Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-M45
Consists of XV-THM45, SP-PWM45, SP-THM45C, SP-THM45F and SP-THM45S
Bestehend aus XV-THM45, SP-PWM45, SP-THM45C, SP-THM45F und SP-THM45S
Se compose de XV-THM45, SP-PWM45, SP-THM45C, SP-THM45F et SP-THM45S
Bestaat uit XV-THM45, SP-PWM45, SP-THM45C, SP-THM45F en SP-THM45S
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1024-004B
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC th m45

  • Seite 1 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD DVD DIGITALE BIOSCOOP TH-M45 Consists of XV-THM45, SP-PWM45, SP-THM45C, SP-THM45F and SP-THM45S Bestehend aus XV-THM45, SP-PWM45, SP-THM45C, SP-THM45F und SP-THM45S Se compose de XV-THM45, SP-PWM45, SP-THM45C, SP-THM45F et SP-THM45S Bestaat uit XV-THM45, SP-PWM45, SP-THM45C, SP-THM45F en SP-THM45S INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG — F Taste! (XV-THM45) Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (die STANDBY-Anzeige schaltet ab). Die F Taste schaltet die Netzstrom nicht ab. •...
  • Seite 3 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG (SP-PWM45) Die Stromzufuhr des Subwoofers ist an die Stromzufuhr des Hauptgerätes gekoppelt. Beim Einschalten der Stromzufuhr leuchtet die POWER ON-Anzeige am Subwoofer grün auf. ATTENTION (SP-PWM45) L’alimentation au caisson d’extrêmes graves passe par l’unité...
  • Seite 4: Achtung: Angemessene Belüftung

    Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie den Apparat auf eine ebene Fläche. Die Mindestabstände sind im Folgenden dargestellt: Attention: Ventilation correcte Pour éviter les chocs électriques, les incendies et tout autre dégât, poser...
  • Seite 5 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS AKLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUSSENSIETE AÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE EXTÉRIEURE...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ......... 2 Erzeugen eines realistischen Hinweise zur Handhabung .............2 Klangfelds ........31 Mitgeliefertes Zubehör ............2 Verwendung der Surround-Betriebsart ........33 Einstellen des Klangcharakters ..........34 Informationen über Discs ....3 Geeignete Discs ..............3 Weiterführende Funktionen ... 35 Aufbau verschiedener Arten von Discs........4 Verwendung der Einblendungsleiste........35 Wiedergabesteuerungs-Funktion (PBC) Starten der Wiedergabe an einer bestimmten...
  • Seite 7: Einleitung

    Einleitung 7 Sicherheitshinweise Hinweise zur Handhabung Vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub schützen Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort 7 Wichtige Vorsichtshinweise auf. Aufstellung der Anlage Hohe Temperaturen vermeiden • Stellen Sie diese Anlage auf einer ebenen Unterlage an einem Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und trockenen Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur innerhalb stellen Sie sie nicht in der Nähe von Heizkörpern auf.
  • Seite 8: Informationen Über Discs

    Informationen über Discs Insbesondere bei MP3- und JPEG-Discs unterliegen Aufbau und Geeignete Discs Eigenschaften einer bestimmten Disc der jeweils zur Aufzeichnung (Codierung) verwendeten Schreibsoftware und Hardware. Daher Diese Anlage ist zum Abspielen von Discs der folgenden Typen treten in Abhängigkeit von der jeweils verwendeten Software und vorgesehen: Hardware möglicherweise folgende Probleme auf: DVD-Video (DVD), Video-CD (VCD), Super-Video-CD (SVCD),...
  • Seite 9: Aufbau Verschiedener Arten Von Discs

    Informationen über Discs WICHTIG Wiedergabesteuerungs- Vorbereitungen vor dem Abspielen einer Disc: Funktion (PBC) — nur VCD • Überprüfen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät. • Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie am Fernsehgerät und SVCD den korrekten Eingangsmodus für Bildwiedergabe oder Anzeige von eingeblendeten Informationen auf dem Fernsehschirm.
  • Seite 10: Bezeichnung Der Teile Und Bedienelemente

    Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Frontplatte (Hauptgerät) A Bereitschaftsanzeige (STANDBY) A S. 17 I Lautstärkeregler (VOLUME) A S. 18 B Bereitschaftstaste (F STANDBY/ON) A S. 17 J Kopfhörerbuchse (PHONES) A S. 18 C Stopptaste (7) A S. 21 K Disc-Fächer A S. 21 D Wiedergabetaste (3) A S.
  • Seite 11: Aktiver Subwoofer

    Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Display (Hauptgerät) A Disc-Indikatoren A S. 23 Dolby Pro Logic II-Indikator (GPLII) A S. 31 • B MP3-Indikator A S. 22 Linear PCM-Indikator (LPCM) A S. 32 • C Kanalindikator (CH) A S. 26 Digitalsignalformat-Indikatoren A S. 32 •...
  • Seite 12: Fernbedienung

    Bezeichnung der Teile und Bedienelemente A Fernbedienungs-Betriebsartenwähler A S. 15 – 56 Fernbedienung AUDIO, TV, VCR B Stummschaltungstaste (MUTING) A S. 18 C Disc-Wahltasten (DISC 1-5) A S. 21 D TV-Lautstärkeregeltasten (TV VOL +/–) A S. 15 E Hauptfunktionstasten Wiedergabetaste (3) A S. 22 •...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Anschlüsse • Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. • Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung jedes anzuschließenden Gerätes nach, da die Buchsen an verschiedenen Geräten oft auf unterschiedliche Weise beschriftet sind. Anschließen eines Fernsehgerätes Für Bildwiedergabe und Anzeige von eingeblendeten Menüs schließen Sie ein Fernsehgerät an das Hauptgerät dieser Anlage an.
  • Seite 14: Anschließen Der Ukw- Und Mw-Antennen

    Inbetriebnahme Anschließen der UKW- und MW-Antennen Bei schlechter Empfangsqualität Schließen Sie eine isolierte Einzeldraht-Außenantenne (separat Sorgen Sie dafür, dass die Leiter der Antennenkabel nicht mit erhältlich) an die Klemme AM EXT an. (Lassen Sie die MW- anderen Klemmen, Anschlusskabeln oder Netzkabeln in Berührung Rahmenantenne angeschlossen.) kommen.
  • Seite 15: Anschließen Des Aktiven Subwoofers

    Inbetriebnahme Anschließen des aktiven Subwoofers Schließen Sie den aktiven Subwoofer im Lieferumfang (SP-PWM45) über das mitgelieferte Systemsteuerkabel an. • Richten Sie beim Anschließen des Systemsteuerkabels jeweils die Markierung 5 auf dem Steckverbinder auf die entsprechende Markierung am Hauptgerät und am aktiven Subwoofer aus. Systemsteuerkabel (mitgeliefert) Achten Sie darauf, dass die Markierung 5 auf dem Steckverbinder jeweils nach unten weist.
  • Seite 16: Anschließen Der Satellitenlautsprecher (Vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround-Lautsprecher)

    Inbetriebnahme 7 Anschließen der Satellitenlautsprecher (vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround-Lautsprecher) Identifizieren Sie jeden Lautsprecher (SP-THM45C/SP-THM45F/SP-THM45S), und schließen Sie ihn dann an die entsprechenden Lautsprecherklemmen an der Rückwand des aktiven Subwoofers an. ACHTUNG • Wenn andere (größere) Lautsprecher als diejenigen im Lieferumfang der Anlage angeschlossen werden sollen, müssen diese jeweils die gleiche Impedanz (SPEAKER IMPEDANCE) besitzen, die an den Lautsprecherklemmen an der Rückwand des aktiven Subwoofers angegeben ist.
  • Seite 17: Anschließen Eines Analogen Zusatzgerätes

    Inbetriebnahme Anschließen eines analogen Zusatzgerätes Zur Erweiterung der Wiedergabemöglichkeiten können Sie ein analoges Zusatzgerät, z.B. einen Videorecorder, ein Fernsehgerät oder ein Cassettendeck, an diese Anlage anschließen. Verwenden Sie Standard-Audiokabel mit Cinchsteckern (separat erhältlich) zum Herstellen der Anschlüsse. Hauptgerät Weiß Cinchkabel (separat erhältlich) An Audio-Ausgang An Audio-Ausgang An Audio-Ausgang...
  • Seite 18: Anschließen Des Netzkabels

    Inbetriebnahme Anschließen des Netzkabels Vergewissern Sie sich, dass alle übrigen Anschlüsse hergestellt worden sind, bevor Sie die Netzkabel des Hauptgerätes und des aktiven Subwoofers anschließen. Schieben Sie die Steckbuchse an einem Ende des mitgelieferten Netzkabels bis zum Anschlag in den Netzeingang Ó AC IN an der Rückwand des Hauptgerätes. Schließen Sie den Netzstecker jedes Netzkabels an eine Netzsteckdose an.
  • Seite 19: Gebrauch Der Fernbedienung

    Inbetriebnahme Fernbedienung der Anlage Gebrauch der Richten Sie den Geber der Fernbedienung direkt auf den Fernbedienung Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte des Hauptgerätes. • Um ein anderes Gerät zu betätigen, richten Sie den Geber der Die Fernbedienung ermöglicht eine bequemer Steuerung Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungs-Signalsensor an zahlreicher Funktionen der Anlage aus einer maximalen der Frontplatte des betreffenden Gerätes.
  • Seite 20: Fernbedienung Des Fernsehgerätes

    Gerätes verwendet werden. • Nach einem Auswechseln der Batterien der Fernbedienung müssen 7 Einstellen des Herstellercodes Sie die Herstellercodes erneut eingeben. Zur Ansteuerung eines Fernsehgerätes der Marke JVC braucht kein Herstellercode eingestellt zu werden. 7 Bedienung Bringen Sie den Fernbedienungs- WICHTIG Betriebsartenwähler in die Stellung...
  • Seite 21: Fernbedienung Eines Videorecorders

    Inbetriebnahme Fernbedienung eines Videorecorders 7 Bedienung WICHTIG Sie können die Fernbedienung im Lieferumfang dieser Anlage auch zur Ansteuerung eines Videorecorders verwenden. Vor Gebrauch der Fernbedienung zur Ansteuerung • Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres eines Videorecorders: Videorecorders nach. •...
  • Seite 22: Grundlegende Bedienungsverfahren

    Grundlegende Bedienungsverfahren In diesem Abschnitt werden die beim Betrieb dieser Anlage am Ein- und Ausschalten der häufigsten verwendeten Bedienungsvorgänge erläutert. • Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den Anlage korrekten Eingangsmodus ein. WICHTIG 7 Einschalten der Stromzufuhr Vor Gebrauch der Fernbedienung für den An der Fernbedienung: folgenden Bedienungsvorgang:...
  • Seite 23: Wahl Der Programmquelle

    Grundlegende Bedienungsverfahren Wahl der Programmquelle Gebrauch eines Kopfhörers An der Fernbedienung: Drücken Sie eine der Programmquellen- ACHTUNG Wahltasten (DVD, FM/AM, AUX oder TV Achten Sie in den folgenden Situationen darauf, die Lautstärke zu SOUND). reduzieren: • Vor dem Anschließen oder Aufsetzen des Kopfhörers, da ein zu hoher DVD: Für Wiedergabe einer Disc (DVD, Video-CD usw.).
  • Seite 24: Einstellen Der Helligkeit

    Grundlegende Bedienungsverfahren WICHTIG Einstellen der Helligkeit Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: Diese Funktion ermöglicht es, die Helligkeit der im Display • Bringen Sie den Fernbedienungs- erscheinenden Anzeigen und der Beleuchtung am Hauptgerät zu Betriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. verringern.
  • Seite 25: Einstellen Des Subwoofer-Ausgangspegels

    Grundlegende Bedienungsverfahren Einstellen des Subwoofer- Ändern des Ausgangspegels Decodiermodus Der Ausgangspegel des Subwoofers kann innerhalb des Bereichs Beim Abspielen von Discs (oder anderem Programmmaterial), die von –10 bis 10 eingestellt werden. im Format Dolby Digital oder DTS Digital Surround codiert sind, können die folgenden Störungen auftreten: An der Fernbedienung: •...
  • Seite 26: Wiedergabe

    Wiedergabe In diesem Abschnitt wird die grundlegende Bedienung des DVD- Grundlegende Players erläutert. Weitere Einzelheiten zur Bedienung des DVD-Players finden Sie Wiedergabeverfahren auf Seite 35 bis 47. • Die Symbole kennzeichnen die Disc-Typen, 7 Einlegen einer bei denen der betreffende Bedienungsvorgang zur Verfügung Disc steht.
  • Seite 27 Wiedergabe HINWEIS HINWEIS • Die Wiedergabe kann auch durch Drücken von 3 (Wiedergabetaste) • In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass ein oder DVD gestartet werden. Bedienungsvorgang nicht möglich ist, obwohl das Symbol “B” nicht • Ungeachtet des Bedienungsvorgangs, mit dem die Wiedergabe gestartet erscheint.
  • Seite 28: Weiterer Wiedergabefunktionen

    Wiedergabe HINWEIS Weiterer • Der Zeitdaten-Anzeigemodus kann gewechselt werden. (A S. 36) Wiedergabefunktionen • Die Wiedergabe-Informationen können auch auf dem Fernsehschirm überprüft werden. (A S. 35) WICHTIG 7 Im Display angezeigte Disc-Informationen Vor Gebrauch der Fernbedienung für den Die Disc-Indikatoren im Display kennzeichnen den aktuellen folgenden Bedienungsvorgang: Status der entsprechenden Disc-Fächer.
  • Seite 29: Suchlauf Vorwärts/Rückwärts

    Wiedergabe Suchlauf vorwärts/rückwärts Aufsuchen eines gewünschten Eintrags über die Zifferntasten Diese Funktion ermöglicht es, eine gewünschte Stelle während der Sie können einen Wiedergabe einer Disc schnell zu gewünschten DVD- lokalisieren. Video-Titel, ein Kapitel, einen Titel oder eine Datei durch Eingabe der 7 Während der Wiedergabe entsprechenden Nummer über die Zifferntasten aufsuchen.
  • Seite 30: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners Sie können Rundfunksender entweder der Reihe nach abstimmen Manuelle Abstimmung oder einen im Voraus eingespeicherten Festsender direkt abrufen. WICHTIG An der Fernbedienung: Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: Betätigen Sie FM/AM zur Wahl des 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- gewünschten Wellenbereichs.
  • Seite 31: Abrufen Eines Festsenders

    Bedienung des Tuners Drücken Sie MEMORY. Wahl der UKW- Daraufhin blinkt die Anzeigeposition der Empfangsbetriebsart Speicherplatznummer ca. 5 Sekunden lang im Display. Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders stark verrauscht ist, können Sie auf die monaurale Empfangsbetriebsart umschalten, um den Empfang zu verbessern. Während die Anzeigeposition der Speicherplatznummer blinkt: •...
  • Seite 32: Verwendung Des Radiodatensystems (Rds) Während Des Empfangs Von Ukw-Sendern

    Bedienung des Tuners 7 Anzeigen der RDS-Informationen Verwendung des An der Fernbedienung: Radiodatensystems (RDS) Betätigen Sie RDS DISPLAY beim Empfang während des Empfangs eines UKW-Senders. von UKW-Sendern Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige im Display wie folgt: Das Radiodatensystem ermöglicht es UKW-Sendern, gemeinsam ] PS ] PTY ] RT ] Empfangsfrequenz (normale mit ihrem regulären Programmsignal zusätzliche Signale Anzeige) ] (beginnt wieder von vorn)
  • Seite 33: Suchen Eines Bestimmten Programmtyps Anhand Der Pty-Codes

    Bedienung des Tuners Suchen eines bestimmten Programmtyps Die PTY-Codes erscheinen jeweils in der Reihenfolge der nachstehenden Tabelle im Display. anhand der PTY-Codes Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass Sie die in den Speicherplätzen (A S. 25) eingespeicherten Festsender nach einem bestimmten Programm durchsuchen lassen können, indem Sie den PTY-Code des gewünschten Programmtyps vorgeben.
  • Seite 34: Vorübergehendes Umschalten Auf Ein Gewünschtes Programm

    Bedienung des Tuners Vorübergehendes Umschalten auf ein Beschreibung der PTY-Codes gewünschtes Programm News: Nachrichten Affairs: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus Ein weiterer praktischer RDS-Dienst wird als “EON-Funktion” gehen, wie Debatten und Analysen. bezeichnet. Info: Programme, die einen breiten Bereich von Diese Funktion ermöglicht es dem Tuner dieser Anlage, Informationen oder Ratschlägen anbieten vorübergehend auf ein gewünschtes Programm (TA, News und/...
  • Seite 35 Bedienung des Tuners Beenden des Empfangs eines über die EON-Funktion HINWEIS gewählten Programms • Wenn Sie im Zustand der EON-Funktionsbereitschaft auf eine andere Betätigen Sie TA/NEWS/INFO so oft, bis alle Programmtyp- Programmquelle umschalten, wird die EON-Funktionsbereitschaft Anzeigen (TA/News/Info) vom Display verschwunden sind. vorübergehend aufgehoben.
  • Seite 36: Erzeugen Eines Realistischen Klangfelds

    Erzeugen eines realistischen Klangfelds 7 DTS Digital Surround Die folgenden Surround-Betriebsarten stehen zur Verfügung, mit denen Sie eine realistisches Klangfeld erzeugen können. Diese Betriebsart dient zur Reproduktion der mehrkanaligen • Dolby Surround Tonspuren von Programmquellen, die im Format DTS Digital Dolby Pro Logic II •...
  • Seite 37 Erzeugen eines realistischen Klangfelds Erzeugen eines Klangfeld 7 Indikatoren im Display Reflexionen von hinten Digitalsignalformat-Indikatoren LPCM: Leuchtet bei Zuleitung eines Linear PCM- Erste Reflexionen Signals. GDIGITAL: Leuchtet bei Zuleitung eines Signals im Format Dolby Digital. Leuchtet bei Zuleitung eines Signals im Format DTS Digital (Surround).
  • Seite 38: Verwendung Der Surround-Betriebsart

    Erzeugen eines realistischen Klangfelds WICHTIG Verwendung der Vor Gebrauch der Fernbedienung für den Surround-Betriebsart folgenden Bedienungsvorgang: • Bringen Sie den Fernbedienungs- Betriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. Bei Wiedergabe einer digitalen mehrkanaligen Programmquelle wählt die Anlage automatisch die für das jeweilige Eingangssignal optimal geeignete Surround-Betriebsart.
  • Seite 39: Einstellen Des Klangcharakters

    Erzeugen eines realistischen Klangfelds Einstellen des Klangcharakters An der Fernbedienung: Drücken Sie TEST. Überprüfen Sie, ob der Klang von allen Lautsprechern mit dem gleichem Lautstärkepegel abgegeben wird. Die Anzeige “TEST TONE” und der entsprechende Signalindikator beginnen im Display zu blinken, und das Testsignal wird in der folgenden Reihenfolge von den einzelnen Lautsprechern abgegeben: ] Linker vorderer Lautsprecher (a) ]...
  • Seite 40: Weiterführende Funktionen

    Weiterführende Funktionen 7 Anzeigeinhalt der Einblendungsleiste während der In diesem Abschnitt werden weiterführende Funktionen erläutert, die bei Disc-Wiedergabe zur Verfügung stehen und über die Wiedergabe Fernbedienung gesteuert werden. • Die Symbole kennzeichnen die Disc-Typen, bei denen der betreffende Bedienungsvorgang zur Verfügung steht.
  • Seite 41: Grundlegende Bedienung Der Einblendungsleiste

    Weiterführende Funktionen Grundlegende Bedienung der Beispiel: Bei DVD-Wiedergabe Einblendungsleiste (beginnt wieder von vorn) Beispiel: Wahl der Wiederholbetriebsart für DVD • TIME: Verstrichene Spielzeit des laufenden Kapitels/Titels 7 Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand • REM: Restspielzeit des laufenden Kapitels/Titels • TOTAL: Verstrichene Spielzeit der Disc Drücken Sie ON SCREEN zweimal.
  • Seite 42: Aufsuchen Eines Gewünschten Kapitels Mit Hilfe Der Einblendungsleiste

    Weiterführende Funktionen Aufsuchen eines gewünschten Kapitels mit Hilfe der Einblendungsleiste Beim Abspielen einer DVD können Sie die Nummer eines Cursortaste gewünschten Kapitels mit Hilfe der Einblendungsleiste (3/2///5) vorgeben. /ENTER 7 Während der Wiedergabe Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um Zifferntasten zu bewegen.
  • Seite 43: Verwendung Der Mp3-Steueranzeige

    Weiterführende Funktionen Betätigen Sie die Zifferntasten (0-10, Drücken Sie ENTER. +10) zur Eingabe der Nummer des Die Wiedergabe startet an der vorgegebenen Zeitposition. gewünschten DVD-Video-Titels bzw. Ausschalten der Einblendungsleiste der gewünschten Gruppe. Drücken Sie ON SCREEN. Die Wiedergabe startet mit dem ersten Kapitel des gewählten HINWEIS DVD-Video-Titels oder mit dem ersten Titel bzw.
  • Seite 44: Betätigen Sie Die Zifferntasten (0-10, +10)

    Weiterführende Funktionen Wahl einer anderen Gruppe Betätigen Sie die Cursortaste 2, um auf die Gruppenliste zurückzukehren, und betätigen Sie dann die Cursortaste //5 zur (Wiedergabe- taste) Wahl der gewünschten Gruppe. Überspringen von Gruppen/Titeln während der Cursortaste Wiedergabe (3/2///5) Betätigen Sie die Cursortaste / so oft wie erforderlich, um /ENTER Gruppen bzw.
  • Seite 45: Wahl Des Betrachtungswinkels Einer Dvd

    Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Wahl des Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Betrachtungswinkels Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. einer DVD Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um zu bewegen. Beim Abspielen einer DVD, bei der bestimmte Szenen aus mehreren Kamerawinkeln aufgenommen wurden, können Sie eine Drücken Sie ENTER.
  • Seite 46: Wahl Der Untertitel-/Tonspursprache

    Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Wahl der Untertitel-/ Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Tonspursprache Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um Beim Abspielen einer DVD (oder SVCD), auf der Untertitel in zu bewegen. mehreren Sprachen aufgezeichnet sind, können Sie die Sprache wählen, in der die Untertitel auf dem Fernsehschirm angezeigt Drücken Sie ENTER.
  • Seite 47: Wahl Des Audiokanals

    Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Betätigen Sie die Cursortaste //5 zur Wahl der gewünschten Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Tonspursprache. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. Bei jeder Betätigung der Taste werden die Tonspursprachen Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um der Reihe nach durchlaufen.
  • Seite 48: Bildwiedergabe-Spezialfunktionen

    Weiterführende Funktionen Pausieren der Zeitlupenwiedergabe Bildwiedergabe- Drücken Sie 8. Spezialfunktionen Rückkehr auf normale Wiedergabe Drücken Sie 3 (Wiedergabetaste). Diese Anlage bietet Ihnen mehrere Spezialfunktionen für HINWEIS Bildwiedergabe, einschließlich von Einzelbild-Weiterschaltung, • Bei Zeitlupenwiedergabe wird kein Ton gehört. Zeitlupenwiedergabe und Zoom. Heranzoomen eines Bildausschnitts (Wiedergabe- taste)
  • Seite 49: Ändern Der Vfp-Einstellungen

    Weiterführende Funktionen Ändern der VFP-Einstellungen Betätigen Sie die Cursortaste //5 zur Wahl des Parameters, dessen Die VFP-Funktion (Video Fine Processor) Einstellung geändert werden soll. ermöglicht eine Justierung der Bildqualität gemäß der Art des Programmmaterials, dem Nehmen Sie die Einstellung schrittweise vor, während Sie die Farbton des Bilds oder Ihren persönlichen Vorstellungen.
  • Seite 50: Programmwiedergabe

    Weiterführende Funktionen • Verwenden Sie die Zifferntasten bei der Einprogrammierung Programmwiedergabe eines Eintrags zuerst zur Vorgabe der Disc-Nummer, geben Sie dann die Gruppennummer und zuletzt die Nummer des Titels der soeben vorgegebenen Disc über die Zifferntasten ein. Diese Funktion ermöglicht es Beispiel: Zur Vorgabe von Titel 14 in Gruppe 2 von Disc 3 Ihnen, bis zu 99 DVD-Video- Drücken Sie 3 ] 2 ] +10 ] 4...
  • Seite 51: Zufallswiedergabe

    Weiterführende Funktionen Wiederholung des aktuellen Eintrags oder Zufallswiedergabe aller Discs 7 Für DVD/Audio-CD/MP3/JPEG-Disc: Diese Funktion ermöglicht es, Während der Wiedergabe die DVD-Video-Titel bzw. Titel einer Disc in einer Für Video-CD/SVCD: Bei Wiedergabe ohne zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen. Wiedergabesteuerungs-Funktion Bei Verwendung der REPEAT-Taste: Drücken Sie REPEAT.
  • Seite 52 Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der A-B REPEAT-Taste: HINWEIS • Wenn REPEAT im Stoppzustand betätigt wurde, müssen Sie Drücken Sie A-B REPEAT während der anschließend 3 (Wiedergabetaste) drücken, um die Wiedergabe an der Stelle, die als Wiedergabewiederholung zu starten. • Wenn der Programmiermodus beim Abspielen einer Video-CD, Anfang (Punkt A) des zu SVCD oder Audio-CD aktiviert ist, ändert sich der Wiederholmodus wiederholenden Abschnitts dienen soll.
  • Seite 53: Einstellen Der Dvd-Präferenzen

    Einstellen der DVD-Präferenzen : Audiomenü (AUDIO) (A S. 51) Sie können die Grundeinstellungen dieser Anlage für DVD- Wiedergabe wunschgemäß ändern, um Sie Ihren Bedürfnissen In diesem Menü können Sie verschiedene Einstellungen im anzupassen, wozu fünf verschiedene Einrichtungsmenüs zur Zusammenhang mit der Tonwiedergabe vornehmen. Verfügung stehen, die in den Fernsehschirm eingeblendet werden.
  • Seite 54: Grundlegende Bedienung Der Einrichtungsmenüs

    Einstellen der DVD-Präferenzen Grundlegende Bedienung der Drücken Sie ENTER. Einrichtungsmenüs Daraufhin erscheint ein Pop-up-Fenster innerhalb des Einrichtungsmenüs, in dem die verfügbaren Optionen aufgelistet sind. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- Betriebsartenwähler in die Stellung “AUDIO”. 2 Drücken Sie DVD.
  • Seite 55: Beschreibung Der Einzelnen Menüs

    Einstellen der DVD-Präferenzen 7 UNTERTITEL Beschreibung der Auf manchen DVDs sind Untertitel in mehreren Sprachen aufgezeichnet. einzelnen Menüs • Wählen Sie die ursprüngliche Untertitelsprache*. AUS (keine Einblendung von Untertiteln), ENGLISCH, SPANISCH, FRANZÖSISCH, CHINESISCH, DEUTSCH, Sprachmenü (SPRACHE) ITALIENISCH, JAPANISCH und Sprachencodes von AA bis ZU (siehe die Tabelle weiter unten) HINWEIS 7 BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE...
  • Seite 56 Einstellen der DVD-Präferenzen Bildmenü (BILD) Audiomenü (AUDIO) 7 MONITOR-TYP 7 BALANCE L/R In diesem Eintrag wird der Monitortyp entsprechend dem verwendeten In diesem Eintrag können Sie die Links-Rechts-Balance justieren, Fernsehgerät festgelegt, wenn DVDs abgespielt werden, auf denen das indem Sie den relativen Lautstärkeanteil des linken und rechten Bildmaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 aufgezeichnet ist.
  • Seite 57 Einstellen der DVD-Präferenzen 7 ÜBERGANGSFREQUENZ* 7 Pegelmenü (STUFE) Kleine Lautsprecher können die Tiefen nicht wirksam CENTERLAUTSPRECHER*/RAUMLANGSPRECHER wiedergeben. Wenn Sie einen kleinen Lautsprecher an einer LINKS*/RAUMLANGSPRECHER RECHTS*/SUBWOOFER beliebigen Position verwenden, weist diese Anlage die Diese Einträge dienen zur Einstellung des Ausgangspegels der Basskomponenten des betreffenden Lautsprecherkanals betreffenden Lautsprecher.
  • Seite 58: Lesezeichen-Funktion

    Einstellen der DVD-Präferenzen Menü für sonstige Einstellungen Kindersicherung (SONSTIGES) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von DVDs mit HINWEIS einem gewalttätigen oder anderen nur für Erwachsene geeigneten • Der Eintrag “KINDERSICHERUNG” kann nur bei gestoppter Inhalt einschränken, um das Betrachten von derartigem Bildmaterial Wiedergabe angewählt werden.
  • Seite 59 Einstellen der DVD-Präferenzen Drücken Sie ENTER. Betätigen Sie die Cursortaste //5, um auf den Eintrag zu bewegen, dessen Einstellung geändert werden soll, und drücken Sie dann ENTER. Betätigen Sie die Cursortaste //5, um die Einstellung wunschgemäß zu ändern, und drücken Sie dann ENTER. Betätigen Sie die Zifferntasten (0-9) zur Betätigen Sie die Cursortaste //5 zur Eingabe Ihres Passworts, und drücken...
  • Seite 60 Einstellen der DVD-Präferenzen Tabelle der Landes- und Gebietscodes für die Kindersicherungs-Funktion Andorra Westsahara Kasachstan Rumänien Vereinigte Arabische Emirate Eritrea Russische Föderation Demokratische Volksrepublik Laos Afghanistan Spanien RW Ruanda Antigua und Barbuda Äthiopien Libanon Saudi-Arabien Anguilla Finnland St. Lucia Salomonen Albanien Fidschi Liechtenstein Seychellen...
  • Seite 61: Systemeinstellung

    Systemeinstellung Verschiedene Klang- und Lautsprechereinstellungen können für die • LFE ATT.: gesamte Anlage geändert werden. Diese Funktion reduziert Verzerrungen des vom Subwoofer • Die für eine Programmquelle vorgenommenen Änderungen sind abgegebenen Bassklangs bei Wiedergabe einer Disc im auch für alle anderen Programmquellen wirksam. Format Dolby Digital und DTS Digital Surround.
  • Seite 62: Referenz

    Wenn eine Funktionsstörung beim Betrieb der Anlage auftritt, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Falls sich eine Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem JVC-Kundendienst auf.
  • Seite 63: Störungen Bei Dvd-Wiedergabe

    Referenz STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHME Keine Tonwiedergabe. Das Systemsteuerkabel und/oder Lautsprecherkabel sind Überprüfen Sie die Anschlüsse. (A S. 10 – 11) nicht angeschlossen. Ein Lautsprecherkabel ist kurzgeschlossen. Schließen Sie das Lautsprecherkabel erneut an. Die Audiokabel sind nicht korrekt an AUX IN und/oder Schließen Sie die Audiokabel korrekt an.
  • Seite 64: Störungen Bei Mp3-Wiedergabe

    Referenz Störungen bei MP3-Wiedergabe STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHME Eine bestimmte Disc Auf der betreffenden Disc sind keine MP3-Dateien Wechseln Sie die Disc aus. kann nicht abgespielt aufgezeichnet. werden. Die Dateierweiterung der MP3-Dateinamen fehlt oder ist Fügen Sie die korrekte Dateierweiterung (.mp3, .Mp3, falsch.
  • Seite 65: Glossar

    Referenz Linear PCM (PCM: Pulse Code Modulation) Glossar Ein Verfahren zur Umwandlung eines analogen Tonsignals in ein digitales Signal zum Zweck weiterer Verarbeitung, bei dem die Abtastfrequenz Daten nicht komprimiert werden. Dieser Begriff bezieht sich die Frequenz, mit der die Daten bei der Mehrkanal-Tonspur Umwandlung von analogen in digitale Daten abgetastet werden.
  • Seite 66: Stichwortverzeichnis

    Referenz Stichwortverzeichnis Höhen (HÖHEN) ..............20, 51 JPEG ..................3, 4, 39 Abblendung................... 19 A-B-Wiederholung ............... 47 Alle Kanäle Stereo (ALL CH ST.) ........32 – 34 Kapitel....................4 Audio-CD..................3, 4 Kindersicherung (KINDERSICHERUNG) ........53 AUTO/PCM.................. 20 Links/Rechts-Balance der vorderen Lautsprecher Bereitschaftsautomatik (AUTOM. BEREITSCHAFT) ....53 (BALANCE L/R)..............51, 56 Betrachtungswinkel...............
  • Seite 67: Technische Daten

    Referenz 7 Satellitenlautsprecher Technische Daten Vordere Lautsprecher (SP-THM45F) Lautsprecher: 8,0 cm Durchmesser 7 Hauptgerät (XV-THM45) Bassreflex-Ausführung, magnetisch abgeschirmt Audioteil Belastbarkeit: 80 W Gesamtklirrfaktor 0,02 % Impedanz: HINWEIS: Dieser Wert beruht auf einer Messung an der Frequenzgang: 90 Hz bis 20 kHz Systemsteuerbuchse CONNECTOR als Referenz.
  • Seite 68 Table des matières Introduction........2 Création de champs acoustiques Quelques remarques sur le maniement........2 proches de la réalité ...... 31 Accessoires fournis ...............2 Utilisation du mode Surround..........33 Réglage du son..............34 À propos des disques....... 3 Types de disques compatibles ..........3 Fonctions avancées .......
  • Seite 69: Introduction

    Introduction 7 Consignes de sécurité Quelques remarques sur Évitez l’humidité, l’eau et la poussière le maniement Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux. Évitez les températures élevées 7 Précautions importantes N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à...
  • Seite 70: À Propos Des Disques

    À propos des disques Notez toutefois que la lecture de certains disques n’est pas Types de disques toujours possible, et ce en raison des caractéristiques, des conditions d’enregistrement ou d’une détérioration ou d’une compatibles souillure des disques. Notamment, la configuration et les caractéristiques d’un disque Ce système a été...
  • Seite 71: Structure Du Disque

    À propos des disques • Ce système peut lire uniquement des fichiers JPEG de base*. Les Fonction Contrôle de fichiers JPEG progressifs* ou sans perte* ne peuvent être lus. * Format JPEG de base : Utilisé avec les appareils photo lecture (PBC) —...
  • Seite 72: Nomenclature Des Pièces Et Des Commandes

    Nomenclature des pièces et des commandes Panneau frontal (unité centrale) A Témoin de mise en veille (STANDBY) A p. 17 I Contrôle du volume (VOLUME) A p. 18 B Touche de mise en veille (F STANDBY/ON) A p. 17 J Prise casque (PHONES) A p. 18 C Touche d’arrêt (7) A p.
  • Seite 73 Nomenclature des pièces et des commandes Fenêtre d’affichage (unité centrale) A Indicateurs du disque A p. 23 Indicateur Dolby Pro Logic II (GPLII) A p. 31 • B Indicateur MP3 A p. 22 Indicateur Linear PCM (LPCM) A p. 32 •...
  • Seite 74 Nomenclature des pièces et des commandes A Sélecteur de mode de la télécommande A p. 15 – 56 Télécommande AUDIO, TV, VCR B Touche d’arrêt du son (MUTING) A p. 18 C Touches du disque (DISC 1-5) A p. 21 D Touches de réglage du volume sonore du téléviseur (TV VOL +/–) A p.
  • Seite 75: Prise En Main

    Prise en main Raccordements • Branchez le cordon d’alimentation secteur tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. • Différents composants étant souvent diversement nommés, lisez avec attention les instructions livrées avec le matériel que vous allez connecter.
  • Seite 76: Raccordement Des Antennes Fm Et Am (Po)

    Prise en main Raccordement des antennes FM et AM En cas de mauvaise réception Raccordez une simple antenne filaire extérieure recouverte de (PO) vinyle (non fournie) à la borne AM EXT. (L’antenne cadre AM (PO) doit rester connectée.) Assurez-vous que les conducteurs des antennes ne touchent aucun •...
  • Seite 77: Raccordement Du Caisson D'extrêmes Graves Actif

    Prise en main Raccordement du caisson d’extrêmes graves actif Connectez le caisson d’extrêmes graves actif fourni (SP-PWM45) à l’aide du cordon du système (fourni). • Raccordez le cordon du système en faisant concorder les marques 5 sur les fiches de l’unité centrale et du caisson d’extrêmes graves actif. Cordon du système (fourni) Assurez-vous que la...
  • Seite 78: Raccordement Des Enceintes Satellite (Avant, Centrale, Surround)

    Prise en main 7 Raccordement des enceintes satellite (avant, centrale, Surround) Identifiez chacune des enceintes (SP-THM45C/SP-THM45F/SP-THM45S) et raccordez-les aux bornes correspondantes du caisson d’extrêmes graves. PRÉCAUTION • Si vous décidez de raccorder d’autres enceintes (plus grandes) que celles fournies, vérifiez que l’impédance (SPEAKER IMPEDANCE) est celle indiquée sur les bornes des enceintes à...
  • Seite 79: Raccordement À Un Appareil Analogique

    Prise en main Raccordement à un appareil analogique Le système accroît la qualité de son des appareils analogiques, comme p.ex. les magnétoscopes, téléviseurs ou magnétophones. Utilisez des cordons à fiche cinch RCA (non fournis) pour le raccordement. Unité centrale Rouge Blanc Cordon à...
  • Seite 80: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Prise en main Raccordement du cordon d’alimentation Vérifiez que tous les autres raccordements ont été effectués avant de brancher les cordons d’alimentation de l’unité centrale et du caisson d’extrêmes graves actif. Insérez fermement le cordon d’alimentation fourni dans la prise Ó AC IN à l’arrière de l’unité...
  • Seite 81: Utilisation De La Télécommande

    Prise en main Fonctionnement du système à l’aide de la Utilisation de la télécommande télécommande Dirigez la télécommande directement vers l’unité centrale en visant le télécapteur. La télécommande permet de déclencher l’exécution d’un grand • Si vous souhaitez faire fonctionner un autre appareil, dirigez la nombre de fonctions du système à...
  • Seite 82: Fonctionnement Du Téléviseur

    Avant d’employer la télécommande pour faire 7 Pour régler le code du fabricant fonctionner le téléviseur : Le maniement d’un téléviseur JVC peut s’effectuer sans qu’il soit • Réglez le sélecteur de mode de la nécessaire de régler le signal de la télécommande.
  • Seite 83 Prise en main Fonctionnement d’un magnétoscope 7 Fonctionnement IMPORTANT Le maniement de votre magnétoscope peut se faire au moyen de la télécommande livrée avec le système. Avant d’employer la télécommande pour faire • Reportez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec votre fonctionner un magnétoscope : magnétoscope.
  • Seite 84: Fonctions De Base

    Fonctions de base Cette section a pour principal objectif d’expliquer les fonctions Marche/Arrêt du système courantes du système. • Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée correct sur le téléviseur. 7 Pour allumer IMPORTANT À l’aide de la télécommande : Avant d’employer la télécommande pour Appuyez sur F AUDIO.
  • Seite 85: Sélection De La Source Pour La Lecture

    Fonctions de base Sélection de la source Utilisation du casque pour la lecture d’écoute À l’aide de la télécommande : PRÉCAUTION Appuyez sur l’une des touches de Vérifiez que le volume est baissé : • Avant de raccorder le casque ou de le mettre sur vos oreilles, car un sélection de la source (DVD, FM/AM, AUX haut volume pourrait causer une détérioration du matériel et des ou TV SOUND).
  • Seite 86: Réglage De La Luminosité

    Fonctions de base IMPORTANT Réglage de la luminosité Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : Vous pouvez faire baisser l’intensité de l’éclairage des indications • Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur la fenêtre d’affichage et du niveau du témoin lumineux sur AUDIO l’unité...
  • Seite 87: Réglage Du Niveau De Sortie Du Caisson D'extrêmes Graves

    Fonctions de base Réglage du niveau de Modification du mode en sortie du caisson clair d’extrêmes graves La lecture d’un disque (ou d’un logiciel) crypté sous Dolby Digital ou DTS Digital Surround peut présenter les symptômes suivants : Vous pouvez régler le niveau de sortie dans une plage entre –10 •...
  • Seite 88: Lecture

    Lecture Cette section explique les fonctions de base du lecteur DVD. Lecture de base Pour plus de détails sur le fonctionnement du lecteur DVD, reportez-vous aux pages 35 à 47. 7 Pour charger • indique les types de disques que vous pouvez utiliser.
  • Seite 89 Lecture REMARQUE • (Lecture), (Arrêt sur image), • Vous pouvez également démarrer la lecture en appuyant sur la touche (Avance rapide/Retour rapide), (Ralenti 3 (lecture) ou sur DVD. avant/arrière) : apparaît chaque fois que vous réalisez l’opération. • Quelle que soit la façon de démarrer, le système procède à la lecture •...
  • Seite 90: Fonctions De Lecture

    Lecture Disque JPEG Fonctions de lecture Indicateurs du disque Numéro du fichier IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : Numéro du groupe 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. REMARQUE 2 Appuyez sur DVD. •...
  • Seite 91: Recherche Rapide Avant/Arrière

    Lecture Recherche rapide avant/arrière Accès direct à une sélection donnée à l’aide des touches numériques Vous pouvez rechercher un point particulier pendant la lecture d’un Vous pouvez disque. rechercher le titre, le 7 Pendant la lecture chapitre, la piste ou le fichier qui vous intéresse en sélectionnant son numéro.
  • Seite 92: Fonctionnement Du Tuner

    Fonctionnement du tuner Vous pouvez rechercher les stations une à une ou à l’aide de la Réglage manuel des fonction préréglée qui permet d’accéder directement à une station donnée. stations IMPORTANT À l’aide de la télécommande : Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : Appuyez plusieurs fois sur FM/AM pour 1 Réglez le sélecteur de mode de la...
  • Seite 93: Sélection Du Mode De Réception Fm

    Fonctionnement du tuner Appuyez sur MEMORY. Sélection du mode de Le numéro de canal se met à clignoter sur la fenêtre réception FM d’affichage pendant 5 secondes environ. Lorsque les conditions de réception stéréo FM sont mauvaises, vous avez la possibilité de changer le mode de réception FM pour améliorer la réception.
  • Seite 94: Réception Des Stations Fm Avec Rds (Radio Data System)

    Fonctionnement du tuner 7 Pour afficher les informations des signaux RDS Réception des stations À l’aide de la télécommande : FM avec RDS (Radio Data Appuyez sur RDS DISPLAY alors que vous System) écoutez une station FM. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication sur la Les stations FM diffusent en plus de leurs programmes réguliers fenêtre d’affichage change, révélant tour à...
  • Seite 95 Fonctionnement du tuner Recherche d’un programme via les codes Les codes PTY apparaissent sur la fenêtre d’affichage dans l’ordre du tableau ci-dessous. Le système RDS vous offre la possibilité de repérer un genre de programme particulier à partir des stations préréglées (A p. 25) en spécifiant les codes PTY.
  • Seite 96 Fonctionnement du tuner Aiguillage temporaire vers un programme Description des codes PTY News: Informations. diffusé de votre choix Affairs: Programme d’actualité débouchant sur un débat ou Le système “Enhanced Other Network” fait partie des services une analyse approfondie suivant les informations. RDS.
  • Seite 97 Fonctionnement du tuner Pour interrompre le programme sélectionné par la REMARQUE fonction Enhanced Other Network • En mode Enhanced Other Network, si vous modifiez la source de Appuyez de nouveau plusieurs fois sur TA/NEWS/INFO jusqu’à lecture, le mode Enhanced Other Network est annulé temporairement. ce que l’indicateur du type de programme (TA/News/Info) Si vous revenez de nouveau sur une station FM, le système retourne disparaisse de la fenêtre d’affichage.
  • Seite 98: Création De Champs Acoustiques Proches De La Réalité

    Création de champs acoustiques proches de la réalité 7 DTS Digital Surround Les modes Surround suivants permettent de restituer un champ acoustique proche de la réalité. Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux du logiciel • Dolby Surround crypté avec DTS Digital Surround ( Dolby Pro Logic II •...
  • Seite 99 Création de champs acoustiques proches de la réalité Création d’un champ acoustique 7 Indicateurs sur la fenêtre d’affichage Réflexions provenant de l’arrière Indicateurs du format de signal numérique LPCM : S’allume à l’entrée du signal Linear PCM. Réflexions avant GDIGITAL : S’allume à...
  • Seite 100: Utilisation Du Mode Surround

    Création de champs acoustiques proches de la réalité IMPORTANT Utilisation du mode Avant d’employer la télécommande pour Surround l’opération suivante : • Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. Le système est configuré de façon à sélectionner automatiquement le mode Surround optimal pour le signal d’entrée à...
  • Seite 101: Réglage Du Son

    Création de champs acoustiques proches de la réalité Réglage du son À l’aide de la télécommande : Appuyez sur TEST. Vérifiez si le niveau sonore est le même pour toutes les enceintes. “TEST TONE” et l’indicateur de signal correspondant se mettent à...
  • Seite 102: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées 7 Contenu de la barre d’écran pendant la lecture Cette section explique les fonctions de lecture avancées exécutées à l’aide de la télécommande. • indique les types de disques compatibles avec la fonction étudiée. • Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée correct sur le téléviseur.
  • Seite 103: Lecture Depuis Un Point Précis Sur Un Disque

    Fonctions avancées Fonctions de base sur la barre d’écran Exemple : Pendant la lecture d’un DVD Exemple : Sélection du mode Lecture répétée d’un DVD (retour au début) 7 Pendant la lecture ou à l’arrêt • TIME : Temps de lecture du chapitre/de la piste en cours écoulé...
  • Seite 104: Recherche D'un Titre/Groupe Précis À L'aide Des Touches Numériques

    Fonctions avancées Recherche d’un chapitre précis à l’aide de la barre d’écran Sur un DVD, il vous est possible de rechercher le numéro Curseur du chapitre à lire à l’aide de la barre d’écran. (3/2///5) /ENTER 7 Pendant la lecture Appuyez deux fois sur ON SCREEN.
  • Seite 105: Utilisation Du Panneau De Contrôle Mp3

    Fonctions avancées Entrez le numéro du titre ou groupe qui Appuyez sur ENTER. vous intéresse à l’aide des touches La lecture commence à l’heure spécifiée. numériques (0-10, +10). Pour éteindre la barre d’écran Appuyez sur ON SCREEN. La lecture commence au premier chapitre/piste/fichier du titre/ REMARQUE groupe sélectionné.
  • Seite 106: Utilisation Du Panneau De Contrôle Jpeg

    Fonctions avancées Si vous sélectionnez la piste à l’arrêt Appuyez sur ENTER ou sur 3 (lecture) pour démarrer la lecture de la piste sélectionnée. (Touche de lecture) Pour sélectionner l’autre groupe Appuyez sur les touches 2 du curseur pour revenir à la liste des Curseur groupes, puis appuyez sur les touches //5 du curseur pour (3/2///5)
  • Seite 107: Choix D'angle De Vue D'un Dvd

    Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran : Choix d’angle de vue d’un Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur les touches 3/2 du Avec certains DVD comportant des scènes filmées sous divers angles, vous pouvez visionner plusieurs prises de vue d’une même curseur pour déplacer le symbole scène.
  • Seite 108: Choix De La Langue Des Sous-Titres/Audio

    Fonctions avancées Appuyez sur ENTER. Choix de la langue des La fenêtre contextuelle suivante apparaît sous l’élément sélectionné. sous-titres/audio Exemple (DVD) : parmi les trois langues de sous-titres enregistrées, “FRANCAIS” est sélectionné. Avec certains DVD (ou SVCD) sous-titrés en plusieurs langues, vous avez la possibilité...
  • Seite 109 Fonctions avancées Appuyez sur ENTER. Exemple pour un SVCD : ] ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2 ] (retour La fenêtre contextuelle suivante apparaît sous l’élément au début) sélectionné. •...
  • Seite 110: Lecture D'image Spéciale

    Fonctions avancées Pour revenir à une lecture normale Lecture d’image spéciale Appuyez sur la touche 3 (lecture). REMARQUE Le système propose des fonctions de lecture d’image spéciales, • Le son est automatiquement coupé lors d’une lecture au ralenti. dont la prise de vues image par image, le ralenti et le zoom. Exécution d’un gros plan (Touche de lecture)
  • Seite 111 Fonctions avancées Modification du réglage VFP Appuyez plusieurs fois sur les touches //5 du curseur pour sélectionner le La fonction VFP (Video Fine Processor) paramètre à définir. permet de régler le caractère de masque selon le type de programmation, la Réglez l’aspect de l’image de façon graduelle et confirmez les fréquence d’image ou les préférences personnelles.
  • Seite 112: Programmation De La Lecture

    Fonctions avancées Exemple : Pour spécifier la “piste 14” dans le “groupe 2” du Programmation de la “disque 3” Appuyez sur 3 ] 2 ] +10 ] 4 lecture Exemple pour 4 A Il est possible de lire jusqu’à 99 titres (DVD) ou pistes (tout autre type de disque) sur plusieurs disques, dans n’importe quel ordre.
  • Seite 113: Lecture Aléatoire

    Fonctions avancées Lecture répétée de la sélection en cours Lecture aléatoire ou de tous les disques Il vous est possible de lire des 7 DVD/CD audio/MP3/JPEG : Pendant la lecture titres ou des pistes sur un disque dans un ordre CD vidéo/SVCD : Pendant la lecture sans contrôle de lecture quelconque déterminé...
  • Seite 114 Fonctions avancées Appuyez de nouveau sur A-B REPEAT • Lors de la lecture d’un titre/chapitre/groupe/piste en mode de lecture répétée, si vous sautez un titre/chapitre/groupe/piste à l’aide des après avoir repéré la fin de la séquence touches ¢/4 etc., c’est le titre/chapitre/groupe/piste de à...
  • Seite 115: Réglage Des Préférences Du Dvd

    Réglage des préférences du DVD : Menu audio (AUDIO) (A p. 51) Vous pouvez définir les paramètres de lecture DVD initiaux selon vos préférences ou vos besoins à l’aide des 5 menus de choix qui Vous pouvez régler le son. s’affichent sur l’écran du téléviseur.
  • Seite 116 Réglage des préférences du DVD Fonctions de base des menus de choix Appuyez sur ENTER. La fenêtre contextuelle sur laquelle sont répertoriées les IMPORTANT options sélectionnables apparaît sur le menu de choix. Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO.
  • Seite 117: Description Des Menus

    Réglage des préférences du DVD 7 SOUS-TITRE Description des menus Certains DVD proposent plusieurs langues pour les sous-titres. • Sélectionnez la langue initiale* des sous-titres. ARRET (aucune indication pour les sous-titres), ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, CHINOIS, Menu des langues (LANGUE) ALLEMAND, ITALIEN, JAPONAIS et codes langue de AA à...
  • Seite 118 Réglage des préférences du DVD Menu des images (IMAGE) Menu audio (AUDIO) 7 TYPE D’ECRAN 7 BALANCE G/D Selon le rapport hauteur/largeur en 16 x 9 du DVD lu, vous pouvez Vous pouvez régler l’équilibre entre les enceintes avant gauche et choisir le format d’image qui correspond le mieux à...
  • Seite 119 Réglage des préférences du DVD 7 RECOUVREMENT* 7 Menu des niveaux (NIVEAU) Les enceintes de petite taille ont du mal à restituer les basses de ENCEINTE CENTRALE*/ENCEINTE SURROUND G.*/ manière efficace. Si vous disposez d’une enceinte de petite taille, ENCEINTE SURROUND D.*/CAISSON GRAVE quel que soit son emplacement, le système aiguille Réglez le niveau de sortie des enceintes concernées.
  • Seite 120: Verrouillage Parental

    Réglage des préférences du DVD Menu des autres réglages (AUTRES) Verrouillage parental REMARQUE Cette fonction permet de limiter la lecture d’un DVD contenant des • Vous pouvez sélectionner “CENSURE PARENTALE” uniquement scènes de violence jugées inappropriées pour certains membres de quand la lecture est à...
  • Seite 121 Réglage des préférences du DVD Appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur les touches //5 du curseur pour déplacer le symbole vers l’élément que vous voulez modifier, puis appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur les touches //5 du curseur pour modifier le réglage, puis appuyez sur ENTER.
  • Seite 122 Réglage des préférences du DVD Liste des codes de pays/région pour le verrouillage parental Sahara occidental Andorre Fédération de Russie République démocratique populaire Lao Émirats arabes unis Érythrée RW Rwanda Afghanistan Espagne Liban Arabie Saoudite Antigua-et-Barbuda Éthiopie Sainte-Lucie Îles Solomon Anguilla Finlande Liechtenstein...
  • Seite 123: Configuration Du Système

    Configuration du système Vous avez la possibilité de moduler le son et les réglages des • BAL : enceintes du système. Vous pouvez régler l’équilibre entre les enceintes avant • Les ajustements effectués sur une source s’appliquent aux autres gauche et droite. (A p. 51) sources.
  • Seite 124: Références

    • Évitez une exposition directe au soleil, aux températures extêmes et à l’humiditè. Dépannage Aidez-vous du tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes opérationnels quotidiens. Si un problème persiste, appelez le service clientèle JVC. Généralités PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le système ne s’allume...
  • Seite 125 Références PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun son n’est émis. Le cordon du système et/ou les cordons des enceintes Vérifiez le raccordement. (A p. 10 – 11) ne sont pas raccordés. Il y a un court-circuit dans les cordons des enceintes. Reconnectez les cordons des enceintes.
  • Seite 126 Références Lecture MP3 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La lecture du disque Aucun fichier MP3 n’a été enregistré sur le disque. Remplacez le disque. n’est pas possible. Les noms des fichiers MP3 sont dépourvus d’extension. Rajoutez l’extension qui convient (.mp3, .Mp3, .mP3 ou .MP3) aux noms des fichiers.
  • Seite 127: Lexique

    Références Menu du disque Lexique Affichage conçu pour permettre la sélection d’images, de sons, de sous-titres, de multi-angles etc., enregistrés sur un DVD. Chapitre Chapitres individuels compris dans un titre. Format de fichier audio qui permet de comprimer des Code de région enregistrements musicaux.
  • Seite 128: Index

    Références Index Menu des choix..............48 – 54 Menu audio (AUDIO) .............51 Menu des autres réglages (AUTRES) ........53 Menu des dimensions (TAILLE) ..........52 Aigus (AIGU) ................. 20, 51 Menu des distances (DISTANCE) ..........52 Angle..................... 40 Menu des images (IMAGE) ............51 Arrêt du son................... 18 Menu des langues (LANGUE) ..........50 Atténuateur des effets à...
  • Seite 129: Caractéristiques Techniques

    Références 7 Enceintes satellite Caractéristiques Enceintes avant (SP-THM45F) techniques Enceintes : 8,0 cm Antirésonnantes, à blindage antimagnétique 7 Unité centrale (XV-THM45) Puissance admissible : 80 W Section audio Impédance : Distorsion harmonique totale 0,02 % Gamme de fréquences : 90 Hz à 20 kHz N.B.
  • Seite 130 Inhoudsopgave Inleiding..........2 Realistische geluidsvelden Omgaan met het systeem ............2 creëren ........... 31 Meegeleverde accessoires .............2 Surroundmodus gebruiken ..........33 Geluid instellen ..............34 Meer over discs ........ 3 Afspeelbare typen discs ............3 Geavanceerde functies....35 Structuur van discs..............4 Werken met de schermbalk ..........35 PBC-functie (alleen voor vcd’s en svcd’s) ......4 Disc afspelen vanaf een bepaalde positie......36 MP3-venster gebruiken............38...
  • Seite 131: Inleiding

    Inleiding 7 Veiligheidsvoorschriften Omgaan met het systeem Pas op voor vocht, water en stof Plaats het systeem niet in een vochtige of stoffige omgeving. 7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Pas op voor hoge temperaturen Systeem installeren Zorg ervoor dat het systeem niet wordt blootgesteld aan direct •...
  • Seite 132: Meer Over Discs

    Meer over discs Vooral bij MP3-discs en JPEG-discs worden de configuratie en Afspeelbare typen discs kenmerken bepaald door de software (codering) en hardware die zijn gebruikt voor de opname. Afhankelijk van de gebruikte software en hardware kunnen de volgende symptomen optreden: Op het systeem kunt u de volgende typen discs afspelen: video-dvd (dvd), video-cd (vcd), supervideo-cd (svcd), muziek-cd, Een disc kan niet worden afgespeeld.
  • Seite 133: Structuur Van Discs

    Meer over discs BELANGRIJK PBC-functie (alleen voor Controleer het volgende voordat u een disc afspeelt: vcd’s en svcd’s) • Controleer de aansluiting met de televisie. • Zet de televisie aan en selecteer op de televisie de juiste ingangsmodus voor het weergeven van beelden of informatie. PBC staat voor Playback Control, een functie waarmee u cd’s via •...
  • Seite 134: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Voorpaneel (centrale eenheid) A Standbylampje (STANDBY) A blz. 17 I Volume instellen (VOLUME) A blz. 18 B Standby/aan-knop (F STANDBY/ON) A blz. 17 J Hoofdtelefoonconnector (PHONES) A blz. 18 C Knop Stoppen (7) A blz. 21 K Disclades A blz. 21 D Knop Afspelen (3) A blz.
  • Seite 135 Namen van onderdelen Afleesvenster (centrale eenheid) A Disc-aanduidingen A blz. 23 Dolby Pro Logic II-aanduiding (GPLII) A blz. 31 • B MP3 aanduiding A blz. 22 Linear PCM-aanduiding (LPCM) A blz. 32 • C Kanaalaanduiding (CH) A blz. 26 Aanduidingen voor indeling van digitaal signaal •...
  • Seite 136 Namen van onderdelen A Selectieschakelaar A blz. 15 – 56 Afstandsbediening AUDIO, TV, VCR B Knop geluid uitschakelen (MUTING) A blz. 18 C Discknoppen (DISC 1-5) A blz. 21 D Televisievolumeknoppen (TV VOL +/–) A blz. 15 E Bedieningsknoppen Afspeelknop (3) A blz. 22 •...
  • Seite 137: Aan De Slag

    Aan de slag Aansluitingen • Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. • De namen van de aansluitpunten kunnen per component verschillen. Lees daarom eerst zorgvuldig de instructies door die u bij de diverse componenten hebt ontvangen.
  • Seite 138: Fm- En Am (Mw)-Antennes Aansluiten

    Aan de slag FM- en AM (MW)-antennes aansluiten De ontvangst is slecht Sluit een met vinyl geïsoleerde draadantenne (buitenantenne) ( niet Zorg ervoor dat de draden van de antennekabels geen contact meegeleverd) aan op het AM EXT-aansluitpunt. (Deze antenne is maken met andere aansluitpunten, kabels of netsnoeren.
  • Seite 139: Opstelling Van De Luidsprekers

    Aan de slag Versterkte subwoofer aansluiten Sluit de versterkte subwoofer (SP-PWM45) aan met de meegeleverde systeemkabel. • Zorg er bij het aansluiten van de systeemkabel voor dat de markeringen op de stekkers (5) op één lijn liggen met de markeringen op de centrale eenheid en de versterkte subwoofer.
  • Seite 140 Aan de slag 7 Satellietluidsprekers (voor, midden, surround) aansluiten Let goed op dat u elke luidspreker op het juiste aansluitpunt aansluit (SP-THM45C/SP-THM45F/SP-THM45S). Sluit de luidsprekers aan op de bijbehorende aansluitpunten van de versterkte subwoofer. LET OP • Als u andere (grotere) luidsprekers aansluit, moeten deze dezelfde impedantie hebben als de meegeleverde luidsprekers. De impedantie (SPEAKER IMPEDANCE) wordt aangegeven naast de aansluitpunten op het achterpaneel van de versterkte subwoofer.
  • Seite 141 Aan de slag Analoge apparaten aansluiten Op dit systeem kunt u analoge apparaten aansluiten, zoals een videorecorder, televisie of cassetterecorder. Gebruik voor het aansluiten van analoge apparaten kabels met RCA-stekkers (niet meegeleverd). Centrale eenheid Rood Aansluitkabel met RCA-stekker (niet meegeleverd) Naar audio-uitgang Naar audio-uitgang Naar audio-uitgang...
  • Seite 142: Netsnoer Aansluiten

    Aan de slag Netsnoer aansluiten Steek de netsnoeren van de centrale eenheid en de versterkte subwoofer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Duw het meegeleverde netsnoer stevig in de netvoedingsconnector (Ó AC IN) op het achterpaneel van de centrale eenheid. Steek de stekkers van beide netsnoeren in het stopcontact.
  • Seite 143: Afstandsbediening Gebruiken

    Aan de slag Werken met de afstandsbediening Afstandsbediening Richt de afstandsbediening direct op de sensor op de centrale gebruiken eenheid. • Als u andere apparaten wilt bedienen, richt u de Met de afstandsbediening kunt u tal van systeemfuncties eenvoudig afstandsbediening direct op de sensor van het betreffende bedienen tot op een afstand van 7 meter.
  • Seite 144: Televisie Bedienen

    • Raadpleeg ook de gebruikshandleiding van uw televisie. de code opnieuw instellen. 7 Leveranciercode instellen 7 Bediening Als u een JVC-televisie hebt, hoeft u het signaal van de afstandsbediening niet in te stellen. BELANGRIJK Schuif de selectieschakelaar in de Voordat u de afstandsbediening voor uw televisie kunt gebruiken: stand TV.
  • Seite 145: Videorecorder Bedienen

    Aan de slag Videorecorder bedienen 7 Bediening BELANGRIJK U kunt uw videorecorder bedienen met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd. Voordat u de afstandsbediening voor uw • Raadpleeg ook de gebruikshandleiding van uw videorecorder. videorecorder kunt gebruiken: • Schuif de selectieschakelaar in de stand VCR. 7 Leveranciercode instellen U kunt de volgende knoppen gebruiken: Schuif de selectieschakelaar in de...
  • Seite 146: Basisfuncties

    Basisfuncties In dit gedeelte worden veelgebruikte functies van het systeem Systeem in-/uitschakelen toegelicht. • Zet de televisie aan en selecteer de juiste ingangsmodus op de televisie. 7 Systeem inschakelen BELANGRIJK Op de afstandsbediening: Voordat u de onderstaande functies met de Druk op F AUDIO.
  • Seite 147: Afspeelbron Selecteren

    Basisfuncties Afspeelbron selecteren Een hoofdtelefoon gebruiken Op de afstandsbediening: Druk op een van de bronknoppen (DVD, LET OP FM/AM, AUX of TV SOUND). Zorg ervoor dat het volume laag staat. DVD: Voor het afspelen van een disc (dvd, video-cd, • Als een hoog volume is ingesteld bij het aansluiten of opzetten van de enzovoort).
  • Seite 148: Helderheid Instellen

    Basisfuncties BELANGRIJK Helderheid instellen Voordat u de onderstaande functies met de afstandsbediening uitvoert: U kunt de aanduidingen in het afleesvenster en het • Schuif de selectieschakelaar in de stand AUDIO. verlichtingslampje op de centrale eenheid dimmen. Op de afstandsbediening: Druk op DIMMER. Selectie- schakelaar Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de helderheid als...
  • Seite 149: Uitgangssignaal Van De Subwoofer Instellen

    Basisfuncties Uitgangssignaal van de Decoderingsmodus subwoofer instellen wijzigen U kunt het uitgangssignaal instellen op een niveau van –10 tot 10. Als u een disc afspeelt of software gebruikt die is gecodeerd met Dolby Digital of DTS Digital Surround, kunnen de volgende Op de afstandsbediening: symptomen optreden: Druk op S.WFR +/–.
  • Seite 150: Afspelen

    Afspelen In dit gedeelte worden de basisfuncties van de dvd-speler Basisfuncties voor toegelicht. Meer informatie over de bediening van de dvd-speler vindt u op afspelen pagina 35 tot 47. • Met wordt aangegeven voor welke typen 7 Disc laden discs u de functie kunt gebruiken. U kunt maximaal 5 •...
  • Seite 151 Afspelen OPMERKING OPMERKING • U kunt het afspelen ook starten door op 3 (Afspelen) of DVD te • Soms wordt “B” niet weergegeven, maar wordt de functie toch niet drukken. uitgevoerd. • Alle beschikbare discs worden na elkaar afgespeeld totdat u stopt met •...
  • Seite 152: Afspeelfuncties

    Afspelen OPMERKING Afspeelfuncties • U kunt de tijdinformatie wijzigen. (A blz. 36) • U kunt de afspeelinformatie ook op de televisie weergeven. BELANGRIJK (A blz. 35) Voordat u de afstandsbediening gebruikt voor de 7 Disc-informatie in het afleesvenster volgende procedures: De disc-aanduidingen in het afleesvenster geven informatie over de 1 Schuif de selectieschakelaar in de stand huidige status van de betreffende lade.
  • Seite 153: Vooruit/Achteruit Zoeken

    Afspelen Vooruit/achteruit zoeken Naar een specifieke selectie gaan met de nummertoetsen U kunt tijdens het afspelen van een disc naar een bepaalde positie op de U kunt naar de disc gaan. gewenste titels, hoofdstukken, tracks 7 Tijdens het afspelen of bestanden gaan door het bijbehorende nummer te selecteren. Op de afstandsbediening: 7 Voor dvd (titel, hoofdstuk): Druk op ¡/1.
  • Seite 154: Werken Met De Tuner

    Werken met de tuner U kunt alle zenders afgaan of met de voorkeuzefunctie direct naar Handmatig afstemmen een bepaalde zender gaan. BELANGRIJK Op de afstandsbediening: Voordat u de onderstaande functies met de afstandsbediening uitvoert: Druk herhaald op FM/AM om de 1 Schuif de selectieschakelaar in de stand gewenste band te selecteren.
  • Seite 155: Fm-Ontvangstmodus Selecteren

    Werken met de tuner Druk op MEMORY. FM-ontvangstmodus In het afleesvenster knippert de positie voor het selecteren kanaalnummer. Dit duurt ongeveer vijf seconden. Als het FM-stereoprogramma waarop u hebt afgestemd, veel ruis geeft, kunt u de ontvangst verbeteren door een andere FM- ontvangstmodus te kiezen.
  • Seite 156: Gebruik Van Rds (Radio Data System) Tijdens Fm-Ontvangst

    Werken met de tuner 7 RDS-informatie weergeven Gebruik van RDS (Radio Op de afstandsbediening: Data System) tijdens FM- Druk op RDS DISPLAY als u naar een FM- ontvangst zender luistert. Telkens als u op de knop drukt, ziet u in het afleesvenster een Via RDS kunnen FM-zenders een extra signaal meezenden met hun andere aanduiding.
  • Seite 157 Werken met de tuner Programma’s zoeken via PTY-codes De PTY-codes verschijnen in onderstaande volgorde in het afleesvenster. Een van de voordelen van de RDS-service is dat u op de voorkeuzekanalen (A blz. 25) kunt zoeken naar een bepaald soort programma door de bijbehorende PTY-code op te geven. 7 Programma zoeken via de PTY-code OPMERKING Instructie vooraf:...
  • Seite 158 Werken met de tuner Tijdelijk overschakelen naar een ander Beschrijving van de PTY-codes programma News: Nieuws. Affairs: Actualiteitenprogramma’s met discussies en RDS kent nog een heel handige service, de zogeheten EON-service analyses van het nieuws. (Enhanced Other Network). Info: Informatieve programma’s. Hiermee kan het systeem tijdelijk naar een ander programma van een andere zender overschakelen (TA, News en/of Info), behalve in Sport:...
  • Seite 159 Werken met de tuner Terugkeren naar de oorspronkelijke zender OPMERKING Druk op TA/NEWS/INFO totdat de aanduiding voor het • Als u in de EON-standbystand een andere bron kiest, wordt de EON- programmatype (TA/News/Info) uit het afleesvenster is verdwenen. standbystand tijdelijk geannuleerd. Het systeem sluit de EON-standbystand af en keert terug naar de Als u weer overschakelt op FM, wordt de EON-standbystand weer zender die voorheen was geselecteerd.
  • Seite 160: Realistische Geluidsvelden Creëren

    Realistische geluidsvelden creëren 7 DTS Digital Surround U kunt de volgende surroundmodi gebruiken om een realistisch geluidsveld te creëren. Gebruikt voor de weergave van meerkanaals soundtracks van DTS • Dolby Surround Digital Surround-software ( Dolby Pro Logic II • DTS Digital Surround (DTS) is een andere discrete meerkanaals Dolby Digital •...
  • Seite 161 Realistische geluidsvelden creëren Geluidsveld creëren 7 Aanduidingen in het afleesvenster Weerkaatsingen van achteren Aanduidingen voor indeling van digitaal signaal LPCM: Verschijnt bij een Linear PCM-signaal. Snelle weerkaatsingen GDIGITAL: Verschijnt bij een Dolby Digital-signaal. Verschijnt bij een DTS Digital (Surround)- signaal. Geen aanduiding: Bij een analoog signaal ziet u geen aanduiding voor een digitaal signaal.
  • Seite 162: Surroundmodus Gebruiken

    Realistische geluidsvelden creëren BELANGRIJK Surroundmodus Voordat u de afstandsbediening gebruikt voor de gebruiken volgende procedures: • Schuif de selectieschakelaar in de stand AUDIO. Uw systeem selecteert automatisch de surroundmodus die het meest geschikt is voor het ingangssignaal van de digitale meerkanaals software.
  • Seite 163: Geluid Instellen

    Realistische geluidsvelden creëren Geluid instellen Op de afstandsbediening: Druk op TEST. Controleer of u het geluid via alle luidsprekers even hard hoort. “TEST TONE” en de bijbehorende signaalaanduiding beginnen te knipperen in het afleesvenster. De geluidstest komt respectievelijk uit de volgende luidsprekers: ] Voorste luidspreker links (a) ] Middenluidspreker (b) ] Voorste luidspreker rechts (c) ] Rechter surroundluidspreker (i) ] Linker...
  • Seite 164: Geavanceerde Functies

    Geavanceerde functies 7 Informatie op de schermbalk tijdens het afspelen In dit gedeelte komen geavanceerde functies aan bod voor het afspelen van discs via de afstandsbediening. • geeft aan voor welke typen discs de functies beschikbaar zijn. • Zet de televisie aan en selecteer de juiste ingangsmodus op de televisie.
  • Seite 165: Disc Afspelen Vanaf Een Bepaalde Positie

    Geavanceerde functies Hoe werkt de schermbalk? Voorbeeld: Tijdens het afspelen van dvd’s Voorbeeld: De herhaalmodus selecteren voor een dvd (terug naar het begin) 7 Tijdens afspelen of na stopzetting • TIME: Verstreken speeltijd van huidige hoofdstuk/track Druk tweemaal op ON SCREEN. •...
  • Seite 166 Geavanceerde functies Specifiek hoofdstuk selecteren met de schermbalk Als u een dvd afspeelt, kunt u via de schermbalk het Cursor nummer selecteren van het hoofdstuk dat u wilt afspelen. (3/2///5) /ENTER 7 Tijdens het afspelen Druk tweemaal op ON SCREEN. De schermbalk verschijnt op de televisie.
  • Seite 167: Mp3-Venster Gebruiken

    Geavanceerde functies Voer met de nummertoetsen (0-10, +10) OPMERKING het nummer in van de gewenste titel of • U kunt ook de nummertoets 10 gebruiken om “0” in te voeren. • U kunt voor deze functie de nummertoets +10 niet gebruiken. groep.
  • Seite 168: Jpeg-Venster Gebruiken

    Geavanceerde functies Andere groep selecteren Druk op cursor 2 om terug te keren naar de lijst met groepen en druk vervolgens op cursor //5 om de gewenste groep te (Afspelen) selecteren. Groepen/tracks overslaan bij het afspelen Cursor Druk steeds op cursor / om naar het volgende nummer of de (3/2///5) volgende track te gaan.
  • Seite 169: Hoek Voor De Dvd Selecteren

    Geavanceerde functies Via de schermbalk: Hoek voor de dvd Druk tweemaal op ON SCREEN. selecteren De schermbalk verschijnt op de televisie. Druk op cursor 3/2 om naar Als u een dvd afspeelt waarbij elke scène is opgenomen met meerdere camera’s, kunt u dezelfde scène vanuit meerdere hoeken te verplaatsen.
  • Seite 170: Taal Voor Ondertiteling/Nasynchronisatie (Audio) Selecteren

    Geavanceerde functies Via de schermbalk: Taal voor ondertiteling/ Druk tweemaal op ON SCREEN. nasynchronisatie (audio) De schermbalk verschijnt op de televisie. selecteren Druk op cursor 3/2 om naar te verplaatsen. Als u een dvd (of svcd) afspeelt die in verschillende talen is ondertiteld, kunt u opgeven in welke taal de ondertiteling op de Druk op ENTER.
  • Seite 171 Geavanceerde functies Via de schermbalk: Druk op cursor //5 om de gewenste audiotaal te selecteren. Druk tweemaal op ON SCREEN. Telkens als u op de knop drukt, verandert de taal van de audio. De schermbalk verschijnt op de televisie. Druk op ENTER. Druk op cursor 3/2 om naar Het venster verdwijnt.
  • Seite 172: Beelden Op Speciale Wijze Weergeven

    Geavanceerde functies Terugkeren naar normaal afspelen Beelden op speciale wijze Druk op 3 (Afspelen). weergeven OPMERKING • Als u beelden vertraagd afspeelt, hoort u geen geluid. Het systeem beschikt over speciale afspeelfuncties voor beelden. U Inzoomen kunt de beelden bijvoorbeeld frame-voor-frame of vertraagd weergeven en op de beelden inzoomen.
  • Seite 173 Geavanceerde functies VFP-instelling wijzigen Druk herhaald op cursor //5 totdat u de instelling ziet die u wilt aanpassen. Met de VFP-functie (Video Fine Processor) Verander de waarden geleidelijk en controleer vervolgens of kunt u de beeldkwaliteit afstemmen op het de beeldweergave naar wens is. type programmering, de beeldtoon of uw •...
  • Seite 174: Programma Afspelen

    Geavanceerde functies Programma afspelen Voorbeeld voor 4 A U kunt maar liefst 99 titels (voor dvd’s) of tracks (voor andere disctypen) afspelen, in Voorbeeld voor 4 B elke willekeurige volgorde en vanaf meerdere discs. U kunt dezelfde titel of track meerdere malen programmeren. Geselecteerd titel-/ tracknummer Geselecteerd groepsnummer...
  • Seite 175: Willekeurig Afspelen

    Geavanceerde functies Huidige selectie of alle discs herhalen Willekeurig afspelen 7 Voor dvd/muziek-cd/MP3/JPEG: Tijdens het afspelen U kunt titels en tracks op een Voor video-cd/svcd: disc in willekeurige volgorde Tijdens afspelen zonder PBC-functie afspelen. Via de knop REPEAT: Druk op REPEAT. Telkens als u op REPEAT drukt, verandert de herhaalmodus.
  • Seite 176 Geavanceerde functies Via de schermbalk (behalve voor JPEG-discs): Via de schermbalk: Druk tweemaal op ON SCREEN. Druk tweemaal op ON SCREEN. De schermbalk verschijnt op de televisie. De schermbalk verschijnt op de televisie. Druk op cursor 3/2 om naar Druk op cursor 3/2 om naar te verplaatsen.
  • Seite 177: Dvd-Voorkeuren Instellen

    Dvd-voorkeuren instellen : Audiomenu (AUDIO) (A blz. 51) U kunt precies opgeven hoe u uw dvd’s standaard wilt afspelen. Hiervoor beschikt u over 5 keuzemenu’s op het televisiescherm. U kunt geluidsinstellingen aanpassen. • U kunt instellingen alleen aanpassen als u een dvd als bron selecteert.
  • Seite 178 Dvd-voorkeuren instellen Werken met de keuzemenu’s Druk op ENTER. Er verschijnt een venster met de opties waaruit u een keuze BELANGRIJK kunt maken. Voordat u de afstandsbediening gebruikt voor de volgende procedures: 1 Schuif de selectieschakelaar in de stand AUDIO. 2 Druk op DVD.
  • Seite 179: Menubeschrijving

    Dvd-voorkeuren instellen 7 SUBTITLE Menubeschrijving Bij sommige dvd’s wordt de ondertiteling in meerdere talen geleverd. • Selecteer de standaardtaal voor de ondertiteling*. Taalmenu (LANGUAGE) OFF (geen indicatie van ondertiteling), ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE en taalcodes van AA tot en met ZU (zie OPMERKING hierna) •...
  • Seite 180 Dvd-voorkeuren instellen Beeldmenu (PICTURE) Audiomenu (AUDIO) 7 MONITOR TYPE 7 L/R BALANCE Als u dvd’s afspeelt die zijn opgenomen met een hoogte/breedte- U kunt de balans tussen de voorste luidsprekers (links en rechts) verhouding van 16:9, kunt u het monitortype selecteren dat aanpassen.
  • Seite 181 Dvd-voorkeuren instellen 7 CROSS OVER* 7 Niveaumenu (LEVEL) Kleine luidsprekers geven lage tonen minder efficiënt weer. Als u CENTER SPEAKER*/SURROUND LEFT SPEAKER*/ ergens een kleine luidspreker gebruikt, wijst het systeem SURROUND RIGHT SPEAKER*/SUB WOOFER automatisch de lage tonen voor de kleine luidspreker toe aan een Past het uitgangsniveau aan van de bijbehorende luidsprekers.
  • Seite 182: Ouderlijk Toezicht

    Dvd-voorkeuren instellen Menu Overige (OTHERS) Ouderlijk toezicht OPMERKING Sommige dvd’s bevatten gewelddadige scènes of scènes die niet • U kunt “PARENTAL LOCK” alleen selecteren als u het afspelen hebt geschikt zijn voor uw hele gezin. Met deze functie kunt u het stopgezet.
  • Seite 183: Ouderlijk Toezicht Tijdelijk Opheffen

    Dvd-voorkeuren instellen Druk op ENTER. Voer met de nummertoetsen (0-9) uw wachtwoord in en druk op ENTER. • Als u een verkeerd wachtwoord invoert, ziet u de tekst “WRONG! RETRY...” onder het submenu PARENTAL LOCK. U kunt de volgende stappen pas uitvoeren als u het juiste wachtwoord hebt ingevoerd.
  • Seite 184 Dvd-voorkeuren instellen Land-/gebiedcodes voor ouderlijk toezicht Andorra Westerse Sahara Kazakstan Roemenië Verenigde Arabische Emiraten Eritrea Russische Federatie Laos Democratische Volksrepubliek Afghanistan Spanje RW Rwanda Antigua en Barbuda Ethiopië Libanon Saoedi-Arabië Anguilla Finland Saint Lucia Solomon Eilanden Albanië Fiji Liechtenstein Seychellen AM Armenië...
  • Seite 185: Systeem Instellen

    Systeem instellen U kunt de geluids- en luidsprekerinstellingen van het systeem • LFE ATT.: aanpassen. Verminder de vervorming van de lage tonen uit de • Als u de instellingen van een bron aanpast, kan dit ook gevolgen subwoofer bij het afspelen van een disc met Dolby Digital of hebben voor de andere bronnen.
  • Seite 186: Aanbevelingen

    Problemen oplossen Los kleine bedieningsproblemen op met behulp van het volgende overzicht. Neem contact op met uw JVC-onderhoudscentrum als u het probleem niet zelf kunt oplossen. Algemeen PROBLEEM...
  • Seite 187: Dvd's Afspelen

    Aanbevelingen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen geluid. De systeemkabel en/of de luidsprekerkabel is niet Controleer of de kabel goed is aangesloten. aangesloten. (A blz. 10 – 11) Er is kortsluiting in de luidsprekerkabel. Sluit de luidsprekerkabel opnieuw aan. De audiokabel is niet goed aangesloten op AUX IN en/ Sluit de kabel goed aan.
  • Seite 188 Aanbevelingen MP3 afspelen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De disc kan niet worden De disc bevat geen MP3-bestanden. Gebruik een andere disc. afgespeeld. De juiste extensie ontbreekt in de naam van de MP3- Voeg de juiste extensie toe aan de bestandsnamen bestanden.
  • Seite 189: Verklarende Woordenlijst

    Aanbevelingen Ouderlijk toezicht Verklarende woordenlijst Een voorziening van het systeem waarmee automatisch wordt bepaald of dvd-software mag worden afgespeeld. Hiervoor wordt Composietvideo-signaal het toezichtsniveau (de mate waarin scènes bijvoorbeeld geschikt zijn voor bepaalde kijkers) dat vooraf is ingesteld vergeleken met Een videosignaal dat bestaat uit een combinatie van drie soorten het niveau dat door de gebruiker van dit systeem is ingesteld.
  • Seite 190: Index

    Aanbevelingen Index Keuzemenu ................48 – 54 Afstandsmenu (DISTANCE) ..........52 Audiomenu (AUDIO)..............51 Beeldmenu (PICTURE) ............51 A-B herhalen ................. 47 Groottemenu (SIZE)..............52 Afspelen hervatten (RESUME) ..........22, 53 Luidsprekermenu (SPK. SETTING) ........51 Audiotaal (AUDIO LANGUAGE) ......... 41, 50 Menu Overige (OTHERS)............53 AUTO/PCM.................. 20 Niveaumenu (LEVEL) ............52 Automatische standby (AUTO STANDBY) ........
  • Seite 191: Specificaties

    Aanbevelingen 7 Satellietluidsprekers Specificaties Voorste luidsprekers (SP-THM45F) Luidsprekers: 8,0 cm 7 Centrale eenheid (XV-THM45) basreflex, magnetisch afgeschermd Max. vermogen: 80 W Audiogedeelte Impedantie: Totale harmonische vervorming Frequentiebereik: 90 Hz tot 20 kHz 0,02 % Afmetingen (B M H M D): 103 mm M 115 mm M 100 mm OPMERKING: Deze waarde wordt gemeten bij de CONNECTOR Gewicht: 0,64 kg...
  • Seite 192 GE, FR, NL © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0403SKMIDEJEM...

Diese Anleitung auch für:

Sp-pwm45Sp-thm45cSp-thm45sXv-thm45Sp-thm45f

Inhaltsverzeichnis