Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITAL-CAMCORDER
GR-DV4000
Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale
Camcorder im World Wide Web:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
Unsere Website für Zubehör:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
BEDIENUNGSANLEITUNG
AUTOMATISCHER
VORFÜHRMODUS
SO IST IHR CAMCORDER
EINSATZBEREIT
VIDEO-AUFNAHME & -
WIEDERGABE
DSC-AUFNAHME & -
WIEDERGABE
WEITERE FUNKTIONEN
BEZUGSANGABEN
STICHWORTVERZEICHNIS
LYT1129-002A
DEUTSCH
9
10
17
23
31
67
86
GE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GR-DV4000

  • Seite 1 DEUTSCH AUTOMATISCHER VORFÜHRMODUS DIGITAL-CAMCORDER SO IST IHR CAMCORDER GR-DV4000 EINSATZBEREIT Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im World Wide Web: VIDEO-AUFNAHME & - http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/ WIEDERGABE Unsere Website für Zubehör: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/ DSC-AUFNAHME & - WIEDERGABE WEITERE FUNKTIONEN BEZUGSANGABEN STICHWORTVERZEICHNIS BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2: Vorsichtsmassnahmen

    Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieses Digital-Camcorders. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den folgenden Seiten durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen. Zu dieser Bedienungsanleitung ● Alle Hauptkapitel finden Sie im Inhaltsverzeichnis auf dem Deckblatt. ●...
  • Seite 3 Farbnorm nicht möglich. Selbstverständlich ist das Filmen mit LCD-Monitor- oder Sucherbildüberwachung überall möglich. ● Batteriesatz JVC BN-V408U/V416U/V428U verwenden. Zur Aufladung dieser Batteriesätze und zum Camcorder-Netzbetrieb das Netz-/Ladegerät mit variabler Netzspannung (mitgeliefert) verwenden. (In Ländern mit einer anderen Netzsteckdosennorm muss ein geeigneter Netzsteckeradapter verwendet werden.)
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    TV-Gerät oder an einem Ort plaziert werden, wo die Kabel Behinderungen verursachen. Die Kabel so verlegen, dass ein versehentliches Verrutschen (und Herunterfallen) des Camcorders nicht möglich ist. Schließen Sie am Zubehörschuh des Camcorders nur das optionale JVC-Zubehör VL-V3U Videoleuchte, VL- F3U Blitz, MZ-V3U Stereo-Zoom-Mikrofon oder MZ-V5U Stereomikrofon an.
  • Seite 5: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör ● Netz-/Ladegerät ● Akku BN-V408U-B ● Fernbedienung ● AV-Kabel (ø3,5 mm AA-V40EG oder RM-V717U Ministecker zu Cinch- AA-V40EK stecker) ● USB-Kabel ● Gleichspannungskabel ● Schnittsteuerkabel ● CD-ROM ● Gegenlichtblende ● Objektivdeckel ● 2 Batterien (R03/AAA) ● Speicherkarte 8 MB (Bereits am Camcorder S.
  • Seite 6: So Befestigen/Entfernen Sie Die Gegenlichtblende

    Sie das Sie den Ring im Uhrzeigersinn fest a. optionale YTU94146B S-Video-Kabel. Erkundigen Entfernen: Sie sich bei Ihrem JVC-Händler, ob das Kabel Drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn b. lieferbar ist. ● Darauf achten, dass das Kabel nicht beschädigt wird.
  • Seite 7: Anbringen Des Objektivdeckels

    Anbringen des Objektivdeckels Anbringen der Schlaufe Um das Objektiv zu schützen, bringen Sie den Führen Sie das Ende des Riemens entsprechend Deckel am Camcorder gemäß der Abbildung an. der Abbildung durch die Öse a. Das Objektivdeckel kann auch an der Führen Sie ihn zurück, und ziehen Sie ihn durch Gegenlichtblende angebracht werden.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INHALT AUTOMATISCHER VORFÜHRMODUS WEITERE FUNKTIONEN MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN ......31 SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Ändern der Menüeinstellungen ........ 31 AUFNAHME-MENÜS ........... 32 Spannungsversorgung ..........10 Fader- und Wischeffekte ........... 32 Einstellung des Griffgurts ..........12 AE-Programm-Bildeffekte ......... 33 Suchereinstellung .............12 Weißabgleich ............34 Stativmontage ............12 WIEDERGABE-MENÜS ..........
  • Seite 9: Automatischer Vorführmodus

    Der Vorführmodus beginnt, wenn 3 Minuten nach Automatischer Vorführmodus dem Einschalten des Hauptschalters auf “A” oder “M” noch keine Cassette im Camcorder eingelegt Der Vorführmodus wird ausgelöst, wenn die Option ist. “DEMO MODE” auf “ON” eingestellt ist (Einstellung Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald der ab Werk).
  • Seite 10: So Ist Ihr Camcorder Einsatzbereit

    ● Das Laden ist nicht möglich, wenn der Typ des Spannungsversorgung Akkus falsch ist. ● Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach Da dieser Camcorder auf zweierlei Art mit Strom längerer Lagerung aufgeladen wird, leuchtet die versorgt werden kann, wählen Sie immer die für Ihre CHARGE-Anzeige ggf.
  • Seite 11: Zu Ihrer Information

    VU-V856 KIT: Akku BN-V856U & Netz-/Ladegerät AA-V80EG oder AA-V80EK Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die zugehörige Bedienungsanleitung. Mit dem JVC VC-VBN856U-Gleichspannungskabel Lithium-Akkus sind kälteempfindlich. (Sonderzubehör) können Sie die Akkus BN-V840U oder BN-V856U auch an den Camcorder anschließen und ihn auf diese Weise mit Strom versorgen.
  • Seite 12: Einstellung Des Griffgurts

    ● Manche Stativausführungen sind nicht mit Passstift Einstellung des Griffgurts ausgestattet. Stellen Sie den Klettgurt ein. Legen Sie Ihre rechte Hand durch die Schlaufe, und fassen Sie den Griff. Stellen Sie die Schlaufe so ein, dass Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste, den Hauptschalter und den Motorzoomhebel mit Daumen und Fingern unbehindert bedienen können.
  • Seite 13: Einstellen Der Helligkeit Am Display

    Einstellen der Helligkeit am Stellung des Hauptschalters A (vollautomatische Aufnahme): Display Aufnehmen ohne Spezialeffekte und manuelle Einstellungen. Für Standardaufnahmen geeignet. Halten Sie den Sperrknopf auf dem Die Anzeige “A” erscheint. Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie dabei M (manuelle Aufnahme): den Hauptschalter auf “M” oder “PLAY”. Ermöglicht das Einstellen verschiedener Klappen Sie den LCD-Monitor vollständig auf, Aufnahmefunktionen in den Menüs.
  • Seite 14: Datum-/Uhrzeiteinstellung

    Eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie Datum-/Uhrzeiteinstellung für die Uhr Datum und Uhrzeit werden stets automatisch mit Zum Speichern von Datum und Uhrzeit befindet aufgezeichnet. Bei der Wiedergabe können Sie diese sich im Camcorder eine wiederaufladbare Anzeige nach Belieben beibehalten oder Lithiumbatterie. Die Lithiumbatterie lädt sich ausschalten.
  • Seite 15: Einlegen Einer Cassette /Entnehmen Einer Cassette

    Ungefähre Aufnahmezeit Einlegen einer Cassette Aufnahmegeschwindigkeit /Entnehmen einer Cassette Band Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss 30 Min. 30 Min. 45 Min. der Camcorder mit Strom versorgt werden. 60 Min. 60 Min. 90 Min. Schieben und halten Sie den OPEN/EJECT-Riegel 80 Min.
  • Seite 16: Einsetzen Einer Speicherkarte /Entnehmen Einer Speicherkarte

    So schützen Sie wertvolle Dateien (nur bei SD- Einsetzen einer Speicherkarte Speicherkarten)… /Entnehmen einer Speicherkarte Schreib/Löschschutzschieber Die mitgelieferte Speicherkarte ist bereits ab Werk im Camcorder eingesetzt. Schieben Sie den Schreib-/Löschschutzschieber an Kartenfachklappe (MEMORY CARD) der Seite der Speicherkarte auf “LOCK”. Die Speicherkarte ist nun vor dem Löschen geschützt.
  • Seite 17: Video-Aufnahme & -Wiedergabe

    VIDEO-AUFNAHME Halten Sie den Sperrknopf auf dem Einfache Aufnahme Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie dabei den Hauptschalter auf “A” oder “M”. ● Die Betriebsanzeige leuchtet, und der HINWEIS: Camcorder geht in Aufnahmebereitschaft. Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden “PAUSE” wird angezeigt. Schritte aus: ●...
  • Seite 18: Bandrestzeitanzeige

    VIDEO-AUFNAHME (Forts.) Bandrestzeitanzeige Umschaltung auf die optische Zoomfunktion (bis 10fach) ist möglich. ( S. 34) ● Bei Überschreiten der maximalen optischen Die ungefähre Bandrestzeit wird auf dem Monitor angezeigt. Die Anzeige “– h – – m” wird Vergrößerung (10fach) erfolgt der Zoomvorgang eingeblendet, während die Restzeit berechnet wird.
  • Seite 19: Zeitcode

    Zeitcode Wenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang gestartet wird Während der Aufnahme wird ein Zeitcode auf das Band geschrieben. Damit werden die 1) Suchen Sie mit der Wiedergabefunktion oder mit aufgenommenen Szenen auf dem Band lokalisiert dem Leerabschnitte-Suchlauf ( S. 21) die und können bei der Wiedergabe wiedergefunden Bandstelle auf, an der die Aufnahme beginnen werden.
  • Seite 20: Video-Wiedergabe

    VIDEO-WIEDERGABE HINWEISE: Normale Wiedergabe ● Reinigen Sie die Videoköpfe mit der Reinigungskassette (Sonderzubehör) in folgenden MENU-Wählrad (VOLUME) Fällen: • Kein Bild bei der Wiedergabe • Wiedergabe von Störgeräuschen Detaillierte Informationen finden Sie unter S. 76. ● Ist der Camcorder im Akkubetrieb für mehr als 5 Minuten auf Stopp geschaltet, schaltet er sich selbsttätig aus.
  • Seite 21: Bildsuchlauf

    Bildsuchlauf HINWEISE: ● Wenn das Band vor dem Start des Leerabschnitte- Ermöglicht die Zeitrafferwiedergabe vorwärts oder Suchlaufs auf einem Leerabschnitt steht, erfolgt rückwärts. die Suche in Rückwärtsrichtung. Wenn die 1) Drücken Sie bei Wiedergabe 5 (Suchlauf aktuelle Position bereits bespielt ist, läuft die vorwärts) oder 3 (Suchlauf rückwärts).
  • Seite 22: Anschluss An Tv-Gerät Oder Videorecorder

    VIDEO-WIEDERGABE (Forts.) Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet Anschluss an TV-Gerät oder sind. Videorecorder Schließen Sie den Camcorder entsprechend der Abbildung an das TV-Gerät bzw. an den Videorecorder an. Wenn Sie einen Videorecorder verwenden, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Anderenfalls gehen Sie zu Schritt 4.
  • Seite 23: Dsc-Aufnahme & -Wiedergabe

    DSC-AUFNAHME ● Um die Bildgröße und/oder die Bildqualität zu Einfache Aufnahme (Foto- ändern, S. 31, 39. Schnappschuss) Schnappschuss-Modus ohne Rahmen Sie können Ihren Camcorder als Digitalkamera Ein Verschlussgeräusch ist zu verwenden, um Schnappschüsse aufzunehmen. Die hören. Bilder werden auf der Speicherkarte gespeichert. HINWEIS: Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Schritte aus:...
  • Seite 24: Dsc-Wiedergabe

    Diese Miniaturansichten können nicht auf einen PC übertragen werden. Hauptschalter ● Bilder, die mit einem nicht DCF-kompatiblen Gerät Sperrknopf aufgenommen wurden (z.B. JVC GR-DVX7), MENU-Wählrad können nicht mit diesem Camcorder Rückspultaste (3) wiedergegeben werden. In diesem Fall wird “UNSUPPORTED FILE!” (Datei nicht Stopptaste (8) unterstützt) angezeigt.
  • Seite 25: Wiedergabe Von Videoclips

    Wiedergabe von Videoclips Wiedergabe von Titelbildern Sie können die auf der Speicherkarte Auf der mitgelieferten Speicherkarte sind 9 aufgenommenen Videoclips ( S. 50) ansehen. Titelbilder gespeichert. Diese Dateien können Sie sich ansehen. Während der Aufnahme können auch Setzen Sie eine Speicherkarte ein. ( S.
  • Seite 26: Index-Wiedergabe Von Dateien

    DSC-WIEDERGABE (Forts.) Index-Wiedergabe von Dateien Informationsanzeige 2 7 . 1 0 . 0 3 Sie können sich mehrere verschiedene Dateien, die auf der Speicherkarte gespeichert sind, gleichzeitig ansehen. Mit dieser Übersichtsfunktion ist es einfach, bestimmte Dateien zu finden. Zur Index-Wiedergabe von Bilddateien führen ●...
  • Seite 27: Schützen Von Dateien

    So schützen Sie die aktuell angezeigte Datei Schützen von Dateien Drehen Sie das MENU- Wählrad auf “CURRENT”, M E NU Der Schreibschutz verhindert das versehentliche PROTECT RENT und drücken Sie darauf. PROT . AL L Löschen von Dateien. CANC . AL L Das Menü...
  • Seite 28: Löschen Von Dateien

    DSC-WIEDERGABE (Forts.) So heben Sie bei allen Dateien auf der Drehen Sie das MENU-Wählrad auf “DELETE”, und drücken Sie darauf. Das Untermenü wird Speicherkarte den Schreibschutz auf angezeigt. Drehen Sie das MENU-Wählrad auf So löschen Sie die aktuell angezeigte Datei “CANC.ALL”, und drücken Sie darauf.
  • Seite 29: Zurücksetzen Des Dateinamens

    Zurücksetzen des Dateinamens Druckeinstellungen (DPOF- Einstellung) Durch Zurücksetzen des Dateinamens wird ein neuer Ordner erstellt. In dem neuen Ordner werden die neu Dieser Camcorder entspricht der DPOF-Norm erstellten Dateien gespeichert. Es ist übersichtlicher, (Digital Print Order Format) und unterstützt zukünftige wenn Sie neue und alte Dateien getrennt speichern.
  • Seite 30: Formatieren Von Speicherkarten

    DSC-WIEDERGABE (Forts.) ● Um die Auswahl rückgängig zu machen, wählen Drucken ausgewählter Bilder in der Sie “RETURN”. gewünschten Anzahl ● Die Anzahl der Ausdrucke wird für alle Standbilder auf 0 zurückgesetzt. Führen Sie die Schritte 1 – 8 unter “Einzelausdruck aller Bilder” ( S.
  • Seite 31: Weitere Funktionen

    MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN Menüs ohne Untermenüs Ändern der Menüeinstellungen — v WIPE/FADER, r PROGRAM AE, u W. BALANCE Dieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares 1) Wählen Sie durch Drehen am MENU-Wählrad und übersichtliches Menüsystem, das viele die gewünschte Einstellung aus. Detaileinstellungen vereinfacht.
  • Seite 32: Aufnahme-Menüs

    AUFNAHME-MENÜS MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN (Forts.) 4) Drücken Sie auf das I PE / F D Fader- und Wischeffekte DE – MENU-Wählrad. Die DE – DE – Menüanzeige wird wieder PE C – PE W – WICHTIGER HINWEIS: eingeblendet. PE S –...
  • Seite 33: Ae-Programm-Bildeffekte

    ● Bei aktiviertem Nachtsichtmodus sind einige AE- den schwarzen Bildschirm aus. Ausblenden: Der schwarze Bildschirm breitet sich von der rechten Programm-Bildeffekte nicht verfügbar. oberen Bildecke diagonal über des gesamte Bild PROGRAM AE aus. (Einstellung ab Werk: SHUTTER 1/50) WIPE – WINDOW: Einblenden: Das Bild wird, von der Bildmitte ausgehend, zu den Ecken SHUTTER 1/50: Die Verschlusszeit ist auf hin eingeblendet.
  • Seite 34: Weißabgleich

    AUFNAHME-MENÜS (Forts.) Zoomen Weißabgleich ZOOM (Einstellung ab Werk: 40X) W. BALANCE 10X: Wenn Sie beim Digitalzoomen die (Einstellung ab Werk: AUTO) Einstellung “10X” wählen, wird der Detaillierte Informationen finden Sie unter Vergrößerungsfaktor auf 10X begrenzt, da der “Weißabgleich” ( S. 47). Digitalzoom deaktiviert wird.
  • Seite 35: Navigation

    Aufhellung Das Menü “Manual” GAIN UP (Einstellung ab Werk: AGC) OFF: Ermöglicht die Aufnahme dunkler Bilder MANUAL ohne Helligkeitseinstellung. AGC: Das Bild wirkt grobkörnig, aber hell. Digitale Bildstabilisierung AUTO : Die Verschlusszeit wird automatisch geregelt. Bei der Aufnahme eines Kompensiert Bildverwackelungen, die durch Motivs unter schlechten Lichtverhältnissen mit Kameraschwankungen verursacht werden und sich langer Verschlusszeit erhalten Sie ein helleres Bild...
  • Seite 36: Wide Mode

    AUFNAHME-MENÜS (Forts.) Kurzaufnahme (5-Sek.-Aufnahme) Weitwinkel Sie können Ihren Urlaub oder ein besonderes WIDE MODE (Einstellung ab Werk: OFF) Ereignis in 5-Sekunden-Clips aufnehmen, um OFF: Die Aufnahme erfolgt mit herkömmlichem bewegte Bilder zu erhalten. Die Funktion ist nur bei Bildseitenverhältnis. Zur Wiedergabe auf einem Videoaufnahmen verfügbar.
  • Seite 37: Demo Mode

    Schnappschuss mit Blitz Einstellen der Fernbedienung Detaillierte Informationen finden Sie unter B-IN FLASH (Einstellung ab Werk: AUTO) “VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG” OFF: Löst nie den Blitz aus S. 56). AUTO: Löst bei Dunkelheit automatisch den Blitz REMOTE (Einstellung ab Werk: ON) aus ( wird angezeigt) OFF: Deaktiviert die Fernbedienung.
  • Seite 38 AUFNAHME-MENÜS (Forts.) INFO-LCD-Einstellung Das Menü “Display” INFO LCD (Einstellung ab Werk: ON) OFF: Die Aufnahmeinformationen werden nicht CAMERA DISPLAY angezeigt. ON: Die Aufnahmeinformationen werden auf der INFO-LCD-Anzeige eingeblendet. Einstellen der Helligkeit am Display BRIGHT Titeleinblendung Detaillierte Informationen finden Sie unter Detaillierte Informationen finden Sie unter “Einstellen der Helligkeit am Display”...
  • Seite 39 DSC-Menü MultiMediaCard Bildgröße/Bildqualität 8 MB* 16 MB* 32 MB* 640 x 480/FINE 640 x 480/STANDARD 1024 x 768/FINE Bildqualität 1024 x 768/STANDARD Stellen Sie die Bildqualität nach Ihren Bedürfnissen ein. Zwei Einstellungen sind verfügbar: FINE ( 1280 x 960/FINE und STANDARD ( ) (Reihenfolge absteigender 1280 x 960/STANDARD Qualität).
  • Seite 40: Wiedergabe-Menüs

    WIEDERGABE-MENÜS Synchronisierungseinstellung Das Menü “Video” Detaillierte Informationen finden Sie unter “Erhöhte Schnittgenauigkeit” ( S. 64). VIDEO SYNCHRO (Einstellung ab Werk: ±0.0) Aufnahmegeschwindigkeit Tonwiedergabe Hier stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit nach Beim Abspielen der Cassette erkennt der Camcorder Bedarf ein (SP oder LP). Wenn Sie den Camcorder den Tonmodus der Aufnahme und gibt den Ton bei der Nachvertonung als Aufnahmegerät entsprechend wieder.
  • Seite 41 DATE/TIME (Einstellung ab Werk: OFF) Das Menü “System” OFF / AUTO / ON Bei der Einstellung “AUTO” werden Datum/ SYSTEM Uhrzeit in folgenden Fällen angezeigt: • Beim Starten der Wiedergabe. Datum und Alle Einstellungen sind mit “s” gekoppelt. Wird Uhrzeit beziehen sich auf den Zeitpunkt der nur dann angezeigt, wenn sich der Hauptschalter in Aufnahme.
  • Seite 42: Aufnahmefunktionen

    AUFNAHMEFUNKTIONEN Schnappschuss bei SNAPSHOT-Taste Videoaufnahmen Hauptschalter Mit dieser Funktion nehmen Sie Standbilder wie Sperrknopf Fotografien auf Cassette auf. NIGHT-Taste Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf “VIDEO”. Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf “M”. Klappen Sie den LCD-Monitor vollständig auf, bzw.
  • Seite 43: Serienaufnahme

    ● Je nach Hintergrundausleuchtung Serienaufnahme (Fluoreszenzlampen oder Halogenleuchten) Wenn Sie die Taste SNAPSHOT in Schritt 5 gedrückt können Farbverfälschungen auftreten. ● Solange der Blitz aufgeladen wird, blinkt die halten, wird eine Serie von Einzelbildern aufgenommen. (Der Abstand zwischen den Standbildern beträgt Anzeige .
  • Seite 44: Selbstauslöser

    AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) ● Nach 15 Sekunden ertönt der Signalton und SNAPSHOT-Taste die Schnappschussaufnahme beginnt. Anschließend schaltet der Camcorder wieder in Aufnahmebereitschaft. Sperrknopf Um die Selbstauslöser-Aufnahme zu beenden, Hauptschalter wählen Sie “OFF” in Schritt 3. HINWEIS: Wenn die Optionen “BEEP” und “TALLY” auf “OFF” gestellt sind ( S.
  • Seite 45: Autofocus

    Autofocus Manuelle Scharfstellung Das Vollbereichs-Autofocus-System des Camcoders HINWEIS: sorgt für eine kontinuierliche Scharfstellung vom Wenn Sie den Sucher verwenden, sollten Sie die Nahaufnahmebereich (ab ca. 5 cm) bis unendlich. Prozedur “Suchereinstellung” ( S. 12) bereits durchgeführt haben. Focus-Messbereich Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf “M”.
  • Seite 46: Belichtungseinstellung

    AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) ● Wenn sich die Helligkeit durch diese Einstellung nicht sichtbar ändert, stellen Sie “GAIN UP” auf “AUTO”. EXPOSURE-Taste S. 31, 35) Blendenarretierung MENU-Wählrad Die Blende arbeitet ähnlich der Pupille des Sperrknopf menschlichen Auges. Bei starker Lichteinwirkung verengt sie sich, um den Lichteinfall zu verringern. Hauptschalter Bei schwacher Lichteinwirkung erweitert sie sich, um den Lichteinfall zu erhöhen.
  • Seite 47: Gegenlichtkorrektur

    “Blendenarretierung”. Oder drücken Sie zur HINWEIS: automatischen Einstellung in Schritt 3 zweimal Der Weißabgleich kann nicht verwendet werden, EXPOSURE. Die Belichtungseinstellung und die wenn “r” auf “SEPIA” oder “MONOTONE” Blende werden automatisch. eingestellt ist. ( S. 33) Gegenlichtkorrektur Manueller Weißabgleich Durch Stellen Sie den Weißabgleich manuell ein, wenn Sie Gegenlichtkorrektur wird...
  • Seite 48: Die Funktion Navigation

    AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) ● Falls Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste schon Die Funktion NAVIGATION drücken, wenn “ ” noch blinkt: Das Bild wird erst erfasst, wenn das Gerät die Mit der Funktion “Navigation” erstellen Sie Speicherkarte erkannt hat. Miniaturansichten auf der Speicherkarte, die Ihnen Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die die Suche nach bestimmten Szenen auf der Cassette Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
  • Seite 49 ● Während der Videowiedergabe können keine So erstellen Sie während der Miniaturansichten gelöscht werden. Videowiedergabe Miniaturansichten VORSICHT: Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter “So finden Sie Während des Löschvorgangs darf die Speicherkarte anhand der Miniaturansichten bestimmte Szenen nicht entnommen werden. Führen Sie auch keine (NAVIGATION-Suche)”...
  • Seite 50: Aufnahme Von E-Mail-Clips

    AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) So fertigen Sie Videoclips aus Echtzeitbildern Aufnahme von E-Mail-Clips Sie können Videoclips aus Echtzeitbildern oder Setzen Sie eine Speicherkarte ein. ( S. 16) Videoaufnahmen anfertigen und auf einer Speicherkarte als Dateien abspeichern, die Sie Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf bequem per E-Mail verschicken können.
  • Seite 51: Titeleinblendung

    Halten Sie den Sperrknopf auf dem Titeleinblendung Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf “PLAY”. Die auf der mitgelieferten Speicherkarte Stellen Sie “E-CLIP REC” auf die gewünschte vorgegebenen Titel/Rahmen können eingeblendet Bildgröße ein. ( S. 31, 38) werden. Drücken Sie 4/9, um die Video-Wiedergabe zu starten.
  • Seite 52: Kopiermodus

    KOPIERMODUS Stellen Sie den VIDEO/MEMORY-Schalter auf Kopieren von/zu einem “VIDEO”. Videorecorder Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf “PLAY”. Schalten Sie den Videorecorder ein. Legen Sie die Quellcassette in den Camcorder ein. Buchsenab- Legen Sie die Aufnahmecassette in den deckung*** Videorecorder ein.
  • Seite 53: Kopieren Zu Einem Videogerät Mit Dv-Anschluss (Digitalkopiermodus)

    ● Verwenden Sie das Netz-/Ladegerät als Spannungsquelle (kein Akkubetrieb). ( S. 11) ● Wenn es sich bei beiden Geräten um JVC- Produkte handelt, aktivieren Sie mit der Fernbedienung dieselben Funktionen. Um dies zu verhindern, verwenden Sie die Tasten an den Geräten.
  • Seite 54: Kopieren Von Einem Videogerät Mit Dv-Anschluss (Digitalkopiermodus)

    ● Wenn auf dem LCD-Monitor kein Bild angezeigt wird, stellen Sie “S/AV INPUT” auf “OFF”. S. 31, 40) ● Wenn es sich bei beiden Geräten um JVC- Produkte handelt, aktivieren Sie mit der Fernbedienung dieselben Funktionen. Um dies zu verhindern, verwenden Sie die Tasten an den Videogerät mit...
  • Seite 55: Standbilder Von Der Cassette Auf Die Speicherkarte Kopieren

    Legen Sie eine Cassette ein. ( S. 15) Standbilder von der Cassette auf Setzen Sie eine Speicherkarte ein. ( S. 16) die Speicherkarte kopieren Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf “VIDEO”. Standbilder können von einem Band auf eine Halten Sie den Sperrknopf auf dem Speicherkarte kopiert werden.
  • Seite 56: Verwendung Der Fernbedienung

    VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG A Fernbediensignal-Fenster Die Vollfunktions-Fernbedienung ist für diesen Camcorder und die Grundfunktionen Ihres Sendet das Infrarot-Signal aus. Videorecorders (Wiedergabe, Stopp, Pause, Die folgenden Tasten sind nur verfügbar, wenn der Umspulen vor-/rückwärts) ausgelegt. Zudem sind Hauptschalter des Camcorders auf “PLAY” gestellt zusätzliche Wiedergabefunktionen verfügbar.
  • Seite 57 Wiedergabe-Zoom Zoomtasten Aufwärtstaste Ermöglicht bei der Video- und DSC-Wiedergabe SHIFT Abwärtstaste eine bis zu 30fache Vergrößerung des Bildes. Links- oder Zeit- 1) Drücken Sie PLAY (U), um die lupe rückwärts Video-Wiedergabe zu starten. PLAY (SLOW) Oder führen Sie die normale PAUSE Wiedergabe von Bildern aus.
  • Seite 58: Nachvertonung

    VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (Forts.) Wiedergabe-Effekte Nachvertonung Ermöglicht das Hinzufügen von kreativen Effekten Eine Audio-Aufnahme, die im 12-Bit- und SP-Modus bei der Video-Wiedergabe. hergestellt wurde, kann nachvertont werden. Die bei der Wiedergabe verfügbaren Effekte sind S. 34) CLASSIC FILM, MONOTONE, SEPIA und STROBE. Diese Effekte haben bei der Wiedergabe dieselbe Wirkung wie bei der Aufnahme.
  • Seite 59: Insert-Schnitt

    ● Wenn die Nachvertonung auf einen unbespielten Halten Sie die Taste REW (3) gedrückt, bis der Bandabschnitt trifft, können Tonaussetzer Schnitteinstieg erreicht ist, und drücken Sie dann auftreten. Achten Sie daher darauf, dass nur PAUSE (9). bespielte Bereiche nachvertont werden. Halten Sie die Fernbedienungstaste INSERT (I) ●...
  • Seite 60: Random Assemble-Schnitt [Schnittcomputer]

    VCR REC STBY (für letztere brauchen Sie nicht die Taste SHIFT zudrücken). Nun ist alles für den Ramdom Assemble-Schnitt bereit. WICHTIGER HINWEIS: Obwohl die Multi Brand-Fernbedienung mit Videorecordern der Firma JVC und anderer Hersteller kompatibel ist, ist sie möglicherweise für Ihren Videorecorder nicht oder nur eingeschränkt geeignet.
  • Seite 61 TV-Gerät bzw. einen Videorecorder anschließen, das/ der keine Y/C-Signale verarbeiten kann. Buchsenab- An EDIT deckung*** An S A Anschließen an einen JVC-Videorecorder mit PAUSE-Fernsteuerbuchse... An AV …Schließen Sie das Schnittsteuerkabel an die PAUSE-Fernsteuerbuchse an. Schnittsteuerkabel B Anschließen an einen JVC-Videorecorder mit...
  • Seite 62: Auswählen Der Schnittszenen

    VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (Forts.) Auswählen der Schnittszenen Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 11, um weitere Szenen zu programmieren. ● Um die zuvor programmierten Punkte zu ändern, drücken Sie CANCEL auf der Fernbedienung. Die programmierten Punkte PLAY werden, beginnend bei dem zuletzt FADE/WIPE registrierten Punkt, einzeln gelöscht.
  • Seite 63: Automatische Videorecorder-Schnittaufnahme

    Menü für Wisch- und Überblendeffekte Automatische Videorecorder- (nur für Random Assemble-Schnitt) Schnittaufnahme Sie können nicht nur die Fader-/Wischeffekte auf Seite 32 verwenden, sondern auch die unten genannten Wisch- und Überblendeffekte. DISSOLVE: Überblenden: Die neue Szene wird allmählich eingeblendet, während die alte ausgeblendet wird.
  • Seite 64: Zeitversatzmessung Zwischen Videorecorder Und Camcorder

    VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG (Forts.) Erhöhte Schnittgenauigkeit Synchronisieren von Videorecorder und Camcorder Drücken Sie auf R.A.EDIT ON/OFF, um das Random Assemble-Schnitt-Menü auszublenden, und drücken Sie anschließend auf das MENU- Wählrad. Das Menü wird angezeigt. Drehen Sie das MENU-Wählrad auf “t”, und drücken Sie darauf.
  • Seite 65: System-Anschlüsse

    PC mit DV-Anschluss An DV IN/OUT ● Als DV-Kabel verwenden Sie nur Kabel vom Typ [A] Über USB-Kabel JVC VC-VDV206U oder VC-VDV204U Sie können die folgenden Funktionen ausführen: (Sonderzubehör), je nach DV-Anschluss am PC ● Standbilder von der Speicherkarte auf den PC (4- oder 6-polig).
  • Seite 66: Camcorder Als Webcam Verwenden

    SYSTEM-ANSCHLÜSSE (Forts.) Vergewissern Sie sich, dass die erforderliche Camcorder als WebCam Software (mitgeliefert) auf Ihrem PC installiert ist und dass alle Geräte ausgeschaltet sind. verwenden Schließen Sie den Camcorder mit dem USB- Kabel an Ihren PC an. Dieser Camcorder kann auch über eine USB- Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf Verbindung als WebCam verwendet werden.
  • Seite 67: Bezugsangaben

    ZU EINZELNEN THEMEN THEMEN HINWEISE ● Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 35 °C. (Die V Spannungsversor- gung ( S. 10) ideale Temperatur für den Ladebetrieb liegt zwischen 20 °C und 25 °C.) Bei Kälte wird der Akku nicht vollständig geladen. ●...
  • Seite 68: Stromversorgung

    FEHLERSUCHE Wenn die Störung nach Durchführung der aufgelisteten Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-Händler. Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer-gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV-Gerät, Radio usw.) können Funktionsbeeinträchtigungen verursachen. In diesem Fall trennen Sie die Spannungsquelle ab (Akku, Netz-/Ladegerät usw.), und warten Sie einige Minuten.
  • Seite 69 5. Während der Aufnahme 5. • “DATE/TIME” ist auf “OFF” 5. • Stellen Sie “DATE/TIME” auf werden Datum und Uhrzeit gestellt. “ON”. ( S. 31, 38) nicht angezeigt. 6. Bei der Aufnahme ist kein Ton 6. • Der optionale Kopfhörer ist 6.
  • Seite 70: Fortgeschrittene Funktionen

    FEHLERSUCHE (Forts.) Fortgeschrittene Funktionen STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 13. Das Bild wird nicht automatisch 13. • Die Manuelle Scharfstellung ist 13. • Aktivieren Sie den Autofocus. scharf gestellt. aktiviert. S. 45) • Die Aufnahme wurde unter • Reinigen Sie das Objektiv, und schlechten Lichtverhältnissen prüfen Sie erneut die Schärfe.
  • Seite 71 24. Im Schnappschuss-Modus wird 24. • Bei Aufnahme im Blitzmodus 24. • Stellen Sie im Menü MANUAL “AUTO” oder “AUTO C” ist der Blitz nicht ausgelöst. die Option “B-IN FLASH” auf das Motiv zu hell. “ON”. ( S. 31, 37) •...
  • Seite 72 Farben. Dieser Effekt ist völlig normal. • Wenn die Nutzungsdauer der LCD-Fluoreszenz abläuft, werden die Bilder dunkel. Wenden Sie sich an Ihren JVC- Händler. 35. Auf dem LCD-Monitor oder 35. • LCD-Monitor und Sucher Sucherbildschirm sind vereinzelt werden in helle Farbflecken (rot, grün oder...
  • Seite 73 Wischen können — Schäden entstehen. ( S. 77) Zum Reinigen des Suchers wenden Sie sich an Ihren JVC- Händler. 42. Der Zeitcode wird nicht 42. • “TIME CODE” ist auf “OFF” 42. • Stellen Sie “TIME CODE” auf angezeigt.
  • Seite 74: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Allgemeine Hinweise zu Batterien Reaktion, zu hohe Temperaturen verhindern vollständige Aufladung. Wenn die Fernbedienung trotz korrekter Bedienung ... Lagern Sie den Akku kühl und trocken. Bei nicht funktioniert, sind die Batterien erschöpft, und übermäßig langer Einwirkung von hohen müssen gegen frische ausgewechselt werden. Temperaturen wird die natürliche Entladung beschleunigt und die Nutzungsdauer verkürzt.
  • Seite 75: Lcd-Monitor

    Speicherkarten ... Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch vom Camcorder ab. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zur 2. Beim Betrieb vermeiden Sie... einwandfreien Handhabung und Lagerung Ihrer ... Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Speicherkarten: Staubeinwirkung. 1. Bei Gebrauch..Orte mit Dampf- oder Rußeinwirkung ...
  • Seite 76: Cd-Rom-Handhabung

    Reinigungscassette mehr als einmal nacheinander auftritt, stellen Sie sofort den Camcorderbetrieb verwendet wird, können die Videoköpfe beschädigt ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. werden. Der Camcorder stoppt den Bandlauf nach 20 Sekunden automatisch. Beachten Sie die Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer- Anweisungen zur Reinigungscassette.
  • Seite 77: Pflege Und Instandhaltung

    ● Bei längerer Verunreinigung des Objektivs kann PUSH HERE sich Schimmel bilden. ● Bei Verwendung eines chemischen Reinigers oder Cassettenfach chemisch behandelten Reinigungstuches sind die zugehörigen Angaben zu beachten. ● Zum Reinigen des Suchers wenden Sie sich an Cassetten- fachklappe Ihren JVC-Händler. OPEN/EJECT-Riegel BATT.RELEASE-Riegel...
  • Seite 78: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Camcorder Allgemein Spannungsversorgung 6,3 V Gleichstrom (mit Netz-/Ladegerät) 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Leistungsaufnahme Bei ausgeschaltetem LCD- Ca. 3,8 W Monitor und eingeschaltetem Sucher Bei eingeschaltetem LCD- Ca. 4,9 W Monitor und ausgeschaltetem Sucher Abmessungen (B x H x T) 74,5 mm x 91 mm x 198 mm (bei eingeklapptem LCD-Monitor und eingeschobenem Sucher) Gewicht...
  • Seite 79 Anschlüsse Y: 0,8 – 1,2 Vss, 75 Ω, analog S-Videoeingang C: 0,2 – 0,4 Vss, 75 Ω, analog Y: 1,0 Vss, 75 Ω, analog S-Videoausgang C: 0,29 Vss, 75 Ω, analog Y: 0,8 – 1,2 Vss, 75 Ω, analog Videoeingang Y: 1,0 Vss, 75 Ω, analog Videoausgang Audioeingang...
  • Seite 80: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen...
  • Seite 81: Bedienelemente

    S. 50 u Eingebautes Stereomikrofon ....S. 58 s Akku-Entriegelung v Zubehörschuh [BATT.RELEASE] ........S. 10 Schließen Sie nur das JVC-Sonderzubehör VL- t Cassette Öffnen-/Auswurf-Riegel V3U Videoleuchte, VL-F3U Blitz, MZ-V3U [OPEN/EJECT]........S. 15 Stereo-Zoom-Mikrofon oder MZ-V5U u Scharfstellring........S. 45 Stereomikrofon an.
  • Seite 82: Geräteübersicht Anzeigen

    GERÄTEÜBERSICHT Anzeigen Anzeigen c Aufnahmesymbol S. 23) (Blinkt während der Aufnahme.) d Kartensymbol S. 23) Anzeigen am LCD-Monitor/Sucher nur bei : Wird während der Aufnahme angezeigt. Video-Aufnahme : Blinkt weiß, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. : Blinkt gelb, wenn der Camcorder Daten von der Speicherkarte liest, z.B.
  • Seite 83: Anzeigen Am Lcd-Monitor/Sucher Bei Dsc- Wiedergabe

    b • e •U : Wiedergabe : Nachtsichtanzeige S. 42) (bei aktiviertem Nachtsichtmodus.) •5 : Vorspulen/Bildsuchlauf vorwärts • : Aufhellungsmodus S. 35) •3 : Rückspulen/Bildsuchlauf rückwärts (Wird angezeigt, wenn “GAIN UP” auf “AUTO” •9 : Pause gestellt ist und die Verschlusszeit automatisch •9 U : Einzelbildfortschaltung vorwärts/ eingestellt wird.) Zeitlupe...
  • Seite 84 GERÄTEÜBERSICHT Anzeigen (Forts.) Warnanzeigen Anzeigen Funktion Zeigt den Ladezustand des Akkus an. Ladezustand: voll Ladezustand: erschöpft Wenn der Akku fast erschöpft ist, blinkt die Akku-Anzeige. Wenn der Akku leer ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Wird angezeigt, wenn keine Cassette eingelegt ist. S.
  • Seite 85 MODE REMOVE AND können Sie den Camcorder wieder verwenden. Wenn die Anzeige nicht erlischt, REATTACH BATTERY wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. Die Fehlermeldungen E03 oder E04 geben an, welche Art von Störung aufgetreten E03 oder E04 ist. Wenn eine Fehlermeldung erscheint, schaltet sich der Camcorder automatisch UNIT IN SAFEGUARD aus.
  • Seite 86: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS AE-Programm-Bildeffekte (PROGRAM AE) Datum/Zeit Classic Film-Bildeffekt (CLASSIC FILM) ..33 Anzeige (DATE/TIME) ......38, 41 Dämmerlicht-Bildeffekt (TWILIGHT) .....33 Einstellungen ..........14 Monoton-Bildeffekt (MONOTONE) ....33 DCF (Design rule for Camera File system) ..23, 24 Schnee-AE-Programm (SNOW) .....33 Digitalzoom (ZOOM) ........18, 34 Sepia-Bildeffekt (SEPIA) .........33 Digitale Bildstabilisierung (DIS) ......
  • Seite 87 Manuelle Scharfstellung ........45 Warnton (BEEP) ........... 37 Menübildschirm WebCam ............66 CAMERA ............34 Weißabgleich (W.BALANCE) ......34, 47 CAMERA DISPLAY ........38 Weitwinkel-Modus (WIDE MODE) DSC ..............39 Cinema-Bildeffekt (CINEMA) ......36 DSC-Wiedergabe ........26 – 30 Squeeze-Bildeffekt (SQUEEZE) ...... 36 MANUAL ............35 Weitwinkel (D.WIDE) ........
  • Seite 88 Gedruckt in Japan COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. EX/EY 0203-FO-ID-VP...

Inhaltsverzeichnis