Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC TH-V70R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-V70R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-V70R
Bestehend aus XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 und SP-XCV70
Se compose de XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70, et SP-XCV70
Bestaat uit XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70, en SP-XCV70
D V D
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
D I G I T A L
C I N E M A
S Y S T E M
T H - V 7 0 R
TV
AUDIO
AUX
FM/AM
DVD
VCR 1
VCR
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
DECODE
RETURN
DIGEST
ZOOM
VFP
+
TOP MENU
MENU
ZOOM
SOUND
+
CONTROL
SUBWOOFER
EFFECT
1
2
3
VCR
+
CENTER
TEST
TV
4
5
6
+
SLEEP
REAR-L
7
8
9
+
SETTING
REAR-R
10
0
+10
TV RETURN
FM MODE
100+
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
DVD
RDS
PTY(
PTY9
ENTER
SURROUND
CHOICE
MODE
RDS DISPLAY
PTY SEARCH
TV VOL
CHANNEL
VOLUME
TV/VIDEO
MUTING
1
¡
/REW
PLAY
FF/
DOWN
TUNING
UP
REC
STOP
PAUSE
MEMORY
STROBE
DIMMER
RM–STHV70R
DVD CINEMA SYSTEM
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0865-005B
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC TH-V70R

  • Seite 1 DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD DVD DIGITALE BIOSCOOP TH-V70R Bestehend aus XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 und SP-XCV70 Se compose de XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70, et SP-XCV70 Bestaat uit XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70, en SP-XCV70 AUDIO FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE...
  • Seite 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung –– Taste! (XV-THV70R) Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden ( schaltet ab). Taste schaltet die Netzstrom nicht ab. •...
  • Seite 3 ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. •...
  • Seite 4 Achtung: Angemessene Belüftung Voorzichtig: Juiste ventilatie Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Voorkom een elektrische schok en brand en bescherm het Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: systeem tegen beschadiging en plaats derhalve het systeem als Oben: Keine Blockierungen und viel Abstand.
  • Seite 5 WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS 2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUSSENSIETE 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE EXTÉRIEURE...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..........2 Fortgeschrittene Bedienung ....41 Hinweisen zur Bedienung ..........2 Verwendung der Bildschirmleiste ........41 Anzeigen der Bildschirmleiste .......... 41 Überprüfung des mitgelieferten Zubehörs ...... 2 Grundlegende Bedienung über Bildschirmleiste ..... 42 Beschreibung der Bedienungselemente .. 3 Änderung der Zeitinformationen ........
  • Seite 7: Einleitung

    Einleitung Pflege des Gehäuses Hinweisen zur Bedienung Bei der Reinigung des Systems ein weiches Tuch verwenden. Beachten Sie die betreffenden Hinweise hinsichtlich der Wichtige Warnhinweise Verwendung von chemisch beschichteten Stoffen. Verwenden Sie kein Benzol, Terpentin oder andere Installation des Systems organische Lösungsmittel, einschließlich Desinfektionsmittel.
  • Seite 8: Beschreibung Der Bedienungselemente

    Beschreibung der Bedienungselemente Weitere Hinweise erhalten Sie auf den in Klammern angegebenen Seitenzahlen. Centereinheit Vorderseite Vertikal platziert (mit DISP.SET eingestellt auf „V“) SOURCE D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M Vorderseite T H - V 7 0 R 1 Abdeckung (21)
  • Seite 9 Display-Fenster Vertikal platziert (mit DISP.SET eingestellt auf „V“)* Display-Fenster 1 Signalanzeigen (38) 2 DSP-Anzeige (38) 3 CH-Anzeige (32) 4 Hauptanzeigefeld LS S DSP CH 5 • PRO LOGIC II-Anzeige (37) PRO LOGIC RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO SURROUND DIGITAL •...
  • Seite 10: Fernbedienung

    Beschreibung der Bedienungselemente Fernbedienung Fernbedienung 1 Signalquellen-Wahltasten (22) AUX, FM/AM, DVD 2 AUDIO Taste (46, 47) 3 ANGLE Taste (44, 45) AUDIO 4 RETURN Taste (43) 5 DIGEST Taste (49) FM/AM VCR 1 6 TOP MENU Taste (43) AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE 7 MENU Taste (43, 58)
  • Seite 11: Über Discs

    Über Discs Abspielbare Disc-Typen Dieses System wurde entwickelt, um folgende Discs abzuspielen: DVD Video, Video CD, Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R und CD-RW. • Dieses System kann ebenfalls MP3 und JPEG-Dateien wiedergeben, die auf CD-Rs und CD-RWs gespeichert wurden. Weitergehende Informationen über MP3 erhalten Sie unter „Wiedergabe von MP3-Disc“...
  • Seite 12: Disc-Struktur

    Über Discs Disc-Struktur Eine DVD Video-Disc besteht aus „Titeln“ und jeder Titel kann in einige „Kapitel“ unterteilt sein (siehe Beispiel 1). Wenn z. B. eine DVD-Disc mehrere Filme enthält, kann jeder einzelne Film eine eigene Titelnummer haben und dieser kann wiederum in mehrere Kapitel unterteilt sein.
  • Seite 13: Erste Schritte

    Erste Schritte Einstellung des DISP.SET-Schalters Sie können die Centereinheit entweder vertikal (auf dem mitgelieferten Ständer) oder horizontal (ohne den Ständer) wie unten beschrieben aufstellen. Bevor Sie die Centereinheit installieren, stellen Sie den DISP.SET-Schalter gemäß Ihrer Auswahl ein. • Die Position des Fernbedienungssensors ändert sich gemäß dieser Einstellung ebenfalls. Weiteres auf Seite 19. TO SP-PWV70 DIGITAL IN COMPU...
  • Seite 14: Beim Vertikalen Platzieren Der Centereinheit

    Erste Schritte Beim vertikalen Platzieren der Centereinheit Wenn Sie die Centereinheit vertikal aufstellen, schließen Sie den mitgelieferten Ständer an. 1 Schließen Sie die Kabel an, in dem Sie sie, wie unten beschrieben, durch die Löcher des Ständers ziehen. Für Anschlüsse, siehe Seiten 10 bis 15. O OU AC IN VI DE...
  • Seite 15: Anschlüsse

    Anschlüsse • Schließen Sie das AC-Netzkabel nicht an, bis Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. • Da verschiedene Komponenten oft verschiedene Namen für Kabelenden haben, sollten Sie sorgfältig die Anweisungen lesen, die mit der Komponente, die Sie anschließen möchten geliefert wurden. Anschluss eines Fernsehgeräts Um Bilder und die Bildschirmanzeigen anzusehen, schließen Sie ein Fernsehgerät an die Centereinheit an.
  • Seite 16: Der Anschluss Der Ukw Und Am (Mw)-Antennen

    Erste Schritte Der Anschluss der UKW und AM (MW)-Antennen • Stellen Sie sicher, dass die Antennenkabel keine Buchsen, Anschlusskabel oder Netzkabel berühren. Dies könnte einen schlechten Empfang verursachen. 7 AM (MW)-Ringantenne Aufbau der AM (MW)-Ringantenne Anschluss der AM (MW)-Ringantenne Verbinden Sie den AM (MW)-Ring mit dem Fuß, indem Sie die Stecker des Rings in den dafür vorgesehenen Schlitz am Fuß...
  • Seite 17: Anschluss Des Verstärker-Subwoofers

    Anschluss des Verstärker-Subwoofers Schließen Sie den mitgelieferten Verstärker-Subwoofer (SP-PWV70) an, indem Sie das mitgelieferte Systemkabel verwenden. • Schließen Sie das Systemkabel an, indem Sie die 5 Markierungen auf den Steckern mit jenen auf dem System und dem Verstärker-Subwoofer ausrichten. Verstärker-Subwoofer VOLUME PHASE REVERSE...
  • Seite 18 Erste Schritte 7 Anschluss der Satellitenlautsprecher (Vorne, Mitte, Hinten) Schließen Sie die Satellitenlautsprecher an den Verstärker-Subwoofer mit den mitgelieferten Lautsprecherkabeln an. • Schließen Sie das weiße Kabel an die rote (+) und das schwarze Kabel an die schwarze (–) Buchse. ACHTUNG: •...
  • Seite 19: Anschluss An Eine Analoge Komponente

    Anschluss an eine analoge Komponente Sie können den Klang analoger Komponenten, wie z. B. eines Videorecorders, Fernsehgerätes oder Kassettenrecorders über dieses System genießen. Schließen Sie dazu eine analoge Komponente über ein Chinchstiftstecker-Kabel (nicht mitgeliefert) an. • Schließen Sie den weißen Stecker an „AUX IN L“ (die linke Audio-Buchse) und den roten an „AUX IN R“ (die rechte Audio-Buchse) an.
  • Seite 20: Anschluss Des Netzsteckers

    Erste Schritte Anschluss des Netzsteckers Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen vorgenommen wurden, bevor Sie die Netzstecker der Centereinheit und des Verstärker-Subwoofers einstecken. LEFT RIGHT CENTER CAUTION : S P E A K E R I M P E D A N C E SPEAKER 4~16 TO SP-PWV70...
  • Seite 21: Installation Der Geräte An Der Wand

    Installation der Geräte an der Wand Die Befestigung der hinteren Lautsprecher an eine Wand Indem Sie die mitgelieferten Lautsprecher-Wandbügel verwenden, können Sie die hinteren Lautsprecher an einer Wand befestigen. ACHTUNG: Anbringung der Bügel an die Wand Wenn Sie die Bügel an der Wand befestigen, sollte dies durch eine qualifizierte Person geschehen. Bringen Sie die Bügel NICHT selbst an der Wand an, um einen unvorhergesehen Schaden zu verhindern, wenn diese von der Wand fallen, weil sie nicht richtig angebracht wurde oder die Wand eine Schwäche aufweist.
  • Seite 22: Die Befestigung Der Centereinheit An Eine Wand

    Erste Schritte Die Befestigung der Centereinheit an eine Wand Sie können die Centereinheit an einer Wand befestigen. ACHTUNG: Auswahl der Wandposition • Bei der Auswahl der Wandposition für die Centereinheit vorsichtig sein. Personen können verletzt werden oder die Centereinheit kann beschädigt werden, wenn die Centereinheit an einer Stelle angebracht wird, welche die täglichen Aktivitäten behindert oder wo Personen Körperteile oder ihren Kopf gegen die Centereinheit anschlagen können.
  • Seite 23 3 Setzen Sie die Centereinheit auf die angebrachten Schrauben, bewegen Sie sie nach links und dann nach unten. Vergewissern Sie sich, dass die Centereinheit sicher angebracht ist. • Passen Sie die Schrauben an, wenn die Centereinheit nicht sicher befestigt ist. Nach links bewegen, dann nach unten.
  • Seite 24: Benutzung Der Fernbedienung

    Erste Schritte Benutzung der Fernbedienung Die Fernbedienung erleichtert die Verwendung vieler Systemfunktionen bis zu einem Abstand von 7 m. • Sie können auch andere Komponenten über die mit diesem System mitgelieferte Fernbedienung steuern. – Um Ihr Fernsehgerät zu bedienen, siehe Seite 20. –...
  • Seite 25: Die Verwendung Der Fernbedienung Für Die Fernsehbedienung

    • Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes. 7 Einstellung des Fernbedienungssignals zur Bedienung Ihres Fernsehgerätes. AUDIO Taste • Wenn Ihr Fernsehgerät ein Gerät von JVC ist, können Sie Ihren Fernseher FM/AM VCR 1 bedienen, ohne das Fernbedienungssignal einzustellen. DECODE...
  • Seite 26: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Dieser Teil erläutert hauptsächlich die Bedienung, während Sie das System verwenden. • Diese Bedienungsanleitung erläutert hauptsächlich die Bedienung an dem Beispiel, wenn die Centereinheit vertikal platziert ist (der DISP.SET-Schalter auf „V“ eingestellt ist). • Schalten Sie ebenfalls Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie den richtigen Eingangsmodus an Ihrem Gerät. WICHTIG: Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, überprüfen Sie bitte, ob der Moduswahlhebel der Fernbedienung...
  • Seite 27: Auswahl Der Abzuspielenden Quelle

    Das Ausschalten Über die Fernbedienung: Drücken Sie AUDIO erneut. An der Centereinheit: Drücken Sie erneut. Die Beleuchtungslampen und die Tastennamen-Anzeigen (außer die Anzeige) schalten ab. • Wenn Sie die Centereinheit vertikal aufstellen, schließt die Abdeckung. 7 Wenn die Lesezeichen-Funktion auf „EIN“ eingestellt ist (siehe Seite 66): Wenn Sie das Gerät ausschalten, während eine Disc abgespielt wird, wird die Wiedergabe gestoppt und diese Position wird gespeichert.
  • Seite 28: Das Zeitweilige Ausschalten Des Tons

    Grundlegende Bedienung AUDIO FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L SLEEP-Taste – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER...
  • Seite 29: Das Anpassen Der Helligkeit

    Das Anpassen der Helligkeit Sie können die Anzeigen auf der Abdeckung und die Beleuchtungslampen an der Centereinheit dimmen. NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie DIMMER. Bei jedem Drücken der Taste, ändert sich der Helligkeitspegel der Anzeigen und der Beleuchtungslampen wie folgt: ] Dimmer ] Die Beleuchtungslampen gehen aus ] Normaler Pegel ] (zurück zum Anfang) HINWEIS: Die Anzeigen auf der Abdeckung können nicht ausgeschalten werden.
  • Seite 30: Die Änderung Des Dekodier-Modus

    Grundlegende Bedienung AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE-Taste RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM SOUND-Taste – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT SUBWOOFER +/– VOLUME-Regler – CENTER TEST -Tasten PHASE-Taste – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R VOLUME TV RETURN FM MODE 100+...
  • Seite 31: Das Einrichten Des Subwoofers

    Das Einrichten des Subwoofers 7 Lautstärkeregelung Passen Sie die Lautstärke des Subwoofers ein, wenn Sie das Gefühl haben, es ist zu laut oder zu leise im Vergleich mit den vorderen Lautsprechern eingestellt. VOLUME Drehen Sie am VOLUME-Regler. Markierung • Die Markierung zeigt die normale Lautstärkeposition an. 7 Phaseneinstellung Geben Sie einen Ton über den Subwoofer wieder und stellen Sie diese über die PHASE-Taste auf die Position (_ REVERSE oder —...
  • Seite 32: Grundlegende Wiedergabe

    Grundlegende Wiedergabe Dieser Teil erläutert die grundlegende Bedienung zur Wiedergabe von DVDs, VCDs, SVCDs und Audio CDs. Für die Wiedergabe von MP3, siehe Seite 55. Für die Wiedergabe von JPEG-Discs, siehe Seite 57. • zeigt die Art der Discs an, auf die diese Bedienung anwendbar ist. VIDEO SUPER AUDIO...
  • Seite 33: Die Wiedergabe Zeitweilig Anhalten

    2 Legen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein, mit der Beschriftung, wie unten beschrieben, nach vorne oder oben zeigend. Führen Sie die Disc zur Hälfte ein, dann wird sie automatisch in die Centereinheit gezogen. • Wenn die Centereinheit vertikal platziert ist •...
  • Seite 34: Die Wiedergabe Komplett Anhalten

    Grundlegende Wiedergabe – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R SOURCE TV RETURN FM MODE 100+ Zahlentasten TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 1/¡ Tasten TV VOL CHANNEL VOLUME ¢...
  • Seite 35: Einen Spezifischen Punkt Suchen

    Einen spezifischen Punkt suchen VIDEO SUPER AUDIO Sie können einen bestimmten Punkt suchen während Sie eine Disc wiedergeben. 7 Methode 1 (NUR über die Fernbedienung): Für den schnellen Vorlauf während der Wiedergabe drücken Sie ¡. Bei jedem Drücken der Taste, ändert sich die Suchgeschwindigkeit wie folgt: sind Für den schnellen Rücklauf während der Wiedergabe drücken Sie 1.
  • Seite 36: Tuner-Bedienung

    Tuner-Bedienung Sie können alle Sender durchgehen oder die Voreinstellungs-Funktion verwenden, um sofort einen bestimmten Sender anzuwählen. • Bevor Sie den Tuner von der Fernbedienung aus steuern können, drücken Sie FM/AM. HINWEISE: WICHTIG: • Wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden wurde, Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, leuchtet die TUNED-Anzeige auf dem Display-Fenster auf.
  • Seite 37: Anwählen Eines Voreingestellten Senders

    • 2 Drücken Sie MEMORY ( REC). Auswahl des Die Kanalnummer-Position beginnt auf dem Display- UKW-Empfangsmodus Fenster für 5 Sekunden zu blinken. MPEG – Wenn ein aktuell angewähltes UKW-Stereoprogramm LS S RS Geräusche verursacht, können Sie den UKW-Empfangsmodus RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO ändern, um den Empfang zu verbessern.
  • Seite 38: Verwendung Des Rds (Radio Data System) Für Den Empfang Von Ukw-Sendern

    Tuner-Bedienung 7 Welche Informationen können RDS- Verwendung des RDS (Radio Signale übertragen? Data System) für den Empfang Sie können die von dem Sender ausgestrahlten RDS-Signale von UKW-Sendern auf dem Display erkennen. RDS erlaubt UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal mit ihren normalen Programmsignalen zu senden. Sender senden z. B. Anzeige der RDS-Signale ihren Sendernamen, aber auch Informationen zu der Art des Sendeprogramms, wie z.
  • Seite 39: Suche Nach Einem Programm Mit Pty-Codes

    PTY-Codes Suche nach einem Programm mit PTY-Codes None Alarm ! News Einer der Vorteile des RDS-Service ist, dass Sie eine bestimmte Programmart über die voreingestellten Kanäle aufsuchen TEST Affairs können (siehe Seite 31), indem Sie die PTY-Codes festlegen. Document Info (Informationen) Suche nach einem Programm mit PTY-Codes Folk M (Folkmusik) Sport...
  • Seite 40: Kurzfristiges Umschalten Zu Einem Sender Nach Wunsch

    Tuner-Bedienung Beschreibung der PTY-Codes: Kurzfristiges Umschalten zu News: Nachrichten. einem Sender nach Wunsch Affairs: Themenprogramm, das Nachrichten aufgreift und sich darüber genauer äußert— Debatten oder Analysen. Ein weiterer angenehmer RDS-Service wird „Enhanced Other Network“ genannt. Info: Programme, die im weitesten Sinne Dies erlaubt dem System, kurzzeitig auf ein Sendeprogramm Hilfestellung leisten sollen.
  • Seite 41: Wie Die Funktion Enhanced Other Network Wirklich Funktioniert

    HINWEISE: Wie die Funktion Enhanced Other Network • Im Enhanced Other Network-Standby-Modus wird dieser temporär wirklich funktioniert: aufgehoben, wenn Sie die abzuspielende Quelle ändern. FALL 1 Wenn Sie die Quelle wieder auf UKW einstellen, kehrt das System zum Enhanced Other Network-Standby-Modus zurück. Wenn kein Sender das Programm ausstrahlt, das Sie •...
  • Seite 42: Einstellung Realistischer Klangfelder

    Einstellung realistischer Klangfelder Sie können die folgenden Surround-Modi verwenden, um realistische Klangfelder zu reproduzieren. 7 Dolby Surround Dolby Digital* • Dolby Pro Logic II Wird verwendet, um Mehrkanal-Tonstreifen der Software zu • Dolby Digital reproduzieren, die mit Dolby Digital ( ) kodiert wurde.
  • Seite 43: All Channel-Stereo

    7 DAP (Digital Acoustic Processor)-Modi 7 All Channel-Stereo Die DAP-Modi wurden entwickelt, um wichtige akustische Der All Channel Stereo (ALL CH ST.)-Modus kann ein größeres Surround-Elemente zu schaffen. Stereo-Klangfeld erzeugen, indem alle angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher verwendet werden. Der Klang, der in einem Live Club, einer Disko, einer Konzerthalle oder einem Pavillion gehört wird, besteht aus All Channel Stereo kann auch verwendet werden, während direktem und indirektem Klang—z.
  • Seite 44: Auswahl Des Surround-Modus

    Einstellung realistischer Klangfelder WICHTIG: Verwendung von Dolby Pro Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, vergewissern Logic II, Dolby Digital und DTS Sie sich, dass der Fernbedienungsmodus-Wähler in der korrekten Position ist: Digital Surround Schieben Sie ihn auf „DVD“, um alle außer RDS zu verwenden.
  • Seite 45: Dap-Modi Und All Channel Stereo Verwenden

    5 Anpassung des Lautsprecherpegels 2 Drücken Sie SURROUND MODE wiederholt, (–10 dB bis +10 dB). bis einer der DAP-Modi—„LIVE CLUB“, „DANCE CLUB“, „HALL“, „PAVILION“—oder Stellen Sie die mittleren und hinteren Lautsprecherpegel „ALL CH ST.“ auf dem Display erscheint. ein, indem Sie den Klang mit dem aus den vorderen Lautsprechern vergleichen.
  • Seite 46: Fortgeschrittene Bedienung

    Fortgeschrittene Bedienung Dieser Teil erläutert die fortgeschrittene Bedienung der Wiedergabe von DVD, Video CD, SVCD und Audio CD über die Fernbedienung. Für die Wiedergabe von MP3 siehe Seite 55 und für die Wiedergabe von JPEG siehe Seite 57. • zeigt die Disc-Typen, auf welche die Bedienung anwendbar ist. VIDEO SUPER AUDIO...
  • Seite 47: Grundlegende Bedienung Über Bildschirmleiste

    Wählen Sie dies, um Stücke in der gewünschten Änderung der Zeitinformationen Reihenfolge abzuspielen. Siehe Seite 53. Wählen Sie dies, um Stücke in einer zufälligen VIDEO SUPER AUDIO Reihenfolge abzuspielen. Siehe Seite 53. Sie können die Zeitinformationen in der Bildschirmleiste und dem Display-Fenster an der Centereinheit ändern.
  • Seite 48: Aufsuchen Einer Gewünschten Szene Über Das Disc-Menü

    Fortgeschrittene Bedienung Aufsuchen einer gewünschten Szene Aufsuchen einer gewünschten über das Video CD/SVCD-Menü mit PBC Szene über das Disc-Menü Über das Disc-Menü können Sie einen Titel, ein Kapitel oder VIDEO SUPER ein Stück abspielen, das Sie bestimmt haben. Eine Video CD oder SVCD-Disc, die mit PBC aufgenommen wurde, Aufsuchen einer gewünschten hat ihr eigenes Menü...
  • Seite 49: Auswählen Eines Dvd-Sichtwinkels

    Über die Bildschirmleiste: Auswählen eines DVD- Sichtwinkels TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN Während der Wiedergabe einer DVD, die Mehrwinkel- ON SCREEN- Ansichten enthält, können Sie die gleiche Szene aus Taste Cursor- und PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE ENTER-Tasten verschiedenen Winkeln betrachten.
  • Seite 50: Alle Sichtwinkel Auf Dem Fernsehbildschirm Anzeigen

    Fortgeschrittene Bedienung Alle Sichtwinkel auf dem Änderung der Untertitel- Fernsehbildschirm anzeigen Sprache und Audio-Sprache Während der Wiedergabe einer DVD (oder SVCD), die Untertitel in verschiedenen Sprachen enthält, können Sie wählen, dass die Untertitel-Sprache auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird. AUDIO Wenn eine DVD Audio-Sprachen (Soundtrack) enthält, FM/AM VCR 1 können Sie die Sprache (Soundtrack) auswählen, die Sie...
  • Seite 51: Auswahl Der Audio-Sprache

    Über die Bildschirmleiste: Auswahl der Audio-Sprache TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN- Durch direkten Tastendruck: Taste PTY( PTY9 Cursor- und ENTER SURROUND CHOICE MODE ENTER-Tasten RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Während der Wiedergabe AUDIO FM/AM VCR 1 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal.
  • Seite 52: Auswahl Des Audio-Kanals

    Fortgeschrittene Bedienung Über die Bildschirmleiste: Auswahl des Audio-Kanals VIDEO SUPER TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN- Wenn Sie Karaoke-Video-CDs oder –SVCDs abspielen, Taste Cursor- und PTY( PTY9 ENTER SURROUND können Sie Karaoke genießen, indem Sie den CHOICE MODE ENTER-Tasten abzuspielenden Audio-Kanal wählen.
  • Seite 53: Wiedergabe Von Einer Bestimmten Position Auf Einer Disc

    Über die Bildschirmleiste: Wiedergabe von einer bestimmten TV RETURN FM MODE Position auf einer Disc 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN- Sie können die Wiedergabe eines Titels, Kapitels oder Taste PTY( PTY9 Cursor- und ENTER Stückes von einer von Ihnen bestimmten Position starten. SURROUND CHOICE MODE...
  • Seite 54: Aufsuchen Einer Gewünschten Position Durch Angeben Der Zeit

    Fortgeschrittene Bedienung 4 Drücken Sie ENTER. Aufsuchen einer gewünschten Das System beginnt die Wiedergabe von der Position durch Angeben der Zeit angegebenen Zeit. VIDEO SUPER AUDIO Die Bildschirmleiste ausschalten Drücken Sie ON SCREEN. Sie können die Wiedergabe von einer gewünschten Position HINWEISE: beginnen, indem Sie die abgelaufene Zeit von dem Anfang •...
  • Seite 55: Spezielle Bildwiedergabe

    • Wenn eine DVD gestoppt ist: Spezielle Bildwiedergabe Die Eröffnungsszene von jedem Titel erscheint auf dem Fernsehbildschirm. Dieses System bietet spezielle Bildwiedergabe-Funktionen, • Während der DVD-Wiedergabe: einschließlich Bild-für-Bild, Strobe (kontinuierliche Fotos), Die Eröffnungsszene von jedem Kapitel im aktuellen Zeitlupe und Zoom. Titel erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
  • Seite 56: Wiedergabe In Zeitlupe

    Fortgeschrittene Bedienung Rückkehr zum normalen Bildschirm Verkleinerung/Vergrößerung Drücken und halten Sie STROBE (PAUSE) länger als 1 Sekunde. HINWEISE: VIDEO SUPER • Wenn Sie STROBE (PAUSE) während der Wiedergabe länger als eine Sekunde drücken und halten, werden die 9 Standbilder auch angezeigt, doch sie werden in normaler Wiedergabegeschwindigkeit AUDIO mit einer Zeitverzögerung angewählt (Der Ton ist ausgeschalten).
  • Seite 57: Änderung Der Vfp-Einstellungen

    Anpassung von BENUTZER 1 oder Änderung der VFP-Einstellungen BENUTZER 2 VIDEO SUPER 1 Drücken Sie VFP, dann drücken Sie Cursor 3/2 wiederholt, um „BENUTZER 1“ oder Die Funktion VFP (Video Fine Processor) ermöglicht es Ihnen, „BENUTZER 2“ auszuwählen. die Bildeigenschaften gemäß der Programmierart, dem Bildton oder den persönlichen Vorzügen anzupassen.
  • Seite 58: Änderung Der Wiedergabeliste

    Fortgeschrittene Bedienung Einen Schritt aufheben Änderung der Wiedergabeliste Drücken Sie Cursor 5/∞, um auf den gewünschten Schritt zu führen, dann drücken Sie STOP. Sie können die Stücke einer Video CD, SVCD oder Audio CD in Um nun den nächsten Schritt zu programmieren, drücken der gewünschten oder zufälligen Reihenfolge wiedergeben.
  • Seite 59: Wiedergabe Wiederholen

    Die Bildschirmleiste ausschalten Wiedergabe wiederholen Drücken Sie ON SCREEN. Sie können die Wiedergabe des aktuellen Titels oder Kapitels Die Wiederholung der Wiedergabe aufheben (für DVD Video) oder Stücks (für Video CD/SVCD/Audio CD) Wiederholen Sie den Vorgang von Schritt 1, wählen Sie wiederholen.
  • Seite 60: Wiedergabe Von Mp3-Disc

    Wiedergabe von MP3-Disc Dieses System kann MP3-Dateien abspielen, die auf einer CD-R oder CD-RW (MP3-Disc) gespeichert wurden. • Bevor Sie die Bedienungsschritte dieses Teils für die MP3-Disc Bedienung über die Fernbedienung aus steuern können, drücken Sie DVD. • Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie den richtigen Eingangsmodus für Ihr Fernsehgerät. •...
  • Seite 61: Bedienung Über Das Mp3-Kontrolldisplay

    7 Bedienungsschritte Bedienung über das MP3-Kontrolldisplay – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST Sie können die gewünschten Gruppen und Stücke über das – SLEEP Zahlentasten REAR-L MP3-Kontrolldisplay suchen und abspielen. – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO 7 MP3-Kontrolldisplay SCREEN Cursor- und PTY(...
  • Seite 62: Wiedergabe Von Jpeg-Disc

    Wiedergabe von JPEG-Disc Dieses System kann JPEG-Dateien, wie z. B. digitale Photographien, abspielen, die auf einer CD-R oder CD-RW (JPEG-Disc) gespeichert wurden. • Bevor Sie die Bedienungsschritte dieses Teils für die JPEG-Disc Bedienung über die Fernbedienung aus steuern können, drücken Sie DVD. •...
  • Seite 63: Bedienung Über Das Jpeg- Kontrolldisplay

    7 Die Diaschau-Wiedergabe komplett stoppen HINWEISE: • Sie können nur die aktuelle Stücknummer auf dem Display-Fenster Drücken Sie STOP (oder 7 an der Centereinheit) überprüfen. • Einige Gruppen- und Stücknamen können auf Grund der Das JPEG-Kontrolldisplay erscheint auf dem Aufnahmebedingungen nicht korrekt angezeigt werden. Fernsehbildschirm.
  • Seite 64: Einstellung Der Dvd-Präferenzen

    Einstellung der DVD-Präferenzen Sie können die Ausgangseinstellungen des DVD-Players gemäß Ihren Präferenzen oder Bedürfnissen über die auf dem Fernsehbildschirm angezeigten Auswahl-Menüs anpassen. Bevor Sie die Bedienungsschritte dieses Teils durchführen, drücken Sie DVD auf der Fernbedienung, um die Quelle auf DVD zu ändern. •...
  • Seite 65: Grundlegende Bedienung Über Die Auswahl-Menüs

    4 Drücken Sie ENTER. Grundlegende Bedienung über die Das Überlagerungsfenster erscheint auf dem Auswahl- Auswahl-Menüs Menü mit einer Liste anwählbarer Optionen. BILD TV RETURN FM MODE 100+ MONITOR-TYP 4:3 LETTERBOX TA/NEWS/INFO STANDBILD-MODUS AUTO SCREEN BILDSCHIRMSCHONER MP3 / JPEG PTY( PTY9 Cursor- und JPEG ENTER...
  • Seite 66: Menüsprache

    Einstellung der DVD-Präferenzen Menü SPRACHE SPRACHE MENÜSPRACHE DEUTSCH AUDIO-SPRACHE DEUTSCH HINWEIS: DEUTSCH UNTERTITEL BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE DEUTSCH Sie können die „MENÜSPRACHE“‚ „AUDIO-SPRACHE“ und „UNTERTITEL“ nur wählen, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Symbole Inhalt und Richtlinien MENÜSPRACHE Einige DVDs haben ihre eigenen Menüs in mehreren Sprachen. •...
  • Seite 67: Menü Bild

    Menü BILD BILD 4:3 LETTERBOX MONITOR-TYP STANDBILD-MODUS AUTO BILDSCHIRMSCHONER MP3 / JPEG Symbole Inhalt und Richtlinien MONITOR-TYP • 16:9 NORMAL (Breitbild-Konversion) Sie können den Monitor-Typ so Wählen Sie dies, wenn das Bildseitenverhältnis Ihres wählen, dass er zu Ihrem Fernsehgerätes auf 16:9 fixiert ist (Breitbildfernseher). Fernsehbildschirm passt, wenn Das System passt die Bildschirmbreite des Ausgangssignals Sie DVDs abspielen, die in...
  • Seite 68: Menü Audio

    Einstellung der DVD-Präferenzen Menü AUDIO AUDIO BALANCE L/R CENTER BASS HÖHEN LAUTSTÄRKE SUBWOOFER DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG MITTEL Symbole Inhalt und Richtlinien L –21 bis L –1 “ CENTER “ R –1 bis R –21 (in 1er Schritten) BALANCE L/R Passen Sie die Balance zwischen •...
  • Seite 69: Menü Lautsprecher

    Menü LAUTSPRECHER LAUTSPRECHER GRÖßE STUFE. ENTFERNUNG ÜBERKREUZUNG 200 Hz Symbole Inhalt und Richtlinien Öffnet das Untermenü GRÖßE (Das Menü Einstellung Lautsprechergröße) (siehe unten). GRÖßE STUFE Öffnet das Untermenü STUFE (Das Menü Einstellung Lautsprecherebene) (siehe Seite 65). ENTFERNUNG Öffnet das Untermenü ENTFERNUNG (Das Menü Einstellung Lautsprecherentfernung) (siehe Seite 65).
  • Seite 70: Menü Entfernung

    Einstellung der DVD-Präferenzen Menü STUFE STUFE CENTERLAUTSPRECHER 0 dB 0 dB 0 dB HINWEIS: SUBWOOFER 0 dB Wenn im Menü GRÖßE „OHNE“ für den mittleren und die hinteren Lautsprecher ausgewählt wurde, TEST-TON ZURÜCK können Sie das Menü STUFE nicht öffnen. (siehe Seite 64) Inhalt und Richtlinien Symbole CENTERLAUTSPRECHER*...
  • Seite 71: Menü Sonstiges

    Menü SONSTIGES SONSTIGES LESEZEICHEN-FUNKTION BILDSCHIRM-ANLEITUNG HINWEIS: AUTOM. BEREITSCHAFT AV CONPULINK-MODUS DVD1 Sie können die „KINDERSICHERUNG“ nur anwählen, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. KINDERSICHERUNG Symbole Inhalt und Richtlinien LESEZEICHEN-FUNKTION • EIN Sie können die Funktion Wählen Sie dies, um die Funktion zu aktivieren. Wiedergabe fortsetzen •...
  • Seite 72: Einschränkung Der Wiedergabe Durch Kindersicherung

    Einstellung der DVD-Präferenzen 4 Drücken Sie Cursor 5/∞ wiederholt, um den Einschränkung der Wiedergabe Ländercode auszuwählen, dann drücken Sie durch Kindersicherung ENTER. Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe einer DVD Siehe „Liste der Ländercodes für die Kindersicherung“ einschränken, die gewalttätige Szenen oder solche, die nicht auf Seite 69.
  • Seite 73: Änderung Der Einstellung Der Kindersicherung

    Änderung der Einstellung der Kurzzeitiges Aufheben der Kindersicherung Kindersicherung Wenn Sie eine hohe Kindersicherungsstufe einstellen, können NUR über die Fernbedienung: manche Discs gar nicht wiedergegeben werden. Wenn Sie – solch eine Disc laden und versuchen, diese abzuspielen, CONTROL SUBWOOFER EFFECT erscheint das folgende Display auf Ihrem Fernsehbildschirm.
  • Seite 74: Liste Der Ländercodes Für Die Kindersicherung

    Einstellung der DVD-Präferenzen Liste der Ländercodes für die Kindersicherung Andorra Eritrea Laos, Demokratische Ruanda Vereinigte Arabische Spanien Volksrepublik Saudi-Arabien Äthiopien Libanon Salomonen Emirate Afghanistan Finnland St. Lucia Seychellen Antigua und Barbuda Fidschi Liechtenstein Sudan Anguilla Fidschi (Malvinas) Sri Lanka Schweden Albanien Mikronesien Liberia...
  • Seite 75: Einstellung Des Systems Über Das Display-Fenster

    Einstellung des Systems über das Display-Fenster Sie können die Klang- und Lautsprechereinstellungen dieses Systems über das Display-Fenster anpassen. • Sie können die Klangeinstellungen der vorderen Lautsprecher („BAL,“ „BASS“ und „TREBLE“) für jede Quelle anpassen. • Die Anpassungen der Lautsprechergröße und -entfernung „LFE ATT“, „CROSS“ und „D. COMP“ gelten für alle Quellen. Für Einzelheiten zu den Anpassungen, siehe die WICHTIG: entsprechenden Seiten.
  • Seite 76: Betrieb Von Videorecordern Anderer Hersteller

    FM/AM VCR 1 • Sie können Ihren Videorecorder betreiben, ohne die Steuersignale -Taste AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE einzustellen, wenn Ihr Videorecorder von JVC ist. RETURN DIGEST ZOOM 1 Schieben Sie den Modus-Wahlhebel der Fernbedienung auf TOP MENU MENU ZOOM „DVD“.
  • Seite 77: Wartung

    Wartung Um die beste Performance des Systems zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und den Mechanismus des Gerätes stets sauber. Allgemeine Hinweise Reinigung des Systems Im Allgemeinen werden Sie die beste Performance erzielen, • Flecken auf dem System Flecken sollten mit einem weichen Tuch abgewischt wenn Sie Ihre Discs und den Mechanismus des Gerätes stets sauber halten.
  • Seite 78: Fehlersuche

    Fehlersuche Verwenden Sie diese Tabelle, um Betriebsprobleme zu beheben. Sollte ein Problem vorhanden sein, das sich nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren JVC-Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Gerät schalten nicht ein. Das Netzkabel ist nicht an eine Den Netzstecker einstecken.
  • Seite 79 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Ton kommt nur aus einem vorderen Das Lautsprecherkabel ist nicht korrekt Schließen Sie das Kabel korrekt an. Lautsprecher. angeschlossen. (Siehe Seite 13). Links-Rechts Balance ist nicht richtig Stellen Sie die Balance richtig ein. eingestellt. (Siehe Seiten 63 und 70). Kein Ton aus dem mittleren und/oder Die Lautsprechereinstellungen sind nicht Richten Sie die...
  • Seite 80 Fehlersuche PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Eine Disc kann nicht abgespielt Es sind keine MP3-Dateien auf dieser Ersetzen Sie die Disc. werden. Disc vorhanden. MP3-Dateien haben die Datei- Fügen Sie die Dateiendungen—.mp3, Erweiterungen—.mp3, .Mp3, .mP3 oder .Mp3, .mP3 oder .MP3—an die .MP3 nicht in dem Dateinamen.
  • Seite 81: Glossar

    Glossar Bildseitenverhältnis Mehrkanal Das Verhältnis vertikaler und horizontaler Größen des Eine DVD ist so bestimmt, für jede Tonspur ein Klangfeld zu dargestellten Bildes. Das horizontal-vertikale Verhältnis eines verwenden. Mehrkanal bezieht sich auf eine Struktur von normalen Fernsehgerätes beträgt 4:3, das von Breitbild- Tonspuren, die drei oder mehr Kanäle verwenden.
  • Seite 82: Technische Daten

    Technische Daten 7 Centereinheit (XV-THV70R) Tuner-Stufe Audio-Stufe Senderbereich Klirrfaktor 0,02 % UKW: 87,50 MHz – 108,00 MHz ANMERKUNG: Dieser Wert wurde am Systemkabel AM (MW): 522 kHz – 1 629 kHz CONNECTOR gemessen. Audio-Eingangsempfindlichkeit/Widerstand (bei 1 kHz) Allgemeines Analog-Eingang: AC 230 V Ó, 50 Hz Betriebsstrom: AUX IN : 290 mV/47 kΩ...
  • Seite 83 7 Verstärker-Subwoofer (SP-PWV70) 7 Zubehör Verstärker-Stufe Fernbedienung (1) Vorne/Mitte/Hinten: 30 W pro Kanal, RMS bei Batterien (2) 4 Ω bis 1 kHz, mit 10 % Klirrf. Ständer (1) (für die Centereinheit) 140 W, RMS bei 4 Ω bei Subwoofer: Füße (2) (für den Ständer) 100 Hz, mit 10 % Klirrf.
  • Seite 84 Table des matières Introduction ........... 2 Opérations avancées ......41 Remarques sur la manipulation de l’appareil ....2 Utilisation de la barre sur l’écran ........41 Affichage de la barre sur l’écran ........41 Vérification des accessoires fournis ....... 2 Opérations de base à...
  • Seite 85: Introduction

    Introduction Prenez soin du boîtier Remarques sur la manipulation Pour nettoyer le système, utiliser un chiffon doux et suivez les instructions concernant l’utilisation des chiffons enduits de de l’appareil substance chimique. N’utilisez pas de benzène, de diluant, de solvant organique ni de désinfectant. Ils pourraient Précautions importantes déformer ou décolorer l’appareil.
  • Seite 86: Noms Des Pièces Et Des Commandes

    Noms des pièces et des commandes Référez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails. Appareil central Panneau avant Placement vertical (avec DISP.SET réglé sur “V”) SOURCE D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M T H - V 7 0 R Panneau avant...
  • Seite 87: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage Placement vertical (avec DISP.SET réglé sur “V”)* Fenêtre d’affichage 1 Indicateurs de signal (38) LS S DSP CH PRO LOGIC 2 Indicateur DSP (38) RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO SURROUND DIGITAL 3 Indicateur CH (32) 4 Affichage principal 5 •...
  • Seite 88 Noms des pièces et des commandes Télécommande Télécommande 1 Touches de sélection de source (22) AUX, FM/AM, DVD 2 Touche AUDIO (46, 47) 3 Touche ANGLE (44, 45) AUDIO 4 Touche RETURN (43) 5 Touche DIGEST (49) FM/AM VCR 1 6 Touche TOP MENU (43) DECODE AUDIO...
  • Seite 89: A Propos Des Disques

    A propos des disques Types de disques reproductibles Ce système est conçu pour reproduire les disques suivants: DVD Vidéo, CD Vidéo, Super Video CD (SVCD), CD Audio, CD-R et CD-RW. • Ce système peut aussi reproduire les fichiers MP3 et JPEG enregistrés sur des CD-R et des CD-RW. Pour de plus amples informations sur le format MP3, référez-vous à...
  • Seite 90: Structure Des Disques

    A propos des disques Structure des disques Un disque DVD vidéo est composé de “titres” et chaque titre est divisé en “chapitres”. (Voir Exemple 1.) Par exemple, si un disque DVD contient des films, chaque film peut avoir son propre numéro de titre et même être divisé en plusieurs chapitres.
  • Seite 91: Pour Commencer

    Pour commencer Réglage du sélecteur DISP.SET Vous pouvez placer l’appareil central verticalement (sur le socle fourni) ou horizontalement (sans le socle), comme montré ci-dessous. Avant d’installer l’appareil central, réglez le sélecteur DISP.SET en fonction de votre choix. • La position du capteur de télécommande change aussi en fonction de ce réglage. Voir page 19. DIGITAL IN TO SP-PWV70 COMPU...
  • Seite 92: Positionnement Vertical De L'appareil Central

    Pour commencer Positionnement vertical de l’appareil central Pour positionner verticalement l’appareil central, attachez le socle fourni. 1 Connectez les cordons en les passant par le trou du socle, comme montré ci-dessous. Pour les connexions, voir pages 10 à 15. O OU AC IN VI DE TA L...
  • Seite 93: Connexions

    Connexions • Ne connectez pas le cordon d’alimentation secteur avant toutes les autres connexions ne soient terminées. • Puisque chaque appareil différent a des noms de prises différents, lisez attentivement les instructions fournies avec l’appareil que vous souhaitez connecter. Connexion d’un téléviseur Pour voir les images et les affichages sur l’écran, connectez un téléviseur à...
  • Seite 94: Connexion Des Antennes Fm Et Am (Po)

    Pour commencer Connexion des antennes FM et AM (PO) • Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucune autre prise, cordon de connexion ou cordon d’alimentation. Cela pourrait causer une mauvaise réception. 7 Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) Connexion de l’antenne cadre AM (PO) Attachez l’antenne cadre AM (PO) à...
  • Seite 95: Connexion Du Caisson De Grave Actif Fourni

    Connexion du caisson de grave actif (fourni) Connectez le caisson de grave actif fourni (SP-PWV70) en utilisant le cordon du système fourni. • Connectez le cordon du système en faisant correspondre la marque 5 de la fiche avec celle du caisson de grave actif. Caisson de grave actif VOLUME PHASE...
  • Seite 96 Pour commencer 7 Connexion des enceintes satellites (avant, centrale, arrière) Connectez les enceintes satellites au caisson de grave actif en utilisant les cordons d’enceinte fournis. • Connectez le fil blanc à la prise rouge (+) et le fil noir à la prise noire (–). ATTENTION: •...
  • Seite 97: Connexion D'un Appareil Analogique

    Connexion d’un appareil analogique Vous pouvez reproduire le son d’un appareil analogique tel qu’un magnétoscope, un téléviseur ou une platine cassette à l’aide de ce système. Connectez un appareil analogique en utilisant un cordon à fiches cinch (RCA) (non fourni). •...
  • Seite 98: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Pour commencer Connexion du cordon d’alimentation Assurez-vous de réaliser toutes les connexions avant de brancher les cordons d’alimentation de l’appareil central et du caisson de grave actif. LEFT RIGHT CENTER CAUTION : S P E A K E R I M P E D A N C E SPEAKER 4~16 TO SP-PWV70...
  • Seite 99: Installation Des Appareils Sur Un Mur

    Installation des appareils sur un mur Fixation des enceintes arrière sur un mur En utilisant le support mural d’enceinte fourni, vous pouvez fixer les enceintes arrière sur un mur. ATTENTION: fixation des supports au mur Lors de la fixation des supports au mur, faites réaliser ce travail par une personne qualifiée. NE FIXEZ PAS les supports sur un mur par vous-même afin d’éviter tout dommage accidentel s’ils devaient tomber du mur, à...
  • Seite 100: Fixation De L'appareil Central Sur Un Mur

    Pour commencer Fixation de l’appareil central sur un mur Vous pouvez fixer l’appareil central sur un mur. ATTENTION: emplacement du support au mur • Choisissez avec soin l’emplacement de la fixation de l’appareil central au mur. Quelqu’un pourrait être blessé ou l’appareil central pourrait être endommagé...
  • Seite 101 3 Accorchez l’appareil central sur les vis que vous venez de monter et faites le glisser vers la gauche puis vers le bas. Assurez-vous que l’appareil central est fixé solidement. • Ajustez les vis si l’appareil central n’est pas fixé solidement. Faites glisser vers la gauche puis vers le bas.
  • Seite 102: Utilisation De La Télécommande

    Pour commencer Utilisation de la télécommande La télécommande permet d’utiliser facilement de nombreuses fonctions du système à une distance de 7 m maximum. • Vous pouvez aussi commander les autres appareils à partir de la télécommande fournie avec ce système. –...
  • Seite 103: Utilisation De La Télécommande Pour Commander Le Téléviseur

    7 Réglage du signal de télécommande pour la commande du téléviseur Touche AUDIO • Vous pouvez commander votre téléviseur sans régler le signal de FM/AM VCR 1 télécommande si votre téléviseur est un téléviseur JVC. DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE RETURN DIGEST ZOOM 1 Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande sur ”DVD”.
  • Seite 104: Opérations De Base

    Opérations de base Cette section explique principalement les opérations utilisées couramment de ce système. • Ce mode d’emploi explique principalement les opérations avec l’appareil central placé verticalement (le sélecteur DISP.SET est réglé sur “V”). • Mettez aussi votre téléviseur sous tension et choisissez le mode d’entrée correct sur le téléviseur. IMPORTANT: Lors de l’utilisation de la télécommande, vérifiez si le sélecteur de mode de télécommande est réglé...
  • Seite 105: Sélection De La Source De Lecture

    Pour mettre l’appareil hors tension A partir de la télécommande: Appuyez de nouveau sur AUDIO Sur l’appareil central: Appuyez de nouveau sur Les témoins d’éclairage et les témoins de nom de touche, à l’exception de l’indicateur , s’éteignent. • Si l’appareil central est placé verticalement, le panneau mobile se referme. 7 Quand la fonction de reprise de la lecture est réglée sur “MARCHE”...
  • Seite 106: Coupure Temporaire Du Son

    Opérations de base AUDIO FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L Touche SLEEP – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY(...
  • Seite 107: Ajustement De La Luminosité

    Ajustement de la luminosité Vous pouvez assombrir les indications sur le panneau mobile et les témoins d’éclairage de l’appareil central. A partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur DIMMER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le niveau de luminosité des indications et des témoins d’éclairage change comme suit.
  • Seite 108: Changement Du Mode De Décodage

    Opérations de base AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Touche DECODE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM Touche SOUND – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT Touches Réglage VOLUME – CENTER TEST SUBWOOFER +/– Touche PHASE – SLEEP REAR-L –...
  • Seite 109: Réglage Du Caisson De Grave

    Réglage du caisson de grave 7 Réglage du volume Permet d’ajuster le volume du caisson de grave si vous pensez qu’il est trop fort ou trop faible par rapport à celui des enceintes avant. Tournez le réglage VOLUME. VOLUME • La marque indique la position de volume normale. Marque 7 Réglage de la phase Reproduisez un son à...
  • Seite 110: Lecture De Base

    Lecture de base Cette section explique les opérations de base pour la lecture de DVD, VCD, SVCD et CD audio. Pour la lecture MP3, voir page 55. Pour la lecture de disques JPEG, voir page 57. • indiquent les types de disques pour lesquels l’opération peut être effectuée. VIDEO SUPER AUDIO...
  • Seite 111: Arrêt Temporaire De La Lecture

    2 Insérez un disque dans la fente de disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut, comme montré ci-dessous. Insérez le disque à moitié, il est tiré ensuite automatiquement dans l’appareil central. • Quand l’appareil est placé horizontalement • Quand l’appareil est placé verticalement Fente de Côté...
  • Seite 112: Arrêt Complet De La Lecture

    Lecture de base – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R SOURCE TV RETURN FM MODE 100+ Touches TA/NEWS/INFO SCREEN numériques PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH Touches 1/¡ TV VOL CHANNEL VOLUME Touche ¢...
  • Seite 113: Recherche D'un Point Particulier

    Recherche d’un point particulier VIDEO SUPER AUDIO Vous pouvez rechercher un point particulier pendant la lecture d’un disque. 7 Méthode 1 (A partir de la télécommande UNIQUEMENT): Pour avancer rapidement la lecture, appuyez sur ¡ pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de recherche change comme suit. sont disponibles uniquement Pour reculer rapidement la lecture, appuyez sur 1 pendant la lecture.
  • Seite 114: Opérations Du Tuner

    Opérations du tuner Vous pouvez rechercher une station ou utiliser la fonction de préréglage pour aller directement à une station donnée. • Avant d’utiliser le tuner à partir de la télécommande, appuyez sur FM/AM pour pouvoir utiliser la télécommande pour le tuner. REMARQUES: IMPORTANT: •...
  • Seite 115: Sélection Du Mode De Réception Fm

    • 2 Appuyez sur MEMORY ( REC). Sélection du mode de réception FM La position du numéro de canal clignote sur la fenêtre d’affichage pendant environ 5 secondes. Quand un programme FM stéréo accordé est parasité, vous pouvez changer le mode de réception FM pour améliorer la MPEG –...
  • Seite 116: Utilisation De La Fonction Rds (Radio Data System) Pour Recevoir Des Stations Fm

    Opérations du tuner 7 Quelles informations le signal RDS offre-t-il? Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) pour Vous pouvez voir les signaux RDS que la station envoie sur la fenêtre d’affichage. recevoir des stations FM Le RDS permet aux stations FM d’envoyer un signal Pour afficher les signaux RDS supplémentaire en plus du signal de programme ordinaire.
  • Seite 117: Recherche D'un Programme Par Code Pty

    Codes PTY Recherche d’un programme par None code PTY Alarm ! News Un des avantages du service RDS est que vous pouvez TEST Affairs localiser un type de programme particulier parmi les canaux préréglés (voir page 31) en spécifiant le code PTY. Document Info (Informacion) Folk M (Musica folclorica)
  • Seite 118: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix

    Opérations du tuner Description des codes PTY: Commutation temporaire sur le News: Informations. programme de votre choix Affairs: Émissions d’actualité prolongeant les informations—débats ou analyses. Un autre service RDS pratique s’appelle “Enhanced Other Info: Émissions dont le but est de donner des Networks”...
  • Seite 119 REMARQUES: Fonctionnement de la fonction Enhanced • En mode d’attente Enhanced Other Network, si vous changez la Other Network: source de lecture, le mode d’attente Enhanced Other Network est CAS 1 annulé temporairement. Si vous changez la source de nouveau sur FM, le système retourne S’il n’y a pas de station diffusant le type de programme que en mode d’attente Enhanced Other Network.
  • Seite 120: Création De Champs Sonores Réalistes

    Création de champs sonores réalistes Vous pouvez utiliser les modes Surround suivants pour reproduire un champ sonore réaliste. 7 Dolby Surround Dolby Digital* • Dolby Pro Logic II Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux des • Dolby Digital logiciels codés avec Dolby Digital ( 7 DTS Digital Surround La méthode de codage Dolby Digital 5,1 ch (DOLBY D) (aussi 7 Modes DAP...
  • Seite 121: Modes Dap (Processeur Acoustique Numérique)

    7 Modes DAP (Processeur acoustique numérique) 7 All Channel Stereo Les modes DAP ont été conçus pour créer les éléments Le mode All Channel Stereo (ALL CH ST.) peut reproduire Surround acoustiques importants. un champ sonore stéréo plus large en utilisant les enceintes connectées (et en service).
  • Seite 122: Sélection Du Mode Surround

    Création de champs sonores réalistes IMPORTANT: Utilisation du Dolby Pro Logic II, Lors de l’utilisation de la télécommande, vérifiez si Dolby Digital et DTS Digital le sélecteur de mode de télécommande est réglé sur la position correcte: Surround Réglez-le sur “DVD” pour utiliser autre chose que les commandes RDS.
  • Seite 123: Utilisation Des Modes Dap Et All Channel Stereo

    5 Ajustez les niveaux de sortie des enceintes 2 Appuyez répétitivement sur SURROUND (–10 dB à +10 dB). MODE jusqu’à ce qu’un des modes DAP— “LIVE CLUB”, “DANCE CLUB”, “HALL”, Ajustez le niveau de l’enceinte central et des enceintes “PAVILION”—ou “ALL CH ST.” apparaisse sur arrière par rapport au son des enceintes avant.
  • Seite 124: Opérations Avancées

    Opérations avancées Cette section explique les opérations avancées de la lecture des DVD, CD vidéo, SVCD et CD audio en utilisant la télécommande. Pour la lecture MP3, référez-vous à la page 55, et pour la lecture JPEG, référez-vous à la page 57. •...
  • Seite 125: Opérations De Base À L'aide De La Barre Sur L'écran

    Choisissez cet élément pour reproduire les plages Changement des informations de dans l’ordre souhaité. Voir page 53. durée Choisissez cet élément pour reproduire les plages dans un ordre aléatoire. Voir page 53. VIDEO SUPER AUDIO Opérations de base à l’aide de la Vous pouvez changer l’information de durée dans la barre sur l’écran et la fenêtre d’affichage de l’appareil central.
  • Seite 126: Localisation De La Scène Souhaitée À Partir Du Menu De Disque

    Opérations avancées Localisation de la scène souhaitée Localisation de la scène souhaitée à partir du menu des CD vidéo/ à partir du menu de disque SVCD avec PBC En utilisant le menu de disque, vous pouvez démarrer la lecture du titre ou de la plage que vous spécifiez. VIDEO SUPER Localisation de la scène souhaitée...
  • Seite 127: Sélection De L'angle De Vue Du Dvd

    Utilisation de la barre sur l’écran: Sélection de l’angle de vue du TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN Pendant la lecture d’un DVD contenant des vues multi- Touche angles, vous pouvez regarder la même scène sous des ON SCREEN Touches de PTY( PTY9...
  • Seite 128: Affichage De Tous Les Angles De Vue Sur Le Téléviseur

    Opérations avancées Affichage de tous les angles de vue Changement de la langue des sur le téléviseur sous-titres et de la langue audio Lors de la lecture d’un DVD (ou SVCD) contenant des sous- titres dans différentes langues, vous pouvez choisir ceux que vous souhaitez afficher sur le téléviseur.
  • Seite 129: Sélection De La Langue Audio

    Utilisation de la barre sur l’écran: Sélection de la langue audio TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN Touche Utilisation de la touche directe: ON SCREEN PTY( PTY9 Touches de ENTER SURROUND CHOICE MODE curseur et RDS DISPLAY ENTER PTY SEARCH 7 Pendant la lecture AUDIO FM/AM...
  • Seite 130: Sélection Du Canal Audio

    Opérations avancées Utilisation de la barre sur l’écran: Sélection du canal audio VIDEO SUPER TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN Touche Lorsque vous reproduisez un CD vidéo ou un SVCD karaoke, ON SCREEN Touches de PTY( PTY9 ENTER SURROUND vous pouvez choisir le canal audio à...
  • Seite 131: Lecture À Partir D'un Emplacement Donné Du Disque

    Utilisation de la barre sur l’écran: Lecture à partir d’un TV RETURN FM MODE emplacement donné du disque 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN Touche Vous pouvez commencer la lecture du titre, du chapitre ou de ON SCREEN PTY( PTY9 Touches de ENTER la plage spécifiée.
  • Seite 132: Localisation De La Position Souhaitée En Spécifiant Le Temps

    Opérations avancées 4 Appuyez sur ENTER. Localisation de la position Le système commence la lecture à partir de la position souhaitée en spécifiant le temps spécifiée. VIDEO SUPER AUDIO Pour faire disparaître la barre sur l’écran Appuyez sur ON SCREEN. Vous pouvez commencer la lecture à...
  • Seite 133: Lecture D'image Avec Effets Spéciaux

    • Quand un DVD est à l’arrêt: Lecture d’image avec effets La scène d’ouverture de chaque titre apparaît sur l’écran du téléviseur. spéciaux • Pendant la lecture de DVD: Ce système offre des fonctions de lecture avec effets La scène d’ouverture de chaque chapitre du titre actuel spéciaux tels que la lecture image par image, apparaît sur l’écran du téléviseur.
  • Seite 134: Lecture Au Ralenti

    Opérations avancées Pour retourner à un écran normal Zoom avant/arrière Maintenez pressée STROBE (PAUSE) pendant plus d’une seconde. VIDEO SUPER REMARQUES: • Si vous maintenez pressée STROBE (PAUSE) pendant plus d’une seconde pendant la lecture, 9 images fixes apparaissent aussi, AUDIO mais elles avances à...
  • Seite 135: Changement Du Réglage Vfp

    Pour ajuster USAGER 1 ou USAGER 2 Changement du réglage VFP 1 Appuyez sur VFP, puis appuyez répétitivement VIDEO SUPER sur la touche de curseur 3/2 pour choisir “USAGER 1” ou “USAGER 2”. La fonction VFP (Video Fine Processor) vous permet d’ajuster le caractère de l’image en fonction du type de programme, USAGER 1 de la tonalité...
  • Seite 136: Changement De L'ordre Des Plages

    Opérations avancées Pour effacer une étape Changement de l’ordre des plages Appuyez sur la touche de curseur 5/∞ pour amener sur l’étape souhaitée, puis appuyez sur STOP. Vous pouvez reproduire les plages d’un CD vidéo, SVCD ou Pour programmer de nouveau les étapes suivantes, d’un CD audio dans l’ordre souhaité...
  • Seite 137: Lecture Répétée

    Pour faire disparaître la barre sur l’écran Lecture répétée Appuyez sur ON SCREEN. Vous pouvez répéter la lecture du titre ou du chapitre (pour Pour annuler la lecture répétée les DVD vidéo) ou de la plage actuelle (pour les CD vidéo/ Répétez les étapes 1 à...
  • Seite 138: Lecture De Disque Mp3

    Lecture de disque MP3 Ce système peut reproduire les fichiers MP3 enregistrés sur un CD-R ou un CD-RW (disque MP3). • Avant de réaliser les opérations de cette section à partir de la télécommande, appuyez sur DVD pour pouvoir utiliser la télécommande pour les opérations des disques MP3.
  • Seite 139 7 Opérations Opération à l’aide de l’affichage de commande MP3 – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST Vous pouvez rechercher et reproduire le groupe et les plages – SLEEP Touches REAR-L souhaités à l’aide de l’affichage de commande MP3. numériques –...
  • Seite 140: Lecture De Disque Jpeg

    Lecture de disque JPEG Ce système peut reproduire les fichiers JPEG tels que les photos numériques enregistrées sur un CD-R ou CD-RW (disque JPEG). • Avant de réaliser les opérations de cette section à partir de la télécommande, appuyez sur DVD pour pouvoir utiliser la télécommande pour les opérations des disques JPEG.
  • Seite 141 7 Pour arrêter le diaporama complètement REMARQUES: • Vous pouvez uniquement vérifier le numéro du fichier actuel sur la Appuyez sur STOP (ou sur 7 sur l’appareil central) fenêtre d’affichage • Certains noms de groupe et de fichier peuvent ne pas être affichés L’affichage de commande JPEG apparaît sur le téléviseur.
  • Seite 142: Réglage Des Préférences Du Dvd

    Réglage des préférences du DVD Vous pouvez ajuster les réglages initiaux du lecteur de DVD en fonction de vos préférences ou de vos besoins à l’aide des menus sur l’écran du téléviseur. Avant de réaliser les opérations de cette section, appuyez sur DVD sur la télécommande pour changer la source sur le lecteur de DVD.
  • Seite 143: Procédure De Base À L'aide Des Menus De Choix

    4 Appuyez sur ENTER. Procédure de base à l’aide des Une fenêtre déroulante, montrant les options menus de choix sélectionnables apparaît sur le menu de choix. IMAGE TV RETURN FM MODE 100+ TYPE MONITEUR 4:3LB TA/NEWS/INFO MODE ARRET SUR IMAGE AUTO SCREEN MARCHE...
  • Seite 144: Menu Langue

    Réglage des préférences du DVD Menu LANGUE LANGUE LANGUE MENU FRANCAIS LANGUE AUDIO FRANCAIS REMARQUE: SOUS-TITRE FRANCAIS Vous pouvez choisir “LANGUE MENU”, “LANGUE AUDIO” et “SOUS-TITRE” uniquement quand la lecture LANGUE D'ECRAN FRANCAIS est arrêtée. Eléments Contenu et instructions LANGUE MENU Certains DVD ont leur propre menu en plusieurs langues.
  • Seite 145: Menu Image

    Menu IMAGE IMAGE 4:3LB TYPE MONITEUR MODE ARRET SUR IMAGE AUTO PROTECTION D'ECRAN MP3 / JPEG Eléments Contenu et instructions TYPE MONITEUR • 16:9 NORMAL (conversion téléviseur large) Vous pouvez choisir le type de Choisissez ce réglage quand le format d’image de votre moniteur par rapport à...
  • Seite 146: Menu Audio

    Réglage des préférences du DVD Menu AUDIO AUDIO BALANCE G/D CENTRE GRAVE AIGU ATTENUATEUR LFE ARRET COMPRESS.PLAGE. DYN. MOYEN Eléments Contenu et instructions G –21 à G –1 “ CENTRE “ D –1 à D –21 (par pas de 1) BALANCE G/D Ajustez la balance entre •...
  • Seite 147: Menu Reglage H.-P

    Menu REGLAGE H.-P. REGLAGE H. -P. TAILLE NIVEAU DISTANCE RECOUVREMENT 200 Hz RETOUR REGLAGES INIT. Contenu et instructions Eléments Permet d’accéder au sous-menu TAILLE (menu de réglage de la taille des enceintes). TAILLE (Voir ci-dessous.) Permet d’accéder au sous-menu NIVEAU (menu de réglage du niveau des enceintes). NIVEAU (Voir page 65.) Permet d’accéder au sous-menu DISTANCE (menu de réglage de la distance des...
  • Seite 148 Réglage des préférences du DVD NIVEAU Menu NIVEAU ENCEINTE CENTRALE 0 dB 0 dB ENCEINTE ARR. DROITE 0 dB ENCEINTE ARR. CAUCHE REMARQUE: 0 dB H. GRAVE TEST TON Quand “NEANT” est choisi pour l’enceinte centrale ou les enceintes arrière dans le menu TAILLE , vous RETOUR ne pouvez pas accéder au menu NIVEAU.
  • Seite 149: Menu Autres

    Menu AUTRES AUTRES MARCHE REPRISE GUIDE ECRAN MARCHE REMARQUES: ATTENTE AUTOMATIQUE ARRET MODE COMPULINK AV DVD1 Vous pouvez choisir “CENSURE PARENTALE” uniquement quand la lecture est arrêté. CENSURE PARENTALE Eléments Contenu et instructions REPRISE • MARCHE Vous pouvez mettre en ou hors Choisissez ce réglage pour mettre la fonction en service.
  • Seite 150: Restriction De La Lecture Avec La Censure Parentale

    Réglage des préférences du DVD 4 Appuyez répétitivement sur la touche de Restriction de la lecture avec la curseur 5/∞ pour choisir le pays, puis censure parentale appuyez sur ENTER. En utilisant cette fonction, vous pouvez restreindre la lecture Référez-vous à la “Liste des codes de pays/zone pour la de DVD contenant des scènes violentes ou qui ne conviennent censure parentale”...
  • Seite 151: Changement Du Réglage De La Censure Parentale

    Changement du réglage de la Mise hors service temporaire de la censure parentale censure parentale Si vous avez réglé un niveau de censure parentale strict, A partir de la télécommande UNIQUEMENT: certains disques ne peuvent pas être reproduits du tout. –...
  • Seite 152 Réglage des préférences du DVD Liste des codes de pays/zone pour la censure parentale Andorre Érythrée République Rwanda Émirats Arabes Unis Espagne du peuple du Laos Arabie Saoudite Afghanistan Éthiopie Liban Îles Solomon Antigua et Barbuda Finlande Sainte-Lucie Seychelles Anguilla Fidji Liechtenstein Soudan...
  • Seite 153: Réglage Du Système À L'aide De La Fenêtre D'affichage

    Réglage du système à l’aide de la fenêtre d’affichage Vous pouvez ajuster les réglages du son et des enceintes de ce système à l’aide de la fenêtre d’affichage. • Vous pouvez ajuster le réglage du son des enceintes avant (“BAL”, “BASS”, et “TREBLE”) pour chaque source. •...
  • Seite 154: Commande D'un Magnétoscope D'un Autre Fabricant

    7 Réglage du signal de télécommande pour commander votre magnétoscope AUDIO FM/AM VCR 1 • Vous pouvez commander votre magnétoscope sans régler le signal de Touche VCR télécommande si votre magnétoscope est un magnétoscope JVC. DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE RETURN DIGEST ZOOM 1 Faites glisser le sélecteur de télécommande sur ”DVD”.
  • Seite 155: Entretien

    Entretien Afin d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propre. Remarques générales Nettoyage de l’appareil En général, vous obtiendrez les meilleures performances en • Taches sur l’appareil Doivent être frottées avec un chiffon doux. Si l’appareil est gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil.
  • Seite 156: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre vos problèmes quotidiens. S’il y a un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez votre centre de service JVC. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne se met pas sous Le cordon d’alimentation n’est pas...
  • Seite 157 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le son ne sort que d’une enceinte avant. Le cordon d’enceinte n’est pas connecté Connectez le cordon correctement. correctement. (Voir page 13.) La balance gauche-droite n’est pas Ajustez la balance correctement. réglée correctement. (Voir pages 63 et 70.) Le réglage de l’enceinte est incorrect.
  • Seite 158 Guide de dépannage PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Un disque ne peut pas être Aucun fichier MP3 n’est enregistré. Remplacez le disque. reproduit. Les fichiers MP3 n’ont pas d’extension Ajoutez une extension—.mp3, .Mp3, de fichier—.mp3, .Mp3, .mP3 ou .MP3 .mP3 ou .MP3 au nom du fichier. (Voir dans leur nom.
  • Seite 159: Glossaire

    Glossaire Boîte aux lettres Menu de disque Une méthode d’affichage des images de film au centre d’un Un affichage sur l’écran préparé pour permettre la sélection téléviseur 4:3 sans qu’aucune partie de l’image ne soit d’images, sons, sous-titres, multi-angles, etc. enregistrés sur effacée, mais en plaçant des bandes noires en haut et en un DVD.
  • Seite 160: Spécifications

    Spécifications 7 Appareil central (XV-THV70R) Section du tuner Plage d’accord Section audio 87,50 MHz – 108,00 MHz Distorsion harmonique totale 0,02 % AM (PO): 522 kHz – 1 629 kHz REMARQUE: Cette valeur est mesurée pour référence à CONNECTOR du cordon du système. Général Sensibilité...
  • Seite 161 7 Caisson de grave (SP-PWV70) 7 Accessoires Section de l’amplificateur Télécommande (1) Avant/centre/arrière: 30 W par canal, RMS à Piles (2) 4 Ω à 1 kHz, avec 10 % Socle (1) (pour l’appareil central) de distorsion harmonique Pieds (2) (pour le socle) totale.
  • Seite 162 Inhoudsopgave Introductie ..........2 Geavanceerde bediening ..... 41 Opmerkingen voor het systeem ........2 Gebruik van de in-beeldstaaf .......... 41 Tonen van de in-beeldstaaf ..........41 Controleren van de bijgeleverde accessoires ....2 Basisbediening met de in-beeldstaaf ......42 Namen van onderdelen en regelaars ..3 Veranderen van de tijdinformatie ........
  • Seite 163: Introductie

    Introductie Verzorging van de behuizing Opmerkingen voor het systeem Gebruik een zachte doek en volg de aanwijzingen van chemisch-behandelde doeken voor het reinigen van het Belangrijke waarschuwingen systeem. Gebruik beslist geen benzine, thinner of andere vluchtige oplosmiddelen met ingebrip van desinfecterende Installeren van het systeem middelen.
  • Seite 164: Namen Van Onderdelen En Regelaars

    Namen van onderdelen en regelaars Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. Centrale toestel Voorpaneel Verticaal geplaatst (met DISP.SET op “V” gesteld) SOURCE D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M T H - V 7 0 R Voorpaneel...
  • Seite 165 Displayvenster Verticaal geplaatst (met DISP.SET op “V” gesteld) Displayvenster 1 Signaalindicators (38) 2 DSP indicator (38) 3 CH indicator (32) 4 Hoofddisplay LS S DSP CH 5 • PRO LOGIC II indicator (37) PRO LOGIC RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO SURROUND DIGITAL •...
  • Seite 166 Namen van onderdelen en regelaars Afstandsbediening Afstandsbediening 1 Bronkeuzetoetsen (22) AUX, FM/AM, DVD 2 AUDIO toets (46, 47) 3 ANGLE toets (44, 45) AUDIO 4 RETURN toets (43) 5 DIGEST toets (49) FM/AM VCR 1 6 TOP MENU toets (43) AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Seite 167: Meer Over Discs

    Meer over discs Afspeelbare discs Dit systeem is ontworpen voor weergave van de volgende discs: DVD Video, Video CD, Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R en CD-RW. • Dit systeem kan tevens MP3 bestanden en JPEG bestanden afspelen die op een CD-R en CD-RW zijn opgenomen. Zie “Weergave van MP3 disc”...
  • Seite 168: Discstructuur

    Meer over discs Discstructuur Een DVD bestaat uit “titels” en iedere titel kan op zijn beurt weer in “hoofdstukken” zijn onderverdeeld. (Zie Voorbeeld 1.) Wanneer een DVD bijvoorbeeld meerdere films bevat, krijgt iedere film zijn eigen titelnummer en kan deze titel weer verder in hoofdstukken zijn onderverdeeld.
  • Seite 169: Starten

    Starten Instellen van de DISP.SET schakelaar U kunt het centrale toestel verticaal (met de bijgeleverde standaard) of horizontaal (zonder de standaard) plaatsen zoals hieronder wordt afgebeeld. Alvorens het centrale toestel te installeren, moet u de DISP.SET schakelaar in de stand drukken die overeenkomt met de manier waarop u het toestel wilt installeren.
  • Seite 170: Indien Het Centrale Toestel Verticaal Wordt Geplaatst

    Starten Indien het centrale toestel verticaal wordt geplaatst Bevestig de bijgeleverde standaard indien u het centrale toestel verticaal wilt installeren. 1 Verbind de snoeren door ze via de openingen in de standaard, zoals hieronder afgebeeld, te halen. Zie bladzijden 10 t/m 15 voor het aansluiten. O OU AC IN VI DE...
  • Seite 171: Aansluiten

    Aansluiten • Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt. • Uw andere componenten hebben waarschijnlijk andere namen voor de diverse aansluitingen. Lees daarom de bij de betreffende componenten geleverde gebruiksaanwijzingen tevens goed door alvorens verbindingen te maken. Aansluiten van een TV Verbind een TV met het centrale toestel voor het bekijken van beelden en in-beelddisplay’s en menu’s.
  • Seite 172: Aansluiten Van De Antennes Voor Fm En Am (Mw)

    Starten Aansluiten van de antennes voor FM en AM (MW) • Zorg dat de antennegeleiders geen contact met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en netsnoeren maken. De ontvangst wordt anders namelijk mogelijk gestoord. 7 AM (MW) antenne Monteren van de AM (MW) ringantenne Aansluiten van de AM (MW) ringantenne Bevestig de AM (MW) ring op de basis door de lipjes in de openingen op de basis vast te drukken.
  • Seite 173: Aansluiten Van De Subwoofer Met Eigen Circuit

    Aansluiten van de subwoofer met eigen circuit Verbind de bijgeleverde subwoofer met eigen circuit (SP-PWV70) met gebruik van het bijgeleverde systeemsnoer. • Verbind het systeemsnoer met de 5 markeringen op de stekkers in overeenstemming met de markeringen op het systeem en de subwoofer met eigen circuit.
  • Seite 174 Starten 7 Aansluiten van de satelliet-luidsprekers (voor, midden, achter) Verbind de satelliet-luidsprekers middels de bijgeleverde luidsprekersnoeren met de subwoofer met eigen circuit. • Verbind het wite snoer met de rode (+) aansluiting, en het zwarte snoer met de zwarte (–) aansluiting. LET OP: •...
  • Seite 175: Aansluiten Van Een Analoog Component

    Aansluiten van een analoog component U kunt het geluid van een analoog component, bijvoorbeeld een videorecorder, TV of cassetterecorder, via dit systeem beluisteren. Verbind een analoog component middels een RCA-penstekkersnoer (niet bijgeleverd). • Verbind de witte stekker met de “AUX IN L” (de linker-audioaansluiting) en de rode met de “AUX IN R” (de rechter-audioaansluiting). AUX IN DIGITAL IN TO SP-PWV70...
  • Seite 176: Aansluiten Van Het Netsnoer

    Starten Aansluiten van het netsnoer Controleer allereerst nogmaals dat alle andere verbindingen zijn gemaakt voordat u de netsnoeren van het centrale toestel en de subwoofer met eigen circuit verbindt. LEFT RIGHT CENTER CAUTION : S P E A K E R I M P E D A N C E SPEAKER 4~16 TO SP-PWV70...
  • Seite 177: Ophangen Van De Apparatuur Aan De Muur

    Ophangen van de apparatuur aan de muur Bevestigen van de achterluidsprekers aan de muur U kunt de beugels met gebruik van de bijgeleverde luidsprekerbeugels aan de muur ophangen. LET OP: Bevestigen van de beugels aan de muur Laat de beugels bij voorkeur door een vakman aan de muur bevestigen. Voorkom beschadiging en ongelukken door het vallen van de beugels vanwege een foute bevestiging of zwakke muur en bevestig daarom de beugel NIET zelf aan een muur.
  • Seite 178: Bevestigen Van Het Centrale Toestel Aan De Muur

    Starten Bevestigen van het centrale toestel aan de muur U kunt het centrale toestel aan een muur hangen. LET OP: bepalen van de plaats voor het bevestigen aan een muur • Let goed op bij het kiezen van een plaats voor het ophangen van het centrale toestel aan de muur. Beschadiging van het centrale toestel of zelfs persoonlijk letsel kan het gevolg zijn van het bevestigen van het centrale toestel op een plaats die de dagelijkse bezigheden bijvoorbeeld stoort, of een plaats waar personen er gemakkelijk hun hoofd aan kunnen stoten of er tegen aan gaan leunen.
  • Seite 179 3 Haak het centrale toestel aan de geplaatste schroeven en schuif eerst naar links en dan omlaag. Controleer dat het centrale toestel goed is bevestigd. • Stel de schroeven bij indien het centrale toestel niet stevig bevestigd is. Schuif eerst naar links en dan omlaag. OPMERKINGEN: •...
  • Seite 180: Gebruik Van De Afstandsbediening

    Starten Gebruik van de afstandsbediening Met de afstandsbediening kunt u de meeste functies van het systeem tot op een afstand van 7 m uitvoeren. • Het is tevens mogelijk om andere componenten met de afstandsbediening van dit systeem te bedienen. –...
  • Seite 181: Gebruik Van De Afstandsbediening Voor Bediening Van De Tv

    7 Instellen van het afstandsbedieningssignaal voor bediening van de TV AUDIO toets • U kunt uw TV bedienen zonder het afstandsbedieningssignaal in te stellen FM/AM VCR 1 indien u een JVC TV heeft. DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE RETURN DIGEST ZOOM 1 Druk de afstandsbediening-functieschakelaar naar “DVD”.
  • Seite 182: Basisbediening

    Basisbediening Dit gedeelte beschrijft voornamelijk de algemene bedieningen voor dit systeem. • In deze gebruiksaanwijzing worden de bedieningen voornamelijk uitgelegd met voorbeelden waarbij het centrale toestel verticaal geplaatst is (met de DISP.SET schakelaar op “V” gesteld). • Schakel tevens uw TV in en kies de juiste ingangsfunctie met de TV. BELANGRIJK: Bij gebruik van de afstandsbediening moet u controleren dat de afstandsbediening-...
  • Seite 183: Kiezen Van De Af Te Spelen Bron

    Uitschakelen van de stroom Met de afstandsbediening: Druk weer op AUDIO Met het centrale toestel: Druk weer op De verlichtingslampjes en de indicators van de toetsnamen doven (uitgezonderd de indicator). • Indien het centrale toestel verticaal is geplaatst, zal het bewegende paneel nu sluiten. 7 Indien de functie voor weergavevoortzetting op “ON”...
  • Seite 184: Tijdelijk Dempen Van Het Geluid

    Basisbediening AUDIO FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L SLEEP toets – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER...
  • Seite 185: Instellen Van De Helderheid

    Instellen van de helderheid U kunt de aanduidingen op het bewegende paneel en de verlichtingslampjes op het centrale toestel dimmen. ALLEEN met de afstandsbediening: Druk op DIMMER. Door iedere druk op de toets verandert de helderheid van de aanduidingen en de verlichtingslampjes als volgt. ] Dimmer ] Verlichtingslampjes doven ] Normale verlichting ] (terug naar het begin) OPMERKING: De aanduidingen op het bewegende paneel doven niet.
  • Seite 186: Veranderen Van De Decodeerfunctie

    Basisbediening AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE toets RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM SOUND toets – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT SUBWOOFER +/– VOLUME regelaar – CENTER TEST toetsen PHASE toets – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R VOLUME...
  • Seite 187: Instellen Van De Subwoofer

    Instellen van de subwoofer 7 Instellen van het volume Stel het volume van de subwoofer in indien het in vergelijking met de voorluidsprekers niet hoog of laag genoeg is. Verdraai de VOLUME regelaar. VOLUME Markering • De markering toont de normale stand voor het volume. 7 Instellen van de fase Geef geluid via de subwoofer weer en druk de PHASE toets in de stand (_ REVERSE of —...
  • Seite 188: Basisweergave

    Basisweergave Dit gedeelte beschrijft de basisbedieningen voor weergave van een DVD, VCD, SVCD en Audio CD. Zie bladzijde 55 voor MP3 weergave. Zie bladzijde 57 voor JPEG weergave. • “ ” toont het soort disc waarvoor de betreffende bediening kan worden gebruikt. VIDEO AUDIO SUPER...
  • Seite 189: Pauzeren Van De Weergave

    2 Plaats een disc in de disclade met het label naar u toe of omhoog gericht, zoals u hieronder ziet. Steek de disc gedeeltelijk in. De disc wordt vervolgens automatisch in het centrale toestel getrokken. • Met het centrale toestel verticaal geplaatst •...
  • Seite 190: Geheel Stoppen Van De Weergave

    Basisweergave – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R SOURCE TV RETURN FM MODE 100+ Cijfertoetsen TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 1/¡ toetsen TV VOL CHANNEL VOLUME ¢ toets 3 toets TV/VIDEO MUTING...
  • Seite 191: Opzoeken Van Een Bepaald Punt

    Opzoeken van een bepaald punt VIDEO SUPER AUDIO U kunt tijdens weergave van een disc een gewenst punt opzoeken. 7 Methode 1 (ALLEEN met de afstandsbediening): Voor versnelde weergave in voorwaartse richting, drukt u tijdens weergave op ¡. Door iedere druk op de toets verandert de zoeksnelheid als volgt. Voor versnelde weergave in achterwaartse richting, drukt u tijdens weergave op 1.
  • Seite 192: Tunerbediening

    Tunerbediening U kunt alle zenders doorlopen of de voorkeurzenderfunctie gebruiken om direct naar een bepaalde zender te gaan. • Druk op FM/AM om de afstandsbediening in de functie voor bediening van de tuner te schakelen alvorens de tuner met de afstandsbediening te bedienen.
  • Seite 193: Afstemmen Op Een Voorkeurzender

    • 2 Druk op MEMORY ( REC). Kiezen van de FM-ontvangstfunctie De positie voor het voorkeurzendernummer knippert ongeveer 5 seconden op het displayvenster. Indien het stereo FM-programma dat u beluistert veel ruis bevat, kunt u de FM-ontvangstfunctie veranderen voor een MPEG –...
  • Seite 194: Gebruik Van Rds (Radio Data System) Voor Ontvangst Van Fm-Zenders

    Tunerbediening 7 Wat voor een informatie leveren Gebruik van RDS (Radio Data RDS-signalen? System) voor ontvangst van U kunt op het display zien welke RDS-signalen door de FM-zenders zender worden uitgestuurd. Met gebruik van RDS sturen FM-zenders extra signalen samen met de normale programmasignalen uit.
  • Seite 195: Opzoeken Van Een Programma Met Pty-Codes

    PTY-codes Opzoeken van een programma None met PTY-codes News Alarm ! Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een TEST Affairs bepaald soort programma kunt opzoeken dat door een van de voorkeurzenders (zie bladzijde 31) wordt uitgezonden Document Info (Informatief) door de overeenkomende PTY-code in te voeren.
  • Seite 196: Tijdelijk Overschakelen Naar Een Gewenst Programma

    Tunerbediening Beschrijving van PTY-codes: Tijdelijk overschakelen naar een News: Nieuws. gewenst programma Affairs: Programma’s met een thema waarin dieper op het nieuws wordt ingegaan—debat of analyse. Een andere handige functie met RDS is het zogenaamde “Enhanced Other Network”. Info: Programma’s die in een brede zin meer Met deze functie kunt u tijdelijk naar een ander gewenste informatie en advies geven.
  • Seite 197 OPMERKINGEN: Werking van de Enhanced Other Network • Tijdens de Enhanced Other Network standbyfunctie wordt door het functie: veranderen van weergavebron de Enhanced Other Network GEVAL 1 standbyfunctie tijdelijk uitgeschakeld. Indien u weer naar FM voor de bron schakelt, wordt de Enhanced Indien er geen zender is die het door u gekozen Other Network standbyfunctie weer door het systeem geactiveerd.
  • Seite 198: Voor Realistische Geluidsvelden

    Voor realistische geluidsvelden U kunt de volgende surrounfuncties gebruiken voor weergave met een realistisch geluidsveld: 7 Dolby Surround Dolby Digital* • Dolby Pro Logic II Voor het reproduceren van multikanaal geluidssporen van • Dolby Digital software die met Dolby Digital ( ) is gecodeerd.
  • Seite 199: Dts Digital Surround

    7 DAP (Digital Acoustic Processor) functies 7 All Channel Stereo De DAP-functies zijn ontworpen voor een reproductie met de Met de All Channel Stereo (ALL CH ST.) functie krijgt u een belangrijke akoestische surroundelementen. groter stereo geluidsveld waarbij alle aangesloten (en ingeschakelde) luidsprekers worden gebruikt.
  • Seite 200: Kiezen Van De Surroundfunctie

    Voor realistische geluidsvelden BELANGRIJK: Gebruik van Dolby Pro Logic II, Bij gebruik van de afstandsbediening moet u Dolby Digital en DTS Digital controleren dat de afstandsbediening- functieschakelaar in de juiste stand is gesteld: Surround Druk naar “DVD” voor ander gebruik dan met RDS. Nadat u het geluid eenmaal heeft ingesteld, worden de Kiezen van de surroundfunctie instellingen voor iedere bron vastgelegd.
  • Seite 201: Gebruik Van Dap-Functies En All Channel Stereo

    5 Stel de luidsprekeruitgangsniveaus in (–10 dB 2 Druk herhaaldelijk op SURROUND MODE t/m +10 dB). totdat een van de DAP-functies—“LIVE CLUB”, “DANCE CLUB”, “HALL”, “PAVILION”—of Stel de niveaus voor de middenluidspreker en “ALL CH ST.” op het display wordt getoond. achterluidsprekers in overeenstemming met het geluid van de voorluidsprekers in.
  • Seite 202: Geavanceerde Bediening

    Geavanceerde bediening Dit gedeelte beschrijft de geavanceerde bedieningen met gebruik van de afstandsbediening voor weergave van DVD, Video CD, SVCD en Audio CD. Zie bladzijde 55 voor MP3 weergave en bladzijde 57 voor JPEG weergave. • “ ” tonen het type discs dat voor de betreffende bediening kan worden gebruikt. VIDEO SUPER AUDIO...
  • Seite 203: Basisbediening Met De In-Beeldstaaf

    Kies voor weergave van fragmenten in de gewenste Veranderen van de tijdinformatie volgorde. Zie bladzijde 53. Kies voor weergave van fragmenten in een VIDEO SUPER AUDIO willekeurige volgorde. Zie bladzijde 53. U kunt de tijdinformatie van de in-beeldstaaf en het displayvenster op het centrale toestel veranderen.
  • Seite 204: Opzoeken Van Een Gewenste Scène Met Het Discmenu

    Geavanceerde bediening Opzoeken van een gewenste scène Opzoeken van een gewenste van het Video CD/SVCD menu met PBC scène met het discmenu VIDEO SUPER Met gebruik van het discmenu kunt u de weergave van een gekozen titel, hoofdstuk of fragment starten. Een Video CD of SVCD disc met PBC hebben hun eigen Opzoeken van een gewenste scène menu’s, bijvoorbeeld een lijst met de liedjes.
  • Seite 205: Kiezen Van De Camerahoek Van Een Dvd

    Met de in-beeldstaaf: Kiezen van de camerahoek van een DVD TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN Bij weergave van een DVD die vanuit meerdere ON SCREEN camerahoeken (perspectieven) is opgenomen, kunt u de toets Cursor en PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE...
  • Seite 206: Tonen Van Alle Camerahoeken Op De Tv

    Geavanceerde bediening Tonen van alle camerahoeken op Veranderen van de taal voor de de TV ondertitels en het geluid Bij weergave van een DVD (of SVCD) waarop de ondertitels in meerdere talen op de disc zijn opgenomen, kunt u de gewenste taal voor de ondertitels op de TV kiezen.
  • Seite 207: Kiezen Van De Taal Voor Het Geluid

    Met de in-beeldstaaf: Kiezen van de taal voor het geluid TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN Met de direct-toets: toets PTY( PTY9 Cursor en ENTER SURROUND CHOICE MODE ENTER toetsen RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Tijdens weergave AUDIO FM/AM VCR 1...
  • Seite 208: Kiezen Van Het Audiokanaal

    Geavanceerde bediening Met de in-beeldstaaf: Kiezen van het audiokanaal VIDEO SUPER TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN Bij weergave van bepaalde Karaoke Video CD’s of SVCD’s toets Cursor en PTY( PTY9 ENTER SURROUND kunt u het gewenste audiokanaal voor karaoke kiezen. CHOICE MODE ENTER toetsen...
  • Seite 209: Weergave Vanaf Een Bepaald Punt Op De Disc

    Met de in-beeldstaaf: Weergave vanaf een bepaald TV RETURN FM MODE punt op de disc 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN U kunt de weergave starten vanaf een ingevoerde titel, toets PTY( PTY9 Cursor en ENTER hoofdstuk of fragment. SURROUND CHOICE MODE ENTER toetsen Het is tevens mogelijk om de weergave vanaf een bepaald...
  • Seite 210: Opzoeken Van Een Gewenst Punt Door De Tijd In Te Voeren

    Geavanceerde bediening 4 Druk op ENTER. Opzoeken van een gewenst punt Het systeem start nu de weergave vanaf de ingevoerde tijd. door de tijd in te voeren Uitschakelen van de in-beeldstaaf VIDEO SUPER AUDIO Druk op ON SCREEN. OPMERKINGEN: U kunt de weergave vanaf een gewenst punt starten door de •...
  • Seite 211: Speciale Beeldweergave

    • Wanneer de DVD is gestopt: Speciale beeldweergave De openingsscène van iedere titel verschijnt op het TV-scherm. Met dit systeem beschikt u over diverse speciale weergavefuncties, • Tijdens DVD-weergave: bijvoorbeeld beeld-voor-beeld, stroboscoop, slow-motion en zoom. De openingsscène van ieder hoofdstuk van de huidige titel verschijnt op het TV-scherm.
  • Seite 212: Slow-Motion (Vertraagde) Weergave

    Geavanceerde bediening Weer terugkeren naar het normale scherm In- en uitzoomen Houd STROBE (PAUSE) langer dan 1 seconde ingedrukt. OPMERKINGEN: VIDEO SUPER • Indien u STROBE (PAUSE) tijdens weergave langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, verschijnen de 9 stilbeelden tevens maar worden ze in de normale weergavesnelheid met een vertraging voortgezet.
  • Seite 213: Veranderen Van De Vfp Instelling

    Instellen van USER 1 of USER 2 Veranderen van de VFP instelling 1 Druk op VFP en vervolgens herhaaldelijk op VIDEO SUPER Cursor 3/2 om “USER 1” of “USER 2” te kiezen. Met de VFP (Video Fine Processor) functie kunt u de beeldkarakteristieken instellen in overeenstemming met het USER 1 programma, beeldkleur of persoonlijke voorkeur.
  • Seite 214: Veranderen Van De Volgorde Van Fragmenten

    Geavanceerde bediening Wissen van een stap Veranderen van de volgorde van Druk op Cursor 5/∞ om naar de te wissen stap te verplaatsen en druk dan op STOP. fragmenten Voor het vervolgens weer programmeren van de volgende stappen, drukt u herhaaldelijk op Cursor ∞ om naar de U kunt de fragmenten van een Video CD, SVCD of Audio CD lege stap te verplaatsen en herhaalt u vervolgens stap 3.
  • Seite 215: Herhaalde Weergave

    Uitschakelen van de in-beeldstaaf Herhaalde weergave Druk op ON SCREEN. U kunt de huidige titel of het hoofdstuk (voor DVD Video) of een Annuleren van de herhaalde weergave fragment (voor Video CD/SVCD/Audio CD) herhaald afspelen. Voer de handelingen vanaf stap 1 uit maar kies “OFF” in stap Het is tevens mogelijk een bepaald gedeelte te herhalen.
  • Seite 216: Weergave Van Mp3 Disc

    Weergave van MP3 disc Met dit systeem kunt u MP3 bestanden die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen (MP3 disc) afspelen. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor MP3 discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert.
  • Seite 217 7 Bediening Bediening met het MP3 bedieningsdisplay – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST U kunt gewenste groepen en fragmenten met gebruik van het – SLEEP Cijfertoetsen REAR-L MP3 bedieningsdisplay opzoeken. – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO 7 MP3 bedieningsdisplay SCREEN Cursor en...
  • Seite 218: Weergave Van Jpeg Disc

    Weergave van JPEG disc Met dit systeem kunt u JPEG bestanden, bijvoorbeeld digitale foto’s, die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen (JPEG disc) afspelen. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor JPEG discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert.
  • Seite 219 7 Geheel stoppen van de dia-show OPMERKINGEN: • U kunt het huidige bestandsnummer tevens op het displayvenster Druk op STOP (of 7 van het centrale toestel) controleren. • Bepaalde groep- en bestandsnamen worden mogelijk vanwege de Het JPEG bedieningsdisplay verschijnt op het TV-scherm. opnamecondities niet juist getoond.
  • Seite 220: Instellen Van Voorkeuren Voor Dvd

    Instellen van voorkeuren voor DVD U kunt de basisinstellingen van de DVD-speler naar uw eigen wensen of behoeften veranderen met gebruik van de keuzemenu’s die op het TV-scherm worden getoond. Alvorens de bedieningen in dit gedeelte uit te voeren, moet u op DVD van de afstandsbediening drukken om DVD als bron in te stellen.
  • Seite 221: Basisbediening Met De Keuzemenu's

    4 Druk op ENTER. Basisbediening met de keuzemenu’s Het pop-up venster met een lijst met kiesbare opties verschijnt op het keuzemenu. TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO PICTURE SCREEN MONITOR TYPE 4:3LB AUTO STILL MODE PTY( PTY9 Cursor en ENTER SCREEN SAVER SURROUND CHOICE...
  • Seite 222: Language Menu

    Instellen van voorkeuren voor DVD LANGUAGE menu LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH OPMERKING: ENGLISH SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH U kunt “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” en “SUBTITLE” uitsluitend kiezen wanneer de weergave is gestopt. Onderdelen Inhoud en opmerkingen MENU LANGUAGE De menu’s op bepaalde DVD’s zijn in meerdere talen opgenomen.
  • Seite 223: Picture Menu

    PICTURE menu PICTURE 4:3LB MONITOR TYPE STILL MODE AUTO SCREEN SAVER MP3 / JPEG Onderdelen Inhoud en opmerkingen MONITOR TYPE • 16:9 NORMAL (breedbeeld-conversie) U kunt het monitortype in Kies indien de aspectverhouding van uw TV op 16:9 is overeenstemming met uw TV vastgesteld (breedbeeld-TV).
  • Seite 224: Audio Menu

    Instellen van voorkeuren voor DVD AUDIO menu AUDIO L/R BALANCE CENTER BASS TREBLE LFE ATT. D. RANGE COMPRESSION Onderdelen Inhoud en opmerkingen L –21 t/m L –1 “ CENTER “ R –1 t/m R –21 (met stappen van 1) L/R BALANCE Voor het instellen van de balans •...
  • Seite 225: Spk. Setting Menu

    SPK. SETTING menu SPK. SETTING SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER 200 Hz RETURN TO INITIAL Onderdelen Inhoud en opmerkingen Voert het SIZE sub-menu in (het instelmenu voor het luidsprekerformaat). (Zie hieronder.) SIZE LEVEL Voert het LEVEL sub-menu in (het instelmenu voor het luidsprekerniveau). (Zie bladzijde 65.) DISTANCE Voert het DISTANCE sub-menu in (het instelmenu voor de luidsprekerafstand).
  • Seite 226 Instellen van voorkeuren voor DVD LEVEL menu LEVEL CENTER SPEAKER 0 dB LEFT REAR SPEAKER 0 dB 0 dB RIGHT REAR SPEAKER OPMERKING: SUB WOOFER 0 dB TEST TONE Met “NONE” voor de middenluidspreker of achterluidsprekers met het SIZE menu gekozen, kunt u het RETURN LEVEL menu niet instellen.
  • Seite 227: Others Menu

    OTHERS menu OTHERS RESUME ON SCREEN GUIDE OPMERKING: AUTO STANDBY AV COMPULINK MODE DVD1 U kunt “PARENTAL LOCK” uitsluitend kiezen wanneer de weergave is gestopt. PARENTAL LOCK Onderdelen Inhoud en opmerkingen RESUME • ON Voor het activeren of Kies voor het activeren van deze functie. uitschakelen van de functie voor •...
  • Seite 228: Beperken Van Weergave Met Het Kinderslot (Parental Lock)

    Instellen van voorkeuren voor DVD 4 Druk herhaaldelijk op Cursor 5/∞ om de Beperken van weergave met het landcode te kiezen en druk vervolgens op kinderslot (Parental Lock) ENTER. Met deze functie kunt u de weergave van een DVD met Zie “Codelijst voor landen/gebieden voor Parental Lock”...
  • Seite 229: Veranderen Van De Instelling Van Het Kinderslot

    Veranderen van de instelling van Tijdelijk annuleren van het kinderslot het kinderslot Indien u een streng of hoog restrictieniveau heeft ingesteld, kunnen bepaalde discs mogelijk geheel niet worden ALLEEN met de afstandsbediening: afgespeeld. Het volgende display verschijnt op het TV-scherm nadat u een dergelijke disc heeft geplaatst en de weergave –...
  • Seite 230 Instellen van voorkeuren voor DVD Codelijst voor landen/gebieden voor Parental Lock Andorra Eritrea Laos Democratische Rwanda Verenigde Arabische Spanje Volksrepubliek Saoedi-Arabië Emiraten Ethiopië Libanon Solomon Eilanden Afghanistan Finland Saint Lucia Seychellen Fiji Liechtenstein Soedan Antigua en Barbuda Anguilla Falkland Eilanden Sri Lanka Zweden Albanië...
  • Seite 231: Instellen Van Het Systeem Via Het Displayvenster

    Instellen van het systeem via het displayvenster U kunt de instellingen voor het geluid en de luidsprekers met dit systeem ook via het displayvenster maken. • U kunt de geluidsinstelling voor de voorluidsprekers (“BAL”, “BASS” en “TREBLE”) voor iedere bron afzonderlijk maken. •...
  • Seite 232: Bediening Van Videorecorders Van Andere Merken

    FM/AM VCR 1 toets • U kunt uw videorecorder bedienen zonder het afstandsbedieningssignaal in te AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE stellen indien u een JVC videorecorder heeft. RETURN DIGEST ZOOM 1 Schuif de afstandsbediening-functieschakelaar naar “DVD”. TOP MENU MENU ZOOM –...
  • Seite 233: Onderhoud

    Onderhoud Voor een optimale werking van dit systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden. Algemene opmerkingen Reinigen van het toestel Over het algemeen behoudt u een optimaal resultaat door uw • Vlekken op het systeem Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een discs en het mechanisme schoon te houden.
  • Seite 234: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Gebruik de volgende tabel indien u een probleem met het systeem heeft. Raadpleeg een JVC onderhoudscentrum indien het probleem niet op te lossen lijkt. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De stroom wordt niet Het netsnoer is niet met het stopcontact Verbind het netsnoer.
  • Seite 235 PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Uitsluitend geluid via één luidspreker. Het luidsprekersnoer is niet juist Sluit het snoer juist aan. aangesloten. (Zie bladzijde 13.) De links-rechts balans is niet goed Stel de balans juist in. ingesteld. (Zie bladzijden 63 en 70.) De luidsprekerinstellingen zijn niet juist.
  • Seite 236 Oplossen van problemen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Een disc kan niet worden Geen MP3 bestanden op de disc Vervang de disc. weergegeven. opgenomen. MP3 bestanden hebben niet de Voeg de bestandsextensie—.mp3, .Mp3, bestandsextensie—.mp3, .Mp3, .mP3 of .mP3 of .MP3—aan de bestandsnaam .MP3 in de bestandsnaam.
  • Seite 237: Termen

    Termen Aspectverhouding Multikanaal De ratio van de verticale lengte en horizontale breedte van Een DVD heeft voor ieder geluidsspoor een geluidsveld. een beeld op het TV-scherm. De horizontaal/verticaal-ratio Multikanaal refereert aan de structuur van geluidssporen die van normale TV’s is 4:3 en van breedbeeld-TV’s 16:9. drie of meer kanalen hebben.
  • Seite 238: Technische Gegevens

    Technische gegevens 7 Centrale toestel (XV-THV70R) Tunergedeelte Audiogedeelte Afstembereik Totale harmonische vervorming 0,02 % 87,50 MHz – 108,00 MHz Deze waarde werd gemeten bij systeem OPMERKING: AM (MW): 522 kHz – 1 629 kHz snoer CONNECTOR ter referentie. Audio-ingangsgevoeligheid/impedantie (bij 1 kHz) Algemeen Analoge ingang: AC 230 V Ó, 50 Hz...
  • Seite 239 7 Subwoofer (SP-PWV70) Accessoires Versterkergedeelte Afstandsbediening (1) Voor/Midden/Achter: 30 W per kanaal, RMS bij Batterijen (2) 4 Ω met 1 kHz, met 10 % Standaard (1) (voor het centrale toestel) totale harmonische Pootjes (2) (voor de standaard) vervorming. FM-antenne (1) 140 W, RMS bij 4 Ω...
  • Seite 240 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0502TMMMDWJEM GE, FR, NL...

Inhaltsverzeichnis