Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Cyber-SHOT DSC-P100 Bedienungsanleitung
Sony Cyber-SHOT DSC-P100 Bedienungsanleitung

Sony Cyber-SHOT DSC-P100 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cyber-SHOT DSC-P100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digital Still Camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het toestel
gaat bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog
kunt raadplegen.
DSC-P100/P120/P150
© 2004 Sony Corporation
2-149-853-42(1)
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Cyber-SHOT DSC-P100

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het toestel gaat bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog kunt raadplegen. DSC-P100/P120/P150 © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 2: Achtung Für Kunden In Europa

    Deutsch Achtung für Kunden in Europa Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur WARNUNG Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch entladene Batterien in die Sammelboxen beim von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind. Handel oder den Kommunen.
  • Seite 3: Bitte Zuerst Lesen

    Bitte zuerst lesen Probeaufnahme Hinweis zum Urheberrecht LCD-Monitor, LCD-Sucher (nur Modelle mit LCD-Sucher) und Bevor Sie wichtige, einmalige Ereignisse Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und aufnehmen, sollten Sie sich anhand einer andere Materialien können urheberrechtlich Objektiv Probeaufnahme davon überzeugen, dass die geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher •...
  • Seite 4 Das Motorzoomobjektiv Schützen Sie die Kamera vor Sand Carl Zeiss-Objektiv oder Staub Diese Kamera ist mit einem Motorzoomobjektiv Diese Kamera ist mit einem hochwertigen ausgestattet. Achten Sie darauf, dass das Objektiv Die Benutzung der Kamera in sandiger oder Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet, das scharfe keinen Erschütterungen oder Gewaltanwendung staubiger Umgebung kann zu einer Bilder mit ausgezeichnetem Kontrast...
  • Seite 5 , „Memory Stick PRO Duo“, „MagicGate“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • „InfoLITHIUM“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. • „Picture Package“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media und DirectX sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bitte zuerst lesen ........3 Einblenden von Datum und Uhrzeit in Fortgeschrittene Standbild- Bezeichnung der Teile ......8 ein Standbild ........33 Aufnahme Moduswahlknopf ........ 10 Anpassen der Kamera an die Wahl der Autofokusmethode ....49 Aufnahmebedingungen Vorbereitung Wahl des Fokus-Messsucherrahmens —...
  • Seite 7 Installieren von „Picture Package“ ..93 Fortgeschrittene Standbild- Ausdrucken von Standbildern Kopieren von Bildern mit Wiedergabe (PictBridge-Drucker) „Picture Package“ ......95 Auswählen des Ordners und Wiedergeben Anschluss an einen PictBridge- Verwendung von der Bilder kompatiblen Drucker...... 73 „Picture Package“ ......96 — Ordner ........63 Ausdrucken von Bildern ......
  • Seite 8: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Anbringen der Handschlaufe A Taste POWER (15) K Objektiv B Auslöser (24) L Lautsprecher (Unterseite) C Öse für Handschlaufe D Blitz (29) • Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm.
  • Seite 9 E Steuertaste Menü ein: v/V/b/B/z (16)/ Menü aus: / (29/28/25/27) Moduswahlknopf „M“: Verschlusszeit/Blendenwert (52) F Moduswahlknopf (10, 117) G Für Aufnahme: Zoomwippe (W/T) (25) Für Wiedergabe: Taste (Wiedergabezoom) (64)/ Taste (Index) (39) H DC IN-Buchsenabdeckung (11, 14) I Akkufach/„Memory Stick“- Deckel J Taste RESET (101) K Zugriffslampe (19)
  • Seite 10: Moduswahlknopf

    Moduswahlknopf M (Manuelle Belichtungseinstellung) Bevor Sie Ihre Kamera benutzen, stellen Sie das gewünschte Symbol auf dem Sie können den Blendenwert und die Moduswahlknopf auf Verschlusszeit manuell einstellen (Seite 52). Darüber hinaus können Sie auch verschiedene Aufnahmefunktionen mit Hilfe der Menüs einstellen (Seiten 46 und 117).
  • Seite 11: Vorbereitung

    Vorbereitung Laden des Akkus Fläche mit dem „InfoLITHIUM“-Logo DC IN-Buchsenklappe Netzgerät Akkuauswerfhebel Gleichstromstecker , Öffnen Sie den Akkufach/ , Setzen Sie den Akku ein, und , Öffnen Sie die DC IN- „Memory Stick“-Deckel. schließen Sie dann den Buchsenklappe, und schließen Akkufach/„Memory Stick“- Sie das Netzgerät (mitgeliefert) Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung.
  • Seite 12: So Nehmen Sie Den Akku Heraus

    So nehmen Sie den Akku Akku-Restzeitanzeige heraus 2An eine Netzsteckdose Die Akku-Restzeitanzeige auf dem LCD- Monitor zeigt die noch verbleibende Aufnahme- oder Wiedergabezeit an. Akku-Restzeitanzeige 60min Netzkabel Restzeit , Schließen Sie das Netzkabel an Akkuauswerfhebel das Netzgerät und an eine •...
  • Seite 13: Anzahl Der Bilder Und Akku-Betriebszeiten Für Aufnahme/Wiedergabe

    Anzahl der Bilder und Akku- Standbild-Aufnahme Wiedergabe von Standbildern Betriebszeiten für Aufnahme/ Unter durchschnittlichen NP-FR1 (mitgeliefert) Wiedergabe Bedingungen Akku- Bildgröße Anzahl der Betriebszeit Die Tabellen geben die ungefähre NP-FR1 (mitgeliefert) Bilder (Min.) Bild- Bilderzahl und die Akku-Nutzungsdauer Akku- LCD- Anzahl der größe DSC-P150 Betriebs-...
  • Seite 14: Betrieb Mit Dem Netzgerät

    Betrieb mit dem Netzgerät Filmaufnahme DC IN-Buchsenklappe 2An eine Netzsteckdose NP-FR1 (mitgeliefert) LCD - LCD - Monitor Monitor DSC-P150 ca. 130 Min. ca. 170 Min. Netzgerät DSC-P100/P120 ca. 160 Min. ca. 220 Min. Kontinuierliche Filmaufnahme mit Bildgröße Gleichstromstecker Netzkabel [160] , Öffnen Sie die DC IN- , Schließen Sie das Netzkabel •...
  • Seite 15: Benutzung Der Kamera Im Ausland

    Benutzung der Ein- und Ausschalten der Kamera Kamera im Ausland Stromquellen • Wird die Kamera in der Stellung , P, M, SCN oder des Moduswahlknopfes Lampe POWER Sie können Ihre Kamera über das Netzgerät eingeschaltet oder die Taste RESET gedrückt, (mitgeliefert) in allen Ländern oder bewegt sich der Objektivteil.
  • Seite 16: Gebrauch Der Steuertaste

    Gebrauch der Steuertaste Abschaltautomatik Kamera Wird die Kamera während der Aufnahme, AF-Modus: Einzel Digitalzoom: Smart Wiedergabe oder im Modus SET UP etwa Datum/Uhrzeit: Rotaugen-Reduz: AF-Illuminator: Auto drei Minuten lang nicht bedient, schaltet sie Autom. Aufn.ktrl: WÄHLEN sich zur Schonung des Akkus automatisch aus.
  • Seite 17: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Moduswahlknopf Uhreinstellung Uhreinstellung J/M/T J/M/T M/T/J M/T/J T/M/J T/M/J 2004 / 2004 / Abbr. Abbr. POWER Taste POWER , Stellen Sie den , Drücken Sie POWER, um die , Wählen Sie das gewünschte Moduswahlknopf auf Kamera einzuschalten.
  • Seite 18: Wählen Sie Das Einzustellende

    Uhreinstellung Uhreinstellung Uhreinstellung J/M/T J/M/T J/M/T M/T/J M/T/J M/T/J T/M/J T/M/J T/M/J 2004 / 2005 / 2005 / Abbr. Abbr. Abbr. , Wählen Sie das einzustellende , Stellen Sie den Zahlenwert mit , Wählen Sie [OK] mit B der Feld für Jahr, Monat, Tag, v/V der Steuertaste ein, und Steuertaste, und drücken Sie Stunde oder Minute mit b/B...
  • Seite 19: Standbild-Aufnahme

    Standbild-Aufnahme Einsetzen und Herausnehmen eines „Memory Stick“ Kontaktseite Aufkleberseite Zugriffslampe , Öffnen Sie den Akkufach/ , Schieben Sie den „Memory , Schließen Sie den Akkufach/ „Memory Stick“-Deckel. Stick“ ein. „Memory Stick“-Deckel. Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung. Schieben Sie den „Memory Stick“ gemäß So nehmen Sie den „Memory Stick“...
  • Seite 20: Einstellen Der Standbildgröße

    Einstellen der Standbildgröße DSC-P100/P120 DSC-P150 DSC-P100/P120 DSC-P150 Moduswahlknopf VGA(E-Mail) VGA(E-Mail) VGA(E-Mail) Bildgrösse Bildgrösse Bildgrösse Bildgrösse , Stellen Sie den , Drücken Sie (Bildgröße). , Wählen Sie die gewünschte Moduswahlknopf auf , und Bildgröße mit v/V der Der Posten „Bildgrösse“ erscheint. schalten Sie die Kamera ein.
  • Seite 21: Bildgröße Und Bildqualität

    Bildgröße und Bildqualität Kurzbeschreibung der Bildgröße Wählen Sie die Bildgröße (Anzahl der Pixel) und die Bildqualität Die nachstehende Abbildung veranschaulicht, wie groß das Bild bei Verwendung der (Komprimierungsverhältnis) je nach dem maximalen und minimalen Bildgröße wird. Verwendungszweck der aufzunehmenden Bildschirmauflösung: 7M (nur DSC-P150) 3072 Bildgröße: 5M Bilder aus.
  • Seite 22: Auf Der Bildqualität Basierende Beispiele

    (Komprimierungsverhältnis) finden Sie auf (bessere Bildqualität) Seite 47. • Zum Aufnehmen einer größeren Anzahl von Bildern. Standard • Wenn mit älteren Sony-Modellen Hohe Komprimierung aufgenommene Bilder auf dieser Kamera (normal) wiedergegeben werden, kann die Anzeige von der tatsächlichen Bildgröße abweichen.
  • Seite 23: Grundlegende Standbild-Aufnahme - Im Automatikmodus

    Grundlegende Standbild-Aufnahme — Im Automatikmodus Korrektes Halten der Kamera Moduswahlknopf , Stellen Sie den , Halten Sie die Kamera mit Moduswahlknopf auf , und beiden Händen ruhig, und schalten Sie die Kamera ein. bringen Sie das Motiv in die Achten Sie beim Fotografieren mit der Mitte des AF-Rahmens.
  • Seite 24: Autofokus

    Autofokus 60 min 60 min FINE Wenn Sie versuchen, ein Motiv aufzunehmen, das schwer scharfzustellen ist, wechselt die AE/AF-Speicheranzeige auf langsames Blinken. Außerdem ertönt der Piepton für die Belichtungsspeicherung nicht. Die Autofokus-Funktion arbeitet unter den F2.8 S AF S AF folgenden Bedingungen möglicherweise nicht AE/AF- einwandfrei.
  • Seite 25: Überprüfen Des Zuletzt Aufge-Nommenen Bilds - Quick Review

    Überprüfen des zuletzt aufge- Verwendung der Zoom-Funktion nommenen Bilds — Quick Review Zoom W (Weitwinkel) T (Tele) 60min Ihre Kamera ist mit Zoomfunktionen 60 min 60 min Review ausgestattet, die das Bild mit optischem Zoom und zwei verschiedenen digitalen Verarbeitungsmethoden vergrößern. Für S AF S AF den Digitalzoom stehen die Methoden...
  • Seite 26 Smart Zoom Der Smart-Zoom kann nicht benutzt Die W-Seite links von dieser Linie ist der werden, wenn die Bildgröße auf [7M] optische Zoombereich, und die T-Seite rechts von der Linie ist der (DSC-P150), [5M] (DSC-P100/P120) Digitalzoombereich. oder [3:2] eingestellt ist. Stellen Sie daher eine andere Bildgröße ein.
  • Seite 27: Nahaufnahmen - Makro

    Nahaufnahmen — Makro 60 min 60 min S AF S AF , Stellen Sie den , Zentrieren Sie das Motiv im Der Nahaufnahmemodus (Makro) wird verwendet, wenn Sie nahe an kleine Moduswahlknopf auf , und Rahmen. Halten Sie den Motive, wie Blumen oder Insekten, drücken Sie B ( ) der Auslöser zum Fokussieren erst...
  • Seite 28: Verwendung Des Selbstauslösers

    Verwendung des Selbstauslösers • Wenn Sie im Nahaufnahmemodus (Makro) 60min FINE 60min aufnehmen, verwenden Sie den LCD-Monitor. Wenn Sie den Sucher benutzen, kann der im Sucher sichtbare Bereich vom tatsächlichen Aufnahmebereich abweichen. Dies ist auf die Parallaxe zurückzuführen. • Wenn Sie im Nahaufnahmemodus (Makro) F2.8 S AF S AF...
  • Seite 29: Wahl Des Blitzmodus

    Wahl des Blitzmodus Keine Anzeige (Automatik): Bei • Falls das Menü gegenwärtig angezeigt wird, 60min drücken Sie zuerst MENU, um das Menü schwacher Beleuchtung oder auszublenden. Gegenlichtaufnahmen wird der Blitz • Dieser Vorgang kann auch in der automatisch ausgelöst. Die Werksvorgabe Moduswahlknopfstellung P, M oder SCN ist Automatik.
  • Seite 30: Gegenlichtaufnahmen

    Gegenlichtaufnahmen So vermeiden Sie den Rote- Augen-Effekt bei Personen Im Automatikmodus wird bei Gegenlichtaufnahmen automatisch der Stellen Sie [Rotaugen-Reduz] im Menü Blitz ausgelöst, selbst wenn genügend SET UP (Seite 121) auf [Ein] ein. Die Umlicht um das Motiv vorhanden ist Anzeige erscheint auf dem LCD- (Automatische Tageslicht-...
  • Seite 31: Aufnehmen Mit Dem Af- Illuminator

    Aufnehmen mit dem AF- • Eine korrekte Scharfeinstellung wird erzielt, solange das Licht des AF-Illuminators das Illuminator Motiv erreicht, selbst wenn es leicht von der Der AF-Illuminator gibt ein Hilfslicht ab, Mitte des Motivs abweicht. um die Scharfeinstellung auf ein Motiv in •...
  • Seite 32: Verwendung Des Suchers Zum Aufnehmen

    Verwendung des Suchers zum Aufnehmen Histogramm eingeschaltet • Das Sucherbild stellt nicht den tatsächlichen (Bildinformationen können auch während der Aufnahmebereich dar. Dies ist auf die Parallaxe Wiedergabe angezeigt werden.) zurückzuführen. Um den Aufnahmebereich zu Sucher überprüfen, verwenden Sie den LCD-Monitor. 60min •...
  • Seite 33: Einblenden Von Datum Und Uhrzeit In Ein Standbild

    Einblenden von Datum und Uhrzeit in ein Standbild Kamera Kamera Kamera AF-Modus: Einzel AF-Modus: AF-Modus: Einzel Tag&Zeit Digitalzoom: Smart Digitalzoom: Digitalzoom: Smart Datum Datum/Uhrzeit: Datum/Uhrzeit: Datum/Uhrzeit: Tag&Zeit Rotaugen-Reduz: Rotaugen-Reduz: Rotaugen-Reduz: AF-Illuminator: Auto AF-Illuminator: AF-Illuminator: Auto Autom. Aufn.ktrl: Autom. Aufn.ktrl: Autom. Aufn.ktrl: WÄHLEN SEITENWAHL , Stellen Sie den...
  • Seite 34: Anpassen Der Kamera An Die Aufnahmebedingungen - Szenenwahl

    Anpassen der Kamera an die Aufnahmebedingungen — Szenenwahl Dämmerungs-Porträtmodus Soft-Snap-Modus Sie können effektivere Aufnahmen Dieser Modus eignet sich für Dieser Modus liefert schönere Bilder mit machen, indem Sie vor dem Drücken des Porträtaufnahmen an dunklen Orten. helleren und wärmeren Hauttönen. Darüber Auslösers den geeigneten Modus wählen.
  • Seite 35 Schneemodus Kurzbelichtungszeitmodus • Sie können die Verschlusszeit ändern, indem Sie einen Verschlusskorrekturwert einstellen Wenn Sie Schneeszenen oder andere Verwenden Sie diesen Modus, um sich (Seite 55). Motive aufnehmen, bei denen der ganze bewegende Objekte im Freien oder an Bildschirm weiß erscheint, verwenden Sie anderen hellen Orten aufzunehmen.
  • Seite 36 Szene Szene WB ISO WB ISO MENU , Stellen Sie den , Wählen Sie SCN (Szene) mit b Moduswahlknopf auf SCN, und der Steuertaste, und dann die gewünschte Bildgröße mit v/V. drücken Sie MENU. Die Menüleiste erscheint. So schalten Sie auf den Normalmodus zurück Stellen Sie den Moduswahlknopf auf eine andere Stellung.
  • Seite 37: Fotografieren Mit Szenenwahl

    Fotografieren mit Szenenwahl NR-Langzeit-Funktion Wenn Sie die Szenenwahlfunktion benutzen, wird die Kombination der Funktionen (z.B. Die Langzeitbelichtungs- Blitzmodus) im Voraus festgelegt, um die optimalen Einstellungen für die jeweilige Szene zu Rauschunterdrückungsfunktion liefert klare erhalten. Anhand der nachstehenden Tabelle können Sie feststellen, welche Bilder, indem sie Rauschstörungen in Funktionseinstellungen für den jeweiligen Aufnahmemodus verfügbar sind.
  • Seite 38: Wiedergabe Von Standbildern

    Wiedergabe von Standbildern Bildwiedergabe auf dem LCD-Monitor der Einzelbildwiedergabe Kamera 60min Einzelbild-Anzeige Index-Anzeige 60min 101 - 0008 2005 1 1 10:30 ZURCK/WEIT LAUTST 101 - 0008 2005 1 1 10:30 • EINZELANZEIGE ZURCK/WEIT LAUTST Index-Anzeige , Stellen Sie den Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder fast sofort auf dem Neun Bilder werden in getrennten Feldern Moduswahlknopf auf...
  • Seite 39: Wiedergabe Einer Index-Anzeige

    Wiedergabe einer Index-Anzeige 60min 101 - 0003 2005 1 1 10:30 • • EINZELANZEIGE EINZELANZEIGE ZURCK/WEIT LAUTST , Wählen Sie das gewünschte , Drücken Sie (Index) einmal. , Wählen Sie das gewünschte Standbild mit b/B der Standbild mit v/V/b/B der Die Anzeige wird auf die Index-Anzeige Steuertaste aus.
  • Seite 40: Bildwiedergabe Auf Einem Fernsehschirm

    Bildwiedergabe auf einem Fernsehschirm 60min 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME An den Multianschluss TV/Video-Wahlschalter Mehrzweckanschlusskabel (A/V) , Schließen Sie das mitgelieferte , Schalten Sie das Fernsehgerät , Stellen Sie den Mehrzweckanschlusskabel ein, und stellen Sie den TV/ Moduswahlknopf auf , und (A/V) an den Multianschluss Video-Wahlschalter auf...
  • Seite 41 Bildwiedergabe auf einem PAL-M-System Fernsehschirm Brasilien Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm PAL-N-System wiedergeben wollen, benötigen Sie ein Fernsehgerät mit einer Argentinien, Paraguay, Uruguay Videoeingangsbuchse und das mitgelieferte SECAM-System Mehrzweckanschlusskabel (A/V). Das Farbsystem des Fernsehgerätes muss Bulgarien, Frankreich, Guyana, Irak, Iran, mit dem der Digitalkamera Monaco, Russland, Ukraine usw.
  • Seite 42: Löschen Von Standbildern

    Löschen von Standbildern Löschen von Bildern 60min 60min 60min Löschen Löschen 101-0002 2005 1 1 10:30 Beenden Beenden ZURCK/WEIT LAUTST ZURCK/WEIT ZURCK/WEIT , Stellen Sie den , Drücken Sie (Löschen). , Wählen Sie [Löschen] mit v Moduswahlknopf auf , und der Steuertaste, und drücken Das Bild ist zu diesem Zeitpunkt noch nicht schalten Sie die Kamera ein.
  • Seite 43 Löschen von Bildern im Indexmodus Löschen Löschen Beenden Wählen Alle im Ordner Beenden Wählen Alle im Ordner WÄHLEN NÄCHSTE , Während die Index-Anzeige , Wählen Sie [Wählen] mit b/B , Wählen Sie das zu löschende (Seite 39) sichtbar ist, dücken der Steuertaste, und drücken Bild mit v/V/b/B der (Löchen).
  • Seite 44: Formatieren Eines „Memory Stick

    Formatieren eines „Memory Stick“ So löschen Sie alle Bilder im Ordner Wählen Sie [Alle im Ordner] mit B der Steuertaste in Schritt 2, und drücken Sie dann z. Wählen Sie [OK], und drücken Sie dann z. Alle ungeschützten Bilder im Ordner werden gelöscht.
  • Seite 45 60min Memory Stick Tool Format. Formatieren: Ordner anlegen: Abbrech POWER Ordner ändern: Alle Daten werden gelöscht Bereit? Abbrech , Stellen Sie den , Wählen Sie (Memory Stick , Wählen Sie [OK] mit v der Moduswahlknopf auf SET UP, Tool) mit v/V der Steuertaste. Steuertaste, und drücken Sie und schalten Sie die Kamera Wählen Sie [Formatieren] mit...
  • Seite 46: Vor Fortgeschrittenen Bedienungsvorgängen

    Vor fortgeschrittenen Bedienungsvorgängen d Drücken Sie v/V der Ändern der Einrichtung und Menüeinstellungen Steuertaste, um die Bedienung der gewünschte Einstellung a Stellen Sie den Kamera auszuwählen. Moduswahlknopf auf , P, M, Die ausgewählte Einstellung wird SCN, oder Im Folgenden wird der Gebrauch der vergrößert angezeigt und eingegeben.
  • Seite 47: Ändern Der Posten Auf Dem Bildschirm Set Up

    c Drücken Sie z der Steuertaste, Ändern der Posten auf dem Bestimmen der Bildschirm SET UP um die Einstellung einzugeben. Standbildqualität So schalten Sie die a Stellen Sie den Birdschirmanzeige SET UP ab Sie können entweder [Fein] (hohe Qualität) Moduswahlknopf auf SET UP. oder [Standard] für die Standbildqualität Stellen Sie den Moduswahlknopf auf eine Der Bildschirm SET UP erscheint.
  • Seite 48: Anlegen Oder Auswählen Eines Ordners

    Anlegen eines neuen Ordners Ändern des Anlegen oder Aufnahmeordners a Stellen Sie den Auswählen eines a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP. Ordners Moduswahlknopf auf SET UP. b Wählen Sie (Memory Stick Tool) mit v/V, [Ordner anlegen] Ihre Kamera kann mehrere Ordner in einem b Wählen Sie (Memory Stick „Memory Stick“...
  • Seite 49: Fortgeschrittene Standbild-Aufnahme

    Fortgeschrittene Standbild-Aufnahme c Wählen Sie 9 (Fokus) mit Wahl des Fokus- Wahl der Messsucherrahmens b/B, und dann [Multi-AF] oder Autofokusmethode [Center-AF] mit v/V. — AF-Messsucher Die Schärfe wird automatisch Sie können den AF- Multifeld-AF ( eingestellt. Die Farbe des AF- Messzonensucherrahmen und den AF- Messsucherrahmens wechselt von Die Kamera berechnet die Entfernung in...
  • Seite 50: Nachführungs-Af

    a Stellen Sie den • Wenn Sie Filme mit Multifeld-AF aufnehmen, Wahl des Fokussierbetriebs wird der Abstand zur Bildschirmmitte als Moduswahlknopf auf SET UP. — AF-Modus Durchschnittswert geschätzt, so dass der Autofokus selbst bei einem gewissen Grad an b Wählen Sie (Kamera 1) Vibrationen funktioniert.
  • Seite 51: Einstellen Der Entfernung Zum Motiv

    Einstellen der Aufnahmetechniken Befindet sich das Motiv am Rand des 60min FINE Entfernung zum Motiv Rahmens, oder wird Center-AF verwendet, fokussiert die Kamera u.U. auf die Mitte — Fokusvorwahl anstatt auf das Motiv am Rand des Rahmens. Verwenden Sie in solchen Fällen den AF- Wenn Sie ein Motiv mit einer Speicher, um auf das Motiv zu fokussieren, S AF...
  • Seite 52: Wählen Sie 9 (Fokus) Mit B/B, Und Stellen Sie Dann Die Aufnahmeentfernung Mit

    c Wählen Sie 9 (Fokus) mit a Stellen Sie den Aufnehmen mit b/B, und stellen Sie dann die Moduswahlknopf auf M. manuell eingestellter Aufnahmeentfernung mit v/V b Drücken Sie z. Verschlusszeit und ein. Die Anzeige „Einstlg.“ unten links auf Die folgenden Blende dem LCD-Monitor wechselt zu Entfernungseinstellungen stehen zur...
  • Seite 53: So Heben Sie Den Manuellen Belichtungsmodus Auf

    d Wählen Sie den Blendenwert • Verschlusszeiten von einer Sekunde oder länger werden durch ["] in Form von 1" angezeigt. mit b/B. • Falls nach der Durchführung der Einstellungen Je nach Zoomposition können zwei keine korrekte Belichtung erzielt wird, blinkt unterschiedliche Blendenwerte der Belichtungswert auf dem LCD-Monitor, gewählt werden.
  • Seite 54: Belichtung

    Belichtung Offen (kleine F-Nummer) Überbelichtung • Blende öffnen • Das Bild neigt zu Neben der Schärfe und anderen • Längere Verschlusszeit wählen Überbelichtung (heller). Einstellungen ist es auch wichtig, die • Die Schärfentiefe Belichtung einzustellen, um gelungene verringert sich. Aufnahmen zu erhalten. Geschlossen (große Die Belichtung ist die Lichtmenge, die der F-Nummer)
  • Seite 55: Einstellen Der Belichtung

    d Wählen Sie den gewünschten Einstellen der Moduswahlknopf Belichtungswert mit v/V. Belichtung Stellen Sie den Belichtungswert ein, während Sie die Helligkeit des — EV-Belichtungskorrektur Hintergrunds überprüfen. Sie können die von der Kamera eingestellte So schalten Sie auf Belichtung manuell ändern. Verwenden Sie automatische Belichtung zurück diesen Modus, wenn keine korrekte Wählen Sie [0EV] in Schritt 4.
  • Seite 56: Anzeigen Eines Histogramms

    Anzeigen eines • Das Histogramm erscheint auch, wenn der Moduswahlknopf auf oder M gestellt wird, Histogramms aber die Belichtung kann nicht eingestellt werden. Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die • Das Histogramm erscheint ebenfalls, wenn Sie Helligkeitsverteilung eines Bilds darstellt. während der Wiedergabe eines Die horizontale Achse gibt die Helligkeit Einzelbilds drücken (Seite 38), oder während...
  • Seite 57: Wahl Der Messmethode

    Wahl der Aufnahmetechniken Wenn Sie ein dunkles Motiv bildfüllend aufnehmen, beurteilt die Kamera das Motiv als Beim Fotografieren stellt die Kamera die Messmethode dunkel und wählt eine hellere Belichtung für Belichtung automatisch ein. das Bild. In solchen Fällen ist eine Wenn Sie ein Motiv mit hohem Weißanteil, wie Sie können den Messmodus wählen, der Belichtungskorrektur in Richtung –...
  • Seite 58: Wenn Sie [Spot] In Schritt

    d Wenn Sie [Spot] in Schritt 3 Moduswahlknopf Einstellen des wählen, richten Sie das Farbtons Spotmessungs-Fadenkreuz auf einen Punkt des Motivs, — Weißabgleich das Sie aufnehmen wollen. Sie können den Weißabgleichmodus den 60min FINE jeweiligen Aufnahmebedingungen anpassen. Die Färbung des Motivs wird von Fadenkreuz für den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.
  • Seite 59: Wählen Sie [Wb] (Weissabgl) Mit B/B, Und Dann Die Gewünschte Einstellung Mit

    c Wählen Sie [WB] (Weissabgl) (Glühlampe) Einstellen der • Für Orte mit rasch wechselnden mit b/B, und dann die Blitzintensität Beleuchtungsverhältnissen gewünschte Einstellung mit • Bei heller Beleuchtung, wie z.B. in v/V. — Blitzstufe Fotostudios Sie können die Intensität des Blitzlichts So schalten Sie auf (Blitz) einstellen.
  • Seite 60: Serienaufnahmen

    c Wählen Sie [ c Wählen Sie [Mode] (AUFN- ] (Blitzstufe) Serienaufnahmen mit b/B, und dann die Modus) mit b/B, und dann gewünschte Einstellung mit [Serie] mit v/V. Dieser Modus dient zur Aufnahme von v/V. Bildfolgen. Die maximale Anzahl von d Nehmen Sie das Bild auf.
  • Seite 61: Aufnehmen Im Multi Burst-Modus - Multi Burst

    d Wählen Sie (Intervall) mit Maximale Anzahl von Aufnehmen im Multi Serienaufnahmen (DSC-P100/120) b/B, und dann das gewünschte (Einheiten: Bilder) Burst-Modus Bildintervall mit v/V. Bildqualität Fein Standard Sie können das Bildintervall auf — Multi Burst Bildgröße [1/7.5], [1/15] oder [1/30] einstellen. In diesem Modus werden mit jedem Drücken des Auslösers 16 Bilder in Folge aufgezeichnet.
  • Seite 62: Aufnehmen Mit Spezialeffekten

    Aufnehmen mit Verwendung der Moduswahlknopf Spezialeffekten Cyber-shot-Station — Bildeffekt Auslöser Sie können Bilder digital verarbeiten, um Spezialeffekte zu erzielen. Das Bild ist monochrom. (schwarzweiß). MENU Steuertaste a Stellen Sie den Die Cyber-shot Station (nicht mitgeliefert) Sepia ermöglicht bequemes Laden der Kamera. Moduswahlknopf auf P, M, Das Bild erhält eine Setzen Sie einfach die Kamera in die Cyber-...
  • Seite 63: Fortgeschrittene Standbild-Wiedergabe

    Fortgeschrittene Standbild-Wiedergabe d Wählen Sie den gewünschten Einzelbild-Anzeige Auswählen des Ordner mit b/B aus. 60min Ordners und Ordner wählen Wiedergeben der Ordnername: 102MSDCF Dateien: Bilder Datum: 2005 1 1 1: : 05:34 101-0009 2005 1 1 10:30 — Ordner Abbrech ZURCK/WEIT LAUTST ZURCK/WEIT...
  • Seite 64: Vergrößern Eines Standbildausschnitts

    e Stellen Sie die Bildgröße mit Bildvergrößerung Vergrößern eines — Wiedergabezoom der Zoomtaste Standbildausschnitts (Wiedergabezoom) ein. a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Sie können einen Bildausschnitt bis zum Fünffachen der Originalgröße vergrößern. b Zeigen Sie das zu Das vergrößerte Bild kann auch als neue vergrößernde Bild mit b/B an.
  • Seite 65 a Stellen Sie den Aufzeichnen eines Fortlaufende vergrößerten Moduswahlknopf auf Standbild-Wiedergabe Bildausschnitts — Trimmen b Drücken Sie MENU. (nur DSC-P100/P120) Die Menüleiste erscheint. — Bildvorführung a Drücken Sie MENU nach dem c Wählen Sie (Dia) mit b/B, Sie können aufgezeichnete Bilder der Reihe Wiedergabezoom.
  • Seite 66: Drehen Von Standbildern

    a Stellen Sie den So brechen Sie die Drehen von Bildvorführungs-Einstellung ab Moduswahlknopf auf , und Standbildern Wählen Sie [Abbrech] in Schritt 3. bringen Sie das zu drehende Bild zur Anzeige. — Drehen So beenden Sie die Bildvorführung b Drücken Sie MENU. Sie können ein im Hochformat Drücken Sie z, wählen Sie [Beenden] mit aufgenommenes Bild rotieren und im...
  • Seite 67: Wiedergeben Von Im Multi Burst-Modus Aufgenommenen Bildern

    Kontinuierliche Wiedergabe Einzelbild-Wiedergabe Wiedergeben von im a Stellen Sie den a Stellen Sie den Multi Burst-Modus Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf auf aufgenommenen b Wählen Sie das Multi Burst- b Wählen Sie das Multi Burst- Bildern Bild mit b/B aus. Bild mit b/B aus. Sie können Multi Burst-Bilder entweder Das ausgewählte Multi Burst-Bild Das ausgewählte Multi Burst-Bild...
  • Seite 68: So Löschen Sie Aufgenommene Bilder

    So schalten Sie auf normale Wiedergabe zurück Drücken Sie z in Schritt 4. Die Wiedergabe beginnt mit dem auf dem LCD- Monitor angezeigten Bild. So löschen Sie aufgenommene Bilder Wenn Sie diesen Modus verwenden, können Sie keine einzelnen Bilder löschen. Wenn Sie Bilder löschen, werden alle 16 Bilder gleichzeitig gelöscht.
  • Seite 69: Schützen Von Bildern

    Bearbeiten von Standbildern Im Einzelbild-Modus Im Index-Modus Schützen von Bildern a Stellen Sie den a Stellen Sie den — Schützen Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf auf , und drücken Sie dann (Index), Diese Funktion dient zum Schutz von b Bringen Sie das zu schützende um die Index-Anzeige Bildern vor versehentlichem Löschen.
  • Seite 70: Ändern Der Bildgröße

    h Wählen Sie [OK] mit B, und a Stellen Sie den Ändern der Bildgröße drücken Sie dann z. Moduswahlknopf auf Das Symbol - wird weiß. Die b Bringen Sie das zu skalierende — Skalieren ausgewählten Bilder werden geschützt. Bild mit b/B zur Anzeige. Sie können die Größe eines aufgezeichneten Bilds ändern und das So beenden Sie die...
  • Seite 71: Auswählen Von Auszudruckenden Bildern

    Im Einzelbild-Modus Im Index-Modus Auswählen von auszu- a Stellen Sie den a Stellen Sie den druckenden Bildern Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf auf , und — Drucksymbol (DPOF) drücken Sie dann (Index), b Bringen Sie das zu Sie können mit Ihrer Kamera um die Index-Anzeige markierende Bild mit b/B zur aufgenommene Bilder, die Sie ausdrucken...
  • Seite 72 f Wiederholen Sie Schritt 5, um weitere Bilder zu markieren. g Drücken Sie MENU. h Wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z. Das Symbol wird weiß. Damit ist die Markierung mit dem Drucksymbol abgeschlossen. So löschen Sie das Symbol Wählen Sie das freizugebende Bild mit v/V/b/B in step 5 aus, und drücken Sie dann z.
  • Seite 73: Anschluss An Einen Pictbridgekompatiblen Drucker

    Ausdrucken von Standbildern (PictBridge-Drucker) Vorbereiten der Kamera Anschließen der Kamera an Anschluss an einen den Drucker Stellen Sie den USB-Modus an der Kamera PictBridge- für den Anschluss an einen Drucker ein. Verbinden Sie den Multianschluss Ihrer kompatiblen Drucker Kamera und die USB-Buchse des Druckers mit dem mitgelieferten Moduswahlknopf Selbst wenn Sie keinen Computer besitzen,...
  • Seite 74: Wenn [Usb-Anschluss] Im Menü Set Up Nicht Auf [Pictbridge] Eingestellt Ist

    Wenn [USB-Anschluss] im Menü Im Einzelbild-Modus Ausdrucken von SET UP nicht auf [PictBridge] a Bringen Sie das Bildern eingestellt ist auszudruckende Bild mit b/B Selbst wenn die Kamera eingeschaltet wird, zur Anzeige. Sie können das gewünschte Bild auswählen kann die PictBridge-Funktion nicht und ausdrucken.
  • Seite 75: So Brechen Sie Den Druckvorgang Ab

    e Wählen Sie [Menge] mit v/V, So drucken Sie alle mit dem Im Index-Modus Drucksymbol (DPOF) markierten und bestimmen Sie die Anzahl a Drücken Sie (Index), um Bilder aus der Blätter mit b/B. die Index-Anzeige anzuzeigen. Wählen Sie [DPOF-Bild] in Schritt 4. Die Maximalzahl ist 20.
  • Seite 76: So Drucken Sie Alle Bilder Im Ordner Aus

    f Wiederholen Sie Schritt 5, um i Wählen Sie [OK] mit V/B, und So blenden Sie Datum und Uhrzeit in Bilder ein weitere Bilder für den drücken Sie dann z. Wählen Sie [Datum] in Schritt 8, und Ausdruck zu markieren. Die Bilder werden ausgedruckt.
  • Seite 77 e Wählen Sie [Index] mit v, und Im Einzelbild-Modus Ausdrucken von dann [Ein] mit b/B. a Bringen Sie das Indexbildern f Wählen Sie [Menge] mit v/V, auszudruckende Bild mit b/B Sie können einige Bilder nebeneinander zur Anzeige. und bestimmen Sie die Anzahl ausdrucken.
  • Seite 78: Wählen Sie Das Gewünschte

    So brechen Sie den So blenden Sie Datum und Im Index-Modus Druckvorgang ab Uhrzeit in Bilder ein a Drücken Sie (Index), um Wählen Sie [Abbrech] in Schritt 4, oder Wählen Sie [Datum] in Schritt 6, und die Index-Anzeige anzuzeigen. [Beenden] in Schritt 7. bestimmen Sie dann das Datumsformat mit •...
  • Seite 79 g Drücken Sie MENU. So brechen Sie den Zum Einstellen des Druckvorgang ab Papierformats (nur DSC-P150) h Wählen Sie [Index] mit v, und Wählen Sie [Abbrech] in Schritt 4, oder Wählen Sie [Format] in Schritt 5 und dann dann [Ein] mit b/B. [Beenden] in Schritt 0.
  • Seite 80: Filmaufnahme

    Filmbetrieb d Drücken Sie den Auslöser Verwendung des Filmaufnahme Selbstauslösers ganz durch. Stellen Sie den Moduswahlknopf auf „AUFNAHME“ erscheint auf dem Diese Kamera ist in der Lage, Filmclips mit und folgen Sie dem Verfahren auf Seite 28. Bildschirm, und die Kamera beginnt Ton aufzunehmen.
  • Seite 81: Wiedergabe Von Filmen Auf Dem Lcd- Monitor

    Während der Wiedergabe erscheint B auf einem Fernsehgerät ist das gleiche wie das für die Standbild-Wiedergabe (Seite 40). (Wiedergabe) auf dem Bildschirm. Lautsprecher Steuertaste • Mit älteren Sony-Modellen aufgenommene 60min 6 4 0 Filme können ebenfalls eine Größe kleiner 10/10 00:00:03 angezeigt werden.
  • Seite 82: Löschen Von Flimen

    Im Einzelbild-Modus Im Index-Modus Löschen von Flimen a Stellen Sie den a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf auf , und Sie können unerwünschte Filme löschen. drücken Sie dann (Index), b Zeigen Sie den zu löschenden Moduswahlknopf um die Index-Anzeige Film mit b/B an.
  • Seite 83: So Brechen Sie Den Löschvorgang Ab

    g Wählen Sie [OK] mit B, und <Beispiel> Schneiden eines Films mit der Schneiden von Filmen Nummer 101_0002 drücken Sie dann z. 101_0001 101_0003 Die Meldung „Zugriff“ erscheint, und Sie können Filme schneiden oder unnötige der Film ist gelöscht worden. Teile von Filmen löschen.
  • Seite 84: Wenn Sie Den Schnittpunkt

    e Bestimmen Sie einen So brechen Sie den Moduswahlknopf Schnittvorgang ab Schnittpunkt. Wählen Sie [Beenden] in Schritt 5 oder Drücken Sie am gewünschten 7. Der Film erscheint wieder auf dem Schnittpunkt auf die Mitte Monitor. Steuertaste. 60min • Die folgenden Bildtypen können nicht 10/10 Untert 00:00:02...
  • Seite 85: Kopieren Von Bildern Zum Computer

    Sie Bilder mit Hilfe von einwandfreier Betrieb garantiert werden. Empfohlene Computer- Zusatzgeräten kopieren. Einzelheiten • Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle Umgebung finden Sie auf der Sony-Website. oben empfohlenen Computer-Umgebungen Betriebssystem: Microsoft Windows 98, garantiert werden. http://www.sony.net/ Windows 98SE, Windows 2000...
  • Seite 86: Installieren Des Usb-Treibers

    b Klicken Sie auf [USB Driver] d Klicken Sie auf [Yes, I want to Installieren des USB- Treibers auf dem Titelbildschirm. restart my computer now] (Ja, ich möchte meinen Computer Wenn Sie Windows XP benutzen, brauchen jetzt neu starten), dann auf Sie den USB-Treiber nicht zu installieren.
  • Seite 87: Anschließen Der Kamera An Ihren Computer

    e Schließen Sie das Anschließen der Kamera an • Wenn Sie Bilder bei Akkubetrieb der Kamera zu Ihrem Computer kopieren, kann es im Falle Ihren Computer Mehrzweckanschlusskabel einer Erschöpfung des Akkus zu einer Störung (USB) an Ihren Computer an. a Schieben Sie den „Memory des Kopiervorgangs oder Verfälschung der Daten kommen.
  • Seite 88 Me oder XP 1 Doppelklicken Sie auf in der Taskleiste. Hier doppelklicken 2 Klicken Sie auf (Sony DSC), dann auf [Stop]. 3 Überprüfen Sie das Gerät im Bestätigungsfenster, und klicken Sie dann auf [OK]. 4 Klicken Sie auf [OK]. Schritt 4 erübrigt sich für Benutzer von Windows XP.
  • Seite 89: Wechselmediensymbol Nicht Angezeigt Wird

    Die Überschreibungs- [Device Manager]. Seite Seite 90. Bestätigungsmeldung erscheint. Wenn Sie 3 Falls [ Sony DSC] angezeigt wird, das vorhandene Bild mit dem neuen löschen Sie den Eintrag. b Doppelklicken Sie erst auf überschreiben, wird die Originaldatei 1 Klicken Sie auf [ Sony DSC].
  • Seite 90: Kopieren Von Bildern Mit Dem Autoplay-Assistenten Von Windows Xp

    d Wählen Sie einen Namen und – Windows XP Wiedergeben der Bilder auf einen Zielordner für Ihre Bilder Ihrem Computer Kopieren von Bildern mit dem aus, und klicken Sie dann auf a Klicken Sie auf [Start], dann AutoPlay-Assistenten von [Next]. auf [My Documents].
  • Seite 91 Bilddatei-Speicheradressen und Dateinamen Die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilddateien werden in Ordnern im „Memory Stick“ gruppiert. Beispiel: Beim Anzeigen von Ordnern unter Windows XP Dieser Ordner enthält Bilddaten, die mit einer Kamera aufgenommen wurden, die nicht über die Ordner-Erzeugungsfunktion verfügt. Dieser Ordner enthält Bilddaten, die mit Ihrer Kamera aufgenommen wurden.
  • Seite 92 Ordner Dateiname Bedeutung 101MSDCF bis DSC0ssss.JPG • Standbilddateien, die in einem der folgenden Modi aufgenommen wurden 999MSDCF – Normalmodus (Seite 23) – Burst-Modus (Seite 60) – Multi Burst-Modus (Seite 61) MOV0ssss.MPG • Filmdateien (Seite 80) MOV0ssss.THM • Im Filmmodus gleichzeitig aufgenommene Indexbilddatei (Seite 80) •...
  • Seite 93: Klicken Sie Mit Der Rechten

    2 Doppelklicken Sie auf den Ordner nicht garantiert werden. folgt. [DCIM] unter [Removable Disk] • Wenn die Überschreibungs- oder [Sony MemoryStick] in [My Bestätigungsmeldung erscheint, geben Sie eine Software: Macromedia Flash Player 6.0 Computer]. andere Zahl in Schritt 1 ein.
  • Seite 94: Wählen Sie Die Gewünschte

    b Klicken Sie auf [Picture d Klicken Sie auf [Next]. Display: Grafikkarte (Direct Draw- Treiber-kompatibel) mit 4 MB VRAM Package]. Das Fenster „License Agreement“ (Lizenzvereinbarung) erscheint. • Um Dia-Shows automatisch zu erzeugen Lesen Sie die Vereinbarung (Seite 97), ist ein Pentium III 500 MHz aufmerksam durch.
  • Seite 95 e Klicken Sie auf [Next]. g Vergewissern Sie sich, dass Kopieren von Bildern mit „Picture Package“ das Kontrollkästchen von „Yes, I want to restart my Verbinden Sie die Kamera und Ihren computer now“ (Ja, ich will Computer mit dem Mehrzweckanschlusskabel (USB). meinen Computer jetzt neu „Picture Package“...
  • Seite 96 • Normalerweise werden die Ordner „Picture Verwendung von „Picture Betrachten von Bildern auf Package“ und „Date“ im Ordner „My Picture“ einem Computer Package“ angelegt, und alle mit der Kamera Klicken Sie auf [Viewing video and aufgenommenen Bilddateien werden in diese Starten Sie [Picture Package Menu] (Menü...
  • Seite 97: Erzeugen Einer Dia-Show

    Speichern von Bildern auf einer Erzeugen einer Dia-Show Kopieren von Bildern CD-R Klicken Sie auf [Automatic Slideshow zum Computer Producer] (Automatischer Dia-Show- Klicken Sie auf [Save the images on CD-R] Erzeuger) auf der linken Seite des Fensters, (Bilder auf CD-R speichern) auf der linken —...
  • Seite 98: Kopieren Von Bildern

    „Memory Stick“-Steckplatz vorhanden ist, die kopierten Dateien enthält, auf die können Sie Bilder mit Hilfe von gewünschte Bilddatei. Zusatzgeräten kopieren. Einzelheiten Die Bilddatei wird geöffnet. finden Sie auf der Sony-Website. http://www.sony.net/ • „Picture Package“ kann nicht mit Macintosh verwendet werden.
  • Seite 99: Verwendung Von "Imagemixer Vcd2"

    a Installieren von „ImageMixer Verwendung von Erforderliche Computer- Umgebung „ImageMixer VCD2“ VCD2“ Betriebssystem: Mac OS X (v10.1.5 1 Schalten Sie Ihren Computer ein. oder später) „ImageMixer VCD2“ läuft nur auf • Als Displayeinstellungen sollten 1024 × Eines der obigen Betriebssysteme muss Macintosh-Computern (Mac OS X 768 Punkte oder mehr und 32.000-Faben vorinstalliert sein.
  • Seite 100: Erzeugen Einer Video-Cd

    b Erzeugen einer Video-CD 7 Klicken Sie auf [Next], und geben Sie den Discnamen und seine Zielposition 1 Öffnen Sie den Ordner [ImageMixer] in [Application]. Damit ist die Vorbereitung zur 2 Klicken Sie auf [ImageMixer VCD2]. Speicherung der Datei auf einer CD-R abgeschlossen.
  • Seite 101: Akku Und Stromversorgung

    /CHG blinkt • Der Akku ist nicht richtig installiert. beim Laden eines Akkus. p Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- • Es liegt eine Störung im Akku vor. Kundendienststelle. p Schließen Sie das Netzgerät korrekt an (Seite 15).
  • Seite 102: Aufnahme Von Standbildern/Filmen

    Schließen Sie das Netzgerät korrekt an (Seite 15). • Das Netzgerät ist abgetrennt. p Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- • Es liegt eine Funktionsstörung im Netzgerät vor. Kundendienststelle. p Einen geladenen Akku installieren (Seite 11).
  • Seite 103 Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Der LCD-Monitor wird p Trennen Sie das Mehrzweckanschlusskabel (A/V) ab. • Sie haben die Bildgröße auf [640(Fein)] blau, und das Motiv eingestellt, während ein p Stellen Sie die Bildgröße auf eine andere Größe als [640(Fein)] erscheint bei Mehrzweckanschlusskabel (A/V) am ein.
  • Seite 104 Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Das Bild ist zu hell. p Die Belichtung korrigieren (Seiten 54, 55 und 117). • Sie haben ein angeleuchtetes Motiv an einem dunklen Ort, z.B. auf einer Bühne, aufgenommen. p Stellen Sie die Helligkeit der LCD-Hintergrundbeleuchtung • Der LCD-Monitor ist zu hell. (Seite 122).
  • Seite 105 Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Der Blitz funktioniert p Stellen Sie den Moduswahlknopf auf • Der Moduswahlknopf steht auf , SET UP , P, M oder SCN nicht. oder (Seite 10). p Stellen Sie den Blitzmodus auf Automatik (keine Anzeige), • Der Blitzmodus ist auf (Blitzsperre) eingestellt.
  • Seite 106: Anzeigen Von Bildern

    Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Blendenwert und p Korrigieren Sie die Belichtung (Seite 55). • Die Belichtung ist falsch. Belichtungszeit blinken bei halb niedergedrücktem Auslöser. p Dieser Zustand ist keine Funktionsstörung. Horizontale Linie • Dies ist auf die Struktur des Suchers erscheint im Sucher. zurückzuführen.
  • Seite 107: Löschen/Bearbeiten Von Bildern

    Löschen/Bearbeiten von Bildern Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Ein Bild lässt sich nicht p Heben Sie den Schutz auf (Seite 69). • Das Bild ist geschützt. p Den Schieber auf die Aufnahmeposition stellen (Seite 127). löschen. • Der Schreibschutzschieber am „Memory Stick“ steht auf der Stellung LOCK.
  • Seite 108 Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Der Computer erkennt die p Die Kamera einschalten (Seite 15). • Die Kamera ist ausgeschaltet. p Verwenden Sie das Netzgerät (Seite 15). Kamera nicht. • Der Akku ist schwach. p Verwenden Sie das mitgelieferte Mehrzweckanschlusskabel • Sie verwenden nicht das mitgelieferte Mehrzweckanschlusskabel (USB).
  • Seite 109 Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Es erfolgt keine p Wenn Sie die Anwendungssoftware „Picture Package“ — Bildwiedergabe auf einem verwenden, klicken Sie auf Help in der oberen rechten Ecke des Computer. jeweiligen Fensters. p Den Hersteller des Computers oder der Software konsultieren. —...
  • Seite 110: Pictbridge-Kompatibler Drucker

    PictBridge-kompatibler Drucker Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Verbindung wird nicht p Konsultieren Sie den Druckerhersteller. • Der Drucker ist nicht mit dem PictBridge hergestellt. kompatibel. p Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist und mit der Kamera • Der Drucker ist nicht für die Verbindung mit der Kamera eingestellt.
  • Seite 111 Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Sie können nicht mit der p Stellen Sie das korrekte Papierformat ein (Seite 75). • Die Papierformat-Einstellung der Kamera gegenwärtigen weicht von der des Druckers ab. p Klemmen Sie das Mehrzweckanschlusskabel (USB) ab und Papierformat-Einstellung • Das Druckpapier ist nach dem Anschluss der des Druckers drucken Kamera an den Drucker durch Papier eines wieder an.
  • Seite 112 Sonstiges Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Kamera funktioniert p Verwenden Sie einen „InfoLITHIUM“-Akku (Seite 128). • Sie verwenden keinen „InfoLITHIUM“-Akku. nicht. p Laden Sie den Akku (Seite 11). • Der Akku ist schwach. (Die Anzeige E erscheint.) p Schließen Sie das Netzgerät einwandfrei an die Buchse DC IN •...
  • Seite 113: Warn- Und Hinweismeldungen

    Warn- und Hinweismeldungen Die folgenden Meldungen können auf dem Monitor erscheinen. Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Kein Memory Stick • Setzen Sie einen „Memory Stick“ ein (Seite 19). Systemfehler • Die Kamera einmal aus- und wieder einschalten (Seite 15). Memory Stick-Fehler • Der eingesetzte „Memory Stick“ kann nicht in Ihrer Kamera verwendet werden (Seite 126). •...
  • Seite 114 Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Unterteilen unmöglich • Der Film ist nicht lang genug zum Unterteilen. • Die Datei ist kein Film. Unzulässige Bedienung • Sie haben versucht, eine Datei wiederzugeben, die auf einem anderen Gerät als dieser Kamera erzeugt wurde. • Der Akku ist schwach oder leer. Laden Sie den Akku (Seite 11). Je nach den Benutzungsbedingungen oder dem Akkutyp kann die Anzeige blinken, selbst wenn noch eine Akku-Restzeit von 5 bis 10 Minuten übrig ist.
  • Seite 115 Sie dann die Kamera wieder ein. Die letzten zwei Ziffern (durch ss gekennzeichnet) hängen vom jeweiligen Falls sich die Störung trotz wiederholter Ausführung der Abhilfemaßnahmen nicht beheben Betriebszustand der Kamera ab. lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony-Kundendienststelle. C:32:ss Selbstdiagnose-Anzeige...
  • Seite 116: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Multi Burst (Einheiten: Bilder) Anzahl der 16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G speicherbaren Bilder 24 (46) 50 (93) 101 (187) 202 (376) 357 (649) 726 (1320) 1482 (2694) oder Aufnahmezeit Film Die Anzahl der speicherbaren Bilder und 16MB 32MB 64MB 128MB...
  • Seite 117: Bei Einstellung Des Moduswahlknopfes Auf P, M Oder Scn

    Menüposten Die einstellbaren Menüposten sind je nach der Stellung des Moduswahlknopfes oder der Einstellung unterschiedlich. Der Werksvorgaben werden durch x angezeigt. Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf Posten Einstellung Beschreibung Mode (AUFN- Multi Burst – Eine ununterbrochene Folge von 16 Bildern wird innerhalb eines einzigen Modus) Standbilds aufgenommen (Seite 61).
  • Seite 118 Posten Einstellung Beschreibung Dient zur Wahl der ISO-Empfindlichkeit. Wählen Sie einen hohen Wert, wenn Sie 400 / 200 / 100 / Auto an dunklen Orten oder sich schnell bewegende Objekte aufnehmen, oder einen niedrigen Wert, um eine höhere Bildqualität zu erzielen. •...
  • Seite 119 Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf Posten Einstellung Beschreibung (EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / Damit korrigieren Sie die Belichtung (Seite 55). +0.7EV / +0.3EV / 0EV / –0.3EV / –0.7EV / –1.0EV / –1.3EV / –1.7EV / –2.0EV 9 (Fokus) Dient zur Wahl der Autofokusmethode (Seite 49) oder zur Einstellung der / 7.0m/3.0m/1.0m/0.5m/...
  • Seite 120 Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf Posten Einstellung Beschreibung (Ordner) OK / Abbrech Dient zur Wahl des Ordners, der das wiederzugebende Bild enthält (Seite 63). (Schütz) — Dient zum Aktivieren und Deaktivieren des Schutzes vor versehentlichem Löschen (Seite 69). (DPOF) — Dient zum Setzen und Löschen der Druckmarke (DPOF) auf auszudruckenden Standbildern (Seite 71).
  • Seite 121: Set Up-Posten

    SET UP-Posten Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP. Der Bildschirm SET UP erscheint. Der Werksvorgaben werden durch x angezeigt. (Kamera 1) (DSC-P150)/ (Kamera) (DSC-P100/P120) Posten Einstellung Beschreibung AF-Modus Dient zur Wahl des Fokussiermodus (Seite 50). Einzel / Monitor Digitalzoom Dient zur Wahl des Digitalzoommodus (Seite 25).
  • Seite 122 (Kamera 2) (nur DSC-P150) Posten Einstellung Beschreibung Vergröß Damit wählen Sie, ob die Einstellungsanzeige beim Drücken von (Blitzmodus), Ein / Aus (Selbstauslöser) oder (Makro) vorübergehend vergrößert wird. (Memory Stick Tool) Posten Einstellung Beschreibung Formatieren OK / Abbrech Damit formatieren Sie den „Memory Stick“. Beachten Sie, dass durch Formatieren alle Daten auf einem „Memory Stick“, einschließlich geschützter Bilder, gelöscht werden (Seite 44).
  • Seite 123 (Setup 2) Posten Einstellung Beschreibung Dateinummer Serie – Damit werden Dateien fortlaufende Nummern zugewiesen, selbst wenn der „Memory Stick“ gewechselt oder der Aufnahmeordner geändert wird. – Damit wird die Dateinummerierung bei jedem Ordnerwechsel auf 0001 zurückgesetzt. (Wenn Rücksetz der Aufnahmeordner bereits eine Datei enthält, wird eine Nummer zugewiesen, die um eins höher als die höchste Nummer ist.) USB-Anschluss PictBridge / PTP /...
  • Seite 124: Vorsichtsmaßnahmen

    Hinweise zur Reinigen des Objektivs Vorsichtsmaßnahmen Wischen Sie das Objektiv mit einem Betriebstemperatur weichen Tuch ab, um Fingerabdrücke, Ihre Kamera ist für den Einsatz innerhalb Staub usw. zu entfernen. Lassen Sie die Kamera nicht an eines Temperaturbereichs von 0°C bis 40°C folgenden Orten liegen vorgesehen.
  • Seite 125 Hinweise zur internen So verhindern Sie Lademethode Feuchtigkeitskondensation Schließen Sie die Kamera über das wiederaufladbaren Knopfzelle Wenn Sie die Kamera von einem kalten an Netzgerät an eine Netzsteckdose an, oder Diese Kamera besitzt eine interne einen warmen Ort bringen, schließen Sie sie installieren Sie einen geladenen Akku, und wiederaufladbare Knopfzelle, die den luftdicht in einen Plastikbeutel ein, und...
  • Seite 126 Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit Aufnahme/ Informationen zum „Memory Stick“-Typ dieser Kamera verwenden wollen, setzen Sie Wiedergabe ihn unbedingt in den Memory Stick Duo- „Memory Stick“ Memory Stick Adapter ein. „MagicGate Memory Stick“ und „Memory Memory Stick Duo ”Memory Stick“...
  • Seite 127 • Es ist empfehlenswert, Sicherungskopien von Hinweise zum Gebrauch des Hinweise zum Gebrauch des „Memory wichtigen Daten zu machen. „Memory Stick“ (mitgeliefert) Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) • Bringen Sie kein anderes Material außer dem • In der Stellung LOCK des •...
  • Seite 128: Zum "Infolithium"

    Effektiver Gebrauch des Akkus Akku-Restzeitanzeige Zum „InfoLITHIUM“- • Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Die Kamera kann sich ausschalten, obwohl Akku Temperaturen ab. Daher verkürzt sich die die Akku-Restzeitanzeige noch Nutzungsdauer des Akkus an kalten Orten. ausreichende Spannung für den Betrieb Um die Nutzungsdauer des Akkus zu anzeigt.
  • Seite 129: Technische Daten

    Akku-Lebensdauer Speichermedium Technische Daten „Memory Stick“ • Die Akku-Lebensdauer ist begrenzt. Im Blitz Empfohlene Entfernung (Einstellung Laufe der Zeit nimmt die Akkukapazität von ISO auf Auto): x Kamera bei häufigem Gebrauch immer mehr ab. 0,2 m bis 3,5 m (W) [System] 0,3 m bis 2,5 m (T) Wenn sich die Akku-Nutzungsdauer...
  • Seite 130 Mikrofon x Zubehör Elektret-Kondensatormikrofon DSC-P150 Lautsprecher • Netzgerät AC-LS5/LS5B (1) Dynamischer Lautsprecher • Netzkabel (1) Exif Print Kompatibel • Akku NP-FR1 (1) PRINT Image Matching II • Batteriegehäuse (1) Kompatibel • USB-, A/V-Mehrzweckanschlusskabel (1) PictBridge Kompatibel • Handschlaufe (1) • „Memory Stick“ (32 MB) (1) x Netzgerät AC-LS5/LS5B •...
  • Seite 131: Lcd-Monitor

    K Anzeige für AF-Modus (50)/AF- LCD-Monitor Messzonensucherrahmen (49)/ Fokusvorwahlwert (51) L Fadenkreuz für Spotmessung Bei Standbild-Aufnahmen (58) M Langzeitbelichtungs- Rauschunterdrückungsanzeige (37)/Verschlusszeitanzeige N Multi Burst-Modus (61) 60min O Bildqualitätsanzeige (47) 1/30” C:32:00 P Aufnahmeordneranzeige (48) Q Anzeige für verfügbare Restbildzahl (22) R „Memory Stick“- Restkapazitätsanzeige Zurück...
  • Seite 132 Bei Filmaufnahme 60min [ 00:28:25 ] BEREIT 00:00:00 C:32:00 A Aufnahmemodus-Anzeige (80) K Aufnahmeordneranzeige (48) B Akku-Restzeitanzeige (12) L „Memory Stick“- C Weißabgleich-Anzeige (58) Restkapazitätsanzeige M Selbstdiagnose-Anzeige (115) D Akku-Warnanzeige (114) N Selbstauslöseranzeige (28) E Messmodusanzeige (57)/ O Menüleiste/Führungsmenü (46) Bildeffektanzeige (62) F Fadenkreuz für Spotmessung P EV-Stufen-Anzeige (55)
  • Seite 133 Bei Standbildwiedergabe 60min 12/12 C:32:00 +2.0EV F3.5 ZURCK/WEIT LAUTST A Bildgrößen-Anzeige (20) L „Memory Stick“- B Aufnahmemodus-Anzeige (60,61) Restkapazitätsanzeige M Bildnummer/Anzahl der im C Ordnerwechselanzeige (63) ausgewählten Ordner D Schutzanzeige (69)/ enthaltenen Bilder Drucksymbol (DPOF)-Anzeige N Selbstdiagnose-Anzeige (115) (71) O Messmodusanzeige (57)/ E Zoomfaktoranzeige (64)/ Blitzanzeige/Weißabgleich- Einzelbild-Wiedergabeanzeige...
  • Seite 134 Bei Filmwiedergabe 60min 00:00:12 VOL. DPOF A Bildgrößen-Anzeige (81) K Zählwerk (81) B Aufnahmemodus-Anzeige (81) L Wiedergabebild (81) C Wiedergabe-Anzeige (81) M Wiedergabeleiste (81) D Lautstärke-Anzeige (81) N Menüleiste/Führungsmenü (46) E Ordnerwechselanzeige (63) F Wiedergabeordneranzeige (63) • Durch Drücken von MENU wird das Menü/ Führungsmenü...
  • Seite 135 Index Bildwiedergabe auf einem Index Fernsehschirm ........41 Feuchtigkeitskondensation ......124 Bildwiedergabe auf Ihrem Computer ....90 Feuerwerksmodus ..........35 Blendenwert ............. 52 Filmaufnahme ..........80 Blitzmodus ............29 Fokus ............... 49 Abschaltautomatik ..........16 Blitzstufe ..........59, 118 Fokusvorwahl ..........51 AE ..............24 Formatieren ............
  • Seite 136 Kerzenlichtmodus ..........35 Nachführungs-AF ..........50 Sättigung ............118 Knopf RESET ..........101 Nahaufnahme (Makro) ........27 Schneemodus ........... 35 Kontrast ............118 Netzgerät ............ 11, 14 Schneiden von Filmen ........83 Konturen ............118 NR-Langzeit-Funktion ........37 Schützen ............69 Kopieren von Bildern zum NTSC-System ..........
  • Seite 137 Uhreinstellung ..........17, 123 Unterteilen ............83 USB-Buchse ..........73, 87 USB-Modus ............85 USB-Treiber .............86 USB-Verbindung ........73, 87 Vergrößertes Symbol ........122 Verschlusszeit ...........52 VGA ..............21 Vorsichtsmaßnahmen ........124 Warn- und Hinweismeldungen .......113 Weißabgleich ............58 Wiedergabe von Filmen auf dem LCD-Monitor ..........81 Wiedergabe von Standbildern auf dem LCD-Monitor ..........38 Wiedergabezoom ..........64 Zoom ..............25...
  • Seite 138 Nederlands Informatie voor kopers in Opmerking Europa In sommige landen en gebieden zijn regels voor WAARSCHUWING het weggooien van de accu die gebruikt wordt om Dit product is getest volgens de EMC-richtlijn dit apparaat van stroom te voorzien. Vraag advies voor het gebruik van aansluitkabels korter dan Om het gevaar van brand of aan de plaatselijke overheid.
  • Seite 139 Alvorens u de camera gaat gebruiken Proefopname Auteursrechten LCD-scherm, LCD-zoeker (alleen modellen met een LCD-zoeker) en Voordat u een uniek evenement gaat filmen, is het Televisieprogramma’s, films, videobanden en verstandig om eerst een proefopname te maken, ander materiaal kunnen beschermd zijn met lens dit om ervan verzekerd te zijn dat de camera naar auteursrechten.
  • Seite 140 De elektrische zoomlens Stel de camera niet bloot aan zand of Carl Zeiss-lens stof Deze camera is uitgerust met een elektrische Deze camera is uitgerust met een Carl Zeiss- zoomlens. Wees voorzichtig dat u niet tegen de Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen lens, die scherpe beelden met uitstekend lens stoot en er geen kracht op uitoefent.
  • Seite 141 , "MagicGate" zijn handelsmerken van Sony Corporation. • "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. • Picture Package is een handelsmerk van Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media en DirectX zijn wettig gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Seite 142 Inhoud Alvorens u de camera gaat gebruiken..3 De datum en tijd opnemen op een Geavanceerd opnemen van Onderdelen..........8 stilstaand beeld....... 32 stilstaande beelden Modusdraaiknop ......... 10 Opnemen in overeenstemming met de Een automatische scherpstellingsmethode situatie Voorbereidingen kiezen..........48 — Scènekeuze........ 33 Een scherpstelbereik-zoekerkader kiezen Opladen van de accu .......
  • Seite 143 Beeldbestanden bekijken met de camera Geavanceerd bekijken van Stilstaande beelden nadat ze naar de computer zijn stilstaande eelden afdrukken (PictBridge-printer) gekopieerd........90 Een map kiezen en beelden weergeven Een PictBridge-compatibel printer aan- Installeren van "Picture Package" ..90 — Map ..........62 sluiten ..........71 Beelden kopiëren met Een deel van een stilstaand beeld Beelden afdrukken ........
  • Seite 144: Onderdelen

    Onderdelen Nadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden. Vastmaken van de riem A POWER-knop (15) K Lens B Sluiterknop (24) L Luidspreker (onderkant) C Oog voor polsriem D Flitser (29) • Gebruik een statief met een schroeflengte van minder dan 5,5 mm.
  • Seite 145 E Regelknop Menu inschakelen: v/V/b/B/z (16)/ Menu uitschakelen: / (29/28/25/27) Modusschakelaar "M": Sluitertijd/diafragmawaarde (51) F Modusdraaiknop (10, 114) G Voor opnemen: Zoomtoetsen (W/ T) (25) Voor weergeven: (Weergavezoom) toets (63)/ (Index) toets (38) H DC IN-busbeschermdop (11, 14) I Batterij/"Memory Stick"-deksel J RESET-toets (98) K Toegangslampje (19) L DC IN-aansluitbus (11, 14)
  • Seite 146: Modusdraaiknop

    Modusdraaiknop M (Opname met handmatige Stel, voor het gebruik van de camera, de belichting) modusschakelaar in op de gewenste markering Hiermee kunt u zelf de diafragmawaarde en de sluitertijd instellen (blz. 51). Bovendien kunt u verscheidene voorgeprogrammeerde opnamestanden met behulp van menu’s instellen (blz.
  • Seite 147: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Opladen van de accu DC IN-busbeschermdop De zijde met het "InfoLITHIUM" logo Netspannings- adapter Batterij-uitwerphendel Gelijkstroomstekker , Open het batterij/"Memory , Installeer de batterij en sluit , Open de DC IN- Stick"-deksel. daarna het batterij/"Memory busbeschermdop en sluit de Stick"-deksel.
  • Seite 148: De Accu Verwijderen

    De accu verwijderen Batterij-restladingsindicatie 2 Naar het stopcontact De batterij-restladingsindicatie op het LCD-scherm geeft aan hoeveel tijd er nog beschikbaar is voor opnemen of bekijken. Restladingsindicatie 60min Netsnoer Resterende tijd , Sluit het netsnoer aan op de Batterij-uitwerphendel netspanningsadapter en op •...
  • Seite 149: Opnemen Van Stilstaande Beelden

    Aantal beelden dat kan worden Opnemen van stilstaande beelden Bekijken van stilstaande opgenomen/weergegeven en beelden Onder gemiddelde omstandigheden levensduur van de accu NP-FR1 (bijgeleverd) NP-FR1 (bijgeleverd) Aantal Levensduur De tabellen vermelden bij benadering het Levens- Beeldformaat Beeld- beelden van batterij Aantal duur van LCD-...
  • Seite 150: Gebruik Van De Netspanningsadapter

    Gebruik van de netspanningsadapter Opnemen van bewegende DC IN-busbeschermdop 2 Naar het beelden stopcontact NP-FR1 (bijgelererd) LCD- LCD- scherm aan scherm uit DSC-P150 Circa Circa 130 min. 170 min. Netspannings- adapter DSC-P100/P120 Circa Circa 160 min. 220 min. Gelijkstroomstekker Netsnoer Continu bewegende beelden opnemen met beeldformaat [160] , Open de beschermklep van het...
  • Seite 151: Gebruik Van De Camera In Het Buitenland

    Gebruik van de camera In- en uitschakelen van de camera in het buitenland Spanningsbronnen • U moet de camera, met een uitgerekt lensgedeelte, niet voor een langere tijd POWER-lampje U kunt uw camera in alle landen en uitgeschakeld of zonder een gebieden gebruiken met de aangesloten netspanningsadapter, enz.
  • Seite 152: Gebruik Van De Regelknop

    Gebruik van de regelknop Automatische Camera uitschakelingsfunctie AF Mode: Single Digital Zoom: Smart Date/Time: Wanneer u de camera tijdens het opnemen Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto of bekijken of tijdens het uitvoeren van SET Auto Review: SELECT UP gedurende circa drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch Setup 2 File Number:...
  • Seite 153: De Datum En Tijd Instellen

    De datum en tijd instellen Modusdraaiknop Clock Set Clock Set Y/M/D Y/M/D M/D/Y M/D/Y D/M/Y D/M/Y 2004 / 2004 / Cancel Cancel POWER POWER-knop , Zet de modusdraaiknop op , Druk op POWER om de camera , Kies de gewenste in te schakelen.
  • Seite 154 Clock Set Clock Set Clock Set Y/M/D Y/M/D Y/M/D M/D/Y M/D/Y M/D/Y D/M/Y D/M/Y D/M/Y 2004 / 2005 / 2005 / Cancel Cancel Cancel , Kies het onderdeel (jaar, , Stel de numerieke waarde in , Sies [OK] met B op de maand, dag, uur of minuut) dat met v/V op de regelknop en regelknop en druk daarna op...
  • Seite 155: Opnemen Van Stilstaande Beelden

    Opnemen van stilstaande beelden Plaatsen en verwijderen van een "Memory Stick" Kant met aansluitingen Etiketzijde Toegangslampje , Open het batterij/"Memory , Breng de "Memory Stick" aan. , Sluit het batterij/"Memory Stick"-deksel. Stick"-deksel. Steek een "Memory Stick" helemaal naar binnen zoals aangegeven totdat deze Schuif het deksel in de richting van het Verwijderen van een "Memory Stick"...
  • Seite 156: Instellen Van Het Beeldformaat Van De Stilstaande Beelden

    Instellen van het beeldformaat van de stilstaande beelden DSC-P100/P120 DSC-P150 DSC-P100/P120 DSC-P150 Modusdraaiknop VGA(E-Mail) VGA(E-Mail) VGA(E-Mail) Image Size Image Size Image Size Image Size , Zet de modusdraaiknop op , Druk op (Beeldformaat). , Kies het gewenste en schakel de camera in. beeldformaat met v/V op de Het beeldformaat-instelmenu wordt regelknop.
  • Seite 157: Beeldformaat En -Kwaliteit

    Beeldformaat en -kwaliteit Korte beschrijving van het beeldformaat U kunt het beeldformaat (aantal beeldpunten) en de beeldkwaliteit Onderstaande tekening geeft een overzicht van het beeldformaat met een maximuminstelling (compressieverhouding) kiezen aan de hand en een minimuminstelling aan. van het soort beelden dat u wilt opnemen. Grootte weergave: 7M (alleen DSC-P150) 3072 Het beeldformaat wordt aangegeven door...
  • Seite 158 • Wanneer beelden die zijn opgenomen met • Voor een groot aantal opnamen. Standard Maximaal comprimeren eerdere Sony modellen worden weergegeven op (normaal) deze camera, kan het display anders zijn dan het werkelijke beeldformaat. Het aantal beelden dat op een "Memory Stick" opgeslagen kan •...
  • Seite 159: Basisopname Van Stilstaande Beelden - Met Automatische Regeling

    Basisopname van stilstaande beelden — met automatische regeling Op de juiste manier Modusdraaiknop vasthouden van de camera , Zet de modusdraaiknop op , Houd de camera stevig met en schakel de camera in. beide handen vast en positioneer het onderwerp in •...
  • Seite 160 Automatische scherpstelling 60 min 60 min FINE Wanneer u probeert een onderwerp op te nemen waarop moeilijk scherpgesteld kan worden, gaat de AE/AF- vergrendelingsindicatie langzaam knipperen. Bovendien klinkt de pieptoon van de AE-vergrendelingsfunctie niet. F2.8 S AF S AF Onder de volgende omstandigheden bestaat de kans dat de automatische scherpstelling AE/AF niet werkt.
  • Seite 161: Controleren Van Het Laatst Opgenomen Beeld - Quick Review

    Controleren van het laatst Gebruik van de zoomfunctie opgenomen beeld — Quick Review Zoom W (groothoek- T (tele- 60min opnamen) opnamen) Uw camera is uitgerust met zoomfuncties 60 min 60 min Review die het beeld vergroten door middel van optisch zoomen en twee soorten digitale bewerking.
  • Seite 162 Slimme zoom kan niet worden Het beeld wordt nagenoeg zonder De kant van de W van deze lijn betreft het optische zoomgebied en de kant van de T gebruikt wanneer het beeldformaat vervorming vergroot. Hiermee kunt u van deze lijn betreft het digitale is ingesteld op [7M] (DSC-P150), slimme zoom gevoelsmatig hetzelfde zoomgebied...
  • Seite 163: Opnemen Van Close-Up - Macro

    Opnemen van close-up — Macro 60 min 60 min S AF S AF , Zet de modusdraaiknop op , Zorg dat het onderwerp zich De close-up (macro)-opnamefunctie wordt gebruikt bij het inzoomen op onderwerpen en druk op B ( ) op de midden in het frame bevindt.
  • Seite 164: Zelfontspanner Gebruiken

    Zelfontspanner gebruiken • Tijdens het opnemen in de close-up (macro)- 60min 60min FINE opnamefunctie moet u het LCD-scherm gebruiken. Wanneer u opneemt met gebruikmaking van de zoeker, kan het bereik dat zichtbaar is in de zoeker verschillen van het werkelijke opnamebereik. Dit komt door de parallax.
  • Seite 165: Een Flitsmodus Kiezen

    Een flitsmodus kiezen Opnemen van beelden met • Indien het menu nog wordt weergegeven, druk 60min dan eerst op MENU zodat het menu verdwijnt. tegenlicht • U kunt deze bediening ook uitvoeren wanneer Als u in de automatische instelfunctie de modusdraaiknop is ingesteld op P, M of SCN (anders dan (schemerfunctie), opneemt met tegenlicht, zal de flitser...
  • Seite 166: Nl Beelden Opnemen Met De Zoeker

    Voorkomen dat de ogen van Beelden opnemen met de AF- • De camera kan scherpstellen zolang de AF- illuminator het onderwerp bereikt, zelfs als het het onderwerp rood worden illuminator rode licht iets buiten het midden van het Zet in de SET UP-instellingen (blz. 118) De AF-illuminator levert vullicht om onderwerp valt.
  • Seite 167 Beelden opnemen met de zoeker Histogram aan • Het beeld op de zoeker geeft niet het werkelijk (Histogram aan Beeldinformatie kan ook worden opneembare bereik aan. Dit komt door de afgebeeld tijdens weergave.) Zoeker parallax. Om het opneembare bereik te bepalen gebruikt u het LCD-scherm.
  • Seite 168: De Datum En Tijd Opnemen Op Een Stilstaand Beeld

    De datum en tijd opnemen op een stilstaand beeld Camera Camera Camera AF Mode: Single AF Mode: AF Mode: Single Day&Time Digital Zoom: Smart Digital Zoom: Digital Zoom: Date Smart Date/Time: Date/Time: Date/Time: Day&Time Red Eye Reduction: Red Eye Reduction: Red Eye Reduction: AF Illuminator: Auto...
  • Seite 169: Opnemen In Overeenstemming Met De Situatie - Scènekeuze

    Opnemen in overeenstemming met de situatie — Scènekeuze U kunt opnamen met een beter resultaat Schemer-portretfunctie Zachte-opname-modus Geschikt voor het maken van Met deze modus kunt u huidskleur maken door een toepasselijke opnamestand portretopnamen op donkere plaatsen. Voor opnemen met heldere en warme tinten te kiezen en daarna op de sluiterknop te het maken van scherpe opnamen van waardoor uw opnamen mooier worden.
  • Seite 170 Sneeuwfunctie Korte-sluitertijdfunctie Kaarslichtfunctie Bij het opnemen van sneeuwscènes of Gebruik deze functie om bewegende U kunt opnamen maken op feestjes, andere plaatsen waar de gehele omgeving onderwerpen buitenshuis of op andere kerkdiensten en andere scènes met wit lijkt, gebruikt u deze functie om fletse helder verlichte plaatsen op te nemen.
  • Seite 171 Scene Scene WB ISO WB ISO MENU , Zet de modusdraaiknop op , Kies SCN (Scene) met b op de SCN en druk daarna op MENU. regelknop en kies daarna het gewenste beeldformaat met v/ Het menu verschijnt. Om terug te keren naar de normale modus Zet de modusdraaiknop op een andere functie.
  • Seite 172 Opnamen met scènekeuze Lange sluitertijd NR Bij opnamen met de scènekeuzefunctie, is de combinatie van functies, zoals de flitsfunctie, De lange suluitertijd-functie NR (lange van te voren bepaald om optimale instellingen te verkrijgen die in overeenstemming zijn met sluitertijd) vermindert de ruis op de de scène.
  • Seite 173: Bekijken Van Stilstaande Beelden

    Bekijken van stilstaande beelden Beelden bekijken op het LCD-scherm van Individuele beelden bekijken uw camera 60min Enkelvoudig scherm Index-scherm 60min 101 - 0008 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME 101 - 0008 2005 1 1 10:30 • SINGLE DISPLAY BACK/NEXT VOLUME Index-scherm , Zet de modusdraaiknop op...
  • Seite 174 Een index-scherm bekijken 60min 101 - 0003 2005 1 1 10:30 • • SINGLE DISPLAY SINGLE DISPLAY BACK/NEXT VOLUME , Kies het gewenste stilstaande , Druk eenmaal op , Kies het gewenste stilstaande (Index). beeld met b/B op de beeld met v/V/b/B op de Het display schakelt over naar de index- regelknop.
  • Seite 175: Beelden Bekijken Op Een Tv-Scherm

    Beelden bekijken op een TV-scherm 60min 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME Naar het aansluitpunt van de multikabel Kabel voor een multifunctionele TV/Video-schakelaar aansluiting (A/V) , Sluit de meegeleverde kabel , Schakel de TV in en zet de TV/ , Zet de modusdraaiknop op voor een multifunctionele Video-schakelaar op "Video".
  • Seite 176 Beelden bekijken op een TV-scherm PAL-M-systeem Als u beelden op een TV-scherm wilt Brazilië weergeven hebt u een TV nodig met een video-ingangsaansluiting en de PAL-N-systeem bijgeleverde kabel voor een Argentinië, Paraguay, Uruguay multifunctionele aansluiting (A/V). SECAM-systeem Het kleursysteem van de TV moet overeenstemmen met dat van uw digitale Bulgarije, Frankrijk, Guiana, Irak, Iran, stilbeeldcamera.
  • Seite 177: Stilstaande Beelden Wissen

    Stilstaande beelden wissen Beelden wissen 60min 60min 60min Delete Delete 101-0002 2005 1 1 10:30 Exit Exit BACK/NEXT VOLUME BACK/NEXT BACK/NEXT , Zet de modusdraaiknop op , Druk op (Wissen). , Kies [Delete] met v op de en schakel de camera in. regelknop en druk daarna op Het beeld is nu nog niet gewist.
  • Seite 178 Beelden wissen in de index-modus Delete Delete Exit Select All In This Folder Exit Select All In This Folder SELECT TO NEXT , Terwijl er een index-scherm , Kies [Select] met b/B op de , Kies een te wissen beeld met (blz.
  • Seite 179: Formatteren Van Een "Memory Stick

    Formatteren van een "Memory Stick" Wissen van alle beelden in de map Kies [All In This Folder] met B op de regelknop in stap 2 en druk daarna op z. Kies [OK] en druk daarna op z. Alle niet- beveiligde beelden in de map worden gewist.
  • Seite 180 60min Memory Stick Tool Format Format: Create REC. Folder: Cancel POWER Change REC. Folder: All data will be erased Ready? Cancel , Zet de modusdraaiknop op , Kies , Kies [OK] met v op de (Memory Stick Tool) SET UP en schakel de camera met v/V op de regelknop.
  • Seite 181: Voorafgaand Aan Geavanceerde Bedieningen

    Voorafgaand aan geavanceerde bedieningen De menu-instellingen Bij het verschijnen van de Aanwijzingen voor aanduiding v boven of de wijzigen instelling en aanduiding V onder het a Zet de modusdraaiknop op onderdeel. bediening van uw P, M, SCN, Sommige onderdelen worden niet op het camera scherm getoond.
  • Seite 182: De Onderdelen Van Het Set Up-Scherm Wijzigen

    c Kies De onderdelen van het SET (P. Quality) met b/B en Kwaliteit van het UP-scherm wijzigen kies daarna de gewenste stilstaand beeld beeldkwaliteit met v/V. a Zet de modusdraaiknop op kiezen SET UP. Het SET UP-scherm verschijnt. U kunt de kwaliteit van het stilstaand beeld Fine FINE Standard...
  • Seite 183: Een Map Aanmaken Of Kiezen

    Aanmaken van een nieuwe Veranderen van de Een map aanmaken of opnamemap kiezen a Zet de modusdraaiknop op a Zet de modusdraaiknop op SET UP. SET UP. Uw camera kan meerdere mappen aanmaken in een "Memory Stick". U kunt b Kies b Kies (Memory Stick Tool) (Memory Stick Tool)
  • Seite 184: Geavanceerd Opnemen Van Stilstaande Beelden

    Geavanceerd opnemen van stilstaande beelden c Kies 9 (Focus) met b/B, kies Een scherpstelbereik- Een automatische zoekerkader kiezen daarna [Multi AF] of [Center scherpstellingsmethode AF] met v/V. — AF-bereikzoeker kiezen De scherpstelling wordt automatisch geregeld. De kleur van het AF- Multipoint AF ( U kunt het AF-frame van de bereikzoeker bereikzoekerkader verandert van wit...
  • Seite 185: Een Scherpstellingsmethode Kiezen

    a Zet de modusdraaiknop op • Als u de digitale zoom of de AF-illuminator gebruikt, wordt met voorrang scherpgesteld op scherpstellingsmethode SET UP. onderwerpen dicht bij of in het midden van het kiezen frame. In dit geval gaan de aanduidingen b Kies (Camera 1) (DSC- branden en het AF-bereikzoekerframe...
  • Seite 186: De Afstand Tot Het Onderwerp Instellen

    De afstand tot het Opnametechnieken Als u opneemt met het onderwerp aan de rand onderwerp instellen 60min FINE van het frame, of als u Midden-AF gebruikt, kan de camera scherpstellen op het midden in — Scherpstelling-voorkeuze plaats van op het onderwerp aan de rand van het frame.
  • Seite 187: Opnemen Met Handmatige Sluitertijd En

    c Kies 9 (Focus) met b/B en a Zet de modusdraaiknop op M. Opnemen met kies daarna met v/V de b Druk op z. handmatige sluitertijd afstand tot het onderwerp. De aanduiding "Set" linksonder in het en diafragma U hebt de keuze uit de volgende LCD-scherm verandert naar "Return"...
  • Seite 188 d Kies een diafragmawaarde met • Sluitertijden van een seconde of langer worden aangeduid met ["] zoals 1". b/B. • Als de juiste hoeveelheid belichting na het U kunt, afhankelijk van de instellen niet bereikt kan worden, gaat bij het zoompositie, uit twee half indrukken van de sluiterknop de EV- diafragmawaarden kiezen.
  • Seite 189 Belichting Openen (kleinere F-waarde) Overbelichting • De lensopening vergroten • Het beeld neigt naar Naast het scherpstellen en andere • Een langere sluitertijd overbelichting (lichter). instellingen, is het, voor het maken van • Het scherpte-dieptebereik goede foto’s, ook belangrijk om de wordt kleiner.
  • Seite 190: Belichting Regelen

    d Kies de gewenste Belichting regelen Modusdraaiknop belichtingswaarde met v/V. Regel de belichting terwijl u de — EV-afstelling helderheid van de achtergrond U kunt handmatig de door de camera controleert. gekozen belichting bijstellen. Gebruik deze functie als het onmogelijk is om de juiste Om de automatische belichting belichting te verkrijgen, als bijvoorbeeld opnieuw te activeren...
  • Seite 191: Een Histogram Afbeelden

    Een histogram afbeelden • Het histogram wordt ook afgebeeld wanneer de modusdraaiknop op of M wordt gezet, Een histogram is een grafiek die de maar u kunt de belichting dan niet instellen. • Het histogram wordt ook afgebeeld wanneer u helderheid van een beeld weergeeft.
  • Seite 192: Keuze Van De Lichtmeetfunctie

    Keuze van de Opnametechnieken Bij opname van een beeldvullend donker onderwerp, kan de camera vaststellen dat het Bij het maken van opnamen stelt de camera lichtmeetfunctie onderwerp donker is en stelt dan ook meer automatisch de belichting in. belichting voor het beeld in. In zulke gevallen, Bij opname van een overheersend wit Met de lichtmeetfunctie kunt u kiezen welk kan het helpen om de belichting bij te stellen in...
  • Seite 193: Kleurtinten Afstellen

    d Als u [Spot] heeft gekozen in Modusdraaiknop Kleurtinten afstellen stap 3, moet het richtmerk van de puntmeting, een deel — Witbalans van het onderwerp, waarvan u U kunt de witbalans in overeenstemming een opname wilt maken, raken. met opnameomstandigheden instellen. De natuurlijke kleur van het onderwerp wordt 60min FINE...
  • Seite 194: Het Flitserniveau Instellen

    Terugkeren naar automatische (Gloeilamp) Het flitserniveau regeling • Plaatsen waar de belichtingsvoorwaarden instellen Kies bij stap 3 [Auto]. snel veranderen • Bij zeer fel licht, zoals in fotostudio’s — Flitserniveau • Het is mogelijk dat de witbalans-instelfunctie niet goed werkt onder fluorescerende lampen (Flitser) U kunt de hoeveelheid flitserlicht instellen.
  • Seite 195: Continu Opnemen

    c Kies [ c Kies [Mode] (REC Mode) met ] (Flash Level) met b/ Continu opnemen B en kies daarna met v/V de b/B en kies daarna [Burst] met gewenste instelling. v/V. Deze modus wordt gebruikt voor een +: Dit maakt het flitserniveau hoger doorlopende opname.
  • Seite 196: Opnemen In De Multi Burst-Modus

    d Kies (Interval) met b/B en Het maximale aantal continu Opnemen in de Multi opgenomen beelden (DSC-P100/ kies daarna met v/V het P120) (Eenheden: beelden) Burst-modus gewenste frame-interval. Beeldkwa- U kunt het frame-interval kiezen uit de liteit — Multi Burst Fine Standard [1/7.5], [1/15] of [1/30].
  • Seite 197: Opnemen Met Speciale Effecten

    Opnemen met Het Cyber-shot Modusdraaiknop speciale effecten Station gebruiken — Beeldeffect Sluiter U kunt beelden digitaal bewerken om speciale effecten tot stand te brengen. B&W Het beeld is monochroom (zwart-wit). MENU Regelknop a Zet de modusdraaiknop op P, Met het Cyber-shot Station (niet Sepia bijgeleverd) kunt u gemakkelijk de camera M, SCN of...
  • Seite 198: Een Map Kiezen En Beelden Weergeven

    Geavanceerd bekijken van stilstaande eelden d Kies de gewenste map met b/ Enkelvoudig scherm Een map kiezen en 60min beelden weergeven Select Folder Folder Name: 102MSDCF — Map No. Of Files: Created: Kies de map waarin de beelden die u wilt 2005 1 1 1: : 05:34 101-0009...
  • Seite 199: Een Deel Van Een Stilstaand Beeld Vergroten

    e Pas het beeldformaat aan met Beeld vergroten Een deel van een — Weergavezoom (Weergavezoom) toets. stilstaand beeld a Zet de modusdraaiknop op vergroten b Geef het beeld dat u wilt U kunt een deel van een beeld vergroten tot vergroten weer met b/B.
  • Seite 200: Weergave Van Opeenvolgende Beelden

    Een vergroot beeld Interval Weergave van 3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min vastleggen — Trimmen opeenvolgende (alleen DSC-P100/P120) Image Folder: Geeft alle beelden weer in de beelden a Druk na de weergavezoom op geselecteerde map. MENU. All: Geeft alle beelden weer in de —...
  • Seite 201: Stilstaande Beelden Roteren

    a Zet de modusdraaiknop op Stilstaande beelden Beelden opgenomen en geef het beeld weer dat u roteren in de Multi Burst wilt roteren. functie weergeven — Roteren b Druk op MENU. U kunt een beeld opgenomen in portretformaat Het menu verschijnt. U kunt Multi Burst-beelden continu roteren en weergeven in landschapsformaat.
  • Seite 202 Continu weergeven Frame-voor-frame Naar de normale weergave terugkeren weergeven a Zet de modusdraaiknop op Druk op z in stap 4. Het weergeven a Zet de modusdraaiknop op b Kies het Multi Burst-beeld met wordt hervat vanaf het frame afgebeeld op het LCD-scherm.
  • Seite 203: Beelden Beveiligen

    Stilstaande beelden bewerken In de enkelbeeld-modus In de index-modus Beelden beveiligen a Zet de modusdraaiknop op a Zet de modusdraaiknop op — Beveiliging en druk daarna op (Index) b Laat met b/B het beeld om het index-scherm weer te Met deze functie kunt u beelden beveiligen verschijnen dat u wilt geven.
  • Seite 204: Beeldformaat Veranderen

    h Kies [OK] met B en druk d Kies (Resize) met b/B en Beeldformaat daarna op z. druk daarna op z. veranderen De indicatie - wordt wit. De e Kies met v/V het gewenste geselecteerde beelden zijn beveiligd. — Formaat veranderen formaat en druk daarna op z.
  • Seite 205: Afdrukmarkering (Dpof)

    In de enkelbeeld-modus In de index-modus Een afdrukmarkering a Zet de modusdraaiknop op a Zet de modusdraaiknop op aanbrengen op en druk daarna op (Index) b Laat met b/B het beeld dat u beelden om het index-scherm weer te wilt markeren, verschijnen. —...
  • Seite 206 g Druk op MENU. h Kies [OK] met B en druk daarna op z. De indicatie wordt wit. Het aanbrengen van de markering voltooid. De afdrukmarkering verwijderen Kies het beeld waarvan u de markering wilt verwijderen met v/V/b/B in stap 5 en druk daarna op z.
  • Seite 207 Stilstaande beelden afdrukken (PictBridge-printer) De camera voorbereiden De camera aansluiten op de Een PictBridge- printer Stel de USB-functie in op de camera om de compatibel printer camera op de printer te kunnen aansluiten. Sluit de multi-aansluiting van uw camera aan-sluiten Modusdraaiknop aan op de USB-aansluiting van de printer met behulp van de bijgeleverde kabel voor...
  • Seite 208: Beelden Afdrukken

    Wanneer de [USB Connect] niet In de enkelbeeld-modus Beelden afdrukken ingesteld is op [PictBridge] in de a Laat met b/B het beeld SET UP-instellingen verschijnen dat u wilt U kunt het beeld kiezen en afdrukken. Stel Zelfs als u de camera inschakelt, kunt u de de camera in volgens de procedure afdrukken.
  • Seite 209 f Kies [OK] met V/B en druk De datum en tijd op beelden In de index-modus projecteren daarna op z. a Druk op (Index) om het Kies [Date] in stap 5 en kies daarna de Het beeld wordt afgedrukt. index-scherm weer te geven. datumvorm met b/B.
  • Seite 210 g Druk op MENU. Het afdrukken annuleren Index-beelden Kies bij stap 4 [Cancel] of kies bij stap 9 Het afdruk-instelscherm verschijnt. afdrukken [Exit]. Alle beelden met een U kunt meerdere beelden naast elkaar Print Index afdrukmarkering (DPOF) afdrukken. Deze functie wordt de index- Date Quantity afdrukken...
  • Seite 211 f Kies [Quantity] met v/V en In de enkelbeeld-modus Andere beelden afdrukken Kies het beeld na stap 7. Kies [Print] met kies daarna het aantal kopieën a Laat met b/B het beeld v en herhaal daarna de procedure vanaf van het beeld dat op het index- verschijnen dat u wilt stap 4.
  • Seite 212 h Kies [Index] met v en kies In de index-modus Alle beelden met een afdrukmarkering (DPOF) daarna [On] met b/B. a Druk op (Index) om het afdrukken i Kies [Quantity] met v/V en index-scherm weer te geven. Kies bij stap 4 [DPOF image]. Van alle kies het aantal kopieën dat u •...
  • Seite 213: Opnemen Van Bewegende Beelden

    Bewegende beelden d Druk de sluiterknop volledig Zelfontspanner gebruiken Opnemen van Zet de modusdraaiknop op en volg de bewegende beelden procedure op blz. 28. "REC" verschijnt op het scherm en de camera begint met de opname van het U kunt met uw camera bewegende beelden •...
  • Seite 214: Bewegende Beelden Bekijken Op Het Lcdscherm

    TV is dezelfde als voor het Tijdens weergave verschijnt B bekijken van stilstaande beelden (blz. 39). Luidspreker Regelknop (weergave) op het scherm. • Bewegende beelden die zijn opgenomen met voorgaande Sony-modellen kunnen ook een 60min 6 4 0 10/10 formaat kleiner worden weergegeven. 00:00:03...
  • Seite 215: Bewegende Beelden Wissen

    In de enkelbeeld-modus In de index-modus Bewegende beelden a Zet de modusdraaiknop op a Zet de modusdraaiknop op wissen en druk daarna op (Index) b Geef de bewegende beelden om het index-scherm weer te Ongewenste bewegende beelden kunt u die u wilt wissen weer met b/ geven.
  • Seite 216: Knippen Van Bewegende Beelden

    g Kies [OK] met B en druk <Voorbeeld> Knippen van bewegende Knippen van beelden genummerd 101_0002 daarna op z. bewegende beelden 101_0001 101_0003 De melding "Access" verschijnt en de bewegende beelden zijn gewist. U kunt bewegende beelden knippen of overbodige gedeelten wissen. Dit is de Om te stoppen met wissen 101_0002 aanbevolen functie om te gebruiken...
  • Seite 217 e Kies een knippunt. Het knippen annuleren Modusdraaiknop Kies [Exit] bij stap 5 of 7. De Druk op de middelste op het gewenste knippunt. bewegende beelden worden weer op het scherm weergegeven. 60min 10/10 Divide 00:00:02 • U kunt de onderstaande beelden niet knippen. Dividing Point –...
  • Seite 218: Beelden Kopiëren Naar Uw Computer

    — Voor gebruikers van • Bij gebruik van een USB-hub kan een juiste kunt u beelden kopiëren via een extern Windows werking niet worden gegarandeerd. apparaat. Zie de Sony-website voor • Voor alle bovenstaande aanbevolen informatie. computeromgevingen kan een behoorlijke Aanbevolen computeromgeving werking niet worden gegarandeerd.
  • Seite 219 b Klik op [USB Driver] op het d Klik op [Yes, I want to restart Het USB-stuurprogramma installeren titelscherm. my computer now] (Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw Indien u Windows XP gebruikt, hoeft u het opstarten) en klik daarna op USB-stuurprogramma niet te installeren.
  • Seite 220: De Camera Aansluiten Op De Computer

    e Sluit de kabel voor een De camera aansluiten op de • Wanneer u beelden kopieert naar uw computer terwijl de camera van stroom wordt voorzien computer multifunctionele aansluiting met behulp van de accu, kan het kopiëren (USB) aan op de computer. a Plaats de "Memory Stick"...
  • Seite 221 Dubbelklik op [DCIM] en Dubbelklik hier herkennen. Wacht een poosje. dubbelklik daarna op de map 2 Klik op (Sony DSC) en klik daarna * Tijdens communicatie zijn de waarin de beelden zijn toegangsindicaties rood. Gebruik de op [Stop]. opgeslagen die u wilt...
  • Seite 222 Manager]. daarna op [OK]. camera. Als u beelden wilt weergeven met 3 Als [ Sony DSC] wordt afgebeeld, Het scherm "Scanner and Camera de camera, voert u de bediening uit op gooit u dit weg. Wizard" (Wizard voor scanner en blz.
  • Seite 223 d Kies een naam en bestemming Bekijken van de beelden op uw computer voor uw beelden en klik vervolgens op [Next]. a Klik op [Start] en klik daarna Het beeld wordt nu gekopieerd. op [My Documents]. Wanneer het kopiëren is voltooid, De inhoud van de map "My verschijnt het scherm "Other Options"...
  • Seite 224: Beeldbestand-Geheugenlocaties En Bestandsnamen

    Beeldbestand-geheugenlocaties en bestandsnamen Beeldbestanden opgenomen met uw camera worden gegroepeerd als mappen in de "Memory Stick". Voorbeeld: als u mappen bekijkt onder Windows XP Map met daarin beeldgegevens die werden opgenomen met een camera zonder map- creëerfunctie Map met daarin beeldgegevens die werden opgenomen met uw camera.
  • Seite 225 Bestandsnaam Betekenis van bestand 101MSDCF tot DSC0ssss.JPG • Stilstaande-beeldbestanden opgenomen in de 999MSDCF – Normale modus (blz. 23) – Burst-modus (blz. 59) – Multi Burst-modus (blz. 60) MOV0ssss.MPG • Bewegende-beeldbestanden (blz. 77) MOV0ssss.THM • Index-beeldbestanden tegelijkertijd opgenomen in de bewegend-beeldmodus (blz. 77) •...
  • Seite 226: Beeldbestanden Bekijken Met De Camera Nadat Ze Naar De Computer Zijn Gekopieerd

    • Als de overschrijven-bevestigingsmelding [DCIM] van de [Removable Disk] wordt afgebeeld, voert u in stap 1 een ander of [Sony MemoryStick] in [My Software: Macromedia Flash Player 6.0 of nummer in. Computer]. hoger, Windows Media Player 7.0 of hoger, •...
  • Seite 227 b Klik op [Picture Package]. d Klik op [Next]. • Om automatisch diavoorstellingen (blz. 94) te maken, is een Pentium III Het scherm "License Agreement" 500 MHz of een snellere CPU vereist. (Licentie overeenkomst) verschijnt. • Deze software is geschikt voor DirectX. Lees de overeenkomst aandachtig Voor gebruik moet "DirectX"...
  • Seite 228 e Klik op [Next]. g Controleer dat het Beelden kopiëren met selectievakje "Yes, I want to "Picture Package" restart my computer now" (Ja, Sluit de camera op de computer aan ik wil de computer nu opnieuw met behulp van de kabel voor een starten) is aangevinkt en klik multifunctionele aansluiting (USB).
  • Seite 229 • Normaal gesproken worden de "Picture "Picture Package" Beelden bekijken op een Package" en "Date" mappen aangemaakt in de computer gebruiken "My Picture" map en worden alle Klik op [Viewing video and pictures on PC] beeldbestanden opgenomen met de camera naar Start [Picture Package Menu] (Video en beelden bekijken op de PC) aan deze mappen gekopieerd.
  • Seite 230 Beelden opslaan op een CD-R Een diavoorstelling maken Beelden kopiëren Klik op [Save the images on CD-R] Klik op [Automatic Slideshow Producer] naar uw computer (Afbeeldingen opslaan op een CD-R) aan (Automatische diavoorstelling de linkerkant van het scherm, en klik daarna samensteller) aan de linkerkant van het —...
  • Seite 231: Beelden Kopiëren

    "Memory Stick"-gleuf niet aanwezig zijn, beeldbestand in de map waarin de kunt u beelden kopiëren via een extern gekopieerde bestanden zitten. apparaat. Zie de Sony-website voor Het beeldbestand wordt geopend. informatie. • "Picture Package" kan niet worden gebruikt op http://www.sony.net/...
  • Seite 232 a Installeren van "ImageMixer "ImageMixer VCD2" Vereiste computeromgeving gebruiken VCD2" Besturingssysteem: Mac OS X (v10.1.5 of hoger) 1 Schakel uw computer in. Het bovenstaande besturingssysteem dient "ImageMixer VCD2" is alleen voor • De displayinstellingen moeten 1024 × 768 in de fabriek te zijn geïnstalleerd. Macintosh (Mac OS X (v10.1.5) of punten of meer, en 32.000-bits of meer CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook,...
  • Seite 233 4 Selecteer de map waarin de gewenste bestanden zijn opgeslagen. 1 Selecteer de gewenste map in het linkerkader en klik daarna op [Add]. De geselecteerde mappen worden naar het rechterkader verplaatst. 2 Klik op [Next]. 5 Stel de menu achtergrond, knoppen, titels, enz., in en klik daarna op [Next].
  • Seite 234: Verhelpen Van Storingen

    Plaats de accu correct (blz. 11). • De accu is niet correct geplaatst. knippert wanneer er een • In de accu is een defect opgetreden. p Neem contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke accu wordt opgeladen. technische dienst van Sony.
  • Seite 235 Sluit de netspanningsadapter goed aan (blz. 14). • De netspanningsadapter is niet goed niet branden wanneer er aangesloten. p Neem contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke een accu wordt • Er is een storing opgetreden in de opgeladen.
  • Seite 236: Stilstaande Beelden/Bewegende Beelden Opnemen

    Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen Symptoom Oorzaak Oplossing Het LCD-scherm wordt p Schakel het LCD-scherm in (blz. 31). • De laatste keer toen u de camera gebruikte werd niet ingeschakeld deze uitgeschakeld terwijl het LCD-scherm was wanneer de camera wordt uitgeschakeld. ingeschakeld.
  • Seite 237 Symptoom Oorzaak Oplossing Het beeld is te donker. p Kies van de lichtmeetfunctie (blz. 56). • U filmt een onderwerp met een lichtbron erachter. p Regel de belichting (blz. 53, 54 en 114). p Regel de helderheid van het LCD-scherm (blz. 119). •...
  • Seite 238 Symptoom Oorzaak Oplossing Het opnemen duurt erg p Zie blz. 36. • De lange sluitertijd-functie NR is geactiveerd. lang. De flitser werkt niet. • De modusdraaiknop staat in de stand , SET p Zet deze op , P, M of SCN (blz. 10). UP of p Stel de flitser in op automatisch (geen indicatie), •...
  • Seite 239: Beelden Bekijken

    Symptoom Oorzaak Oplossing In de zoeker is een p Dit is geen storing. • Dit komt door de structuur van de zoeker. horizontale lijn zichtbaar. Beelden bekijken Symptoom Oorzaak Oplossing De camera kan geen p Zet deze op • De modusdraaiknop staat niet op (blz.
  • Seite 240 Symptoom Oorzaak Oplossing De functie voor • U kunt het beeldformaat van bewegende beelden — verandering van het en Multi Burst-beelden niet veranderen. formaat werkt niet. U kunt een • U kunt afdrukmarkeringen (DPOF) niet — afdrukmarkering (DPOF) afbeelden op bewegende beelden. niet afbeelden.
  • Seite 241 Symptoom Oorzaak Oplossing Uw computer herkent de p Schakel de camera in (blz. 15). • De camera is uitgeschakeld. camera niet. • De batterij is zwak. p Gebruik de AC netspanningsadapter (blz. 14). p Maak gebruik van de bijgeleverde kabel voor een •...
  • Seite 242 Symptoom Oorzaak Oplossing Het beeld kan niet worden p Als u het programma "Picture Package" gebruikt, moet u op — weergegeven op een help rechtsboven in elk scherm klikken. computer. p Raadpleeg de fabrikant van de computer of de software. —...
  • Seite 243 PictBridge-compatibel printer Symptoom Oorzaak Oplossing De verbinding komt niet p Raadpleeg de fabrikant van de printer. • De printer is niet PictBridge-compatibel. p Controleer of de printer is ingeschakeld en aangesloten kan tot stand. • De printer is niet ingesteld voor een aansluiting met de camera.
  • Seite 244 Symptoom Oorzaak Oplossing "---- -- --" wordt afgedrukt p Beelden zonder datumgegevens kunnen niet afgedrukt worden • De datumgegevens zijn niet opgenomen met het op de plaats van de beeld. met de datum ingevoegd. Stel [Date] in op [Off] en druk daarna ingevoegde datum.
  • Seite 245 Symptoom Oorzaak Oplossing De camera wordt warm p Dit is normaal. — wanneer u deze lang achtereen gebruikt. De lens beweegt niet • De accu is leeg. p Vervang deze door een opgeladen accu (blz. 11) of gebruik de wanneer u de camera netspanningsadapter (blz.
  • Seite 246: Waarschuwingen En Meldingen

    Waarschuwingen en meldingen Op het scherm kunnen de volgende meldingen verschijnen. Melding Betekenis/Oplossing No Memory Stick • Plaats een "Memory Stick" (blz. 19). System error • Schakel het apparaat uit en daarna weer in (blz. 15). Memory Stick error • De geplaatste "Memory Stick" kan niet in de camera worden gebruikt (blz. 124). •...
  • Seite 247 Melding Betekenis/Oplossing Cannot divide • De bewegende beelden zijn niet lang genoeg om te onderverdelen. • Het bestand is geen bewegend beeld. Invalid operation • U probeert een bestand weer te geven dat werd aangemaakt op een ander apparaat dan deze camera. •...
  • Seite 248 Neem contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke technische dienst van Sony indien u het probleem niet zelf kunt oplossen, zelfs nadat u meerdere keren de bovenstaande oplossingen hebt uitgeprobeerd.
  • Seite 249: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Multi Burst (Eenheden: beelden) Aantal beelden dat 16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G kan worden 24 (46) 50 (93) 101 (187) 202 (376) 357 (649) 726 (1320) 1482 (2694) opgeslagen of Bewegend beeld opnameduur 16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G Het aantal beelden dat kan worden...
  • Seite 250 Menuonderdelen De te wijzigen menuonderdelen kunnen, afhankelijk van de positie van de modusschakelaar of de instellingen, verschillen. De fabrieksinstellingen zijn aangegeven met x. Wanneer de modusdraaiknop op staat Onderdeel Instelling Beschrijving Mode (REC Mode) Multi Burst – Voor opname van een ononderbroken reeks van 16 beelden in een enkele afbeelding (blz.
  • Seite 251 Onderdeel Instelling Beschrijving 400 / 200 / 100 / Auto De ISO-gevoeligheid kiezen. Kies een hoog nummer wanneer u op een donkere plaats of een snel bewegend onderwerp opneemt, of kies een laag nummer om een hoge beeldkwaliteit te krijgen. •...
  • Seite 252 Wanneer de modusdraaiknop op staat Onderdeel Instelling Beschrijving (EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / De belichting regelen (blz. 54). +0.7EV / +0.3EV / 0EV / –0.3EV / –0.7EV / –1.0EV / –1.3EV / –1.7EV / –2.0EV 9 (Focus) De automatische scherpstellingsmethode kiezen (blz.
  • Seite 253 Wanneer de modusdraaiknop op staat Onderdeel Instelling Beschrijving (Folder) OK / Cancel De map selecteren waarin zich het beeld bevindt dat u wilt weergeven (blz. 62). (Protect) — Beelden beveiligen tegen per ongeluk wissen, en de beveiliging opheffen (blz. 67). (DPOF) —...
  • Seite 254: Set Up-Onderdelen

    SET UP-onderdelen Zet de modusdraaiknop op SET UP. Het SET UP-scherm verschijnt. De fabrieksinstellingen zijn aangegeven met x. (Camera 1) (DSC-P150) (Camera) (DSC-P100/P120) Onderdeel Instelling Beschrijving AF Mode Single / Monitor De scherpstellingsfunctie kiezen (blz. 49). Digital Zoom Smart / Precision / De digitale zoomfunctie kiezen (blz.
  • Seite 255 (Memory Stick Tool) Onderdeel Instelling Beschrijving Format OK / Cancel De "Memory Stick" formatteren. Door het formatteren worden alle gegevens van de "Memory Stick" verloren gaan, inclusief beveiligde beelden (blz. 43). Create REC. Folder OK / Cancel Een map aanmaken voor het opnemen van beelden (blz. 47). Change REC.
  • Seite 256 (Setup 2) Onderdeel Instelling Beschrijving File Number Series – Nummers toewijzen aan bestanden op volgorde, zelfs als de "Memory Stick" wordt verwisseld of een andere opnamemap wordt gebruikt. – De nummering terugstellen en opnieuw beginnen bij 0001 iedere keer wanneer de opnamemap Reset wordt veranderd.
  • Seite 257: Voorzorgsmaatregelen

    Reiniging De buitenkant van de camera Voorzorgsmaatregelen reinigen Het LCD-scherm reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon Veeg het schermoppervlak schoon met een met een zachte doek bevochtigd met water Laat de camera niet liggen op de LCD-reinigingsset (niet bijgeleverd) om en veeg het oppervlak daarna droog met een vingerafdrukken, stof, enz.
  • Seite 258 Condensvorming Wanneer er condensvorming Oplaadmethode optreedt Sluit de camera aan op een muurstopcontact Als de camera rechtstreeks van een koude Schakel de camera uit en wacht ongeveer met behulp van de AC netspanningsadapter naar een warme omgeving wordt een uur om het vocht te laten verdampen. of plaats een volledig opgeladen accu, en overgebracht, of in een zeer vochtige ruimte Als u probeert om opnamen te maken...
  • Seite 259 a Open het batterij/"Memory c Trek de batterijhouder in de De interne oplaadbare knoopbatterij verwijderen Stick"-deksel. richting van de pijl naar buiten Wanneer u de camera afdankt, moet u de en trek de flexibele kabel interne oplaadbare knoopbatterij uit de waarmee de batterijhouder camera verwijderen.
  • Seite 260 Wanneer u een "Memory Stick Duo" wilt Opmerkingen betreffende de Over "Memory Stick" gebruiken met de camera, steekt u het dan in "Memory Stick" (bijgeleverd) een Memory Stick Duo-adapter. • U kunt geen beelden opnemen, bewerken of "Memory Stick" is een compacte draagbare "MagicGate Memory Stick"...
  • Seite 261 • De "Memory Stick" mag niet worden Opmerkingen betreffende de Betreffende de verwijderd terwijl deze bezig is met het lezen of "Memory Stick Duo" (niet wegschrijven van gegevens. bijgeleverd) "InfoLITHIUM" accu • De gegevens kunnen in de volgende gevallen • Wanneer u een "Memory Stick Duo" wilt beschadigd zijn: gebruiken met de camera, steekt u de "Memory –...
  • Seite 262: Levensduur Van De Batterijen

    Doeltreffend gebruik van de Batterij-restladingsindicatie Levensduur van de batterijen accu Het is mogelijk dat de spanning wegvalt • De levensduur van de batterijen is ondanks dat de batterij-restladingsindicatie beperkt. De capaciteit van de batterijen • Bij lage temperaturen verminderen de prestaties van de accu.
  • Seite 263: Technische Gegevens

    Belichtingsregeling [Stroomvoorziening, algemeen] Technische gegevens Automatische belichting, Gebruikte accu Handmatige belichting, Scènekeuze NP-FR1 (9 functies) Voeding 3,6 V x Camera Witbalans Stroomverbruik (tijdens het opnemen met Automatisch, Daglicht, Bewolkt, [Systeem] het LCD-scherm ingeschakeld) Fluorescerend, Kaarslicht, Flitser Beeldsysteem DSC-P150 Bestandsformaat (voldoet aan DCF) DSC-P150 1,4 W Stilstaande beelden: Exif Versie 2.2...
  • Seite 264 x AC-LS5/LS5B x Accessoires netspanningsadapter DSC-P150 Ingangsspanning • AC-LS5/LS5B netspanningsadapter (1) 100 V tot 240 V wisselstroom, • Netsnoer (1) 50/60 Hz, 11 W, 0,16 A tot 0,09 A • NP-FR1 accu (1) Uitgangsspanning • Batterijhouder (1) 4,2 V gelijkstroom, 1,5 A •...
  • Seite 265 K AF-functie (49)/Indicatie van AF- Het LCD-scherm frame van bereikzoeker (48)/ Scherpstelling-voorkeuzewaarde (50) Bij opname van stilstaande beelden L Dradenkruis van de spot lichtmeting (57) M Lange sluitertijd NR-indicatie (36)/Sluitertijd-indicatie N Multi Burst-intervalindicatie (60) 60min O Beeldkwaliteitsindicatie (46) 1/30” C:32:00 P Opnamemapindicatie (47) Q Indicatie van resterend aantal opneembare beelden (22)
  • Seite 266 Bij opname van bewegende beelden 60min [ 00:28:25 ] STBY 00:00:00 C:32:00 A Opnamemodus-indicatie (77) K Opnamemapindicatie (47) B Batterij-restladingsindicatie (12) L Resterende-"Memory Stick"- C Witbalans-indicatie (57) capaciteit-indicatie M Zelfdiagnosefunctie (112) D Waarschuwsaanduiding lege N Zelfontspanner-indicatie (28) batterij (111) E Aanduiding lichtmeetfunctie (56)/ O Menu/Gidsmenu (45) Aanduiding beeldeffecten (61) P EV-niveauwaarde-indicatie (54)
  • Seite 267 Bij weergave van stilstaande beelden 60min 12/12 C:32:00 +2.0EV F3.5 BACK/NEXT VOLUME A Beeldformaat-indicatie (20) L Resterende-"Memory Stick"- B Opnamemodus-indicatie (59, 60) capaciteit-indicatie M Beeldnummer/Aantal beelden C Map-veranderen-indicatie (62) opgenomen in de gekozen map D Beveiligingsindicatie (67)/ N Zelfdiagnosefunctie (112) Afdrukmarkering (DPOF)- O Lichtmeetmodus-indicatie (56)/ indicatie (69)
  • Seite 268 Bij weergave van bewegende beelden 60min 00:00:12 VOL. DPOF A Beeldformaat-indicatie (78) K Teller (78) B Opnamemodus-indicatie (78) L Weergavebeeld (78) C Weergave-indicatie (78) M Weergavebalk (78) D Volume-indicatie (78) N Menu/Gidsmenu (45) E Map-veranderen-indicatie (62) F Weergavemapindicatie (62) • Door op de toets MENU te drukken zal het menu/helpmenu verschijnen/uitgaan.
  • Seite 269 Index Index Batterij-restladingsindicatie ..... 12, 126 Daglicht ............57 Beeld vergroten ..........63 Datum en tijd instellen ......17, 118 Beeldeffect ............61 Diafragmawaarde ..........51 Beelden bekijken op een TV-scherm ....40 Diavoorstelling ..........64 Aantal beelden die kunnen worden opgenomen/ Beelden bekijken op het LCD-scherm ....
  • Seite 270 ImageMixer VCD2 .......... 96 Map ............47, 62 Quick Review ........... 25 In- en uitschakelen ........... 15 Memory Stick .......... 43, 124 Index-scherm ........... 37 "Memory Stick" aanbrengen ......19 "InfoLITHIUM" accu ........125 Menu-instellingen ........45, 114 Regelknop ..........9, 16, 45 Installeren ..........
  • Seite 271 USB-bus .............71, 84 USB-modus ............82 USB-stuurprogramma ........83 USB-verbinding ..........71, 84 Vergroot pictogram .........118 Vermindering van het rode-ogeneffect .....30 Verzadiging .............115 VGA ..............21 Voorzorgsmaatregelen ........121 Vuurwerkfunctie ..........34 Waarschuwingen en meldingen ......110 Weergavezoom ..........63 Witbalans ............57 Zachte-opname-modus ........33 Zelfdiagnosefunctie ........112 Zelfontspanner ..........28 Zoeker ...............31 Zoom ..............25...
  • Seite 272 Produkt und Antworten auf häufig gestellte Fragen. van plantaardige olie. Nadere bijzonderheden over dit product en de antwoorden op vaak gestelde vragen kunt u vinden op onze klantendienst Website. Sony Corporation Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Cyber-shot dsc-p150Cyber-shot dsc-p-120

Inhaltsverzeichnis