Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC SP-THS9F Bedienungsanleitung
JVC SP-THS9F Bedienungsanleitung

JVC SP-THS9F Bedienungsanleitung

Dvd digital kino system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP-THS9F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA
TH-S9
Consists of XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F,
SP-THS9C and SP-THS9S
Bestehend aus XV-THS9, SP-PWS9,
SP-THS9F, SP-THS9C und SP-THS9S
Se compose de XV-THS9, SP-PWS9,
SP-THS9F, SP-THS9C et SP-THS9S
TH-S7
Consists of XV-THS7, SP-PWS7, SP-THS7F,
SP-THS9C and SP-THS7S
Bestehend aus XV-THS7, SP-PWS7,
SP-THS7F, SP-THS9C und SP-THS7S
Se compose de XV-THS7, SP-PWS7,
SP-THS7F, SP-THS9C et SP-THS7S
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1149-004A
[E,EN]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC SP-THS9F

  • Seite 1 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA TH-S9 Consists of XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F, SP-THS9C and SP-THS9S Bestehend aus XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F, SP-THS9C und SP-THS9S Se compose de XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F, SP-THS9C et SP-THS9S TH-S7 Consists of XV-THS7, SP-PWS7, SP-THS7F,...
  • Seite 2 Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION (SP-PWS9/SP-PWS7) CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: The power supply to the subwoofer is linked to the center unit. The POWER ON lamp on the subwoofer lights green when the 1.
  • Seite 3 Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION • Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ........2 Wiedergabe ........20 Hinweise zur Handhabung ............2 Grundlegende Wiedergabeverfahren ........20 Mitgeliefertes Zubehör ............2 Sofortwiederholung ............22 Suchlauf vorwärts/rückwärts ..........22 Informationen über Discs und Sprung an den Anfang eines gewünschten Disc-Eintrags ...22 Speicherkarten ........ 3 Aufsuchen eines gewünschten DVD-Video-Titels oder einer Geeignete Discs ..............3 Gruppe über die Zifferntasten ..........23 Geeignete Speicherkarten .............4...
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung 7 Sicherheitshinweise Hinweise zur Handhabung Vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub schützen Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf. 7 Wichtige Vorsichtshinweise Hohe Temperaturen vermeiden Aufstellung der Anlage Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und •...
  • Seite 6: Informationen Über Discs Und Speicherkarten

    Informationen über Discs und Speicherkarten Hinweise zu CD-Rs und CD-RWs Geeignete Discs • CD-Rs (bespielbar) und CD-RWs (überschreibbar), die vom Benutzer bearbeitet wurden, können nur dann abgespielt werden, wenn sie bereits “finalisiert” worden sind. Diese Anlage ist zum Abspielen von Discs der folgenden Typen vorgesehen: •...
  • Seite 7: Geeignete Speicherkarten

    Informationen über Discs und Speicherkarten Hinweise nur zu MP3/WMA-Discs/Speicherkarten Geeignete • Diese Anlage unterstützt das Abspielen von MP3-Dateien, die mit einer Bitrate zwischen 32 kBit/s und 320 kBit/s und mit einer Speicherkarten Abtastfrequenz von 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, 44,1 kHz oder 48 kHz aufgezeichnet wurden.
  • Seite 8: Bezeichnung Der Teile Und Bedienelemente

    Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Falls nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen des Hauptgerätes und des Subwoofers in dieser Anleitung das Modell TH-S9. Frontplatte (Hauptgerät) Display S. 25 S. 40 S. 21 S. 25 S. 31 S. 21 S. 21 S.
  • Seite 9: Aktiver Subwoofer

    Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Aktiver Subwoofer SP-PWS9/SP-PWS7 S. 13 Diese Entlüftungsschlitze dürfen nicht blockiert S. 10 werden. POWER ON-Anzeige: S. 16 Netzkabel: S. 13 Rückseite Vorderseite HINWEIS • Sorgen Sie aus Sicherheitsgründen für ausreichenden Freiraum hinter dem aktiven Subwoofer.
  • Seite 10: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Bezeichnung der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung OPEN/CLOSE F AUDIO S. 16 S. 20 S. 14 S. 14 TV/VIDEO MUTING S. 15 S. 17 CARD FM/AM S. 17 Trockenzellen des S. 30 AUDIO SUBTITLE SURR. TV SOUND Typs R6P (SUM-3)/AA (15F) (mitgeliefert)
  • Seite 11: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Bei schlechter Empfangsqualität Anschließen der UKW- und Hauptgerät MW-Antennen MW-Rahmenantenne 7 MW-Rahmenantenne Aufstellen der mitgelieferten MW-Rahmenantenne Isolierte Einzeldraht-Außenantenne (separat erhältlich) Wenn das Antennenkabel mit einer Isolierung 7 UKW-Antenne versehen ist, verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab.
  • Seite 12: Zusammenbau Der Vorderen Lautsprecher Und Der Surround-Lautsprecher

    Anschlüsse Diese Seite gilt für das Modell Zusammenbau der vorderen Lautsprecher und der Surround-Lautsprecher Nachstehend wird das Verfahren zum Zusammenbauen der schwarz vorderen Lautsprecher beschrieben. Der Zusammenbau der vorderen Lautsprecher und der Surround-Lautsprecher erfolgt auf gleiche Weise. kupferfarben silberfarben Schraube M5 x 25 mm (mitgeliefert) vorderer Surround- Ständer (×4)
  • Seite 13: Anschließen Der Satellitenlautsprecher (Vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround-Lautsprecher)

    Vordere Surround- Lautsprecher Lautsprecher SP-THS9F SP-THS9S 10 m ACHTUNG • Wenn andere Lautsprecher als diejenigen im Lieferumfang der Anlage angeschlossen werden sollen, müssen diese jeweils die gleiche Impedanz (SPEAKER IMPEDANCE) besitzen, die in der Nähe der Lautsprecherklemmen an der Rückwand des aktiven Subwoofers angegeben ist.
  • Seite 14 Anschlüsse Diese Seite gilt für das Modell Vor Anschließen der Lautsprecherkabel: Verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es Lautsprecherkabel (mitgeliefert) • Schließen Sie die silbernen Kabel an die schwarzen (r) Klemmen an. Aktiver Subwoofer • Schließen Sie die kupferfarbenen Kabel unter Bezugnahme auf die nachstehende SP-PWS7 Tabelle an die (q) Klemmen an: FRONT SPEAKERS (LEFT)
  • Seite 15: Platzierung Der Lautsprecher

    Anschlüsse Platzierung der Anschließen eines Lautsprecher Fernsehgerätes • Bildverzerrrungen können auftreten, wenn die Anlage über einen Mittellautsprecher Videorecorder an das Fernsehgerät bzw. an ein Fernsehgerät mit Linker Rechter vorderer eingebautem Videorecorder angeschlossen wird. vorderer Lautsprecher • Achten Sie darauf, den Eintrag “MONITOR-TYP” des Menüs Lautsprecher BILD dem Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgerätes Aktiver...
  • Seite 16: Anschließen Des Aktiven Subwoofers

    Anschlüsse Anschließen des aktiven Anschließen eines Subwoofers digitalen Zusatzgerätes Durch den Anschluss eines digitalen Zusatzgerätes können Sie in den vollen Genuss der Leistungsmöglichkeiten dieser Anlage Aktiver Subwoofer kommen. Hauptgerät Systemsteuerkabel (mitgeliefert) Hauptgerät -Tuner MD-Recorder Bringen Sie die Bringen Sie die Markierungen 5 Markierungen 5 miteinander zur...
  • Seite 17: Ansteuerung Von Externen Geräten Über Die Fernbedienung Dieser Anlage

    Die Funktionen der folgenden Tasten stehen zur Verfügung: F TV: Zum Ein- und Ausschalten des 7 Einstellen des Herstellercodes Fernsehgerätes. Zur Ansteuerung eines Fernsehgerätes der Marke JVC braucht kein TV VOL +/–: Zum Einstellen des Lautstärkepegels. Herstellercode eingestellt werden. TV/VIDEO: Zur Wahl des Eingangsmodus (entweder “TV”...
  • Seite 18: Ansteuerung Eines Videorecorders

    Die Lage der Funktionstasten ist Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage Seite 14 zu entnehmen. 7 Bedienung Ansteuerung eines Richten Sie den Fernbedienung der Videorecorder auf das Videorecorders Fernsehgerät. WICHTIG 7 Einstellen des Herstellercodes Vor Gebrauch der Fernbedienung zur Ansteuerung eines Videorecorders: Bringen Sie den Fernbedienungs- Bringen Sie den Fernbedienungs-Betriebsartenwähler...
  • Seite 19: Grundlegende Bedienungsverfahren

    Grundlegende Bedienungsverfahren Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung Ein- und Ausschalten der beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Funktionstasten Anlage an der Fernbedienung verwendet. Sofern nicht anders angegeben, können Sie bei den Bedienungsvorgängen auch Tasten am An der Fernbedienung: Hauptgerät verwenden, die die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung besitzen.
  • Seite 20: Wahl Der Programmquelle

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. Grundlegende Bedienungsverfahren Wahl der Programmquelle Gebrauch eines Kopfhörers (separat erhältlich) An der Fernbedienung: Drücken Sie eine der Programmquellen- ACHTUNG Wahltasten (DVD, CARD, FM/AM, AUX oder Achten Sie in den folgenden Situationen darauf, die Lautstärke zu TV SOUND).
  • Seite 21: Einschlaf-Timer [Sleep]

    Einrichtungsmenüs vorgenommen werden. (A S. 37) • Alle mit Zeilensprungabtastung arbeitenden Fernsehgeräte und • Diese Einstellung ist für alle Programmquellen wirksam. High-Definition-Fernsehgeräte der Marke JVC sind vollständig • Bei Wahl von “FM” (UKW) oder “AM” (MW) als Programmquelle mit dieser Anlage kompatibel.
  • Seite 22: Optimieren Der Lautsprechereinstellungen [Smart Surround Setup]

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. Grundlegende Bedienungsverfahren Wenn die Meldung “VERSAGT!” auf dem Fernsehschirm Optimieren der Lautspre- erscheint Die Anlage konnte das Klatschgeräusch nicht einwandfrei erfassen. chereinstellungen [Smart In einem solchen Fall folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Surround Setup] Fernsehschirm erscheinen.
  • Seite 23: Wiedergabe

    Wiedergabe 7 Für Wiedergabe einer Speicherkarte • Ein Symbol wie kennzeichnet den Typ von Discs/ Speicherkarten, bei dem der betreffende Bedienungsvorgang 7 Bei Wahl von CARD als Programmquelle jeweils zur Verfügung steht. Schieben Sie die Karte in den WICHTIG Kartenschlitz, bis sie mit einem Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: Klickgeräusch einrastet.
  • Seite 24 Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Wiedergabe 7 Eingeblendete Symbole für Bedienerführung DVD-Audio Während der Wiedergabe einer DVD-Video-Disc können die Signalformat- und Lautsprecherkanal-Indikatoren folgenden Symbole für Bedienerführung mehrere Sekunden lang in den Fernsehschirm eingeblendet werden: 1 : 2 3 : 4 5 •...
  • Seite 25: Sofortwiederholung

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Wiedergabe JPEG Suchlauf vorwärts/ Gruppennummer Dateinummer rückwärts J P G G 1 2 F 1 2 3 7 Während der Wiedergabe MPEG4 An der Titelnummer Fernbedienung: Betätigen Sie y oder 1. T R 1 2 3 1 0 : 3 1 Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten werden die verschiedenen...
  • Seite 26: Eingabe Von Nummern Über Die Zifferntasten

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Wiedergabe 7 Bei Verwendung der Zifferntasten an der Abspielen einer Fernbedienung Bonusgruppe 7 Für DVD-Video-Disc (DVD-Video-Titel, Kapitel): Im Stoppzustand wird eine DVD-Video-Titelnummer gewählt. Bestimmte DVD-Audio-Discs enthalten eine sog. Während der Wiedergabe wird eine Kapitelnummer gewählt. “Bonusgruppe”, deren Wiedergabe eingeschränkt ist.
  • Seite 27: Weiterführende Funktionen

    Weiterführende Funktionen • Ein Symbol wie kennzeichnet den Typ von Discs/ Verwendung der Speicherkarten, bei dem der betreffende Bedienungsvorgang Surround-Betriebsart jeweils zur Verfügung steht. WICHTIG 7 Surround-Automatik (AUTO SURR) Vor Gebrauch der Fernbedienung für den In dieser Betriebsart erfolgt die Wiedergabe des auf der Disc folgenden Bedienungsvorgang: aufgezeichneten Originaltons ohne jegliche Umwandlung 1 Bringen Sie den Fernbedienungs-...
  • Seite 28: Wahl Der Surround-Betriebsart

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 7 Alle Kanäle Stereo (DSP) 7 Bei Wiedergabe einer digitalen mehrkanaligen Programmquelle Die Betriebsart ALL CH ST. (Alle Kanäle Stereo) kann zur (außer in der Betriebsart “SURR OFF”) Erzeugung eines breiteren Stereo-Klangfelds unter Verwendung aller angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher eingesetzt werden.
  • Seite 29: Ändern Der Zeitdaten

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen F Zeigt den Wiedergabestatus an. Beispiel: Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc Erscheint während der Wiedergabe. : Erscheint bei Suchlauf vorwärts/rückwärts. : Erscheint bei Zeitlupenwiedergabe vorwärts/ rückwärts. Erscheint im Pausenzustand. Erscheint im Stoppzustand. G Wählen Sie diesen Eintrag, um die Zeitdaten zu ändern (E).
  • Seite 30: Starten Der Wiedergabe An Einer Bestimmten Stelle Der Disc

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Betätigen Sie die Zifferntasten (1-10, Starten der Wiedergabe an +10) zur Eingabe der Nummer des einer bestimmten Stelle gewünschten Eintrags. der Disc • Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten”...
  • Seite 31: Aufsuchen Einer Gewünschten Position Durch Vorgabe Einer Bestimmten Zeit

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Drücken Sie ENTER. Bei Verwendung der Drücken Sie ON SCREEN. Dateisteueranzeige Die Einblendungsleiste verschwindet. HINWEIS Mit Hilfe der in den Fernsehschirm eingeblendeten Dateisteueranzeige können • Die höchste Kapitel- bzw. Titelnummer, die auf diese Weise eingegeben werden kann, ist 99.
  • Seite 32: Wiedergabefortsetzung

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 7 Für MP3/WMA-Disc: Betätigen Sie ANGLE wiederholt, oder Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Für JPEG/MPEG4-Disc: Wahl des gewünschten Im Stoppzustand Betrachtungswinkels. Betätigen Sie die Cursortaste 3/2/Y/ 5 zur Wahl der gewünschten Gruppe/ Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Titels/Datei.
  • Seite 33: Wahl Der Tonspursprache

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl der gewünschten Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Tonspursprache. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um Drücken Sie ENTER.
  • Seite 34: Wahl Der Durchsuchbaren Standbilder Einer Dvd-Audio-Disc

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Wahl der durchsuchbaren Standbilder Ändern der VFP-Einstellungen einer DVD-Audio-Disc Die VFP-Funktion (Video Fine Processor) Auf den meisten DVD-Audio-Discs sind durchsuchbare ermöglicht eine Standbilder (B.S.P. = Browsable Still Pictures) Justierung der Bildqualität gemäß der Art des Programmmaterials, aufgezeichnet, die normalerweise während der Wiedergabe dem Farbton des Bilds oder Ihren persönlichen Vorstellungen.
  • Seite 35: Programmwiedergabe

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Drücken Sie ENTER. Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Fernsehschirm erscheinen, um die Beispiel: gewünschten Kapitel/Titel einzuprogrammieren. • Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie Betätigen Sie die Cursortaste Y/5, um unter “Eingabe von Nummern über die Zifferntasten”...
  • Seite 36: Zufallswiedergabe

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Anzeige auf Zufallswiedergabe Display Bedeutung Fernsehschirm Bei einer DVD-Audio/MP3/ Diese Funktion WMA/JPEG/MPEG4-Disc/ ermöglicht es, die REPEAT Speicherkarte wird die aktuelle DVD-Video-Titel GROUP Gruppe wiederholt. bzw. Titel einer Disc in einer zufallsbestimmten Reihenfolge Wiederholung des laufenden abzuspielen.
  • Seite 37: Wiederholen Eines Bestimmten Abschnitts [A-B-Wiederholung]

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Wiederholen eines bestimmten Abschnitts Abbrechen Wählen Sie “AUS” in Schritt 4, und drücken Sie dann ENTER. [A-B-Wiederholung] HINWEIS Wenn nur ein bestimmter • Beim Abspielen einer DVD-Video-Disc kann die A-B-Wiederholung Abschnitt wiederholt werden nur innerhalb des laufenden DVD-Video-Titels ausgeführt werden.
  • Seite 38: Klang- Und Sonstige Einstellungen

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 24 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um Klang- und sonstige eine Einstellung zu ändern oder eine Einstellungen Auswahl zu treffen. Beispiel: WICHTIG -- 5 Vor Gebrauch der Fernbedienung für den B A L : folgenden Bedienungsvorgang: •...
  • Seite 39: Einstellen Der Dvd-Präferenzen

    Einstellen der DVD-Präferenzen HINWEIS Verwendung der • Die Bedeutungen der Abkürzungen der verschiedenen Sprachen, z.B. Einrichtungsmenüs “AA”, sind der “Tabelle der Sprachencodes” weiter unten zu entnehmen. • Die in den Einrichtungsmenüs verwendete Sprache kann geändert werden. Siehe den Abschnitt “Beschreibung der einzelnen Menüs”...
  • Seite 40 Einstellen der DVD-Präferenzen : Audiomenü (AUDIO) : Bildmenü (BILD) 7 DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG 7 MONITOR-TYP (Dynamikbereich-Kompression) In diesem Eintrag wird der Monitortyp entsprechend dem Diese Funktion sorgt dafür, dass bei Wiedergabe von Audiomaterial verwendeten Fernsehgerät festgelegt, wenn DVDs abgespielt im Format Dolby Digital mit niedrigem Lautstärkepegel, z.B. am werden, auf denen das Bildmaterial mit einem Bildseitenverhältnis späten Abend, auch leise Passagen deutlich gehört werden können.
  • Seite 41 Einstellen der DVD-Präferenzen 7 Abstandsmenü (ENTFERNUNG) 7 Kindersicherungs-Menü (KINDERSICHERUNG) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von Beispiel: DVD-Video-Discs mit einem gewalttätigen oder anderen nur für Mittel- Erwachsene geeigneten Inhalt einschränken, um das Betrachten Subwoofer lautsprecher von derartigem Bildmaterial durch Kinder und Jugendliche zu verhindern.
  • Seite 42 Einstellen der DVD-Präferenzen Tabelle der Landes- und Gebietscodes für die Kindersicherungs-Funktion Andorra Westsahara Kasachstan Rumänien Vereinigte Arabische Emirate Eritrea Russische Föderation Demokratische Volksrepublik Laos RW Ruanda Afghanistan Spanien Antigua und Barbuda Äthiopien Libanon Saudi-Arabien Anguilla Finnland St. Lucia Salomonen Albanien Fidschi Liechtenstein Seychellen...
  • Seite 43: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners WICHTIG Vorwahlabstimmung Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: Wenn Sie die Empfangsfrequenz eines häufig gewünschten Senders 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- in einen Speicherplatz einspeichern, können Sie diesen Festsender Betriebsartenwähler in die Stellung jederzeit bequem abrufen. Die Frequenzen von bis zu 30 UKW- und “AUDIO”.
  • Seite 44: Wahl Der Ukw-Empfangsbetriebsart

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 40 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Der Tuner dieser Anlage ist zum Empfang der folgenden Arten von Wahl der UKW- RDS-Signalen in der Lage: Empfangsbetriebsart PS (Programmservice): Dient zur Anzeige des Namens des momentan abgestimmten Senders. PTY (Programmtyp): Dient zur Anzeige des Typs des Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders stark verrauscht ist,...
  • Seite 45: Suchen Eines Bestimmten Programmtyps Anhand Der Pty-Codes

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 40 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Suchen eines bestimmten Programmtyps Beschreibung der PTY-Codes anhand der PTY-Codes News: Nachrichten Affairs: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass Sie gehen, wie Debatten und Analysen.
  • Seite 46: Vorübergehendes Umschalten Auf Ein Gewünschtes Programm

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 40 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Vorübergehendes Umschalten auf ein Das TEST-Signal dient zum Testen, ob der Tuner das Alarmsignal einwandfrei empfangen kann gewünschtes Programm Das TEST-Signal veranlasst den Tuner, auf gleiche Weise anzusprechen wie bei Empfang des Alarmsignals. Wenn das Ein weiterer praktischer RDS-Dienst wird als “Enhanced Other TEST-Signal empfangen wird, schaltet der Tuner automatisch auf Network-Funktion”...
  • Seite 47: Referenz

    Referenz Reinigen der Disc Pflege und Instandhaltung Reiben Sie Disc mit einem trockenen, weichen Tuch ab, indem Sie dieses in einer geraden Bewegung vom Mittelloch zum Rand führen. 7 Handhabung von Discs • Verwenden Sie AUF KEINEN FALL • Um eine Disc aus ihrem Behälter zu irgendwelche Lösungsmittel, z.B.
  • Seite 48: Technische Daten

    S-Videobuchse-C: Masse: 12,0 kg Komponentensignal-Y: 1,0 V(ss)/75 C Komponentensignal P 7 Satellitenlautsprecher 0,7 V(ss)/75 C 0,7 V(ss)/75 C RGB: Vordere Lautsprecher (SP-THS9F) Tunerteil Lautsprecher: 5,5 cm M 2, Frequenzbereich 3,0 cm Bassreflex-Ausführung, magnetisch UKW: 87,50 MHz bis 108,00 MHz abgeschirmt...
  • Seite 49 Referenz 7 Satellitenlautsprecher Vordere Lautsprecher (SP-THS7F) Lautsprecher: Tieftöner: 8,0 cm Hochtöner: 1,5 cm Bassreflex-Ausführung, magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit: 120 W Impedanz: Frequenzgang: 90 Hz bis 20 kHz Abmessungen (B M H M T): 104,5 mm M 139 mm M 101 mm Masse: 0,7 kg Surround-Lautsprecher (SP-THS7S)
  • Seite 50 Table des matières Introduction ........2 Lecture .......... 20 Quelques remarques sur le maniement .........2 Lecture de base ..............20 Accessoires fournis ..............2 Recul immédiat ..............22 Recherche rapide avant/arrière ...........22 À propos des disques et des cartes Accès direct au début d’une sélection donnée ....22 mémoire ...........
  • Seite 51: Introduction

    Introduction 7 Consignes de sécurité Quelques remarques sur Évitez l’humidité, l’eau et la poussière le maniement Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux. Évitez les températures élevées 7 Précautions importantes N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à...
  • Seite 52: À Propos Des Disques Et Des Cartes Mémoire

    À propos des disques et des cartes mémoire Remarques concernant les CD-R et les CD-RW Types de disques • Les CD-R (enregistrables) et CD-RW (réinscriptibles) réalisés par l’utilisateur peuvent être reproduits uniquement s’ils ont déjà compatibles été “finalisés”. • Ce système peut lire des CD-R ou des CD-RW enregistrés sur un Ce système a été...
  • Seite 53: Cartes Mémoire Compatibles

    À propos des disques et des cartes mémoire Remarques concernant les cartes mémoire/les disques Cartes mémoire MP3/WMA uniquement • Le système prend en charge les fichiers MP3 enregistrés à un compatibles débit binaire de 32 -320 kbps et d’une fréquence d’échantillonnage de 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, Ce système dispose d’un logement d’insertion pour les cartes 44,1 kHz, ou 48 kHz.
  • Seite 54: Description Des Pièces Et Des Commandes

    Description des pièces et des commandes Les illustrations de l’unité centrale et du caisson d’extrêmes graves représentées dans ce manuel correspondent au modèle TH-S9 sauf indication contraire. Panneau frontal (unité centrale) Fenêtre d’affichage p. 25 p. 40 p. 21 p. 25 p.
  • Seite 55 Description des pièces et des commandes Caisson d’extrêmes graves actif SP-PWS9/SP-PWS7 p. 13 Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. p. 10 Témoin marche/arrêt p. 16 (POWER ON) : Cordon d’alimentation : p. 13 Arrière Avant REMARQUE • Par mesure de sécurité, gardez toujours un espace suffisant derrière le caisson d’extrêmes graves actif.
  • Seite 56: Mise En Place Des Piles Dans De La Télécommande

    Description des pièces et des commandes Télécommande Mise en place des piles dans de la télécommande OPEN/CLOSE F AUDIO p. 16 p. 20 p. 14 p. 14 TV/VIDEO MUTING p. 15 p. 17 CARD FM/AM p. 17 Piles sèches de type p.
  • Seite 57: Raccordements

    Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. En cas de mauvaise réception Raccordement des Unité centrale antennes FM et AM (PO) Antenne cadre AM (PO) 7 Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) fournie Simple antenne filaire extérieure recouverte de vinyle (non fourni)
  • Seite 58: Montage Des Enceintes Avant Et Surround

    Raccordements Cette page est réservée au modèle Montage des enceintes avant et surround La procédure suivante couvre le montage de l’enceinte avant. Le montage des enceintes avant et surround s’effectue de la même Noir façon. Rouge Cuivre Argent Enceinte avant Enceinte surround Support (×4) (×2)
  • Seite 59: Raccordement Des Enceintes Satellite (Avant, Centrale, Surround)

    Rouge Noir Argent Cuivre Enceintes avant Enceintes Surround SP-THS9F SP-THS9S 10 m PRÉCAUTION • Si vous décidez de raccorder des enceintes autres que celles fournies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAKER IMPEDANCE) indiquée près des bornes d’enceintes à l’arrière du caisson d’extrêmes graves actif.
  • Seite 60 Raccordements Cette page est réservée au modèle Avant le raccordement des cordons des enceintes : Ôtez le revêtement isolant en le faisant pivoter et en tirant. Caisson d’extrêmes Cordon d’enceinte (fourni) graves actif SP-PWS7 • Connectez les cordons argent aux bornes noires (r). •...
  • Seite 61: Disposition Des Enceintes

    Raccordements Disposition des enceintes Raccordement à un téléviseur Enceinte centrale • Une distorsion de l’image est parfois perceptible lorsque vous Enceinte Enceinte avant connectez le lecteur au téléviseur via un magnétoscope ou à un avant gauche droite combi TV/Vidéo. • Il vous faut définir “TYPE D’ECRAN” dans le menu IMAGE de Caisson d’extrêmes manière adéquate en fonction du rapport largeur/hauteur de votre...
  • Seite 62: Raccordement Du Caisson D'extrêmes Graves Actif

    Raccordements Raccordement du caisson Raccordement à un d’extrêmes graves actif appareil numérique Vous pouvez profiter du son d’un composant numérique. Caisson d’extrêmes graves Unité centrale Unité centrale actif Cordon du système (fourni) Tuner DBS Enregistreur de MD Alignez les Alignez les OPTICAL marques 5.
  • Seite 63: Télécommande

    TV/VIDEO : Pour sélectionner le mode d’entrée (TV ou 7 Pour régler le code du fabricant VIDÉO). Il est possible de faire fonctionner un téléviseur JVC sans avoir à CHANNEL +/– : Pour changer de canal. régler le code du fabricant.
  • Seite 64: Fonctionnement Du Magnétoscope

    Reportez-vous à la page 14 pour Fonctionnement des composants externes à l’aide de la télécommande l’emplacement des touches. 7 Fonctionnement Fonctionnement du Dirigez la télécommande vers le magnétoscope. magnétoscope IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour faire 7 Pour régler le code du fabricant fonctionner un magnétoscope : Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur Poussez le sélecteur de mode de la...
  • Seite 65: Fonctions De Base

    Fonctions de base Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la Marche/Arrêt du système plupart des opérations dans ce mode d’emploi. Vous pouvez utiliser les touches de l’unité centrale de la même façon que À l’aide de la télécommande : celles de la télécommande, sauf indication contraire.
  • Seite 66: Sélection De La Source Pour La Lecture

    Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Sélection de la source Utilisation d’un casque pour la lecture d’écoute (non fourni) À l’aide de la télécommande : PRÉCAUTION Appuyez sur l’une des touches de sélection Vérifiez que le volume est baissé : •...
  • Seite 67: Minuteur De Mise En Attente [Sleep]

    Pour vérifier la compatibilité de votre téléviseur, contactez le REMARQUE service clientèle JVC le plus proche de vous. • Vous pouvez également faire des réglages au moyen du menu de • Tous les téléviseurs à balayage progressifs et haute définition de configuration affiché...
  • Seite 68: Optimiser Les Réglages Des Enceintes [Configuration Smart Surround]

    Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Lorsque “ECHEC !” apparaît sur l’écran du téléviseur Optimiser les réglages Le système ne peut pas détecter correctement le son résultant du frappement des mains. Dans ce cas, suivez les instructions qui des enceintes apparaissent sur l’écran du téléviseur.
  • Seite 69: Lecture

    Lecture 7 Lors de la lecture d’une carte mémoire • Une icône telle que indique les types de disques ou cartes mémoire que vous pouvez utiliser. 7 Lorsque CARD est sélectionné comme source IMPORTANT Insérer la carte mémoire jusqu’à son Avant d’employer la télécommande pour enclenchement.
  • Seite 70 Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Lecture 7 Signification des icônes à l’écran DVD AUDIO Durant la lecture d’un DVD VIDÉO, les icônes suivantes peuvent Indication du signal et des enceintes apparaître un court instant sur l’écran du téléviseur ; •...
  • Seite 71: Recul Immédiat

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Lecture JPEG Recherche rapide avant/ Numéro du groupe Numéro du fichier arrière J P G G 1 2 F 1 2 3 7 Pendant la lecture À l’aide de la MPEG4 télécommande : Numéro de la piste Appuyez sur y ou 1.
  • Seite 72: Recherche D'un Titre/Groupe Précis À L'aide Des Touches Numériques

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Lecture 7 Utilisation des touches numériques sur la Lecture d’un groupe télécommande bonus 7 DVD VIDÉO (titre, chapitre) : À l’arrêt, le numéro du titre est sélectionné. Certains DVD AUDIO ont un groupe spécial appelé Pendant la lecture, le numéro du chapitre est sélectionné.
  • Seite 73: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées • Une icône telle que indique les types de disques ou cartes Utilisation du mode mémoire que vous pouvez utiliser. Surround IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour 7 Auto Surround (AUTO SURR) l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la Utilisé...
  • Seite 74: Utilisation De La Barre D'écran

    Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 Tous les canaux stéréo (DSP) 7 Pendant la lecture d’un logiciel multicanal numérique (sauf durant le mode SURR OFF) Le mode Tous canaux stéréo (ALL CH ST.) permet de restituer un champ acoustique stéréo plus large avec toutes les enceintes Le mode surround multicanal approprié...
  • Seite 75 Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées F État de lecture. Exemple : Lors de la lecture d’un DVD VIDÉO apparaît pendant la lecture. : apparaît pendant une avance/un retour rapide. : apparaît pendant un ralenti avant/arrière. apparaît lors d’un arrêt sur image.
  • Seite 76: Lecture Depuis Un Point Précis Sur Un Disque

    Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Sélectionnez le numéro de l’élément qui Lecture depuis un point vous intéresse à l’aide des touches précis sur un disque numériques (1-10, +10). • Pour plus de détails sur l’utilisation des touches numériques, Vous pouvez démarrer la lecture depuis un titre, un chapitre ou une reportez-vous à...
  • Seite 77: Utilisation Du Panneau De Contrôle Des Fichiers

    Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Appuyez sur ENTER. Utilisation du panneau de Appuyez sur ON SCREEN. contrôle des fichiers La barre d’écran disparaît. REMARQUE Vous avez la possibilité de rechercher et de lire des groupes et pistes/fichiers en vous •...
  • Seite 78: Reprise De Lecture

    Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 MP3/WMA : Appuyez sur ANGLE plusieurs fois ou Pendant la lecture ou à l’arrêt sur les touches Y/5 du curseur pour JPEG/MPEG4 : sélectionner l’angle de caméra que À...
  • Seite 79: Choix De La Langue Audio

    Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran : Appuyez sur les touches Y/5 du curseur pour sélectionner l’audio Appuyez deux fois sur ON SCREEN. désiré. La barre d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur les touches 3/2 du Appuyez sur ENTER.
  • Seite 80 Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Choix d’une image fixe explorable REMARQUE enregistrée sur DVD AUDIO • Le nombre des étapes de grossissement varie selon le type de disque. • Durant la lecture d’un diaporama sur un disque JPEG, le La plupart des DVD AUDIO incluent des images fixes grossissement n’est pas possible.
  • Seite 81: Programmation De La Lecture

    Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Appuyez sur ENTER. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour programmer les chapitres/ Exemple : pistes qui vous intéressent. • Pour plus de détails sur l’utilisation des touches numériques, reportez-vous à...
  • Seite 82: Lecture Aléatoire

    Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Fenêtre Écran du Lecture aléatoire Signification d’affichage téléviseur Répète le groupe en cours sur le Il vous est possible de disque ou la carte mémoire lire des titres ou des REPEAT DVD AUDIO/MP3/WMA/ pistes sur un disque...
  • Seite 83: Verrouillage Du Tiroir

    Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Lecture répétée d’une séquence souhaitée Pour annuler Sélectionnez “ARRET” à l’étape 4, puis appuyez sur ENTER. [entre points A et B] REMARQUE Vous pouvez procéder à la • Sur un DVD VIDÉO, la fonction de lecture répétée A-B n’est lecture répétée d’une possible qu’au sein d’un même titre.
  • Seite 84: Réglage Du Son Et D'autres Paramètres

    Reportez-vous à la page 24 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Procédez à un réglage ou une sélection Réglage du son et à l’aide des touches 3/2 du curseur. d’autres paramètres Exemple : -- 5 B A L : IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : Le réglage est effectué...
  • Seite 85: Réglage Des Préférences Du Dvd

    Réglage des préférences du DVD REMARQUE Utilisation des menus de • Reportez-vous au tableau “Liste des codes langue” suivant pour configuration connaître le code de chaque langue, par exemple “AA”, etc. • Vous pouvez changer la langue des menus de configuration. Voir Liste des codes langue “Description des menus”...
  • Seite 86 Réglage des préférences du DVD :Menu audio (AUDIO) :Menu des images (IMAGE) 7 COMPRESS. PLAGE DYN. 7 TYPE D’ECRAN (Compression dynamique) Selon le rapport hauteur/largeur en 16:9 du DVD lu, vous pouvez Prévue pour des écoutes nocturnes en Dolby Digital, cette fonction choisir le format d’image qui correspond le mieux à...
  • Seite 87 Réglage des préférences du DVD 7 Menu des distances (DISTANCE) 7 Menu de verrouillage parental (CENSURE PARENTALE) Vous pouvez restreindre la lecture d’un DVD VIDÉO contenant des Exemple : scènes de violence jugées inappropriées pour un jeune public. Caisson Enceinte •...
  • Seite 88 Réglage des préférences du DVD Liste des codes de pays/région pour le verrouillage parental Sahara occidental Andorre Fédération de Russie République démocratique populaire Lao RW Rwanda Émirats arabes unis Érythrée Afghanistan Espagne Liban Arabie Saoudite Antigua-et-Barbuda Éthiopie Sainte-Lucie Îles Solomon Anguilla Finlande Liechtenstein...
  • Seite 89: Fonctionnement Du Tuner

    Fonctionnement du tuner IMPORTANT Mémorisation du réglage Avant d’employer la télécommande pour des stations l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. L’appel des stations mémorisées (auxquelles un numéro de canal a 2 Appuyez sur FM/AM. été...
  • Seite 90: Sélection Du Mode De Réception Fm

    Reportez-vous à la page 40 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Avec le système, vous pouvez recevoir les types de signaux RDS Sélection du mode de suivants : réception FM PS (Service des programmes) : affiche les noms des stations courantes.
  • Seite 91 Reportez-vous à la page 40 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Recherche d’un programme via les codes Description des codes PTY News : Informations. Affairs : Programme d’actualité débouchant sur un débat ou Le système RDS vous offre la possibilité de repérer un genre de une analyse approfondie suivant les informations.
  • Seite 92 Reportez-vous à la page 40 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Aiguillage temporaire vers un programme Le signal TEST sert à tester l’équipement — pour savoir si le signal avertisseur peut être reçu correctement diffusé de votre choix Le signal TEST et le signal avertisseur fonctionnent sur le même principe.
  • Seite 93: Références

    Références Pour nettoyer le disque Entretien Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. • N’utilisez JAMAIS de produit solvant tel 7 Manipulation des disques qu’un nettoyant conventionnel conçu • Retirez le disque de son boîtier en le tenant pour les disques, un vaporisateur, un par le pourtour et en appuyant légèrement diluant ou du benzène, pour nettoyer les disques.
  • Seite 94: Caractéristiques Techniques

    12,0 kg 1,0 V(c-c)/75 C Composite : 7 Enceintes satellite 1,0 V(c-c)/75 C S-vidéo-Y : 0,3 V(c-c)/75 C S-vidéo-C : Enceintes avant (SP-THS9F) 1,0 V(c-c)/75 C Composante-Y : Enceintes : 5,5 cm M 2, 0,7 V(c-c)/75 C Composante-P 3,0 cm...
  • Seite 95 Références 7 Enceintes satellite Enceintes avant (SP-THS7F) Enceintes : Caisson de graves : 8,0 cm Enceinte des aigus : 1,5 cm Antirésonnantes, à blindage antimagnétique Puissance admissible : 120 W Impédance : Gamme de fréquences : 90 Hz à 20 kHz Dimensions (L M H M P) : 104,5 mm M 139 mm M 101 mm Poids :...
  • Seite 96 GE, FR © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0404SKMIDEJEM...

Diese Anleitung auch für:

Th-s9Sp-pws9Xv-ths9Sp-ths9cSp-ths9s

Inhaltsverzeichnis