Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IDK640
plak hier het toestel-identificatieplaatje
placez ici la plaque d'identification de l'appareil
kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein
stick the appliance identification card here
Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.
Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.
This card is located on the top of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling,
de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous
le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer
(ITEMNR) bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE)
and complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
manual
handleiding - notice d'utilisation - anleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim IDK640

  • Seite 1 IDK640 plak hier het toestel-identificatieplaatje placez ici la plaque d'identification de l'appareil kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein stick the appliance identification card here Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel. Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
  • Seite 34 Inhalt Ihr Induktionskochfeld Bechreibung ..........68 Einführung .
  • Seite 35: Beschreibung

    Ihr Induktionskochfeld Ihr Induktionskochfeld Beschreibung Einführung 1. Zone vorne links 50-2800 Watt Dieses Glaskeramik-Kochfeld wurde für den echten Hobbykoch entworfen. 2. Zone hinten links 50-2800 Watt 3. Zone hinten rechts 50-2800 Watt Das Kochen mit einem Induktionskochfeld bietet eine Reihe von Vorteilen. Es 4.
  • Seite 36: Allgemein

    Ihr Induktionskochfeld Sicherheit Allgemein Worauf Sie achten müssen Inbetriebsetzung Induktion Induktionskochen ist äußerst sicher. Da die Wärme im Topf erzeugt wird und die Im Gerät wird ein magnetisches Feld erzeugt. Wenn ein Topf mit eisernem Glasplatte nicht heißer werden kann als der Topfinhalt, ist es kaum möglich, Boden auf eine Kochzone gestellt wird, entsteht im Topfboden ein daß...
  • Seite 37 Sicherheit Sicherheit Benutzung von Fett und Öl Während dem Kochen ■ Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht entflammbar. Beobachten Sie die ■ Denken Sie an die extrem kurze Aufwärmzeit in den höheren Stufen. Bleiben Speisen während der Zubereitung. Sie stets an der Kochstelle, wenn Sie eine Kochzone auf eine hohe Stufe ■...
  • Seite 38: Bedienung

    Bedienung Bedienung Einstellen Die Kochzone die zu letzt bedient wurde, ist immer auf die gewunschte Stufe Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit Restwärmeanzeige, Kurzzeitwecker einzustellen. Die andere Kochzone schaltet zurück, falls die Stufe zu hoch ist. (Kinder)sicherung und automatischer Kochzeitbegrenzung. Auf dieser und den nächsten Seiten können Sie lesen, wie diese Einrichtungen zu benutzen sind.
  • Seite 39 Bedienung Bedienung Stufe 9 Kochzeitbegrenzung Stellen Sie das Kochfeld nur dann auf Stufe 9 (Höchstleistung) ein, wenn Sie Die Kochzeitbegrenzung schaltet die Kochzonen - je nach eingestellter Stufe - Wasser zum Kochen bringen möchten. Diese Stufe ist zu hoch zum Erhitzen von nach einer bestimmten Zeit automatisch aus falls Sie vergessen die Kochzone Butter oder Milch bzw.
  • Seite 40: Extra - Sicherheit

    Bedienung Bedienung Für die Kochzonen links: Sicherheit Metallgegenstände ■ Drücken Sie die + und - Taste der Kochzone vorne links und halten Sie diese Legen Sie keine Metallgegenstände, wie zum Beispiel Messer oder Gabeln und 3 Sekunden fest. Deckel von Kochtöpfen, auf die Kochzonen, da sie heiß werden könnten. ■...
  • Seite 41: Kochgeschirr

    Kochgeschirr Kochgeschirr Die optimale Benutzung der Kochmulde Sie können selbst mit Hilfe eines Magneten überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr Die Wärmeverluste sind minimal, weil die Hitze im Topf selbst erzeugt wird. Bei geeignet ist. kleineren Töpfen wird nur derjenige Teil der Zone aktiviert, der in Berührung mit dem Topfboden steht.
  • Seite 42: Bequem Kochen

    Kochgeschirr Bequem Kochen Kochtabelle Geräusche im Topfboden Beim Kochen ist es möglich, dass Sie im Topfboden ein ratterndes Geräusch Die nachstehende Tabelle gilt nur als Leitfaden, weil der Einstellwert von der hören. Dieses Geräusch ist harmlos. Es wird verursacht durch die Einwirkung Menge und Zusammensetzung des Gerichts und vom Topf abhängt.
  • Seite 43: Pflege

    Bequem Kochen Pflege Allgemein Benutzen Sie die mittlere Stufe zum: Tägliche Reinigung Garen von großen Mengen; Obwohl übergekochte Speisen nicht einbrennen können, empfiehlt es sich, das ■ ■ Harte Gemüsesorten auftauen, z.B. grüne Bohnen. Kochfeld direkt nach Gebrauch zu reinigen. Zur täglichen Reinigung verwenden Sie am besten ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch.
  • Seite 44: Störungen

    Störungen Störungen Tabelle Algemein Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bedeutet das nicht unbedingt, Ziehen Sie zu Rate bei den Kundendienst. Siehe dazu mitgelieferte dass es defekt ist. Versuchen Sie eventuell, das Problem selbst zu lösen. Garantieschein oder die Internetseite www.hps.nl. Verständigen Sie den Kundendienst, wenn die nachstehenden Ratschläge keine Abhilfe verschaffen.
  • Seite 45: Allgemein

    Umweltaspekte Installation Entsorgung von Verpakkung und Gerät Allgemein Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes kann benutzt worden sein: Typennummer, Energieart und Anschlusswert stehen auf dem Typenschild. Das ■ Pappe; Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Polyethylenfolie (PE);...
  • Seite 46: Elektro Anschluß

    Installation Installation Elektro Anschluß Typennummer, Energieart und Anschlusswert stehen auf dem Typenschild. Der Anblick auf den Anschlußkabel ist hierunten schematisch dagestellt: Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. erde, gerb/grün Das Netzkabel ist ein Typ Y-Kabel. Dies bedeutet, dass das Anschlusskabel nur vom Hersteller, der Kundendienstorganisation oder von gleichwertig qualifizierten Personen ersetzt L1, g rau N1, b lau...
  • Seite 47: Einbau

    Ihre Hausanlage muß mit einer Sicherung von 16 A ausgestattet sein. blau grau Phasenanschluß L1 (grau) Tabelle braun schwarz Phasenanschluß L2 (schwarz) gelb/grün Kochplattentyp IDK640 Phasenanschluß L3 (blau und Gerät Breite x Tiefe 604 x 512 mm braun) Einbauhöhe ab Oberseite Arbeitsplatte 48 mm 230V 230V Ausschnittmaß Breite x Tiefe...
  • Seite 48 560 x 6 mm sorgen. Der Abstand zwischen Anschlußkabels. Schublade A und dem Kochfeld muss minimal 10 mm betragen. Bei einer Das Kochfeld darf nur mit Pelgrim Backöfen kombiniert werden, nicht mit festen Blende sind keine zusätzlichen Combitrons. Anpassungen für die Belüftung erforderlich.
  • Seite 49 Installation Installation Installation des Induktions-Kochfeldes über einem Combitron, einer Mikrowelle, einem Pelgrim-Backofen von 90 cm oder einem Backofen einer anderen Marke. 50 cm Sägen Sie die Belüftungsöffnung(en) aus, so dass die Gesamtfläche der Öffnungen minimal 100 cm beträgt. 1. Prüfen Sie ob das Küchenmöbel und der Ausschnitt die Anforderungen Siehe hierzu z.B.

Inhaltsverzeichnis