Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Explication Des Pictogrammes; Consignes Générales De Sécurité - Silvercrest SRL 150 A1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Explication des pictogrammes

Appareil de la classe de
protection II
Ce symbole signifie que cet
appareil possède une double
isolation.
Attention :
observez les documents joints !
Pas d'utilisation sans
surveillance.
Ce symbole désigne des
i
informations concernant
l'utilisation conforme de
l'appareil.
Symbole de danger –
IR111_LB1.book Page 4 Thursday, August 12, 2010 4:18 PM
concerne les dommages
corporels.
Danger
Symbole de risque – concerne
Erläuterung der Bildzeichen
les dommages matériels.
Prudence
Gerät der Schutzklasse II
Le symbole LOT avec un
Dieses Symbol bedeutet, dass
numéro à quatre chiffres
dieses Gerät zweifach isoliert
représente la date de
ist.
fabrication.
Achtung:
Numéro
Begleitdokumente beachten!
Vous trouverez les explications
Keine unbeaufsichtigte
de ces symboles au point «
Benutzung.
Élimination » du mode
d'emploi.
Dieses Symbol bedeutet,
i
Informationen zum korrekten
Betrieb des Gerätes.
Gefahrwarnsymbol - bezieht
Appareil pour applications du
sich auf Personenschäden.
type B
Gefahr
Vorsichtwarnsymbol - bezieht
Surface très chaude /
sich auf Sachschäden.
Risque de brûlure
Vorsicht
Symbol LOT mit vierstelliger
Nummer bedeutet das
FR
CH
Herstellungsdatum.
Consignes générales de
sécurité
Retirer systématiquement la
fiche secteur en cas de
dysfonctionnement, lors du
Danger
remplacement de l'ampoule,
avant tout nettoyage de
l'appareil ou lorsque celui-ci
n'est plus utilisé ! Ne jamais
tirer sur le câble
d'alimentation !
Ne pas toucher l'ampoule
lorsque l'appareil est en
marche ni avant qu'elle ait
suffisamment refroidi. Ne
jamais plonger l'appareil
dans l'eau et ne jamais
l'exposer à la pluie ou à
l'humidité. Si l'appareil
venait à tomber dans l'eau,
Allgemeine
débrancher la fiche secteur
Sicherheitshinweise
avant de le sortir de l'eau !
Ensuite ne pas faire
fonctionner l'appareil mais
le faire vérifier au préalable
Immer Netzstecker ziehen
par un atelier de service
bei Betriebsstörungen, beim
après-vente agréé. Ceci vaut
LampenwechseI, vor jeder
Gefahr
également lorsque le câble
Reinigung und wenn das
d'alimentation ou l'appareil
Gerät nicht in Gebrauch ist!
est endommagé ou bien en
Niemals am Netzkabel
cas de chute de l'appareil.
ziehen!
Posez l'appareil sur une
Während des Betriebes und
surface plane, stable et
vor Ablauf einer
horizontale. Laissez
ausreichenden Abkühlzeit
toujours un espace libre
darf die Lampe nicht berührt
d'au moins 30 cm autour de
werden! Tauchen Sie das
l'appareil pour éviter tout
risque de surchauffe.
Gerät nie in Wasser und
setzen Sie es weder Regen
noch anderer Feuchtigkeit
aus! Sollte das Gerät doch
einmal ins Wasser gefallen
sein, nehmen Sie es erst
dann heraus, wenn der
Netzstecker gezogen ist!
Danach nicht mehr in
Betrieb nehmen, sondern
erst von einer zugelassenen
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis