Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC th-s1 Bedienungsanleitung

JVC th-s1 Bedienungsanleitung

Dvd digital kino system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für th-s1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-S1
Consists of XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F and SP-THS1S
Bestehend aus XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F und SP-THS1S
Se compose de XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F et SP-THS1S
Bestaat uit XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F en SP-THS1S
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GVT0141-006A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC th-s1

  • Seite 1 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA DVD DIGITALE BIOSCOOP TH-S1 Consists of XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F and SP-THS1S Bestehend aus XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F und SP-THS1S Se compose de XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F et SP-THS1S Bestaat uit XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F en SP-THS1S...
  • Seite 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en grade, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen...
  • Seite 3 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en grade, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ........2 Wiedergabe ........16 Hinweise zur Handhabung ............2 Grundlegende Wiedergabeverfahren ........16 Mitgeliefertes Zubehör ............2 Sofortwiederholung ............18 Suchlauf vorwärts/rückwärts ..........18 Informationen über Discs ....3 Sprung an den Anfang eines gewünschten Disc-Eintrags ...18 Geeignete Discs ..............3 Aufsuchen eines gewünschten DVD-Video-Titels oder einer Gruppe über die Zifferntasten ........19 Index der Teile und Bedienelemente ......
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung 7 Sicherheitshinweise Hinweise zur Handhabung Vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub schützen Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort 7 Wichtige Vorsichtshinweise auf. Aufstellung der Anlage Hohe Temperaturen vermeiden • Stellen Sie diese Anlage auf einer ebenen Unterlage an einem Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, und trockenen Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur innerhalb stellen Sie sie nicht in der Nähe von Heizkörpern auf.
  • Seite 6: Informationen Über Discs

    Informationen über Discs Hinweis zum Regionalcode von DVD-Video-Discs Geeignete Discs Je nach Bestimmungsgebiet werden DVD-Video-Spielern und DVD-Video-Discs unterschiedliche Regionalcodes zugewiesen. Diese Anlage kann zum Abspielen von DVD-Video-Discs Diese Anlage ist zum Abspielen von Discs der folgenden Typen verwendet werden, deren Regionalcode-Kennzeichnung den auf vorgesehen: der Rückwand dieser Anlage angegebenen Regionalcode enthält.
  • Seite 7 Informationen über Discs Hinweise zu CD-Rs und CD-RWs Hinweise zu MP3-Dateien • CD-Rs (bespielbar) und CD-RWs (überschreibbar), die vom • Tag-Informationen (Album-, Künstler- und Titelname) können Benutzer bearbeitet wurden, können nur dann abgespielt werden, auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. (Siehe Seite 24.) wenn sie bereits „finalisiert“...
  • Seite 8: Index Der Teile Und Bedienelemente

    Index der Teile und Bedienelemente Die Zahlen in den Abbildungen geben die Nummern der Seiten an, auf denen nähere Informationen zu den entsprechenden Teile zu finden sind. Frontplatte (Hauptgerät) Display 35 35 36, 38 Disc-Fach (im Geräteinneren): Fernbedienungs-Signalsensor: Rückwand (Hauptgerät) Für zukünftige Verwendung...
  • Seite 9: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Index der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Trockenzellen des Typs R6P (SUM-3)/AA (15F) (mitgeliefert) 11 – 38 16, 38 18, 35 18, 37 16, 36 23, 37 16, 35 15, 31 Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
  • Seite 10: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Bei schlechter Empfangsqualität Anschließen der UKW- Hauptgerät und MW-Antennen MW-Rahmenantenne 7 MW-Rahmenantenne Aufstellen der mitgelieferten MW-Rahmenantenne Isolierte Einzeldraht-Außenantenne (nicht mitgeliefert) Wenn das Antennenkabel mit einer Isolierung 7 UKW-Antenne versehen ist, verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab.
  • Seite 11: Anschließen Der Satellitenlautsprecher (Vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround-Lautsprecher) Und Des Subwoofers

    Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschlüsse Anschließen der Satellitenlautsprecher (vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, Surround- Lautsprecher) und des Subwoofers Vordere Lautsprecher Mittellautsprecher Lautsprecherkabel • Schließen Sie die schwarzen Kabel an die schwarzen (–) Klemmen an. •...
  • Seite 12: Platzierung Der Lautsprecher

    Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschlüsse Platzierung der Anschließen eines Lautsprecher Fernsehgerätes • Bildverzerrungen können auftreten, wenn die Anlage über einen Mittellautsprecher Videorecorder an das Fernsehgerät bzw. an ein Fernsehgerät mit Linker Rechter vorderer eingebautem Videorecorder angeschlossen wird.
  • Seite 13: Anschließen Eines Analogen Zusatzgerätes

    Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschlüsse Anschließen eines Anschließen eines analogen Zusatzgerätes digitalen Zusatzgerätes Zur Erweiterung der Wiedergabemöglichkeiten können Sie ein Durch den Anschluss eines digitalen Zusatzgerätes können Sie in analoges Zusatzgerät an diese Anlage anschließen. den vollen Genuss der Leistungsmöglichkeiten dieser Anlage kommen.
  • Seite 14: Ansteuerung Von Externen Geräten Über Die Fernbedienung Dieser Anlage

    TV:Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes. 7 Einstellen des Herstellercodes TV VOL +/–:Zum Einstellen der Lautstärke. TV/VIDEO:Zur Wahl des Eingangsmodus (entweder TV oder Zur Ansteuerung eines Fernsehgerätes der Marke JVC braucht kein VIDEO). Herstellercode eingestellt werden. CHANNEL +/–:Zum Umschalten der Kanäle.
  • Seite 15: Ansteuerung Eines Videorecorders

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 11 zu entnehmen. Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage 7 Bedienung Ansteuerung eines Richten Sie den Geber der Fernbedienung auf den Videorecorder. Videorecorders WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung zur Ansteuerung 7 Einstellen des Herstellercodes eines Videorecorders: Bringen Sie den Fernbedienungs-Betriebsartenwähler Bringen Sie den Fernbedienungs-...
  • Seite 16: Grundlegende Bedienungsverfahren

    Grundlegende Bedienungsverfahren Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung Ein- und Ausschalten der beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Funktionstasten Anlage an der Fernbedienung verwendet. Sofern nicht anders angegeben, können Sie bei den Bedienungsvorgängen auch Tasten am An der Fernbedienung: Hauptgerät verwenden, die die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung besitzen.
  • Seite 17: Wahl Der Programmquelle

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 13 zu entnehmen. Grundlegende Bedienungsverfahren Wahl der Programmquelle Gebrauch eines Kopfhörers (nicht An der Fernbedienung: mitgeliefert) Drücken Sie eine der Programmquellen- Wahltasten (DVD, FM/AM, AUX oder ACHTUNG TV SOUND). Achten Sie in den folgenden Situationen darauf, die Lautstärke zu DVD: Für Wiedergabe einer Disc (DVD-Video-Disc, reduzieren:...
  • Seite 18: Einschlaf-Timer [Sleep]

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 13 zu entnehmen. Grundlegende Bedienungsverfahren Einschlaf-Timer [SLEEP] Ändern des Videosignals Nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer schaltet sich die Das System kann dem Videosignal Ihres Fernsehgeräts angepasst Anlage automatisch aus. werden. Drücken Sie SLEEP. 7 Wenn DVD als Signalquelle gewählt ist und bevor mit der Wiedergabe begonnen wird Bei jeder Betätigung der Taste wird in der oben angegebenen Reihefolge zwischen den verschiedenen Einstellungen der...
  • Seite 19: Wiedergabe

    Wiedergabe • Das Symbol kennzeichnet die Disc-Typen, bei denen der Grundlegende betreffende Bedienungsvorgang zur Verfügung steht. Wiedergabeverfahren WICHTIG Drücken Sie OPEN/ Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: CLOSE. AUDIO 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- • Die Anlage schaltet sich ein, und Betriebsartenwähler in die Stellung AUDIO.
  • Seite 20 Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. Wiedergabe MP3-Disc 7 Im Display angezeigte Wiedergabe-Informationen Programmquellensignal- und DVD-Video-Disc Titelnummer Wiedergabelautsprecher-Indikatoren Beispiel: Beim Abspielen einer im 5.1-kanaligen Dolby Digital-Format T R 1 2 3 1 2 : 3 4 codierten DVD-Video-Disc Verstrichene Spielzeit (Stunden:Minuten:Sekunden) Kapitelnummer...
  • Seite 21: Sofortwiederholung

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. Wiedergabe 7 Bildschirmschoner-Funktion Sprung an den Anfang Wenn das gleiche Bild längere Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm verbleibt, kann dies zu einem Einbrennen des Bilds eines gewünschten Disc- führen. Um dieses Problem zu vermeiden, sorgt diese Anlage Eintrags automatisch dafür, dass der Bildschirm abgeblendet wird, wenn das gleiche Bild länger als 5 Minuten unverändert auf dem...
  • Seite 22: Aufsuchen Eines Gewünschten Dvd-Video-Titels Oder Einer Gruppe Über Die Zifferntasten

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. Wiedergabe Aufsuchen eines gewünschten DVD-Video- Titels oder einer Gruppe über die Zifferntasten 7 Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand. Drücken Sie TITLE/GROUP. oder erscheint im Anzeigebereich für DVD-Video- „ “ „ “...
  • Seite 23: Weiterführende Funktionen

    Weiterführende Funktionen • Das Symbol kennzeichnet die Disc-Typen, bei denen der Verwendung der betreffende Bedienungsvorgang zur Verfügung steht. Surround-Betriebsart Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 20 bis 30 7 Auto Surround (AUTO SURR) beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. Mit dieser Funktion wird automatisch der entsprechende Surround- Modus entsprechend der Eingangssignale gewählt.
  • Seite 24: Wahl Der Surround-Betriebsart

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 7 All Channel Stereo (DSP) 7 Bei Wiedergabe einer zweikanaligen Die Betriebsart (ALL CH ST.) Alle Kanäle Stereo kann zur Programmquelle Erzeugung eines breiteren Stereo-Klangfelds unter Verwendung Sie können entweder eine der beiden Betriebsart von Dolby Pro aller angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher eingesetzt Logic II (PL II MOVIE/PL II MUSIC) oder die DSP (ALL CH werden.
  • Seite 25: Ändern Der Zeitdaten

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen F Zeigt den Wiedergabestatus an. 7 Anzeigeinhalt der Einblendungsleiste während der Erscheint während der Wiedergabe. Wiedergabe : Erscheint bei Suchlauf vorwärts/rückwärts. DVD-Video-Disc : Erscheint bei Zeitlupenwiedergabe vorwärts/ rückwärts. Erscheint im Pausenzustand. Erscheint im Stoppzustand.
  • Seite 26: Starten Der Wiedergabe An Einer Bestimmten Stelle Der Disc

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Betätigen Sie die Zifferntasten (1-10, Starten der Wiedergabe +10) zur Eingabe der Nummer des an einer bestimmten gewünschten Eintrags. Stelle der Disc • Einzelheiten zur Verwendung der Zifferntasten finden Sie unter „Eingabe von Nummern über die Zifferntasten“.
  • Seite 27: Bei Verwendung Der Dateisteueranzeige

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Drücken Sie ENTER. Bei Verwendung der Drücken Sie ON SCREEN. Dateisteueranzeige Die Einblendungsleiste verschwindet. HINWEIS Mit Hilfe der in den Fernsehschirm • Die höchste Kapitelnummer, die auf diese Weise eingegeben werden eingeblendeten Dateisteueranzeige können Sie kann, ist 99.
  • Seite 28: Wiedergabefortsetzung

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 7 Für MP3: Wahl eines Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand Für JPEG: Betrachtungswinkels Im Stoppzustand Betätigen Sie die Cursortaste 3/2/Y/5 7 Bei Wiedergabe einer Disc, die mehrere Betrachtungswinkel enthält zur Wahl der gewünschten Gruppe/ Titels/Datei.
  • Seite 29: Wahl Der Untertitelsprache

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Wahl der Wahl der Tonspursprache Untertitelsprache 7 Bei Wiedergabe einer Disc, die Tonspuren in mehreren Sprachen enthält 7 Bei Wiedergabe einer Disc, die Untertitel in mehreren Sprachen enthält Bei Verwendung der AUDIO- Taste: Bei Verwendung der SUBTITLE-Taste: Drücken Sie AUDIO.
  • Seite 30: Bildwiedergabe-Spezialfunktionen

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Ändern der VFP-Einstellungen Bildwiedergabe- Die VFP-Funktion (Video Fine Spezialfunktionen Processor) ermöglicht eine Justierung der Bildqualität gemäß der Art des Programmmaterials, dem Farbton des Bilds oder Ihren Einzelbild-Weiterschaltung persönlichen Vorstellungen. 7 Während der Wiedergabe 7 Während der Wiedergabe Betätigen Sie 8 so oft wie...
  • Seite 31: Programmwiedergabe

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Drücken Sie ENTER. Löschen des jeweils zuletzt eingegebenen Disc- Eintrags aus der Programmfolge Beispiel: Drücken Sie die Taste CANCEL so oft wie erforderlich. Löschen des gesamten Programminhalts Drücken Sie 7. Das Programm kann auch durch Ausschalten der Anlage aus Betätigen Sie die Cursortaste Y/5, um dem Speicher gelöscht werden.
  • Seite 32: Wiedergabewiederholung

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste (außer Wiedergabewiederholung MP3/JPEG-Disc): Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Wiederholen des aktuellen Disc-Eintrags Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um 7 Für DVD-Video-Disc: Während der Wiedergabe hervorzuheben.
  • Seite 33: Disc-Fachsperre

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: Klang- und sonstige Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Einstellungen Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um HINWEIS hervorzuheben. • Diese Funktion wird für alle Signalquellen außer DVD aktiviert. •...
  • Seite 34: Einstellen Der Dvd-Präferenzen

    Einstellen der DVD-Präferenzen 7 BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE Verwendung der • Wählen Sie die Sprache, in der die Informationen zur Bedienung dieser Anlage in den Fernsehschirm eingeblendet werden sollen. Einrichtungsmenüs * Wenn die von Ihnen gewählte Sprache nicht auf einer Disc aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache der Disc automatisch •...
  • Seite 35 Einstellen der DVD-Präferenzen : Audiomenü (AUDIO) : Bildmenü (BILD) 7 DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG 7 MONITOR-TYP (Dynamikbereich-Kompression) In diesem Eintrag wird der Monitortyp entsprechend dem Diese Funktion sorgt dafür, dass bei Wiedergabe von Audiomaterial verwendeten Fernsehgerät festgelegt, wenn DVDs abgespielt im Format Dolby Digital mit niedrigem Lautstärkepegel, z.B. am werden, auf denen das Bildmaterial mit einem Bildseitenverhältnis späten Abend, auch leise Passagen deutlich gehört werden können.
  • Seite 36 Einstellen der DVD-Präferenzen 7 Abstandsmenü (ENTFERNUNG) 7 Kindersicherungs-Menü (KINDERSICHERUNG) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von DVD- Beispiel: Video-Discs mit einem gewalttätigen oder anderen nur für Erwachsene geeigneten Inhalt einschränken, um das Betrachten Subwoofer Mittellautsprecher von derartigem Bildmaterial durch Kinder und Jugendliche zu verhindern.
  • Seite 37 Einstellen der DVD-Präferenzen Tabelle der Landes- und Gebietscodes für die Kindersicherungs-Funktion Andorra Eritrea RW Ruanda Demokratische Volksrepublik Laos Vereinigte Arabische Emirate Spanien Saudi-Arabien Afghanistan Äthiopien Libanon Salomonen Antigua und Barbuda Finnland St. Lucia Seychellen Anguilla Fiji Liechtenstein Sudan Albanien Falkland-Inseln (Malvinas) Sri Lanka Schweden AM Armenien...
  • Seite 38: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners WICHTIG Vorwahlabstimmung Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: Wenn Sie die Empfangsfrequenz eines häufig gewünschten Senders AUDIO 1 Bringen Sie den Fernbedienungs- in einen Speicherplatz einspeichern, können Sie diesen Festsender Betriebsartenwähler in die Stellung AUDIO. jederzeit bequem abrufen.
  • Seite 39: Wahl Der Ukw-Empfangsbetriebsart

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 35 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Der Tuner dieser Anlage ist zum Empfang der folgenden Arten von Wahl der UKW- RDS-Signalen in der Lage: Empfangsbetriebsart PS (Programmservice): Dient zur Anzeige des Namens des momentan abgestimmten Senders. PTY (Programmtyp): Dient zur Anzeige des Typs des Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders stark verrauscht ist,...
  • Seite 40: Suchen Eines Bestimmten Programmtyps Anhand Der Pty-Codes

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 35 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Beschreibung der PTY-Codes Suchen eines bestimmten Programmtyps News: Nachrichten. anhand der PTY-Codes Affairs: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass Sie gehen, wie Debatten und Analysen.
  • Seite 41: Vorübergehendes Umschalten Auf Ein Gewünschtes Programm

    Die Lage der Funktionstasten ist Seite 35 zu entnehmen. Bedienung des Tuners Das TEST-Signal dient zum Testen, ob der Tuner das Vorübergehendes Umschalten auf ein Alarmsignal einwandfrei empfangen kann gewünschtes Programm Das TEST-Signal veranlasst den Tuner, auf gleiche Weise anzusprechen wie bei Empfang des Alarmsignals. Wenn das TEST- Ein weiterer praktischer RDS-Dienst wird als „Enhanced Other Signal empfangen wird, schaltet der Tuner automatisch auf Network-Funktion“...
  • Seite 42: Referenz

    Referenz • Verwenden Sie AUF KEINEN FALL irgendwelche Pflege und Instandhaltung Lösungsmittel, z.B. herkömmliche Schallplatten- Reinigungsmittel, Reinigungssprays, Farbverdünner oder Benzol, zum Reinigen von Discs. 7 Handhabung von Discs • Um eine Disc aus ihrem Behälter zu 7 Reinigen der Anlage entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, •...
  • Seite 43: Technische Daten

    Referenz 7 Vordere / Mittellautsprecher (SP-THS1F) Technische Daten Typ: 1-Weg-Bassreflex (mit magnetischer Abschirmung) Lautsprecher: 8,0 cm-Konus M 1 7 Hauptgerät (XV-THS1) Belastbarkeit: 55 W Audioteil Impedanz: Vordere Kanäle/Mittenkanal/Surround-Kanäle: Frequenzgang: 90 Hz bis 20 000 Hz 52 W pro Kanal eff. an 6 C bei 1 kHz, Schallleistungspegel: 80,0 dB/W·m 10% Gesamtklirrfaktor.
  • Seite 44 Table des matières Introduction ........2 Lecture .......... 16 Quelques remarques sur le maniement .........2 Lecture de base ..............16 Accessoires fournis ..............2 Recul immédiat ..............18 Recherche rapide avant/arrière ...........18 À propos des disques ...... 3 Accès direct au début d’une sélection donnée ....18 Types de disques compatibles ..........3 Recherche d’un titre/groupe précis à...
  • Seite 45: Introduction

    Introduction 7 Consignes de sécurité Quelques remarques sur Évitez l’humidité, l’eau et la poussière le maniement Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux. Évitez les températures élevées 7 Précautions importantes N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à...
  • Seite 46: À Propos Des Disques

    À propos des disques Code de région des DVD VID É Types de disques Les lecteurs DVD VIDÉO et les disques DVD VIDÉO eux-mêmes sont pourvus d’un numéro de code de région. Ce système peut lire compatibles les disques DVD VIDÉO dont le numéro de code de région inclut le code de région du système indiqué...
  • Seite 47 À propos des disques Remarques concernant les CD-R et les CD-RW Quelques remarques concernant les disques MP3 • Les CD-R (Enregistrables) et CD-RW (Réinscriptibles) réalisés • Les informations de balise (nom de l’album, l’auteur et titre de la par l’utilisateur peuvent être reproduits uniquement s’ils ont déjà piste) peuvent être affichées sur le téléviseur.
  • Seite 48: Liste Des Pices Et Des Commandes

    Liste des pices et des commandes Les numéros fournis dans les illustrations indiquent les pages où sont détaillées les éléments. Panneau frontal (unité centrale) Fenêtre d’affichage 35 35 36, 38 Tiroir pour disque (intérieur): Télécapteur: Panneau arrière (unité centrale) Pour un usage ultérieur...
  • Seite 49: Mise En Place Des Piles Dans De La Télécommande

    Liste des pièces et des commandes Télécommande Mise en place des piles dans de la télécommande Piles sèches de type R6P (SUM-3)/AA (15F) (fournies) 11 – 38 16, 38 18, 35 18, 37 16, 36 23, 37 16, 35 15, 31 Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles.
  • Seite 50: Raccordements

    Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement Raccordements après avoir effectué tous les autres raccordements. En cas de mauvaise réception Raccordement des Unité centrale antennes FM et AM (PO) Antenne cadre AM (PO) 7 Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) fournie Simple antenne filaire extérieure recouverte de vinyle (non fourni)
  • Seite 51: Raccordement Des Enceintes Satellite (Avant, Centrale, Surround)

    Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordements Raccordement des enceintes satellite (avant, centrale, Surround) Enceintes avant Enceinte centrale Cordons des enceintes • Connectez les cordons noirs aux bornes noires (-). •...
  • Seite 52: Disposition Des Enceintes

    Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordements Disposition des enceintes Raccordement à un téléviseur Enceinte centrale • Une distorsion de l’image est parfois perceptible lorsque vous Enceinte avant Enceinte avant connectez le lecteur au téléviseur via un magnétoscope ou à...
  • Seite 53: Raccordement À Un Appareil Analogique

    Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordements Raccordement à un Raccordement à un appareil analogique appareil numérique Vous pouvez profiter du son d’un composant analogique. Vous pouvez profiter du son d’un composant numérique. Unité...
  • Seite 54: Fonctionnement Des Composants Externes À L'aide De La Télécommande

    7 Pour régler le code du fabricant TV/VIDEO:Pour sélectionner le mode d’entrée (TV ou VIDÉO). CHANNEL +/–:Pour changer de canal. Il est possible de faire fonctionner un téléviseur JVC sans avoir à 1-10, 0, +10 (100+):Pour sélectionner le canal. régler le code du fabricant.
  • Seite 55: Fonctionnement Du Magnétoscope

    Reportez-vous à la page 11 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement des composants externes à l’aide de la télécommande 7 Fonctionnement Fonctionnement du Dirigez la télécommande vers le magnétoscope. magnétoscope IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour faire 7 Pour régler le code du fabricant fonctionner un magnétoscope: Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur Poussez le sélecteur de mode de la...
  • Seite 56: Fonctions De Base

    Fonctions de base Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la Marche/Arrêt du système plupart des opérations dans ce mode d’emploi. Vous pouvez utiliser les touches de l’unité centrale de la même façon que À l’aide de la télécommande: celles de la télécommande, sauf indication contraire.
  • Seite 57: Sélection De La Source Pour La Lecture

    Reportez-vous à la page 13 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Sélection de la source Utilisation d’un casque pour la lecture d’écoute (non fourni) À l’aide de la télécommande: ATTENTION Appuyez sur l’une des touches de Vérifiez que le volume est baissé: sélection de la source (DVD, FM/AM, AUX •...
  • Seite 58: Minuteur De Mise En Attente [Sleep]

    Reportez-vous à la page 13 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Minuteur de mise en Changement du signal attente [SLEEP] vidéo Le système s’éteint automatiquement lorsque le temps spécifié s’est Ce système peut s’adapter aux signaux vidéo de votre téléviseur. écoulé.
  • Seite 59: Lecture

    Lecture • Le symbole indique les types de disques compatibles. Lecture de base IMPORTANT Appuyez sur OPEN/ Avant d’employer la télécommande pour CLOSE. l’opération suivante: AUDIO 1 Réglez le sélecteur de mode de la • Le système s’allume, et le tiroir télécommande sur AUDIO.
  • Seite 60 Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Lecture Disque MP3 7 Informations concernant la lecture sur la fenêtre Indicateurs des signaux d’affichage et des enceintes Numéro de la piste DVD VIDÉO Exemple: T R 1 2 3 1 2 : 3 4 Lors de la lecture d’un DVD VIDÉO codé...
  • Seite 61: Recul Immédiat

    Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Lecture 7 Économiseur d’écran Accès direct au début L’affichage prolongé d’une image statique risque de détériorer prématurément l’écran du téléviseur. Pour parer à cet inconvénient, d’une sélection donnée le système est doté d’un économiseur d’écran qui se déclenche automatiquement si l’affichage n’a pas changé...
  • Seite 62: Recherche D'un Titre/Groupe Précis À L'aide Des Touches Numériques

    Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Lecture Recherche d’un titre/ groupe précis à l’aide des touches numériques 7 Pendant la lecture ou à l’arrêt. Appuyez sur TITLE/ GROUP. “_ _” ou “_” apparaît dans la zone d’affichage du titre/groupe sur la fenêtre d’affichage.
  • Seite 63: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées • Le symbole indique les types de disques compatibles. Utilisation du mode Surround Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 20 à 30. 7 Surround automatique (AUTO SURR) Cette fonction sélectionne automatiquement le mode Surround approprié en fonction des signaux d’entrée. Par exemple, une source multicanal est automatiquement reproduite en audio (Touche de multicanal.
  • Seite 64: Utilisation De La Barre D'écran

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 Tous les canaux stéréo (DSP) 7 Pendant la lecture d’une source 2 canaux audio Le mode Tous canaux stéréo (ALL CH ST.) permet de restituer un Vous pouvez sélectionner l’un des deux modes Dolby Pro Logic II champ acoustique stéréo plus large avec toutes les enceintes (PL II MOVIE/PL II MUSIC) ou DSP (ALL CH ST.).
  • Seite 65 Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées F Affiche l’état de lecture. 7 Contenu de la barre d’écran pendant la lecture apparaît pendant la lecture. DVD VIDÉO : apparaît pendant une avance/un retour rapide. : apparaît pendant un ralenti avant/arrière. apparaît lors d’un arrêt sur image.
  • Seite 66: Lecture Depuis Un Point Précis Sur Un Disque

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Sélectionnez le numéro de l’élément qui Lecture depuis un point vous intéresse à l’aide des touches précis sur un disque numériques (1-10, +10). • Pour plus de détails sur l'utilisation des touches numériques, Vous pouvez démarrer la lecture depuis un titre, un chapitre ou une reportez-vous à...
  • Seite 67: Utilisation Du Panneau De Contrôle Des Fichiers

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Appuyez sur ENTER. Utilisation du panneau de Appuyez sur ON SCREEN. contrôle des fichiers La barre d’écran disparaît. Vous avez la possibilité de rechercher et de lire REMARQUE des groupes et pistes/fichiers en vous aidant du •...
  • Seite 68: Reprise De Lecture

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 MP3: Choix d’un angle de vue Pendant la lecture ou à l’arrêt JPEG: À l’arrêt 7 Pendant la lecture d’un disque contenant divers angles de vue Appuyez sur les touches 3/2/Y/5 du curseur pour sélectionner le groupe/ À...
  • Seite 69: Choix Des Sous-Titres

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Choix des sous-titres Choix de la langue audio 7 Pendant la lecture d’un disque contenant des 7 Pendant la lecture d’un disque contenant sous-titres en plusieurs langues un audio en plusieurs langues À...
  • Seite 70: Lecture D'image Spéciale

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Modification du réglage VFP Lecture d’image spéciale La fonction VFP (Video Fine Processor) permet de régler le Lecture image par image caractère de masque selon le type de programmation, la fréquence d’image ou les préférences 7 Pendant la lecture personnelles.
  • Seite 71: Programmation De La Lecture

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Appuyez sur ENTER. Pour effacer les programmes un à un à partir du dernier numéro entré Exemple: Appuyez plusieurs fois sur la touche CANCEL du curseur. Pour effacer la programmation entière Appuyez sur 7.
  • Seite 72: Lecture Répétée

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran (excepté pour des Lecture répétée disques MP3/JPEG): Appuyez deux fois sur ON SCREEN. Lecture répétée de la sélection en cours La barre d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur les touches 3/2 du 7 DVD VIDEO: Pendant la lecture...
  • Seite 73: Verrouillage Du Tiroir

    Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran: Réglage du son et Appuyez deux fois sur ON SCREEN. d’autres paramètres La barre d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur les touches 3/2 du REMARQUE curseur pour sélectionner •...
  • Seite 74: Réglage Des Préférences Du Dvd

    Réglage des préférences du DVD * Lorsque la langue choisie n’est pas proposée par un disque, c’est la langue d’origine qui est automatiquement sélectionnée. Utilisation des menus de REMARQUE configuration • Reportez-vous au tableau “Liste des codes langue” suivant pour connaître le code de chaque langue, par exemple “AA”, etc.
  • Seite 75 Réglage des préférences du DVD : Menu audio (AUDIO) : Menu des images (IMAGE) 7 COMPRESS. PLAGE DYN. 7 TYPE D’ECRAN (Compression dynamique) Selon le rapport hauteur/largeur en 16:9 du DVD lu, vous pouvez Prévue pour des écoutes nocturnes en Dolby Digital, cette fonction choisir le format d’image qui correspond le mieux à...
  • Seite 76 Réglage des préférences du DVD 7 Menu des distances (DISTANCE) 7 Menu de verrouillage parental (CENSURE PARENTALE) Vous pouvez restreindre la lecture d’un DVD VIDÉO contenant des Exemple: scènes de violence jugées inappropriées pour un jeune public. Enceinte • Ce réglage concerne uniquement les DVD bloqués par un niveau Caisson d’extrêmes centrale graves...
  • Seite 77 Réglage des préférences du DVD Liste des codes de pays/région pour le verrouillage parental Andorre Érythrée RW Rwanda République démocratique populaire Lao Émirats arabes unis Espagne Arabie Saoudite Afghanistan Éthiopie Liban Îles Solomon Antigua-et-Barbuda Finlande Sainte-Lucie Seychelles Anguilla Fidjien Liechtenstein Soudan Albanie Îles Malouines...
  • Seite 78: Fonctionnement Du Tuner

    Fonctionnement du tuner IMPORTANT Mémorisation du réglage Avant d’employer la télécommande pour des stations l’opération suivante: AUDIO 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. L’appel des stations mémorisées (auxquelles un numéro de canal a 2 Appuyez sur FM/AM. été...
  • Seite 79: Sélection Du Mode De Réception Fm

    Reportez-vous à la page 35 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Avec le système, vous pouvez recevoir les types de signaux RDS Sélection du mode de suivants: réception FM PS (Service des programmes): Affiche les noms des stations courantes. PTY (Type de programme): Affiche les types de programmes Lorsque les conditions de réception stéréo FM sont mauvaises,...
  • Seite 80 Reportez-vous à la page 35 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Description des codes PTY Recherche d’un programme via les codes News: Informations. Affaires: Programme d’actualité débouchant sur un débat ou Le système RDS vous offre la possibilité de repérer un genre de une analyse approfondie suivant les informations.
  • Seite 81 Reportez-vous à la page 35 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Le signal TEST sert à tester l’équipement — pour savoir Aiguillage temporaire vers un programme si le signal Alarm ! avertisseur peut être reçu diffusé de votre choix correctement Le signal TEST et le signal avertisseur fonctionnent sur le même Le système “Enhanced Other Network”...
  • Seite 82: Références

    Références Pour nettoyer le disque Entretien Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. 7 Manipulation des disques • N’utilisez JAMAIS de produit solvant • Retirez le disque de son boîtier en le tenant tel qu’un nettoyant conventionnel par le pourtour et en appuyant légèrement conçu pour les disques, un...
  • Seite 83: Caractéristiques Techniques

    Références 7 Enceintes avant/centrale (SP-THS1F) Caractéristiques Type: antirésonnantes 1 voie (à blindage antimagnétique) techniques Enceinte: cône 8,0 cm M 1 Puissance admissible: 55 W 7 Unité centrale (XV-THS1) Impédance: Section audio Gamme de fréquences: 90 Hz à 20 000 Hz Avant/Centrale/Surround: 52 W par canal, RMS à...
  • Seite 84 Inhoudsopgave Inleiding ........... 2 Afspelen ........16 Omgaan met het systeem .............2 Basisfuncties voor afspelen ..........16 Meegeleverde accessoires ............2 Direct herhalen ..............18 Vooruit/achteruit zoeken .............18 Meer over discs ....... 3 Naar het begin van een specifieke selectie springen ...18 Afspeelbare typen discs ............3 Specifieke titel/groep selecteren met de nummertoetsen ..19 Index van onderdelen en Geavanceerde functies ....
  • Seite 85: Inleiding

    Inleiding 7 Veiligheidsvoorschriften Omgaan met het systeem Pas op voor vocht, water en stof Plaats het systeem niet in een vochtige of stoffige omgeving. 7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Pas op voor hoge temperaturen Systeem installeren Zorg ervoor dat het systeem niet wordt blootgesteld aan direct •...
  • Seite 86: Meer Over Discs

    Meer over discs Regiocode van video-dvd Afspeelbare typen discs Video-dvd-spelers en video-dvd’s zijn voorzien van een eigen regiocode. Op het systeem kunt u video-dvd’s afspelen met een regiocode die overeenkomt met de regiocode van het systeem. U Op het systeem kunt u de volgende typen discs afspelen: vindt de systeemregiocode op het achterpaneel.
  • Seite 87 Meer over discs Opmerkingen over cd-r’s en cd-rw’s Opmerkingen over discs met MP3-bestanden • U kunt cd-r’s (opneembaar) en cd-rw’s (herschrijfbaar) die u zelf • De tag-informatie (naam van album, artiest en fragment) kan op hebt bewerkt, alleen afspelen als deze zijn “voltooid”. de TV worden getoond.
  • Seite 88: Index Van Onderdelen En Regelaars

    Index van onderdelen en regelaars Het tussen haakjes aangegeven cijfer verwijst naar de bladzijde(n) waar u details over het betreffende onderdeel vindt. Voorpaneel (centrale eenheid) Afleesvenster 35 35 36, 38 Disc-lade (in het systeem): Sensor voor afstandsbediening: Achterpaneel (centrale eenheid) Voor toekomstig gebruik...
  • Seite 89: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Index van onderdelen en regelaars Afstandsbediening Batterijen in de afstandsbediening plaatsen R6P (SUM-3)/AA (15F) type droge-cel batterijen (bijgeleverd) 11 – 38 16, 38 Gebrulkte batterljen 18, 35 18, 37 16, 36 23, 37 16, 35 15, 31 Als de afstandsbediening minder goed begint te functioneren, vervangt u beide batterijen.
  • Seite 90: Aansluitingen

    Aansluitingen Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. FM- en AM (MW)-antennes De ontvangst is slecht aansluiten Centrale eenheid AM (MW)- 7 AM (MW)-raamantenne raamantenne Meegeleverde AM (MW)-raamantenne opzetten Met vinyl geïsoleerde draadantenne voor buiten (niet meegeleverd) Als de antennekabel is bedekt met...
  • Seite 91: Satellietluidsprekers (Voor, Midden, Surround) En De Subwoofer Aansluiten

    Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluitingen Satellietluidsprekers (voor, midden, surround) en de subwoofer aansluiten Voorste luidsprekers Middenluidspreker Luidsprekerkabel • Sluit de zwarte draden aan op de zwarte (-) aansluitpunten. •...
  • Seite 92: Opstelling Van De Luidsprekers

    Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluitingen Opstelling van de Televisie aansluiten luidsprekers • Het beeld kan vervormen als u de centrale eenheid op de televisie aansluit via een videorecorder of als u een televisie met een ingebouwde videorecorder gebruikt.
  • Seite 93: Analoge Apparaten Aansluiten

    Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluitingen Analoge apparaten Digitale apparaten aansluiten aansluiten U kunt genieten van het geluid van een analoog apparaat. U kunt genieten van het geluid van een digitaal apparaat. Centrale eenheid Centrale eenheid -tuner...
  • Seite 94: Externe Apparatuur Bedienen Via De Afstandsbediening

    U kunt de volgende knoppen gebruiken: 7 Leveranciercode instellen TV:Schakelt de televisie in en uit. Bij een JVC-televisie hoeft u de code van de fabrikant niet in te TV VOL +/–:Stelt het volume in. stellen. TV/VIDEO:Selecteert de ingangsmodus (TV of VIDEO).
  • Seite 95: Videorecorder Bedienen

    Zie pagina 11 voor de locatie van de knoppen. Externe apparatuur bedienen via de afstandsbediening 7 Bediening Videorecorder bedienen Richt de afstandsbediening op de videorecorder. BELANGRIJK 7 Leveranciercode instellen Voordat u de afstandsbediening voor uw videorecorder Schuif de selectieschakelaar in de kunt gebruiken: Schuif de selectieschakelaar in de stand VCR.
  • Seite 96: Basisfuncties

    Basisfuncties De meeste handelingen in deze handleiding kunnen worden Systeem in-/uitschakelen uitgevoerd met de knoppen van de afstandsbediening. Tenzij anders vermeld kunt u ook dezelfde knoppen van de Op de afstandsbediening: afstandsbediening op de centrale eenheid gebruiken. Druk op AUDIO. BELANGRIJK Op de centrale eenheid: Voordat u de onderstaande functies met de...
  • Seite 97: Afspeelbron Selecteren

    Zie pagina 13 voor de locatie van de knoppen. Zie pagina 13 voor de locatie van de knoppen. Basisfuncties Afspeelbron selecteren Hoofdtelefoon (niet meegeleverd) gebruiken Op de afstandsbediening: Druk op een van de bronknoppen (DVD, LET OP FM/AM, AUX of TV SOUND). Zorg ervoor dat het volume laag staat.
  • Seite 98: Slaapstandtimer [Sleep]

    Zie pagina 13 voor de locatie van de knoppen. Basisfuncties Slaapstandtimer [SLEEP] Veranderen van het videosignaal Het systeem schakelt zichzelf automatisch uit als de opgegeven periode is verstreken. Het systeem kan worden ingesteld voor het videosignaal van uw Druk op SLEEP. Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een andere 7 Met DVD als bron en voordat het afspelen is gestart uitschakeltijd geselecteerd:...
  • Seite 99: Afspelen

    Afspelen • Met de markering wordt aangegeven voor welke typen Basisfuncties voor discs u de functie kunt gebruiken. afspelen BELANGRIJK Druk op OPEN/CLOSE. Voordat u de onderstaande functies met de afstandsbediening uitvoert: • Het systeem wordt ingeschakeld en AUDIO 1 Schuif de selectieschakelaar in de stand de disc-lade wordt geopend.
  • Seite 100 Zie pagina 16 voor de locatie van de knoppen. Afspelen MP3-disc 7 Afspeelinformatie in het afleesvenster Bronsignaal- en Video-dvd luidsprekeraanduidingen Tracknummer Voorbeeld: Bij het afspelen van een video-dvd met Dolby Digital 5.1-kanaals T R 1 2 3 1 2 : 3 4 codering Verstreken speeltijd (uren:minuten:seconden)
  • Seite 101: Direct Herhalen

    Zie pagina 16 voor de locatie van de knoppen. Afspelen 7 Schermbeveiliging Naar het begin van een Als gedurende langere tijd een statisch beeld op een televisie wordt weergegeven, kan dit beeld op het scherm inbranden. Om dit te specifieke selectie voorkomen dimt het scherm automatisch als het beeld gedurende springen meer dan vijf minuten niet verandert (de schermbeveiligingsfunctie).
  • Seite 102: Specifieke Titel/Groep Selecteren Met De Nummertoetsen

    Zie pagina 16 voor de locatie van de knoppen. Afspelen Specifieke titel/groep selecteren met de nummertoetsen 7 Tijdens afspelen of na stopzetting. Druk op TITLE/GROUP. In het afleesvenster ziet u “_ _” of “_” bij het gedeelte voor de titel/groep. Voorbeeld: Tijdens het afspelen van video-dvd’s T _ _...
  • Seite 103: Geavanceerde Functies

    Geavanceerde functies • Met de markering wordt aangegeven voor welke typen Surroundmodus discs u de functie kunt gebruiken. gebruiken Op pagina 20 en 30 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. 7 Automatische surround (AUTO SURR) Deze functie kiest automatisch in overeenstemming met de ingangssignalen een geschikte surroundmodus.
  • Seite 104: Werken Met De Schermbalk

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies 7 Stereo via alle kanalen (DSP) 7 Tweekanaals bron afspelen Bij de modus Stereo via alle kanalen (ALL CH ST.) worden alle U kunt één van de Dolby Pro Logic II-modi (PL II MOVIE/PL II aangesloten (en geactiveerde) luidsprekers gebruikt.
  • Seite 105 Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies F Afspeelstatus. 7 Informatie op de schermbalk tijdens het afspelen verschijnt tijdens afspelen. Video-dvd : verschijnt tijdens vooruit-/achteruitspoelen. : verschijnt tijdens vertraagd afspelen (vooruit of achteruit). verschijnt als het afspelen is onderbroken. verschijnt als het afspelen is gestopt.
  • Seite 106: Disc Afspelen Vanaf Een Bepaalde Positie

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Voer met de nummertoetsen (1-10, +10) Disc afspelen vanaf een het nummer van het gewenste item in. bepaalde positie • Meer informatie over het gebruik van de nummertoetsen vindt u in “Nummertoetsen gebruiken”.
  • Seite 107: Bestandenvenster Gebruiken

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Druk op ENTER. Bestandenvenster Druk op ON SCREEN. gebruiken De schermbalk verdwijnt. Via het bestandenvenster op de televisie kunt u OPMERKING specifieke groepen en tracks/bestanden zoeken en • U kunt tot maximaal het 99ste hoofdstuk kiezen. afspelen.
  • Seite 108: Afspelen Hervatten

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies 7 Voor MP3: Hoek selecteren Tijdens afspelen of na stopzetting Voor JPEG: Na stopzetting 7 Tijdens het afspelen van een disc met meerdere hoek Druk op cursor 3/2/Y/5 om een Via de knop ANGLE: groep/track/bestand te selecteren.
  • Seite 109: Ondertiteling Selecteren

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Ondertiteling selecteren Nasynchronisatie (audio) selecteren 7 Tijdens het afspelen van een disc met ondertiteling in verschillende talen 7 Tijdens het afspelen van een disc met nasynchronisatie in verschillende talen Via de knop SUBTITLE: Druk op SUBTITLE.
  • Seite 110: Beelden Op Speciale Wijze Weergeven

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies VFP-instelling wijzigen Beelden op speciale wijze Met de VFP-functie (Video Fine weergeven Processor) kunt u de beeldkwaliteit afstemmen op het type programmering, de beeldtoon of uw persoonlijke voorkeur. Frame-voor-frame afspelen 7 Tijdens het afspelen 7 Tijdens het afspelen Druk op VFP.
  • Seite 111: Programma Afspelen

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Druk op ENTER. De programma’s een voor een vanaf het laatst ingevoerde nummer wissen Voorbeeld: Druk herhaaldelijk op CANCEL. Alle programma’s wissen Druk op 7. U kunt het programma ook wissen door het systeem uit te Druk op cursor Y/5 om de instelling te schakelen.
  • Seite 112: Herhaald Afspelen

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Via de schermbalk (behalve voor MP3/JPEG-discs): Herhaald afspelen Druk tweemaal op ON SCREEN. De schermbalk verschijnt op de televisie. Huidige selectie herhalen Druk op cursor 3/2 om 7 Voor video-dvd: selecteren.
  • Seite 113: Lades Vergrendelen

    Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Via de schermbalk: Geluid en andere Druk tweemaal op ON SCREEN. instellingen De schermbalk verschijnt op de televisie. Druk op cursor 3/2 om OPMERKING selecteren. • Deze functie heeft tevens effect op andere bronnen dan dvd. •...
  • Seite 114: Dvd-Voorkeuren Instellen

    Dvd-voorkeuren instellen OPMERKING Instelmenu’s gebruiken • Zie “Lijst met taalcodes” hierna voor de code van elke taal, bijvoorbeeld “AA”. • U kunt de taal wijzigen die in de instelmenu’s wordt gebruikt. Zie het gedeelte “Menubeschrijving”. Lijst met taalcodes Werken met de instelmenu’s AA Afar Inupiak RN Kirundi...
  • Seite 115 Dvd-voorkeuren instellen : Audiomenu (AUDIO) : Beeldmenu (PICTURE) 7 D. RANGE COMPRESSION 7 MONITOR TYPE (Dynamische compressie) Als u dvd’s afspeelt die zijn opgenomen met een hoogte/breedte- Als u luistert met Dolby Digital, kunt u het volume heel laag zetten verhouding van 16:9, kunt u het monitortype selecteren dat en toch optimaal genieten van alle klanken, ook van zachte overeenkomt met uw televisie.
  • Seite 116 Dvd-voorkeuren instellen 7 Afstandsmenu (DISTANCE) 7 Ouderlijk toezicht (PARENTAL LOCK) Als u een video-dvd hebt met gewelddadige scènes die u niet Voorbeeld: geschikt acht voor uw hele gezin, kunt u de toegang tot de dvd beperken. Subwoofer Middenluidspreker • Deze instelling werkt alleen bij dvd’s waarop een Parental Lock- niveau is ingesteld: - niveau 1 (meest beperkend) tot niveau 8 Voorste luidspreker (minst beperkend).
  • Seite 117 Dvd-voorkeuren instellen Land-/gebiedcodes voor ouderlijk toezicht Andorra Eritrea RW Rwanda Democratische Volksrepubliek Laos Verenigde Arabische Emiraten Spanje Saoedi-Arabië Afghanistan Ethiopië Libanon Salomonseilanden Antigua en Barbuda Finland Sint Lucia Seychellen Anguilla Fijiaans Liechtenstein Soedan Albanië Falklandeilanden Sri Lanka Zweden AM Armenië Federale Staten van Micronesië...
  • Seite 118: Werken Met De Tuner

    Werken met de tuner BELANGRIJK Voorkeuzezenders Voordat u de onderstaande functies met de instellen afstandsbediening uitvoert: AUDIO 1 Schuif de selectieschakelaar in de stand AUDIO. Als u een zender een kanaalnummer toewijst, kunt u in het vervolg 2 Druk op FM/AM. snel afstemmen op deze zender.
  • Seite 119: Fm-Ontvangstmodus Selecteren

    Zie pagina 35 voor de locatie van de knoppen. Werken met de tuner U kunt met het systeem de volgende soorten RDS-signalen FM-ontvangstmodus ontvangen: selecteren PS (Programmaservice): Geeft de namen van bekende zenders. PTY (Programmatype): Geeft het type programma. RT (Radiotekst): Geeft tekstberichten die de zender Als het FM-stereoprogramma waarop u hebt afgestemd, veel ruis uitzendt.
  • Seite 120: Druk Op Pty Search Als U Naar Een

    Zie pagina 35 voor de locatie van de knoppen. Werken met de tuner Beschrijving van de PTY-codes Programma’s zoeken via PTY-codes News: Nieuws. Een van de voordelen van de RDS-service is dat u op de Affairs: Actualiteitenprogramma’s met discussies en voorkeuzekanalen (zie bladzijde 35) kunt zoeken naar een bepaald analyses van het nieuws.
  • Seite 121 Zie pagina 35 voor de locatie van de knoppen. Werken met de tuner Met het TEST-signaal wordt gekeken of de apparatuur Tijdelijk overschakelen naar een ander het alarmsignaal goed ontvangt. programma Het systeem reageert op het TEST-signaal op dezelfde manier als op het alarmsignaal.
  • Seite 122: Aanbevelingen

    Aanbevelingen Disc schoonmaken Onderhoud Wrijf de disc met een zachte doek schoon. Wrijf hierbij in een rechte lijn vanaf het midden naar de rand. 7 Werken met discs • Gebruik voor het schoonmaken • Verwijder de disc uit het doosje door de GEEN oplosmiddel, zoals schijf bij de rand vast te houden en spuitbussen, verfverdunner,...
  • Seite 123: Specificaties

    Aanbevelingen 7 Voor-/middenluidsprekers (SP-THS1F) Specificaties Type: 1-weg Bass-Reflex Type (Magnetisch afgeschermd) Luidspreker: 8,0 cm hoornvormig M 1 7 Centrale eenheid (XV-THS1) Max. vermogen: 55 W Audiogedeelte Impedantie: Voorste/midden/surround: 52 W per kanaal, RMS van 6 C bij Frequentiebereik: 90 Hz tot 20 000 Hz 1 kHz, met 10 % totale harmonische Geluidsdrukniveau: 80,0 dB/W·m...
  • Seite 124 GE, FR, NL © 2004 Victor Company of Japan, Limited 0704TMMMDWJEM...

Diese Anleitung auch für:

Xv-ths1Sp-ws1Sp-ths1fSp-ths1s

Inhaltsverzeichnis