert in  diesem Rahmen lautet: URL und Gerätetyp Das Dialogfeld finden Sie unter Oberer Informationsrahmen.
  • Seite 89 "Status", "Configuration", "Firmware", "Diagnostic files", "Operator Panel" und "Logs" an (siehe Abbildung Dieser Hyperlink öffnet eine neue Seite und zeigt die Web-Seite "SNMP MIB" an, wo der Benutzer einen SNMP MIB Download-Hyperlink zu den SNMP MIB-Informationen erhält (siehe Abbildung Dieser Hyperlink öffnet eine neue Seite und zeigt die Web-Seite "Support" an, wo der Benutzer mit Support weiteren Hyperlinks zum Dell Kunden-Support geführt wird (siehe Abbildung Dieser Hyperlink öffnet eine neue Seite und zeigt die Informationen der derzeitigen Version der RMU- Version Anwendung an (siehe Abbildung www.Dell.com Dieser Hyperlink öffnet eine neue Seite und führt den Benutzer zur Homepage der Dell-Website.  ...
  • Seite 90 Abbildung 3. Dialogfeld "Help Content"  ...
  • Seite 91 Abbildung 4. Dialogfeld "SNMP MIB"   Abbildung 5. Dialogfeld "Technischer Support"  ...
  • Seite 92 Abbildung 6. Dialogfeld "Version"     Oberer Informationsrahmen Das Dialogfeld des oberen Informationsrahmens und eine Beschreibung finden Sie unten. Hyperlink Beschreibung Name Dieser Standort kennzeichnet die URL-Kennung der RMU-Site und den Typ der angeschlossenen Bibliothek.     Mittlerer Navigationsrahmen Alle Dialogfelder und Beschreibungen des mittleren Navigationsrahmens finden Sie unten. Hyperlink Beschreibung Die Registerkarte "Status"...
  • Seite 93 Enter Login Die Benutzer geben ihren Namen ein. Der Name lautet standardmäßig "admin", wobei die Groß-/Kleinschreibung beachtet Name wird. Enter your Die Benutzer geben ihr Passwort ein. Das Passwort lautet standardmäßig "password", wobei die Groß-/Kleinschreibung password beachtet wird. Der Benutzer gibt zur Anmeldebestätigung den Namen und das Passwort ein. Wenn der Benutzername oder das Passwort  Submit nicht bestätigt werden, wird die Anmeldung verweigert. HINWEIS: Dell empfiehlt, dass der Admin-Benutzer nach dem ersten Anmelden bei der RMU das standardmäßige Passwort ändert.  Solange ein Admin-Benutzer in der RMU angemeldet ist, können normale Benutzer sich nicht bei der RMU anmelden. Es kann immer nur  jeweils ein Benutzer in der RMU angemeldet sein. Das Dialogfeld "Configuration" und die Beschreibungen finden Sie unten.
  • Seite 94 Abbildung 8. Dialogfeld "Configuration" Hyperlink Beschreibung Die Registerkarte "Configuration" zeigt den derzeitigen Konfigurationsstatus der RMU und das Configuration Benutzerkonto an. Die mit dieser Registerkarte verknüpften Felder und Werte sind unten aufgeführt. Hostname Dieses Feld zeigt den Hostnamen an, der für die RMU-Konfiguration verwendet wird. IP Address Dieses Feld zeigt die IP-Adresse für die RMU-Verbindung an. Subnet Mask Dieses Feld zeigt an, zu welchem Subnetz eine IP-Adresse gehört. Gateway Dieses Feld zeigt die Gateway-Adresse an, die für die RMU-Kommunikation verwendet wird.
  • Seite 95 Wenn der Benutzer die Konfiguration ändert, wird das Dialogfeld "Confirm Configuration Changes" angezeigt. Dieses Dialogfeld enthält die alte  Konfiguration und alle Änderungen (siehe Abbildung   Abbildung 9. Dialogfeld "Confirm Configuration" Hyperlink Beschreibung Password Die Benutzer müssen ihr Passwort eingeben. Confirm Mit dieser Schaltfläche werden die Konfigurationsänderungen bestätigt.  Das Dialogfeld "Firmware" und die Beschreibungen finden Sie unten. Abbildung 10. Dialogfeld "Firmware" Hyperlink Beschreibung...
  • Seite 96 Die Registerkarte "Firmware" aktualisiert die Firmware- Version der RMU, Laufwerke oder der Bibliothek. Die mit Firmware dieser Registerkarte verknüpften Felder und Werte sind unten  aufgeführt Select target Hiermit kann der Benutzer die zu aktualisierende Firmware   for update auswählen. Select Hiermit kann der Benutzer die Firmware-Aktualisierungsdatei   firmware file auswählen oder suchen.
  • Seite 97 Abbildung 12. Dialogfeld "Operator Panel" HINWEIS: Die RMU ist ein direktes Interface zur angeschlossenen Bibliothek. Der Benutzer kann die Vorgänge auf der angeschlossenen  Bibliothek sehen, und alle Interaktionen seitens des Benutzers (Drücken von Tasten) werden sowohl auf dieser Web-Seite als auch auf der angeschlossenen Bibliothek reflektiert. Hyperlink Beschreibung Die Registerkarte "Operator Panel" zeigt den Operator der Bibliothek und die Funktionen des Bedienfeldes an. Durch den Zugriff auf dieses Menü  wird die Frontblende der Bibliothek nicht verriegelt. Der aktuelle Status des Operator Panel Bibliotheksmenü wird wiedergegeben und ständig auf der Anzeige ...
  • Seite 98: Starten Der Bibliothek

    Schritt 2 Suchen Sie den hinteren Schalter rechts unten an der Rückplatte. Schritt 3 Drücken Sie den Kippschalter an der Rückplatte nach oben, um den Strom einzuschalten. Schritt 4 Suchen Sie Schalter oben links an der Frontblende. Schritt 5 Drücken Sie den Schalter an der Frontblende nach innen, um die Elektronikteile mit Strom zu versorgen. WARNUNG: Die Bewegungen der mechanischen Teile in der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek können zu schweren  Verletzungen führen. Stellen Sie vor dem Einschalten des hinteren Netzschalters sicher, dass keine Gefahr von Personenschäden  oder Beschädigung von Geräten besteht. WARNUNG: Die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek wird mit Netzstrom versorgt. Die Firmware startet das Boot-Verfahren mit einem Begrüßungsbildschirm (siehe Abbildung...
  • Seite 99: Herunterfahren Der Bibliothek

      Abbildung 17. Dialogfeld "Offline" Schritt 3 Stellen Sie sicher, dass die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek jetzt offline ist. Der Picker beendet die derzeitige Aufgabe. Die Textzeile im oberen mittleren Bildschirmbereich zeigt jetzt "Offline". Schritt 4 Suchen Sie Schalter oben links an der Frontblende.
  • Seite 100: Neustarten Der Bibliothek

    Die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek wird nicht mehr mit Netzstrom versorgt. Alle Picker-Bewegungen werden sofort gestoppt.  Neustarten der Bibliothek So starten Sie die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek erneut: Schritt 1 Beheben Sie ggf. alle Probleme, die Sie zum Herunterfahren der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek veranlasst haben. Schritt 2 Stellen Sie sicher, dass die vordere Tür geschlossen und verriegelt ist. Schritt 3 Suchen Sie den hinteren Schalter rechts unten an der Rückplatte.
  • Seite 101: Handhabung Von Datenträgern: Benutzerhandbuch Für Die Dell™ Powervault™ 136T

    Zurück zur Inhalt-Seite Handhabung von Datenträgern: Benutzerhandbuch für die Dell™ PowerVault™ 136T LTO-Bibliothek Einlegen von Datenträgern  Auswerfen von Datenträgern Handhabung von Datenträgern  Verarbeitung von Datenträgern  Barcode-Etiketten Reinigen von Laufwerken Möglicherweise müssen während des normalen Betriebs Speicherkassetten zur Bibliothek hinzugefügt oder aus ihr entnommen werden. Zum  Einlegen oder Auswerfen von Speicherkassetten stehen zwei Methoden zur Verfügung. Bei beiden Methoden muss die Mailbox entriegelt sein.  Die Mailbox kann mit Hilfe des SCSI-Befehls PREVENT/ALLOW MEDIUM REMOVAL (Entfernen von Datenträger zulassen/nicht zulassen)  entriegelt werden, der von der Host-Anwendungssoftware ausgegeben wird. HINWEIS: Die SCSI-Befehle (z. B. Prevent/Allow Medium Removal (Entfernen von Datenträger zulassen/nicht zulassen) und Move  Medium (Datenträger bewegen)) werden im allgemeinen von der Host-Anwendungssoftware ausgegeben. Im allgemeinen ist die Mailbox entriegelt. Dieses Kapitel enthält weitere Informationen zum Verarbeiten und Schützen von Datenträgern sowie zur  Verwendung von Reinigungsmedien.
  • Seite 102: Auswerfen Von Datenträgern

    Schritt 1 Schalten Sie die Bibliothek mit Hilfe des Bedienfelds auf Offline. Siehe Online-/Offline-Auswahl. Der Picker beendet die derzeitige Aufgabe. Schritt 2 Entriegeln und öffnen Sie mit Hilfe des Schlüssels die Bibliothekstür. Schritt 3 Entfernen Sie die Kassette oder das Magazin aus dem gewünschten Speicher-Slot. Schritt 4 Schließen und verriegeln Sie die Tür. Die Bibliothek führt die TEACH- und INVENTORY-Verfahren aus.  Handhabung von Datenträgern Um sicherzustellen, dass die Bibliothek der Zuverlässigkeit entsprechend den Angaben von Dell entspricht, verwenden Sie die von Dell  bereitgestellten LTO Ultrium-Datenkassetten. (siehe Abbildung 1). Sie können andere LTO-zertifizierte Datenträger verwenden, die jedoch u.U.  nicht den von Dell entwickelten Zuverlässigkeitsstandards entsprechen. Die Datenkassetten befinden sich in einem Plastikgehäuse und enthalten ein 1,3 cm breites Metallband, das über eine eigene Kapazität von  100 GB und einer komprimierten Kapazität von 200 GB (bei einer durchschnittlichen Komprimierung von 2:1) verfügt. Die Kassette verfügt  außerdem über einen LTO-CM (Linear Tape Open Cartridge Memory) -Chip, der Informationen über die Kassette und das Band enthält, z. B. ...
  • Seite 103: Verarbeitung Von Datenträgern

    Halten Sie die Kassetten von allen elektromagnetischen Energiequellen (z. B. Terminals, Motoren und Video- oder Röntgengeräten)  fern. Die Etiketten dürfen nur im Einschub-Slot vorne an der Kassette angebracht werden. HINWEIS: Kleben Sie keine Etiketten an eine andere Stelle der Kassette als in den Einschub-Slot.  Verarbeitung von Datenträgern Zur Identifizierung der Mediennummer muss jede Bandkassette in der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek über ein externes Etikett ...
  • Seite 104: Reinigen Von Laufwerken

    Mediennummer kann die Buchstaben A bis Z in Groß- oder Kleinschreibung und die Nummern 0 bis 9 verwenden. Die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek unterstützt derzeit Code 39-Etiketten. Bei Bandkassetten ohne ein äußeres Etikett muss die Option Touch on Init aktiviert sein (siehe Dialogfeld Config).  Barcode-Etiketten Für Kunden, die Barcode-Etiketten ausdrucken möchten, werden die einzelnen Datenträgeretiketten unterstützt, wenn die Etiketten der Norm  ANSI MH10.8M-1983 entsprechen und weitere Voraussetzungen erfüllen. Systemanforderungen: ANSI MH10.8M-1983-Norm Anzahl der Stellen: 6 Hintergrundspiegelung mindestens 25% Druckkontrast: mindestens 75% Verhältnis: mindestens 2:2 Modul: 250 mm Drucktoleranz: ±...
  • Seite 105 Sicherheit: Benutzerhandbuch für die Dell™ PowerVault™ 136T LTO-Bibliothek Verwendungszweck Meldungen: Verletzungsgefahr Anwendungsgebiet Schutzgeräte  HINWEIS: Zusätzlich zu den in diesem Handbuch aufgeführten Sicherheitsanweisungen gelten die örtlichen und berufsspezifischen  Sicherheitsbestimmungen. Gehen Sie bei der Bedienung der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek vorsichtig vor, und befolgen Sie alle nachstehenden Sicherheitsverfahren, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch. Die Bediener der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek müssen alle Anweisungen in diesem Handbuch und in anderen Dokumentationen zur Bibliothek verstehen und  sich daran halten.  Verwendungszweck Dieses Gerät ist bestimmt für: Magnetbandkassetten Alle anderen Anwendungen entsprechen nicht dem Verwendungszweck der Bibliothek. Dell übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus nicht ...
  • Seite 106 WARNUNG: Um die Stromversorgung komplett zu unterbrechen, verwenden Sie entweder den hinteren Netzschalter, oder ziehen Sie das Kabel aus der Netzsteckdose. WARNUNG: Außer im Notfall muss die Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek mit dem normalen Verfahren zum Herunterfahren gestoppt werden, bevor Sie den Netzschalter an der hinteren Abdeckung ausschalten. Dell übernimmt keine Verantwortung für  Schäden, die aus der unsachgemäßen Verwendung des hinteren Netzschalters entstehen. Der Benutzer übernimmt diesbezüglich  jegliche Verantwortung. WARNUNG: Die Bewegungen der mechanischen Teile in der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek können zu schweren  Verletzungen führen. Stellen Sie vor dem Einschalten des vorderen oder hinteren Netzschalters und Neustarten der Dell PowerVault  136T LTO-Bibliothek sicher, dass keine Gefahr von Personenschäden oder Beschädigung von Geräten besteht.  Zurück zur Inhalt-Seite...
  • Seite 107: Technische Daten: Benutzerhandbuch Für Die Dell™ Powervault™ 136T Lto-Bibliothek

    Netzteiltyp Spannung Frequenz (Hz) Stromstärke  Konstanzspannung/Kontanzstrom 90 - 260 50 - 60 3,0 - 6,0  Leistungsmerkmale Tabelle 3 zeigt die Leistungsmerkmale der Dell PowerVault 136T LTO-Bibliothek. Tabelle 3. Leistungsmerkmale Maximal zulässige Zeit  Austausch von Kassetten Inventarisierung 10 Sekunden Weniger als 60 Sekunden  Umgebungsbedingungen...
  • Seite 108: Garantie Und Rückgabebestimmungen: Benutzerhandbuch Für Die Dell™ Powervault

    Anschrift auf dem amerikanischen Festland angegeben haben (falls zutreffend). Wenn die Produkte an andere Adressen gesendet werden, sind die Versandkosten von Ihnen zu entrichten. HINWEISE: Bevor Sie Ihre Produkte an Dell senden, erstellen Sie eine Datensicherung der Daten auf der/den Festplatte(n) oder auf anderen Speichergeräten der Produkte. Nehmen Sie alle auswechselbaren Medien heraus, z. B. Disketten, CDs oder PC-Karten. Dell übernimmt keine Haftung für verlorene Daten oder Software.
  • Seite 109: Dreijährige Eingeschränkte Garantie (Nur Kanada)

    Versandkosten, sofern Sie eine Anschrift in Kanada angegeben haben (falls zutreffend). Wenn die Produkte an andere Adressen gesendet werden, sind die Versandkosten von Ihnen zu entrichten. Jedem von Dell zugesandten Ersatzteil liegt ein frankierter Versandkarton bei, in dem Sie das ausgetauschte Teil an Dell zurücksenden. Die Ersatzteile sind neu oder überholt. Dell verwendet Ersatzteile von verschiedenen Herstellern. ...
  • Seite 110: Einjährige Garantie Für Endbenutzer/Hersteller (Nur Lateinamerika Und Karibik)

    Endbenutzer von einem Dell-Unternehmen oder einem autorisierten Dell-Vertrieb in Lateinamerika oder in der Karibik erworben werden, bei bestimmungsgemäßer Verwendung für den Zeitraum von einem Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Material-, Verarbeitungs- und Konstruktionsfehlern sein werden. Die Leistungen von Dell im Rahmen dieser Garantie sind nach Ermessen von Dell auf die Reparatur oder den Ersatz des bemängelten Produkts beschränkt. Die ausgewechselten Teile der reparierten Produkte gehen in den Besitz von  Dell über. Dell verwendet zur Durchführung von Reparaturarbeiten und Herstellung von Ersatzgeräten neue und überholte Teile von verschiedenen ...
  • Seite 111: "Vollständige Zufriedenheit" - Rückgaberecht (Nur Usa Und Kanada))

    Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogota, Colombien Dell Computer de Mexico SA de CV Rio Lerma #302- 4 Piso Col. Cuauhtemoc, Mexiko, D.F. 06500  "Vollständige Zufriedenheit" - Rückgaberecht (nur USA und Kanada)) Wenn Sie ein Endbenutzer sind und neue Produkte direkt von einem Dell-Unternehmen erworben haben, können Sie die Produkte innerhalb von  30 Tagen ab Kaufdatum entsprechend des Rechnungsbelegs zurück senden; der Kaufpreis wird erstattet oder gutgeschrieben. Wenn Sie ein  Endbenutzer sind und überholte Produkte von einem Dell-Unternehmen erworben haben, können Sie die Produkte innerhalb von 14 Tagen ab  Kaufdatum entsprechend des Rechnungsbelegs zurück senden; der Kaufpreis wird erstattet oder gutgeschrieben. Die auf Ihrer Rechnung  aufgeführten Versandkosten werden in keinem Fall zurück erstattet oder gutgeschrieben. Wenn Sie einer Organisation angehören, die die  Produkte auf der Grundlage einer schriftlichen Vereinbarung mit Dell erworben hat, enthält die Vereinbarung möglicherweise andere ...

Inhaltsverzeichnis